TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

QUALITE OFFICIER [17 fiches]

Fiche 1 2023-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Organization
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Air Forces
OBS

[The] Aviation Fluids Service Officer ... is responsible [for] ensuring that the identity and quality of aviation fluids (which include all aviation fuels, oils, lubricants, greases, hydraulic fluids and other related materials) are preserved and that the dispensing systems continue to maintain this identity and quality standard.

Terme(s)-clé(s)
  • Aircraft Fluid Services Officer
  • Aviation Fluid Services Officer
  • Aviation Fluids Service Officer
  • Aircraft Fluids Service Officer

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Organisation militaire
  • Propulsion des aéronefs
  • Forces aériennes
OBS

L'officier [des fluides d’aviation] est responsable de s’assurer que l'identité et la qualité des fluides d’aviation(y compris tous les carburants d’aviation, les huiles, les lubrifiants, les fluides hydrauliques et les autres matériels connexes) sont préservées et que les systèmes de distribution continuent de maintenir cette identité et cette norme de qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
  • Air Forces
DEF

A person who … holds Her Majesty's commission in the Canadian Forces, … holds the rank of officer cadet in the Canadian Forces … and any person who pursuant to law is attached or seconded as an officer to the Canadian Forces.

OBS

There are three officer categories: junior officers, senior officers and general officers.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

officer; offr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

officer; offr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

officer; OF: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
  • Forces aériennes
DEF

Personne qui est […] titulaire d’une commission d’officier de Sa Majesté dans les Forces canadiennes, […] élève-officier dans les Forces canadiennes, [et] légalement affectée en cette qualité aux Forces canadiennes ou détachée à ce titre auprès de celles-ci.

OBS

On distingue trois catégories d’officiers : les officiers subalternes, les officiers supérieurs et les officiers généraux.

OBS

Les grades militaires s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’ils sont employés pour s’adresser directement à une personne, qu’ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’elles accompagnent le nom d’une personne. Les grades non accompagnés d’un nom devraient s’écrire au long.

OBS

officier; offr : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

officier; offr : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

officier; OFF : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
  • Fuerzas aéreas
DEF

Militar de categoría intermedia entre las de suboficial y oficial superior o jefe, que comprende los grados de alférez, teniente y capitán del Ejército y los de alférez de fragata, alférez de navío y teniente de navío en la Armada.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Recruiting of Personnel
  • Military Administration
Universal entry(ies)
CF 1211
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 1211: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • File Folder - Direct Entry Officer Plan
  • CF1211

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Recrutement du personnel
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
CF 1211
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 1211 : code d’un formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Dossier-Programme d’enrôlement direct en qualité d’officier
  • CF1211

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
CF 1213
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 1213: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • File Folder - Direct Entry Officer Plan - Nurse
  • CF1213

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CF 1213
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 1213 : code d’un formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Dossier-Programme d’enrôlement direct en qualité d’officier-Infirmier/Infirmière
  • CF1213

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A physician with officer rank.

OBS

An officer of the Regular Force or of the Reserve Force on Class "C" Reserve Service who holds a commission as a medical officer or who is a commissioned officer to whom the Medical Officer Training Plan applies. (Art. 204. 216)

OBS

A medical officer usually holds the title of Doctor of Medicine (M.D.).

OBS

medical officer: term and definition standardized by NATO.

OBS

medical officer; MO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Médecin ayant un rang d’officier.

OBS

Tout officier de la Force régulière ou de la Force de réserve en service de réserve classe «C» qui est titulaire d’un brevet en qualité de médecin militaire ou qui est un officier diplômé auquel s’applique le Programme de formation(Médecins militaires).(Article 204. 216)

OBS

Un médecin militaire détient normalement le titre de Doctorat médecine (M.D.).

OBS

médecin militaire; MM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

médecin militaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Servicios médico y dental (Militar)
DEF

Médico que tiene categoría de oficial.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Services (Military)
OBS

Messing: The provision of food for a mess; (also) the food provided.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Alimentation (Militaire)
DEF

Personnel (ayant tel ou tel grade) chargé d’assurer et/ou de superviser la préparation des repas de la troupe.

CONT

Le capitaine, en liaison avec le commissaire et l'officier d’ordinaire, veille à ce que la nourriture soit de bonne qualité, variée et que les règles d’hygiène soient respectées.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

An officer who holds a commission as a dental officer or who is a commissioned officer to whom the Dental Officer Training Plan applies.

OBS

dental officer; Dent O: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Officier titulaire d’un brevet en qualité de dentiste militaire ou officier breveté participant au Programme de formation(Dentistes militaires).

OBS

dentiste militaire; Dent M : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
OBS

At unit level.

OBS

Except when the Chief of the Defence Staff otherwise directs, an officer in command of a base or other unit, or any other officer designated as a commanding officer by or under the authority of the Chief of the Defense Staff.

OBS

commanding officer; CO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
OBS

Au niveau de l’unité.

OBS

Sauf lorsque le chef d’état-major de la Défense en décide autrement, l'officier qui commande une base ou autre unité, ou tout autre officier désigné en qualité de commandant par le chef de l'état-major de la Défense ou sous son autorité.

OBS

commandant; cmdt : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

commandant : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Special-Language Phraseology
CONT

Officer-like qualities (OLQ). It is difficult to assess these qualities in terms of PO [performance objectives] and standards even though they form an integral part of the profession. OLQs consist of the combination of professional qualities and attributes, principals of leadership, and qualities of leadership. OLQs will be observed and assessed on an ongoing basis. Notwithstanding the progress level of the candidates with respect to the POs, officers shall have to demonstrate a comprehension of, and be able to apply, the OLQs.

CONT

When an officer cadet is making unsatisfactory progress in the development of officer-like qualities (OLQ) or in any military phase of training, the CO [commanding officer] shall ensure that the officer cadet is adequately counselled sufficiently in advance of the completion of training to accommodate an improvement.

Terme(s)-clé(s)
  • officer like qualities
  • officer-like quality
  • officer like quality

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Qualités exigées d’un officier (QEO). Il est difficile d’évaluer ces qualités en termes d’OREN [objectifs de rendement] et de normes même si elles constituent une partie intégrale de la profession. Les QEO consistent d’une combinaison de qualités et attributs professionnels, de principes de leadership, et de qualités de leadership. Les QEO seront observées et évaluées sur une base continue. Sans égard au progrès des stagiaires versus les OREN, les officiers doivent démontrer leur compréhension ainsi que leur capacité à appliquer les QEO.

CONT

Lorsque l’élève-officier ne progresse pas assez rapidement dans l’acquisition des qualités d’officier ou à tout autre stade de l’instruction militaire, son commandant doit veiller à ce qu’il en soit avisé assez longtemps d’avance, avant la fin de l’instruction pour lui permettre de s’améliorer.

Terme(s)-clé(s)
  • qualité d'officier
  • qualité exigée d’un officier

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
OBS

The actual term "la logistique", translated in English to logistics, was coined from Maréchal Général de Logis (Quatermaster-General) by the foremost military theorist of the first half of the 19th century, Baron Antoine Henri Jomini. Based principally upon his war campaign experiences as a staff officer for Napoleon, Jomini wrote his "Précis de l'art de la guerre" (Summary of the Art of War) in 1836. [He divided] the art of war into five branches - strategy, grand tactics, logistics, engineering and minor tactics ...

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
OBS

Le terme «logistique», traduit en anglais par l'expression «logistics», est introduit dans la langue par le principal théoricien militaire de la première moitié du 19e siècle, le baron Antoine Henri Jomini qui, pour ce faire, s’est inspiré du titre du Maréchal Général de Logis(Quartier-maître général). En 1836, Jomini publie un livre intitulé «Précis de l'art de la guerre» dans lequel il fait état de ses expériences de guerre en qualité d’officier d’état-major au service de Napoléon. Selon Jomini, l'art de la guerre comprend les cinq domaines suivants : la stratégie, la grande tactique, la logistique, le génie et la tactique de détail.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Appellation et forme abrégée approuvées officiellement par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1989-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1988-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

Terme(s)-clé(s)
  • SSO QC and A

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :