TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUALITE LIVRAISON [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- certification process
1, fiche 1, Anglais, certification%20process
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- processus d’attestation
1, fiche 1, Français, processus%20d%26rsquo%3Battestation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La «date d’acceptation des biens ou des services» renvoie à la date de la livraison au ministère[. ] La qualité des produits reçus est examinée dans le cadre du processus d’attestation en vertu de l'article 34 de la LGFP [Loi sur la gestion des finances publiques. ] 1, fiche 1, Français, - processus%20d%26rsquo%3Battestation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- supplier evaluation
1, fiche 2, Anglais, supplier%20evaluation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The purchasing department evaluates the bids or proposals received from potential suppliers and selects the one that best meets their needs. This involves considering factors such as price, quality, delivery time, and the supplier's reputation. 2, fiche 2, Anglais, - supplier%20evaluation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluation des fournisseurs
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le département des achats évalue les offres ou les propositions reçues des fournisseurs potentiels et sélectionne celui qui répond le mieux à ses besoins. Il s’agit de prendre en compte des facteurs tels que le prix, la qualité, le délai de livraison et la réputation du fournisseur. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation%20des%20fournisseurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standard sample
1, fiche 3, Anglais, standard%20sample
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Standard samples are prepared for most grades of grain and represent as nearly as possible the minimum quality of each grade, considering the predominant visual grading factors for that class of grain. They are used as visual guides to grading grain before and on delivery at terminal elevators, and on shipments from terminal elevators. 1, fiche 3, Anglais, - standard%20sample
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échantillon-type
1, fiche 3, Français, %C3%A9chantillon%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour la plupart des grades de grain, on prépare des échantillons-types qui représentent aussi exactement que possible la qualité minimale de chaque grade en tenant compte des facteurs de classement visuels prédominants pour la classe de grain en question. Ces échantillons servent de guide visuel pour le classement des grains avant ou sur livraison aux silos terminaux et pour le classement des expéditions des silos terminaux. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillon%2Dtype
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Work and Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- production manager
1, fiche 4, Anglais, production%20manager
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... production [managers are] involved with the planning, coordination and control of manufacturing processes. [They] make sure goods and services are produced efficiently and that the correct amount is produced at the right cost and level of quality. 2, fiche 4, Anglais, - production%20manager
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et production
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur de la production
1, fiche 4, Français, directeur%20de%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice de la production 2, fiche 4, Français, directrice%20de%20la%20production
correct, nom féminin
- gestionnaire de la production 3, fiche 4, Français, gestionnaire%20de%20la%20production
correct, nom masculin et féminin
- gérant de la production 4, fiche 4, Français, g%C3%A9rant%20de%20la%20production
correct, nom masculin
- gérante de la production 5, fiche 4, Français, g%C3%A9rante%20de%20la%20production
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au sein d’un établissement, le directeur de production veille au maintien de l'ordre organisationnel et assure le pilotage de la production conformément aux contraintes de coûts, de qualité et des échéances de livraison. Son rôle est de garantir une performance continue de la production en validant une stratégie adéquate de la fabrication des produits. 6, fiche 4, Français, - directeur%20de%20la%20production
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Optical Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fibre optic network designer
1, fiche 5, Anglais, fibre%20optic%20network%20designer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fiber optic network designer 2, fiche 5, Anglais, fiber%20optic%20network%20designer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the fiber optic network designer must be familiar with electrical power systems, since the electronic hardware must be provided with high quality uninterruptible power at every location. 2, fiche 5, Anglais, - fibre%20optic%20network%20designer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télécommunications optiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concepteur de réseau de fibres optiques
1, fiche 5, Français, concepteur%20de%20r%C3%A9seau%20de%20fibres%20optiques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conceptrice de réseau de fibres optiques 1, fiche 5, Français, conceptrice%20de%20r%C3%A9seau%20de%20fibres%20optiques
correct, nom féminin
- concepteur de réseau à fibres optiques 2, fiche 5, Français, concepteur%20de%20r%C3%A9seau%20%C3%A0%20fibres%20optiques
correct, nom masculin
- conceptrice de réseau à fibres optiques 2, fiche 5, Français, conceptrice%20de%20r%C3%A9seau%20%C3%A0%20fibres%20optiques
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Concepteur(trice) de réseaux de fibres optiques [...] Il doit concevoir des réseaux de télécommunications de niveau optimal en terme de qualité, de respect des normes en vigueur et de coûts tout en respectant les délais de livraison. 1, fiche 5, Français, - concepteur%20de%20r%C3%A9seau%20de%20fibres%20optiques
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- concepteur de réseau à fibre optique
- conceptrice de réseau à fibre optique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- negotiability
1, fiche 6, Anglais, negotiability
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- marketability 2, fiche 6, Anglais, marketability
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The quality possessed by a bank check, promissory note, or other legal instrument of value which permits legal title to it to be transferred from one person to another by indorsement and delivery. 3, fiche 6, Anglais, - negotiability
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- négociabilité
1, fiche 6, Français, n%C3%A9gociabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- facilité de négociation 2, fiche 6, Français, facilit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualité de certains titres représentant un droit ou une créance, qui les rend transmissibles par endossement, par livraison ou par virement de compte à compte. 3, fiche 6, Français, - n%C3%A9gociabilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Parmi les caractères [des] effets de commerce, il importe de retenir [...] celui de la négociabilité, c’est-à-dire la possibilité de transférer un effet d’une personne à une autre par simple endossement et délivrance. 4, fiche 6, Français, - n%C3%A9gociabilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Management Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- receiving inspection
1, fiche 7, Anglais, receiving%20inspection
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Any inspection of a lot carried out to determine its quality and take corresponding action. Lot inspection by a consumer on a lot delivered or offered for delivery. Inspection to determine whether an item delivered or offered for delivery is acceptable. NOTE - These terms are not mutually exclusive: receiving inspection is often acceptance inspection as well. 1, fiche 7, Anglais, - receiving%20inspection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Contrôle de gestion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrôle de réception
1, fiche 7, Français, contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
a) Tout contrôle d’un lot effectué pour déterminer sa qualité et prendre la décision correspondante. b) Contrôle effectué par un client sur un lot livré ou présenté à la livraison. c) Contrôle pour déterminer si un article livré ou présenté à la livraison est acceptable. 1, fiche 7, Français, - contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme français «contrôle de réception» correspond aux trois termes anglais «lot inspection», «receiving inspection» et «acceptance inspection». Ces termes anglais ne sont d’ailleurs pas nettement distinctifs: on utilise indifféremment «receiving inspection» ou «acceptance inspection». 1, fiche 7, Français, - contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Language Quality Measurement System
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Language%20Quality%20Measurement%20System
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- Sical 1, fiche 8, Anglais, Sical
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Language Quality Measurement System (Sical), the TQA model developed by the Canadian government's Translation Bureau, is the best known one, at least on the Canadian scene. It was developed both as an examination tool and to help the Bureau to assess the quality of the 300 million words of instrumental translation it delivered yearly. Initially based on a very detailed categorization of errors - Sical had evolved by 1986 into a scheme based on a twofold distinction between (1) transfer and language errors and (2) major and minor errors and on the quantification of errors.... 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Language%20Quality%20Measurement%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système canadien d’appréciation de la qualité linguistique
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20linguistique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- Sical 1, fiche 8, Français, Sical
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cet outil de gestion en est à sa troisième version depuis sa création en 1976. Le Sical I(1976-1978) était un système d’évaluation «fermé», c'est-à-dire que la détermination de la qualité des traductions reposait sur des normes linguistiques absolues. Il permettait de relever catégorie par catégorie, les réussites et les échecs de traduction. Le Sical II(1978-1986), avec lequel on voit apparaître la notion de degré de qualité, ne servait pas à évaluer les travaux effectués à la pige; il s’appliquait aux traductions faites dans les services après livraison, conformément au programme «Opération produit livré»(remplacé par suite de la création du Système de l'évaluation continue). Et en 1986, est né le Sical III. 1, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9ciation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20linguistique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- delivery of grain
1, fiche 9, Anglais, delivery%20of%20grain
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Delivery of gain. ... At the time of delivery by the farmer, companies are required to provide the farmer with an approved document (grain receipt) that clearly identifies the quantity and quality of the grain delivered. Additionally, the company is required to make an appropriate entry of the delivery into the farmer's permit book. 2, fiche 9, Anglais, - delivery%20of%20grain
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 9, Anglais, - delivery%20of%20grain
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- livraison de grains
1, fiche 9, Français, livraison%20de%20grains
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le système d’assurance de la qualité des grains(SAQG) du Canada assure la livraison de grains de qualité uniforme et fiable qui répond aux besoins des marchés canadiens et internationaux. 2, fiche 9, Français, - livraison%20de%20grains
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 9, Français, - livraison%20de%20grains
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- entrega de granos
1, fiche 9, Espagnol, entrega%20de%20granos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-02-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- EFI Fiery XF
1, fiche 10, Anglais, EFI%20Fiery%20XF
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
EFI Fiery® XF is the color management solution for accurate, vibrant colors on superwide and wide-format printers. The fast RIP achieves the best performance and speed for most of the major solvent, eco-solvent and UV printers from VUTEk®, HP, Epson, Canon, Mimaki, Mutoh and Roland printers. Its automated workflow maximizes your investment by increasing your production and improving your output quality. 1, fiche 10, Anglais, - EFI%20Fiery%20XF
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- EFI Fiery XF
1, fiche 10, Français, EFI%20Fiery%20XF
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le RIP de production EFITM Fiery XF pour l'impression très grand format répond aux exigences de production et d’épreuvage des entreprises. Il traite un volume de travail important et offre une qualité de couleur exceptionnelle pour les environnements à délais de production courts. Il maximise également le retour sur investissement et augmente la satisfaction client grâce à un temps de production réduit, des délais de livraison plus courts et des impressions améliorées. 1, fiche 10, Français, - EFI%20Fiery%20XF
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-02-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insurance
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- assessment contract
1, fiche 11, Anglais, assessment%20contract
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A contract in which the payment of a benefit is dependent on the collection of an assessment levied on persons holding similar contracts. 2, fiche 11, Anglais, - assessment%20contract
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
assessment contract.- Contracts issued by a mutual assessment life, accident and sickness insurer shall be on forms prescribed by the insurer and shall be substantially uniform among members of the respective classes of insurance written by the insurer. 3, fiche 11, Anglais, - assessment%20contract
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrat d’évaluation
1, fiche 11, Français, contrat%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La société ou consortium en charge du contrat d’évaluation désigne un ou plusieurs contrôleur(s) de qualité qui vérifient soigneusement la qualité de chaque rapport avant leur livraison au gestionnaire de l'évaluation. 1, fiche 11, Français, - contrat%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-12-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agricultural Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- regional inspector
1, fiche 12, Anglais, regional%20inspector
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The principal inspector for a region. 2, fiche 12, Anglais, - regional%20inspector
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Inspectors sample and grade grain at all steps in the grain handling process. Graded samples are representative of everything from a producer's delivery to the cargo being loaded to ocean-going vessels. Inspectors apply standard grading factors and procedures to determine the level of quality of the grain sample. Results of the inspection process are communicated to interested parties by means of official grade certificates, grade advice notices, and letters of analysis. 3, fiche 12, Anglais, - regional%20inspector
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
regional inspector: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 12, Anglais, - regional%20inspector
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Économie agricole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- inspecteur régional
1, fiche 12, Français, inspecteur%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- inspectrice régionale 1, fiche 12, Français, inspectrice%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Inspecteur principal d’une région. 2, fiche 12, Français, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs échantillonnent et classent le grain tout le long du processus de manutention des grains. Les échantillons classés sont représentatifs de tout, depuis la livraison par un producteur jusqu'au grain étant chargé sur les navires des lacs et de haute mer. Les inspecteurs appliquent les facteurs de classement et procédures standard pour déterminer le niveau de qualité de l'échantillon de grain. Les résultats du processus d’inspection sont diffusés aux parties intéressées au moyen de certificats de grade officiel, d’avis de grade et de lettres d’analyses. 3, fiche 12, Français, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
inspecteur régional; inspectrice régionale : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 12, Français, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-05-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- adequate supplies of a product
1, fiche 13, Anglais, adequate%20supplies%20of%20a%20product
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"adequate supplies of a product" Someone who is refused supplies must pursue all alternate sources of supply, taking into account price, quality, delivery time and profit margin. 2, fiche 13, Anglais, - adequate%20supplies%20of%20a%20product
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- produit de façon suffisante
1, fiche 13, Français, produit%20de%20fa%C3%A7on%20suffisante
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
«produit de façon suffisante »Toute personne à qui un produit est refusé doit essayer de l'obtenir par toutes les autres sources d’approvisionnement, en tenant compte du prix, de la qualité, du délai de livraison et de la marge de profit. 2, fiche 13, Français, - produit%20de%20fa%C3%A7on%20suffisante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- purchasing specification
1, fiche 14, Anglais, purchasing%20specification
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The calorific value of imported coal is normally written into the purchasing specification. 2, fiche 14, Anglais, - purchasing%20specification
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 14, La vedette principale, Français
- spécification d’achat
1, fiche 14, Français, sp%C3%A9cification%20d%26rsquo%3Bachat
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications d’achat doivent inclure le nom du produit, l'unité d’achat [...], la qualité s’il y a lieu, l'aspect, la température à la livraison, le type d’emballage [...] et toute autre information qui aidera à évaluer le produit reçu. 2, fiche 14, Français, - sp%C3%A9cification%20d%26rsquo%3Bachat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- especificación de compra
1, fiche 14, Espagnol, especificaci%C3%B3n%20de%20compra
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
- Social Services and Social Work
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Community Care
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Community%20Care
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CACC 2, fiche 15, Anglais, CACC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Canadian Long Term Care Association 3, fiche 15, Anglais, Canadian%20Long%20Term%20Care%20Association
ancienne désignation, correct
- CLS 4, fiche 15, Anglais, CLS
ancienne désignation, correct
- CLS 4, fiche 15, Anglais, CLS
- HomeSupport Canada 5, fiche 15, Anglais, HomeSupport%20Canada
ancienne désignation, correct
- HSC 4, fiche 15, Anglais, HSC
ancienne désignation, correct
- HSC 4, fiche 15, Anglais, HSC
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titles and abbreviations confirmed by the organization. 6, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Community%20Care
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Association for Community Care (CACC) is a national, non-profit, bilingual association, formed in 1995 by the merger of HomeSupport Canada and the Canadian Long Term Care Association. CACC's guiding principle is our commitment to a strong national voice for the community care sector. In our view, community care includes home-based care, facility-based long term care and community support programs, such as meal services. CACC's mission is to promote the development of a range of high-quality, flexible, responsive and accessible community care services within a seamless continuum of care. 7, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Community%20Care
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitements non chirurgicaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Association canadienne de soins et services communautaires
1, fiche 15, Français, Association%20canadienne%20de%20soins%20et%20services%20communautaires
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ACSSC 2, fiche 15, Français, ACSSC
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Association canadienne de soins à long terme 3, fiche 15, Français, Association%20canadienne%20de%20soins%20%C3%A0%20long%20terme
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CLS 4, fiche 15, Français, CLS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CLS 4, fiche 15, Français, CLS
- Soutien à Domicile Canada 5, fiche 15, Français, Soutien%20%C3%A0%20Domicile%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviations confirmées par l’organisme. 6, fiche 15, Français, - Association%20canadienne%20de%20soins%20et%20services%20communautaires
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L'Association canadienne de soins et services communautaires(ACSSC) est une association nationale sans but lucratif, bilingue, constituée en 1995 par la fusion de Soutien à domicile Canada et de l'Association canadienne de soins à long terme. Son principe directeur est d’être, de par son engagement, le porte-parole du secteur des soins et services communautaires qui englobent, dans notre optique, les services communautaires qui englobent, dans notre optique, les services de soutien à domicile, les soins prolongés en établissement et d’autres programmes d’entraide tels que les programmes de livraison de repas. La mission de l'ACSSC est de promouvoir une gamme de soins et services communautaires de haute qualité, souples, réceptifs et accessibles à l'intérieur d’un continuum ininterrompu de services de santé. 7, fiche 15, Français, - Association%20canadienne%20de%20soins%20et%20services%20communautaires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Tratamiento sin cirugía
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Atención y Servicios Comunitarios
1, fiche 15, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Atenci%C3%B3n%20y%20Servicios%20Comunitarios
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- RAL tone
1, fiche 16, Anglais, RAL%20tone
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
BasculBox is a horizontally pivoted door for garages, showrooms and exhibitions made entirely from aluminium sections. ... from a decorative point of view it is extremely versatile because of the personalized panels. It is possible to choose the colour from the wide range of RAL tones and the paint with a marbling or wood effect finish. 2, fiche 16, Anglais, - RAL%20tone
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
NCS. An abbreviation of Natural Color System. This provides a wide range of colour specifications applicable to paints and other materials. There are colour-matches in this system for all the TfL colours specified in these guidelines. Other specification systems such as RAL or British Standard BS4800 have only a very limited number of acceptable colour-matches to TfL colours. 3, fiche 16, Anglais, - RAL%20tone
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- RAL tones
- RAL-tone
- RAL-tones
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- teinte RAL
1, fiche 16, Français, teinte%20RAL
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La gamme des teintes RAL est une classification de teintes normalisées pour le thermo-laquage des menuiseries métalliques. 2, fiche 16, Français, - teinte%20RAL
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
RAL est l'abréviation de «Reichsausschuß für Lieferbedingungen»(Comité impérial pour les termes de livraison), institution fondée vers la fin des années vingt du 20ème siècle. Depuis mars 1980, le RAL est une association et porte le nom de «Deutsches Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung»(Institut allemand pour l'assurance de qualité et pour le marquage) ;il est l'organe central de l'industrie et l'artisanat allemands pour assurer une haute qualité. Une des tâches du RAL est la standardisation dans la domaine des couleurs par la définition d’un nombre limité de gradations de couleurs(couleurs étalon du RAL). 3, fiche 16, Français, - teinte%20RAL
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- teintes RAL
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Chemical Engineering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hydrogasification
1, fiche 17, Anglais, hydrogasification
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hydro-gasification 2, fiche 17, Anglais, hydro%2Dgasification
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a process in which hydrogen reacts with organics to generate a methane-rich gas product [which] is then processed to separate the acid gases and carbon monoxide from the methane. 3, fiche 17, Anglais, - hydrogasification
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Direct gasification of organic wastes (especially manure) with hydrogen at high temperature (500-600°C) and pressure (1,000 psi) to produce substitute pipeline gas (methane, ethane). 4, fiche 17, Anglais, - hydrogasification
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The hydrogasification reaction is highly exothermic, which makes the additional heat unnecessary when solid wastes having high moisture contents are being converted. 3, fiche 17, Anglais, - hydrogasification
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Génie chimique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hydrogazéification
1, fiche 17, Français, hydrogaz%C3%A9ification
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé qui consiste d’abord à transformer une partie de la biomasse en hydrogène par gazéification, puis à convertir le gaz produit pour en augmenter la teneur en hydrogène. 2, fiche 17, Français, - hydrogaz%C3%A9ification
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le gaz riche en hydrogène [produit au début de l'hydrogazéification] réagit ensuite avec le reste de la biomasse, à une température et une pression élevées, pour donner un gaz de synthèse à haute teneur en méthane; celui-ci est ensuite enrichi pour produire un gaz naturel synthétique(GNS) d’une qualité propre à la livraison par pipe-line. La réaction de l'hydrogazéification est très exothermique, ce qui permet de traiter la biomasse très humide sans apport de chaleur supplémentaire. 2, fiche 17, Français, - hydrogaz%C3%A9ification
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
L’hydrogazéification est la réaction de matières carbonées en présence d’hydrogène et d’une forte pression qui produit 210 m³ de méthane par tonne de déchets [...] 3, fiche 17, Français, - hydrogaz%C3%A9ification
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Market Prices
- Merchandising Techniques
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- price differentiation 1, fiche 18, Anglais, price%20differentiation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technique used to adapt product features (quality, warranty, minimum delivery, term of payment, etc.) to each individual customer's requirements, and especially to fix prices that optimise company profits. [However] the difference may be beneficial to consumers (for example, air fares). 1, fiche 18, Anglais, - price%20differentiation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
price differentiation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Anglais, - price%20differentiation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Techniques marchandes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- différenciation des prix
1, fiche 18, Français, diff%C3%A9renciation%20des%20prix
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technique pour adapter les caractéristiques du produit ou du service(qualité, garanties, livraison minimum, délai de paiement, etc.) aux nécessités et aux disponibilités de chaque client, et en particulier pour fixer les prix qui optimiseront [en général] les bénéfices de l'entreprise, [bien qu'elle puisse également] favoriser le consommateur [...](par exemple, les tarifs aériens). 1, fiche 18, Français, - diff%C3%A9renciation%20des%20prix
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
différenciation des prix : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Français, - diff%C3%A9renciation%20des%20prix
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Técnicas mercantiles
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- diferenciación de precios
1, fiche 18, Espagnol, diferenciaci%C3%B3n%20de%20precios
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Técnica para adecuar las características del producto o servicio (calidad, garantías, entrega mínima, plazo de pago, etc.) a las necesidades y disponibilidades de cada cliente, y especialmente para fijar los precios que optimicen el beneficio de la empresa. [No obstante] la discriminación que produce puede beneficiar al consumidor [...] (por ejemplo, tarifas aéreas). 1, fiche 18, Espagnol, - diferenciaci%C3%B3n%20de%20precios
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
diferenciación de precios: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Espagnol, - diferenciaci%C3%B3n%20de%20precios
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- quality control of Canadian grain
1, fiche 19, Anglais, quality%20control%20of%20Canadian%20grain
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pertains to the maintenance and control of the normal natural quality of grain from the time it is received at a primary elevator to the time it is loaded out of terminal or transfer elevators for export shipment or for delivery to the domestic market. 1, fiche 19, Anglais, - quality%20control%20of%20Canadian%20grain
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contrôle de la qualité des grains canadiens
1, fiche 19, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20grains%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mesures visant à contrôler et à préserver la qualité naturelle du grain depuis sa livraison aux silos de collecte jusqu'à ce qu'il soit déchargé des silos industriels ou portuaires ou des silos de transbordement pour être exporté ou acheminé vers le march intérieur. 1, fiche 19, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20grains%20canadiens
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Production Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- receiving
1, fiche 20, Anglais, receiving
nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- goods receiving 2, fiche 20, Anglais, goods%20receiving
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Receiving accepts the goods, the warehouse returns them to stock, inventory management updates the records... 1, fiche 20, Anglais, - receiving
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion de la production
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réception
1, fiche 20, Français, r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En gestion des stocks, service chargé de prendre livraison des articles destinés à l'entreposage et d’en vérifier la qualité. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9ception
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- The Product (Marketing)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- quality delivery 1, fiche 21, Anglais, quality%20delivery
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- delivery of quality products 1, fiche 21, Anglais, delivery%20of%20quality%20products
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Produit (Commercialisation)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- livraison de produits de qualité
1, fiche 21, Français, livraison%20de%20produits%20de%20qualit%C3%A9
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : Direction régional de CORCAN, Kingston. 1, fiche 21, Français, - livraison%20de%20produits%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Contracts
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bid package
1, fiche 22, Anglais, bid%20package
normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The data identifying the material or service to be purchased; the quantity, delivery rate, designs, specifications, quality requirements, and general conditions which will govern the contract resulting from acceptance of a bid. 1, fiche 22, Anglais, - bid%20package
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 22, Anglais, - bid%20package
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Marchés publics
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dossier d’adjudication
1, fiche 22, Français, dossier%20d%26rsquo%3Badjudication
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Données qui décrivent le matériel ou service à acheter, la quantité, la fréquence de livraison, les dessins, les spécifications, les exigences en matière de qualité et les conditions générales qui serviront à dresser le contrat résultant de l'acceptation d’une proposition. 2, fiche 22, Français, - dossier%20d%26rsquo%3Badjudication
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Adjudication. L’Administration est tenue de conclure avec celui des entrepreneurs ou fournisseurs qui, après une procédure publique de mise en concurrence, offre le prix le plus bas. 3, fiche 22, Français, - dossier%20d%26rsquo%3Badjudication
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-08-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Management Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lot inspection
1, fiche 23, Anglais, lot%20inspection
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Any inspection of a lot carried out to determine its quality and take corresponding action. Lot inspection by a consumer on a lot delivered or offered for delivery. Inspection to determine whether an item delivered or offered for delivery is acceptable. NOTE - These terms are not mutually exclusive: receiving inspection is often acceptance inspection as well. 1, fiche 23, Anglais, - lot%20inspection
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Contrôle de gestion
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contrôle de réception 1, fiche 23, Français, contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
a) Tout contrôle d’un lot effectué pour déterminer sa qualité et prendre la décision correspondante. b) Contrôle effectué par un client sur un lot livré ou présenté à la livraison. c) Contrôle pour déterminer si un article livré ou présenté à la livraison est acceptable. 2, fiche 23, Français, - contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le terme français "contrôle de réception" correspond aux trois termes anglais "lot inspection", "receiving inspection" et "acceptance inspection". Ces termes anglais ne sont d’ailleurs pas nettement distinctifs: on utilise indifféremment "receiving inspection" ou "acceptance inspection". 2, fiche 23, Français, - contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- block system of grain movement 1, fiche 24, Anglais, block%20system%20of%20grain%20movement
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 24, La vedette principale, Français
- expédition des céréales en régime de zonage
1, fiche 24, Français, exp%C3%A9dition%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20en%20r%C3%A9gime%20de%20zonage
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- livraison des céréales en régime de zonage 1, fiche 24, Français, livraison%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20en%20r%C3%A9gime%20de%20zonage
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'Ouest est divisé en une cinquantaine de zones ou régions pour les fins de la livraison des céréales. La Commission canadienne des grains peut ainsi déterminer dans quelle zone ou quelles zones elle fera expédier le grain de la qualité qu'elle veut avoir(M. Zasada, Économie,. juil. 1969) 1, fiche 24, Français, - exp%C3%A9dition%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20en%20r%C3%A9gime%20de%20zonage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- delivery quality 1, fiche 25, Anglais, delivery%20quality
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 25, La vedette principale, Français
- qualité de livraison 1, fiche 25, Français, qualit%C3%A9%20de%20livraison
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :