TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUALITE PARTIE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology
- Humanities and Social Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- social acceptability
1, fiche 1, Anglais, social%20acceptability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The promoters of projects to develop natural resources or public land try to establish winning conditions that will ensure that their project is well received by the community concerned. For this reason, they could gain by taking into account the factors that influence social acceptability when planning, fine-tuning and implementing their project. 2, fiche 1, Anglais, - social%20acceptability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie
- Sciences humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acceptabilité sociale
1, fiche 1, Français, acceptabilit%C3%A9%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'acceptabilité sociale d’un projet réside en grande partie dans la qualité participative du processus de consultation publique qui permet la participation d’une communauté d’accueil le plus en amont possible de l'élaboration ainsi qu'à toutes les étapes subséquentes d’un projet, et ce, au premier chef des instances locales. 2, fiche 1, Français, - acceptabilit%C3%A9%20sociale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Ciencias humanas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aceptabilidad social
1, fiche 1, Espagnol, aceptabilidad%20social
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En los últimos años se han desarrollado diferentes estudios y análisis sobre la representación y la aceptabilidad social de la ciencia. 1, fiche 1, Espagnol, - aceptabilidad%20social
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backbone of the country
1, fiche 2, Anglais, backbone%20of%20the%20country
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épine dorsale du pays
1, fiche 2, Français, %C3%A9pine%20dorsale%20du%20pays
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les infrastructures publiques [de la nation] constituent l'épine dorsale du pays et contribuent à la prospérité. [...] La qualité de vie, la prospérité des collectivités et la résilience de l'économie dépendent en grande partie [des] réseaux d’infrastructures publiques. Les investissements dans les infrastructures publiques stimulent la croissance économique et la productivité en permettant le déplacement plus efficace des personnes et des biens, en facilitant les activités commerciales, en favorisant le développement local et régional, et en contribuant à la création d’emplois. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9pine%20dorsale%20du%20pays
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- party with full standing
1, fiche 3, Anglais, party%20with%20full%20standing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- party with standing 1, fiche 3, Anglais, party%20with%20standing
correct
- party granted standing 2, fiche 3, Anglais, party%20granted%20standing
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The applicant] did not understand the difference between possibly being called as a witness at the inquiry and being a party with full standing ... 1, fiche 3, Anglais, - party%20with%20full%20standing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- partie ayant pleine qualité pour agir
1, fiche 3, Français, partie%20ayant%20pleine%20qualit%C3%A9%20pour%20agir
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- partie ayant qualité pour agir 1, fiche 3, Français, partie%20ayant%20qualit%C3%A9%20pour%20agir
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le demandeur] n’ a pas compris la différence entre la possibilité d’être convoqué comme témoin à l'enquête et le fait d’être une partie ayant pleine qualité pour agir [...] 1, fiche 3, Français, - partie%20ayant%20pleine%20qualit%C3%A9%20pour%20agir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- parte con capacidad de obrar
1, fiche 3, Espagnol, parte%20con%20capacidad%20de%20obrar
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] la Sala Constitucional ha emitido diversas resoluciones, todas ellas ejerciendo un control constitucional concentrado sobre la jurisdicción de ejecución de la pena, evidenciando la necesidad de proteger a la persona privada de libertad como parte con capacidad de obrar y capacidad jurídica para ejercer su derecho de defenderse materialmente sobre lo resuelto […] 1, fiche 3, Espagnol, - parte%20con%20capacidad%20de%20obrar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aquaculture
1, fiche 4, Anglais, aquaculture
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- aquiculture 2, fiche 4, Anglais, aquiculture
correct, voir observation
- aquafarming 3, fiche 4, Anglais, aquafarming
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] farming [and culture] of aquatic [animals and] plants [for various purposes]. 4, fiche 4, Anglais, - aquaculture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Aquaculture] implies some sort of intervention in the rearing process to enhance production, such as regular stocking, feeding, protection from predators, etc. [It] also implies … the planning, development and operation of aquaculture systems, sites, facilities and practices, and the production and transport. 4, fiche 4, Anglais, - aquaculture
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Although the variant "aquiculture" is sometimes used, the variant "aquaculture" is more frequently used and the preferred spelling. 5, fiche 4, Anglais, - aquaculture
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aquaculture
1, fiche 4, Français, aquaculture
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aquiculture 2, fiche 4, Français, aquiculture
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités de culture et d’élevage d’espèces animales et végétales en milieu aquatique [à des fins diverses]. 3, fiche 4, Français, - aquaculture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'aquaculture […] représente une intervention de l'homme sur tout ou partie du cycle de vie des espèces : sélection, reproduction naturelle ou artificielle, grossissement, protection contre les prédateurs ou les maladies, comme aussi des actions sur le milieu par le contrôle de la qualité des eaux et l'aménagement des installations d’élevage […] 3, fiche 4, Français, - aquaculture
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le [terme] «aquaculture» […] s’est progressivement substitué à celui d’«aquiculture» […] 4, fiche 4, Français, - aquaculture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acuacultura
1, fiche 4, Espagnol, acuacultura
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- acuicultura 2, fiche 4, Espagnol, acuicultura
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cultivo y producción de flora y fauna en el agua. 3, fiche 4, Espagnol, - acuacultura
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- less valuable
1, fiche 5, Anglais, less%20valuable
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... if it is intended to allow at least some of the profit to devolve to the fishing industry, then it is necessary to stop fishers from increasing their fishing effort at some level short of the zero profit point. It will also be necessary to devise ways to prevent them dissipating their profit by investing in additional uncontrolled inputs, or by engaging in activities such as discarding less valuable fish in order to high grade their landing ... 1, fiche 5, Anglais, - less%20valuable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- de moindre valeur
1, fiche 5, Français, de%20moindre%20valeur
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] si on veut qu'au moins une partie des bénéfices aille au secteur halieutique, il faut empêcher les pêcheurs d’intensifier leur effort de pêche à un certain niveau avant d’atteindre le seuil de non rentabilité. Il faut également chercher comment les empêcher de gaspiller leurs bénéfices en investissant dans d’autres moyens de production incontrôlés, ou de s’autoriser des pratiques telles que le rejet des poissons de moindre valeur pour augmenter la qualité des captures débarquées [...] 1, fiche 5, Français, - de%20moindre%20valeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- catch in weight
1, fiche 6, Anglais, catch%20in%20weight
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Biomass of the stock taken by fishing. 2, fiche 6, Anglais, - catch%20in%20weight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- capture en poids
1, fiche 6, Français, capture%20en%20poids
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prise en poids 2, fiche 6, Français, prise%20en%20poids
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Biomasse du stock retirée par la pêche. 3, fiche 6, Français, - capture%20en%20poids
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La capture peut ne pas correspondre au poids débarqué. La différence entre les deux valeurs, capture en poids et débarquement, est due en grande partie aux rejets à la mer d’une partie de la prise qui, pour quelque motif(prix, qualité, difficultés d’espace ou juridiques), n’ intéresse pas pour débarquer. 3, fiche 6, Français, - capture%20en%20poids
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- captura en peso
1, fiche 6, Espagnol, captura%20en%20peso
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Fish
- Ecosystems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- recirculation system
1, fiche 7, Anglais, recirculation%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[In recirculation systems,] a proportion of the water exiting the [fish housing chamber] is recycled after it receives [a] treatment to restore its quality. 2, fiche 7, Anglais, - recirculation%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Poissons
- Écosystèmes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système à recyclage d’eau
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20recyclage%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système à recyclage 2, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20recyclage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans les systèmes à recyclage, une partie de l'eau quitte [l'enceinte d’hébergement des poissons] et est recyclée après avoir subi un traitement qui lui redonne sa qualité. 3, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20recyclage%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-07-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Safety
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- food inspection system
1, fiche 8, Anglais, food%20inspection%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This study gathered health inspectors' opinions about appropriate weighting of critical, noncritical, and repeat violations under the current food inspection system, and developed a classification of violations for high-, medium-, and low-risk restaurants. 2, fiche 8, Anglais, - food%20inspection%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système d’inspection des aliments
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binspection%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La confiance des consommateurs à l'égard de la sécurité et de la qualité de leur approvisionnement alimentaire dépend en partie de leur perception quant à l'efficacité du système d’inspection des aliments. 1, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binspection%20des%20aliments
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sistema de inspección de alimentos
1, fiche 8, Espagnol, sistema%20de%20inspecci%C3%B3n%20de%20alimentos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El sistema de inspección de alimentos más difundido a nivel mundial es el [...] Análisis de Peligros y Puntos Críticos de Control, que tiene por objetivo prevenir peligros biológicos, químicos y físicos en los alimentos [...] Las empresas que adoptan este programa de aseguramiento de la calidad (PAC), aseguran a sus clientes y consumidores, la inocuidad de los alimentos (generando confianza) y el control de la línea de producción que los elabora en forma demostrable. 1, fiche 8, Espagnol, - sistema%20de%20inspecci%C3%B3n%20de%20alimentos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Egg Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Haugh unit
1, fiche 9, Anglais, Haugh%20unit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A measurement used in determining albumen quality by the breakout method. 2, fiche 9, Anglais, - Haugh%20unit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Breakout method: Sample eggs are selected at random and broken out onto a level surface. The height of the thick albumen is measured with a tripod micrometer and this measurement is correlated with the weight of the egg to give a Haugh unit measurement. A high Haugh value means high egg quality. 2, fiche 9, Anglais, - Haugh%20unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- unité Haugh
1, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20Haugh
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- indice Haugh 2, fiche 9, Français, indice%20Haugh
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On utilise l’unité Haugh pour mesurer la qualité et l’épaisseur de l’albumen [le blanc d’œuf]. 1, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20Haugh
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les Américains expriment en indice Haugh la qualité de l'œuf : cet indice traduit la hauteur de la partie ferme du blanc de l'œuf étalé sur un plan, rapportée au poids de l'œuf; la valeur de l'indice décroît tout au long du cycle de ponte de la poule(les premiers œufs pondus sont ainsi ceux qui ont la meilleure qualité intrinsèque) et avec le vieillissement. 3, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20Haugh
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Food Safety
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Food Safety Initiative
1, fiche 10, Anglais, Food%20Safety%20Initiative
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Food Safety Initiative: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Food%20Safety%20Initiative
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Food Safety Initiative. All food manufacturers are subject to intensive food safety rules, regulations and requirements. So are suppliers, packagers, storage providers and logistics partners. Essentially, if your company produces or touches food products at almost any stage, you face oversight by multiple state, federal and international food safety organizations, in addition to the demands from your customers and consumers. 3, fiche 10, Anglais, - Food%20Safety%20Initiative
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Initiative related to Food Safety
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Salubrité alimentaire
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Initiative d’assurance de la salubrité des aliments
1, fiche 10, Français, Initiative%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative d’assurance de la salubrité des aliments est le troisième volet du PCSQA. Elle favorise les projets régionaux et provinciaux et est fondée sur la mise au point de systèmes. Annoncé en décembre 2003, ce volet permet à l'industrie, grâce aux fonds accordés, de mettre au point des systèmes d’assurance de la salubrité et de la qualité des aliments, ainsi que des systèmes de traçabilité. Conformément aux accords de mise en oeuvre du CSA, la Colombie-Britannique, l'Alberta, le Manitoba, l'Ontario et la Nouvelle-Écosse ont alloué une partie du financement fédéral à l'initiative. 1, fiche 10, Français, - Initiative%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Initiative d’assurance de la salubrité des aliments : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 10, Français, - Initiative%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Inocuidad Alimentaria
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de Inocuidad Alimentaria
1, fiche 10, Espagnol, Iniciativa%20de%20Inocuidad%20Alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] la propuesta para mejorar la higiene en las frutas y hortalizas frescas, inició [...] cuando el Presidente [...] anunció [la] Iniciativa de Inocuidad Alimentaria para mejorar la sanidad, calidad, higiene e integridad en la producción de alimentos de los países que exportan a los mercados de los Estados Unidos de Norteamérica. 1, fiche 10, Espagnol, - Iniciativa%20de%20Inocuidad%20Alimentaria
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- egg quality slide rule 1, fiche 11, Anglais, egg%20quality%20slide%20rule
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- règle de Brant et Norris
1, fiche 11, Français, r%C3%A8gle%20de%20Brant%20et%20Norris
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La règle de Brant et Norris ressemble à une règle à calculer. La partie fixe est taillée à l'une des extrémités en demi cercle concave. Le curseur se termine en pointe mousse. Ce dispositif permet de mesurer, après cassage, l'épaisseur du blanc d’œuf placé sur une surface plane. Compte tenu du poids de l'œuf, les graduations de la règle donnent, de façon chiffrée, la qualité de l'œuf en «unités Haugh». 1, fiche 11, Français, - r%C3%A8gle%20de%20Brant%20et%20Norris
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- beef grading
1, fiche 12, Anglais, beef%20grading
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Beef Grading. Canadian beef is graded in two general ways: Tenderness - as indicated by youthfulness of the carcass. Grade A is the most tender, E the least. Fat level - as indicated by surface fat. 1 is the leanest, 4 the fattest. Most cuts of beef used in the food service trade grade A1, A2 or A3. The grade is most commonly indicated by the "Red Brand" ribbon-rolled down the entire beef side. Grade B shows as a blue ribbon brand. 1, fiche 12, Anglais, - beef%20grading
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- classement du bœuf
1, fiche 12, Français, classement%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Classement du bœuf. La majeure partie du bœuf vendu au détail est classé. Pour déterminer le rendement en viande comestible des jeunes carcasses, on incise celles-ci entre la 11e et la 12e côte de façon à exposer le muscle long dorsal(faux-filet). Cela permet aux agents de classement d’évaluer la qualité de la viande et de mesurer la couche adipeuse à un point précis déterminé à partir de l'extrémité du faux-filet. La couleur de la couche adipeuse extérieure varie du blanc au bronze ou à l'ambre, selon la maturité de la carcasse. L'âge avancé de l'animal ou certains types de nourritures tels les fourrages verts donnent au gras une teinte jaunâtre, cependant la qualité de la viande n’ en n’ est pas diminuée. 1, fiche 12, Français, - classement%20du%20b%26oelig%3Buf
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de la carne vacuna
1, fiche 12, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- clasificación de la carne de res 2, fiche 12, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20de%20res
correct, nom féminin
- tipificación de la carne vacuna 1, fiche 12, Espagnol, tipificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, voir observation, nom féminin, Argentine, Uruguay
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La correcta clasificación de la materia prima en términos inequívocos y cuantificables (el novillo y su media res) junto con cualquier dato útil que la caracterice, es la base de todo sistema de tipificación ("grading"). Este consiste en evaluar objetivamente varios indicadores que hacen a la calidad de la carne, como su pH, el color, el marmóreo, el espesor de la grasa, la textura y consistencia de la carne, etc., según preferencias del mercado. 3, fiche 12, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
clasificación de la carne vacuna; tipificación de la carne vacuna: En Argentina y Uruguay estos términos también se utilizan para referirse a la evaluación de la res antes de faenarla. 3, fiche 12, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Power and Sail Squadrons
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Power%20and%20Sail%20Squadrons
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CPS 2, fiche 13, Anglais, CPS
correct
- CPS-ECP 3, fiche 13, Anglais, CPS%2DECP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Canadian Power Squadrons 4, fiche 13, Anglais, Canadian%20Power%20Squadrons
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canadian Power and Sail Squadrons is a non-profit organization that has been connecting boaters for over 75 years and continues to play a major role in Canadian boating culture. [They] are a nationwide organization of recreational boating enthusiasts with over 20,000 active members. [The] instructors help recreational boaters improve their boating safety knowledge as well as their vessel handling and navigation skills. 5, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Power%20and%20Sail%20Squadrons
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement. To increase awareness and knowledge of safe boating by educating and training members and the general public, by fostering fellowship among members, and by establishing partnerships and alliances with organizations and agencies interested in boating. 6, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Power%20and%20Sail%20Squadrons
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Escadrilles canadiennes de plaisance
1, fiche 13, Français, Escadrilles%20canadiennes%20de%20plaisance
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ECP 2, fiche 13, Français, ECP
correct, nom féminin, pluriel
- CPS-ECP 3, fiche 13, Français, CPS%2DECP
correct, pluriel
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] les CPS-ECP jouent un rôle majeur dans la culture nautique au Canada. Elles jouissent d’une excellente réputation pour la qualité de leurs cours et leur engagement envers la sécurité nautique. Elles permettent à leurs 20 000 membres, regroupés en plus de 150 escadrilles, d’accéder à de nombreuses ressources et de faire partie d’un très grand réseau de plaisanciers. La compétence reconnue de leurs instructeurs les désigne comme leaders en matière de formation et de navigation nautique au pays. 4, fiche 13, Français, - Escadrilles%20canadiennes%20de%20plaisance
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Énoncé de mission. Sensibiliser et instruire les membres ainsi que le public en général en matière de sécurité nautique par l’éducation et la formation, par la promotion de liens amicaux entre les membres, et par la création d’alliances et partenariats avec des organisations ou organisms qui s’intéressent à la navigation de plaisance. 5, fiche 13, Français, - Escadrilles%20canadiennes%20de%20plaisance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- marbling
1, fiche 14, Anglais, marbling
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... the visible form of intramuscular fat (IMF) which appears as fine flecks within the muscle. 1, fiche 14, Anglais, - marbling
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- persillage
1, fiche 14, Français, persillage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- marbrage 2, fiche 14, Français, marbrage
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le persillage(marbrage) : un critère de qualité. Le marbrage-graisse intramusculaire dans la partie maigre-constitue un facteur déterminant de la qualité de la viande. Il accroît la qualité gustative de la viande et la rend encore plus tendre, juteuse et savoureuse. 2, fiche 14, Français, - persillage
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
On retrouve quatre types de gras chez les bovins : le gras interne (dans la cavité abdominale), le gras intermusculaire, le gras de couverture (qui se situe sous la peau) et le gras intramusculaire (persillage). 3, fiche 14, Français, - persillage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- outer quality zone
1, fiche 15, Anglais, outer%20quality%20zone
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The portion of a log that comes after the heart center and the inner quality zone and that corresponds to one-half the radius of the quality zone or 15% of the log diameter. 2, fiche 15, Anglais, - outer%20quality%20zone
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
heart center: Considering the small end of a log, a circle with a radius, from the geometric center of the log, equal to one-fifth, or 20% of the average diameter. 2, fiche 15, Anglais, - outer%20quality%20zone
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- zone externe de qualité
1, fiche 15, Français, zone%20externe%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une bille qui suit le centre cœur et la zone interne de qualité et qui représente la moitié du rayon de la zone de qualité ou 15% du diamètre de la bille. 2, fiche 15, Français, - zone%20externe%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
zone de qualité : Portion d’une bille en dehors du centre de cœur. 2, fiche 15, Français, - zone%20externe%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
centre cœur : Par rapport au bout d’une bille, cercle dont le rayon, en partant du centre géométrique de la bille, est égal à un cinquième ou 20% du diamètre moyen de la bille. 2, fiche 15, Français, - zone%20externe%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- inner quality zone
1, fiche 16, Anglais, inner%20quality%20zone
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The portion of a log that comes immediately after the heart center which corresponds to one-half the radius of the quality zone or 15% of the log diameter. 2, fiche 16, Anglais, - inner%20quality%20zone
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
heart center: Considering the small end of a log, a circle with a radius, from the geometric center of the log, equal to one-fifth, or 20% of the average diameter. 2, fiche 16, Anglais, - inner%20quality%20zone
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- zone interne de qualité
1, fiche 16, Français, zone%20interne%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une bille qui vient directement après le centre cœur et qui représente la moitié du rayon de qualité ou 15 % du diamètre de la bille. 2, fiche 16, Français, - zone%20interne%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
zone de qualité : Portion d’une bille en dehors du centre cœur. 2, fiche 16, Français, - zone%20interne%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
centre cœur : Par rapport au bout de la bille, cercle dont le rayon, en partant du centre géométrique de la bille, est égal à un cinquième ou 20 % du diamètre moyen de la bille. 2, fiche 16, Français, - zone%20interne%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Building Names
- Diplomacy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Pauline Vanier Room
1, fiche 17, Anglais, Pauline%20Vanier%20Room
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Canadiana Room 1, fiche 17, Anglais, Canadiana%20Room
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
State dinners and other official occasions at Rideau Hall offer many opportunities to showcase our nation's culinary excellence with the finest of Canadian ingredients and wines. Rideau Hall also houses the best of Canadian furniture and art continuing a tradition started by Pauline Vanier, the spouse of former Governor General Georges Vanier (1959-1967), who began "Canadianizing" a room of Rideau Hall known as the "Canadiana Room". Now this room has been renamed the "Pauline Vanier Room". The Pauline Vanier Room is a showcase of Canada's heritage in arts and crafts. The Governor General and guests of Rideau Hall often use it as a location for media interviews. Part of the original McKay house, the room has had several uses since 1838. For a time, it even served as gentlemen's smoking room. In 1959, Madame Vanier decided to vote the space to the display of some of the best examples of Canadian decorative arts. 1, fiche 17, Anglais, - Pauline%20Vanier%20Room
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Diplomatie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Salon Pauline Vanier
1, fiche 17, Français, Salon%20Pauline%20Vanier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Salon canadien 1, fiche 17, Français, Salon%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les dîners d’État et autres réceptions officielles qui ont lieu à Rideau Hall offrent des occasions de faire valoir l'excellence de la cuisine canadienne en misant sur les meilleurs produits et vins du territoire canadien. Rideau Hall abrite également des œuvres d’art et des meubles canadiens de la plus haute qualité suivant la tradition commencée par Pauline Vanier, épouse du gouverneur général Georges Vanier(1959-1967). Pauline Vanier a transformé une pièce de Rideau Hall pour lui donner un caractère canadien. «Le Salon canadien», comme on a appelé cette pièce par la suite, vient d’être rebaptisé «Salon Pauline Vanier». Le Salon Pauline Vanier reflète la richesse de l'artisanat traditionnel du Canada. Il est fréquemment utilisé par la Gouverneure générale et les invités de Rideau Hall pour des entrevues avec les médias. Comme cette pièce fait partie de la villa originale construite par M. MacKay, elle a connu plusieurs vocations depuis 1838. Elle a même déjà servi de fumoir où se retiraient les hommes. En 1959, Mme Vanier a décidé de consacrer ce salon a l'étalage des plus belles pièces d’art décoratif canadien. 1, fiche 17, Français, - Salon%20Pauline%20Vanier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reference tool
1, fiche 18, Anglais, reference%20tool
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Agency [Canada Revenue Agency] has distributed a Guide on Implementing Part VII, which serves as a reference tool and sets out procedures for quality services, communications, consultations, partnerships, key strategic documents, accountability and formal coordination. 1, fiche 18, Anglais, - reference%20tool
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- outil de référence
1, fiche 18, Français, outil%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[L'Agence du revenu du Canada] a distribué aux gestionnaires un Guide de mise en œuvre de la partie VII qui sert d’outil de référence et qui contient des mesures à prendre au niveau des services de qualité, de la communication, de la consultation, des partenariats, des documents clés stratégiques, de l'imputabilité et de la coordination formelle. 1, fiche 18, Français, - outil%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- quality system
1, fiche 19, Anglais, quality%20system
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Organizational structure, procedures, processes and resources needed to implement quality management. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 19, Anglais, - quality%20system
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
1. The quality system should be as comprehensive as needed to meet the quality objectives. 2. The quality system of an organization is designed primarily to satisfy the internal managerial needs of the organization. It is broader than the requirements of a particular customer, who evaluates only the relevant part of the quality system. 3. For contractual or mandatory quality assessment purposes, demonstration of the implementation of identified quality system elements may be required. 1, fiche 19, Anglais, - quality%20system
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
quality system: term standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - quality%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système qualité
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de l’organisation, des procédures, des processus et des moyens nécessaires pour mettre en œuvre le management de la qualité. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
1. Il convient que le système qualité ne soit pas plus étendu qu'il n’ est besoin pour atteindre les objectifs relatifs à la qualité. 2. Le système qualité d’un organisme est conçu essentiellement pour satisfaire les besoins internes de management de l'organisme. Il va au-delà des exigences d’un client particulier qui n’ évalue que la partie du système qualité qui le concerne. 3. Pour les besoins d’une évaluation qualité contractuelle ou obligatoire, la démonstration de la mise en œuvre d’éléments identifiés du système qualité peut être exigée. 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
système qualité : terme normalisé par l’ISO. Il est de rigueur d’employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l’ONGC. 2, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Uncirculated Set
1, fiche 20, Anglais, Uncirculated%20Set
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
uncirculated: At the Royal Canadian Mint, a quality of strike characterized by a brilliant relief on a brilliant background that is obtained by a double-strike of a pair of dies on blanks made of base metals. 2, fiche 20, Anglais, - Uncirculated%20Set
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
For coin collectors, a coin, of whatever quality of coin-striking, can be called "uncirculated" if it has retained its original lustre; otherwise, it will be described by a qualifying adjective like "dull", "part lustre", etc. If a given coin shows evidence of handling, it is no longer uncirculated. 3, fiche 20, Anglais, - Uncirculated%20Set
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Uncirculated Set of the Royal Canadian Mint 3, fiche 20, Anglais, - Uncirculated%20Set
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Ensemble hors-circulation
1, fiche 20, Français, Ensemble%20hors%2Dcirculation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hors-circulation : Qualité de frappe produite par la Monnaie royale canadienne. Elle se distingue par le relief brillant sur champ brillant des pièces, obtenu en frappant plus d’une fois sur la presse numismatique le flan fait de métaux communs. 2, fiche 20, Français, - Ensemble%20hors%2Dcirculation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Pour les collectionneurs, indépendamment de la qualité de la frappe, toute pièce qui conserve son lustre original peut être qualifiée de «hors-circulation»; sinon, on la dira «hors-circulation terne, en partie lustrée, etc. ». Dès qu'une pièce porte la marque de manipulation, elle ne peut plus être considérée comme «hors-circulation». 3, fiche 20, Français, - Ensemble%20hors%2Dcirculation
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Normalement «hors-circulation» devrait désigner un substantif et «hors circulation», un adjectif. Cependant, l’usage accuse une nette préférence pour la graphie «hors-circulation», peu importe la nature du terme. 3, fiche 20, Français, - Ensemble%20hors%2Dcirculation
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Ensemble hors-circulation de la Monnaie royale canadienne. 3, fiche 20, Français, - Ensemble%20hors%2Dcirculation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Colección de monedas sin circular
1, fiche 20, Espagnol, Colecci%C3%B3n%20de%20monedas%20sin%20circular
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- uncirculated
1, fiche 21, Anglais, uncirculated
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Fleur de Coin 1, fiche 21, Anglais, Fleur%20de%20Coin
correct
- mint state 1, fiche 21, Anglais, mint%20state
correct, États-Unis
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mint bloom; in new condition, as issued by the mint; a coin grade, not a quality of coin-striking. 2, fiche 21, Anglais, - uncirculated
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Uncirculated coins are in a condition that resembles a newly minted coin; they present a perfect appearance unruined by scratches, marks or other abrasions. 2, fiche 21, Anglais, - uncirculated
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hors-circulation
1, fiche 21, Français, hors%2Dcirculation
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- fleur de coin 2, fiche 21, Français, fleur%20de%20coin
correct, nom féminin, France
- qualité fleur de coin 2, fiche 21, Français, qualit%C3%A9%20fleur%20de%20coin
correct, nom féminin, France
- Fleur de Coin 3, fiche 21, Français, Fleur%20de%20Coin
correct, nom féminin, France
- fleur-de-coin 3, fiche 21, Français, fleur%2Dde%2Dcoin
correct, nom féminin, France
- F.D.C. 3, fiche 21, Français, F%2ED%2EC%2E
correct, nom féminin, France
- FDC 3, fiche 21, Français, FDC
correct, nom féminin, France
- F.d.C. 3, fiche 21, Français, F%2Ed%2EC%2E
correct, nom féminin, France
- F.d.c. 3, fiche 21, Français, F%2Ed%2Ec%2E
correct, nom féminin, France
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
État de conservation d’une pièce parfaite, peu importe la qualité de frappe, (sans rayure, ni usure, ni trace de choc), telle qu’elle a dû sortir du coin monétaire. La gravure parfaite et le métal à l’éclat soutenu laissent supposer que la pièce n’a pas circulé; seule la patine ou l’oxydation doit indiquer l’état d’ancienneté de la pièce. 3, fiche 21, Français, - hors%2Dcirculation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette désignation reflète un état de conservation et non une qualité de frappe. En Europe, les frappes fleurs de coins (dites «en qualité fleur de coin» ou «de qualité fleur de coin») sont réalisées hors circuit industriel. Elles sont frappées à cadence réduite, à partir de deux coins neufs et spécialement polis, sur des flans ayant subi un traitement destiné à éviter toute oxydation et à les rendre brillants. 3, fiche 21, Français, - hors%2Dcirculation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Pour les collectionneurs, indépendamment de la qualité de la frappe, toute pièce qui conserve son lustre original peut être qualifiée de «hors-circulation»; sinon, on la dira «hors-circulation terne, en partie lustrée, etc. ». Dès qu'une pièce porte la marque de manipulation, elle ne peut plus être considérée comme «hors-circulation». 3, fiche 21, Français, - hors%2Dcirculation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- flor de cuño
1, fiche 21, Espagnol, flor%20de%20cu%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Estado de conservación de las primeras monedas troqueladas por un cuño nuevo, antes de perder un poco la perfección o profundidad de los relieves. 2, fiche 21, Espagnol, - flor%20de%20cu%C3%B1o
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- uncirculated
1, fiche 22, Anglais, uncirculated
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- uncirculated quality 1, fiche 22, Anglais, uncirculated%20quality
correct, Canada
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
At the Royal Canadian Mint, a quality of strike characterized by a brilliant relief on a brilliant background that is obtained by a double-strike of a pair of dies on blanks made of base metals. 2, fiche 22, Anglais, - uncirculated
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
For coin collectors, a coin, of whatever quality of coin-striking, can be called "uncirculated" if it has retained its original lustre; otherwise, it will be described by a qualifying adjective like "dull", "part lustre", etc. If a given coin shows evidence of handling, it is no longer uncirculated. 3, fiche 22, Anglais, - uncirculated
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- hors-circulation
1, fiche 22, Français, hors%2Dcirculation
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- hors circulation 1, fiche 22, Français, hors%20circulation
correct, Canada
- qualité hors-circulation 1, fiche 22, Français, qualit%C3%A9%20hors%2Dcirculation
correct, nom féminin, Canada
- qualité hors circulation 1, fiche 22, Français, qualit%C3%A9%20hors%20circulation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Qualité de frappe produite par la Monnaie royale canadienne. Elle se distingue par le relief brillant sur champ brillant des pièces, obtenu en frappant plus d’une fois sur la presse numismatique le flan fait de métaux communs. 2, fiche 22, Français, - hors%2Dcirculation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pour les collectionneurs, indépendamment de la qualité de la frappe, toute pièce qui conserve son lustre original peut être qualifiée de «hors-circulation»; sinon, on la dira «hors-circulation terne, en partie lustrée, etc. ». Dès qu'une pièce porte la marque de manipulation, elle ne peut plus être considérée comme «hors-circulation». 3, fiche 22, Français, - hors%2Dcirculation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Normalement «hors-circulation» devrait désigner un substantif et «hors circulation», un adjectif. Cependant, le tiret tend à disparaître, peu importe la nature du terme. Toutefois, la Monnaie royale canadienne préfère garder le tiret. 3, fiche 22, Français, - hors%2Dcirculation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- no circulado
1, fiche 22, Espagnol, no%20circulado
correct
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- sin circular 2, fiche 22, Espagnol, sin%20circular
correct
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Calidad de acuñación caracterizada por el fondo brillante y relieve brillante en cospeles hechos con metales comunes. 3, fiche 22, Espagnol, - no%20circulado
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Animal Biology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dual-purpose breed
1, fiche 23, Anglais, dual%2Dpurpose%20breed
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- two-purpose breed 2, fiche 23, Anglais, two%2Dpurpose%20breed
- double purpose breed 3, fiche 23, Anglais, double%20purpose%20breed
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dual-purpose breed: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 23, Anglais, - dual%2Dpurpose%20breed
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Biologie animale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- race à double aptitude
1, fiche 23, Français, race%20%C3%A0%20double%20aptitude
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- race à aptitude mixte 2, fiche 23, Français, race%20%C3%A0%20aptitude%20mixte
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La race bovine normande fait partie des races à double aptitude. Elle permet aux éleveurs de produire un lait de qualité, riche en protéines, ainsi qu'une viande reconnue pour sa saveur et son persillé. 1, fiche 23, Français, - race%20%C3%A0%20double%20aptitude
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
race à aptitude mixte : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 23, Français, - race%20%C3%A0%20double%20aptitude
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Biología animal
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- raza de doble aptitud
1, fiche 23, Espagnol, raza%20de%20doble%20aptitud
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- raza doble propósito 2, fiche 23, Espagnol, raza%20doble%20prop%C3%B3sito
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Raza animal que produce dos tipos de recursos para uso humano: carne y leche, carne y lana, leche y lana, carne y piel, carne y huevos. 3, fiche 23, Espagnol, - raza%20de%20doble%20aptitud
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A pesar de la complejidad de su hábitat, la Manchega ha sabido convertirse en una raza de doble aptitud, leche y carne, transformándose en el principal animal en provecho de la Mancha. 1, fiche 23, Espagnol, - raza%20de%20doble%20aptitud
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
[...] la raza Corriedale [fue] seleccionada para el doble propósito de producir lana, entre 25 y 32 micrones, y carne en áreas con mayor producción de pastos en cantidad y calidad. 4, fiche 23, Espagnol, - raza%20de%20doble%20aptitud
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-10-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- quality control
1, fiche 24, Anglais, quality%20control
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- QC 2, fiche 24, Anglais, QC
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A part of quality assurance intended to verify that [products, services, components or] systems correspond to predetermined requirements. 3, fiche 24, Anglais, - quality%20control
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
quality control; QC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 24, Anglais, - quality%20control
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
quality control: term standardized by ISO in 1997. 4, fiche 24, Anglais, - quality%20control
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
quality control: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 24, Anglais, - quality%20control
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- contrôle de la qualité
1, fiche 24, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CQ 2, fiche 24, Français, CQ
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'assurance de la qualité dont le rôle est de vérifier que les [produits, services, composants ou] systèmes répondent à des [exigences] prédéterminées. 3, fiche 24, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
contrôle de la qualité; CQ : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 24, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
contrôle de la qualité : terme normalisé par l’ISO en 1997. 4, fiche 24, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
contrôle de la qualité : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 24, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- control de calidad
1, fiche 24, Espagnol, control%20de%20calidad
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- CC 2, fiche 24, Espagnol, CC
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Parte de la garantía de calidad destinada a verificar que las estructuras, sistemas y componentes cumplan unos requisitos predeterminados. 2, fiche 24, Espagnol, - control%20de%20calidad
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-30: Testing and measurement techniques – Power quality measurement methods
1, fiche 25, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D30%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Power%20quality%20measurement%20methods
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-4-30:2008. 2, fiche 25, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D30%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Power%20quality%20measurement%20methods
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-4-30-10 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 25, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D30%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Power%20quality%20measurement%20methods
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Power quality measurement methods
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-30: Testing and measurement techniques – Power quality measurement methods
- EMC – Part 4-30: Testing and measurement techniques – Power quality measurement methods
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-30: Testing and measurement techniques – Power quality measurement methods
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-30: Testing and measurement techniques – Power quality measurement methods
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 4-30 : Techniques d’essai et de mesure – Méthodes de mesure de la qualité de l'alimentation
1, fiche 25, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D30%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20M%C3%A9thodes%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27alimentation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 61000-4-30:2008. 2, fiche 25, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D30%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20M%C3%A9thodes%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27alimentation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-4-30-10 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 25, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D30%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20M%C3%A9thodes%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27alimentation
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Méthodes de mesure de la qualité de l’alimentation
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-30 : Techniques d’essai et de mesure – Méthodes de mesure de la qualité de l'alimentation
- CEM – Partie 4-30 : Techniques d’essai et de mesure – Méthodes de mesure de la qualité de l'alimentation
- Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 4-30 : Techniques d’essai et de mesure – Méthodes de mesure de la qualité de l'alimentation
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-30 : Techniques d’essai et de mesure – Méthodes de mesure de la qualité de l'alimentation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-09-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- statistical process control
1, fiche 26, Anglais, statistical%20process%20control
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- SPC 1, fiche 26, Anglais, SPC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A statistical tool used to validate the performance of a particular process step. 2, fiche 26, Anglais, - statistical%20process%20control
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Process control: That part of quality control concerned with minimizing variation in quality which occurs during the production process. 3, fiche 26, Anglais, - statistical%20process%20control
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- contrôle statistique du processus
1, fiche 26, Français, contr%C3%B4le%20statistique%20du%20processus
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CSP 1, fiche 26, Français, CSP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Activité faisant partie du contrôle statistique de la qualité destinée à minimiser les variations qui pourraient se produire dans la qualité d’un produit pendant le processus de production. 2, fiche 26, Français, - contr%C3%B4le%20statistique%20du%20processus
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Homeopathy
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Natural and Non-prescription Health Products Directorate
1, fiche 27, Anglais, Natural%20and%20Non%2Dprescription%20Health%20Products%20Directorate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- NNHPD 1, fiche 27, Anglais, NNHPD
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Natural Health Products Directorate 2, fiche 27, Anglais, Natural%20Health%20Products%20Directorate
ancienne désignation, correct
- NHPD 2, fiche 27, Anglais, NHPD
ancienne désignation, correct
- NHPD 2, fiche 27, Anglais, NHPD
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
As part of the Health Products and Food Branch of Health Canada, the Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD) is the regulating authority for natural health products for sale in Canada. [Its] role is to ensure that Canadians have ready access to natural health products that are safe, effective and of high quality while respecting freedom of choice and philosophical and cultural diversity. 2, fiche 27, Anglais, - Natural%20and%20Non%2Dprescription%20Health%20Products%20Directorate
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
[In] June 2014, [the] NHPD changed its name to the Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD). 3, fiche 27, Anglais, - Natural%20and%20Non%2Dprescription%20Health%20Products%20Directorate
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Natural and Non-prescription Health Product Directorate
- Natural Health Product Directorate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Homéopathie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance
1, fiche 27, Français, Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20et%20sans%20ordonnance
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- DPSNSO 1, fiche 27, Français, DPSNSO
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Direction des produits de santé naturels 2, fiche 27, Français, Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DPSN 2, fiche 27, Français, DPSN
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DPSN 2, fiche 27, Français, DPSN
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance(DPSNSO) fait partie de la Direction générale des produits de santé et des aliments(DGPSA) de Santé Canada. Elle est l'autorité réglementaire pour les produits de santé naturels vendus au Canada. [Son] rôle consiste à s’assurer que la population canadienne ait un accès rapide à des produits de santé naturels sécuritaires, efficaces et de grande qualité, tout en respectant la liberté de choix ainsi que la diversité philosophique et culturelle. 2, fiche 27, Français, - Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20et%20sans%20ordonnance
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
En juin 2014, la DPSN est renommée la Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance (DPSNSO). 3, fiche 27, Français, - Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20et%20sans%20ordonnance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- air quality monitoring station
1, fiche 28, Anglais, air%20quality%20monitoring%20station
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- air monitoring station 2, fiche 28, Anglais, air%20monitoring%20station
correct
- air pollution monitoring station 3, fiche 28, Anglais, air%20pollution%20monitoring%20station
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The nation's air quality is monitored in a number of ways. About 6000 air monitoring stations of state and local agencies as well as federal monitoring programs collect ... data from their measurements of concentrations of pollutants in the air ... 2, fiche 28, Anglais, - air%20quality%20monitoring%20station
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 28, La vedette principale, Français
- station de surveillance de la qualité de l’air
1, fiche 28, Français, station%20de%20surveillance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- station de surveillance de la pollution atmosphérique 2, fiche 28, Français, station%20de%20surveillance%20de%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Analyse de la qualité de l'air. Dans cette section, nous passons en revue les données recueillies à la station de surveillance de la pollution atmosphérique du centre-ville de Whitehorse. Ces données révèlent la quantité totale de particules en suspension et le niveau de concentration de deux polluants gazeux, soit l'oxyde de carbone(CO) et le dioxyde d’azote(NO2). La station de surveillance de la pollution atmosphérique fait partie d’un réseau national de stations où l'on surveille la pollution atmosphérique des secteurs urbains. 2, fiche 28, Français, - station%20de%20surveillance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-04-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- accumulation trust
1, fiche 29, Anglais, accumulation%20trust
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- trust for accumulation 2, fiche 29, Anglais, trust%20for%20accumulation
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Where property is held by trustees in trust for an infant the trustees are to accumulate the surplus income not required for his maintenance, education and benefit ... 3, fiche 29, Anglais, - accumulation%20trust
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fiducie à capitalisation
1, fiche 29, Français, fiducie%20%C3%A0%20capitalisation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- fiducie constituée aux fins de capitalisation 2, fiche 29, Français, fiducie%20constitu%C3%A9e%20aux%20fins%20de%20capitalisation
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fiducie en vertu de laquelle le fiduciaire est chargé de retenir et d’accumuler les revenus ou une partie des revenus produits par le placement ou la gestion du capital de la fiducie, et d’ajouter ces revenus au fonds-capital ou de les gérer comme un fonds-capital de sorte qu'ils perdent leur qualité de revenus. 1, fiche 29, Français, - fiducie%20%C3%A0%20capitalisation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Forensic Science and Identification Services
1, fiche 30, Anglais, Forensic%20Science%20and%20Identification%20Services
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- FS&IS 1, fiche 30, Anglais, FS%26IS
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Forensic Science and Identification Services (FS&IS) is an integral part of National Police Services, with a mandate to provide quality investigative support services for front line policing. FS&IS provides a wide range of forensic programs and services to clients in Canada and internationally through: forensic science services, crime scene forensic identification, fingerprint identification and criminal record repositories and the National DNA Data Bank. 1, fiche 30, Anglais, - Forensic%20Science%20and%20Identification%20Services
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 30, Anglais, - Forensic%20Science%20and%20Identification%20Services
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- FS & IS
- FS and IS
- Forensic Sciences and Identification Services
- Forensic Sciences & Identification Services
- Forensic Science & Identification Services
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Services des sciences judiciaires et de l’identité
1, fiche 30, Français, Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SSJ&I 1, fiche 30, Français, SSJ%26I
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les Services des sciences judiciaires et de l'identité(SSJ&I) font partie intégrante des Services nationaux de police et ont pour mandat de fournir aux policiers de première ligne du soutien de qualité pour les enquêtes. Les SSJ&I fournissent une vaste gamme de programmes et de services judiciaires à des clients du Canada et de l'étranger, tels des services : de science judiciaire, d’identité judiciaire, de dépôts d’empreintes digitales et de casiers judiciaires et la Banque nationale de données génétiques. 1, fiche 30, Français, - Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 30, Français, - Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- SSJ & I
- SSJ et I
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Business and Administrative Documents
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- official character of a person
1, fiche 31, Anglais, official%20character%20of%20a%20person
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A certificate containing the substance and effect only, omitting the formal part of the indictment or charge and conviction for such offence, purporting to be signed by the Registrar or the clerk of the court, or other officer having the custody of the records of the court, in or before which the offender was convicted, or by the deputy of such Registrar, clerk or officer, for which certificate a fee of one dollar and no more shall be paid, is, upon proof of the identity of the person, sufficient evidence of the said conviction without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the same. 1, fiche 31, Anglais, - official%20character%20of%20a%20person
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 31, La vedette principale, Français
- qualité officielle d’une personne
1, fiche 31, Français, qualit%C3%A9%20officielle%20d%26rsquo%3Bune%20personne
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un certificat contenant le fond et l'effet seulement, et omettant la partie formelle de l'acte d’accusation ou de l'inculpation et de la déclaration de culpabilité pour cette infraction, présenté comme étant signé par le registraire ou le greffier de la cour ou par tout autre fonctionnaire préposé à la garde des archives de la cour par ou devant laquelle le contrevenant a été déclaré coupable, ou par l'adjoint de ce registraire, greffier ou fonctionnaire, et pour lequel un droit d’un dollar au plus doit être payé, constitue, l'identité de la personne ayant été établie, une preuve suffisante de cette déclaration de culpabilité sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature ou la qualité officielle de la personne qui semble l'avoir signé. 2, fiche 31, Français, - qualit%C3%A9%20officielle%20d%26rsquo%3Bune%20personne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Environmental Studies and Analyses
- Soil Science
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- data quality objective
1, fiche 32, Anglais, data%20quality%20objective
correct, voir observation, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- DQO 2, fiche 32, Anglais, DQO
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
data quality objectives: A statement of the required detection limits, accuracy, reproducibility and repeatability of the analytical and other required data. 1, fiche 32, Anglais, - data%20quality%20objective
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Generic data quality objectives may sometimes be set at national levels. Data quality objectives may also include the amount of data required for an area of land (or part of a site), to enable sound comparisons to be made with generic guidelines or standards, and even site-specific or material-specific risk estimation. 1, fiche 32, Anglais, - data%20quality%20objective
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
data quality objective: The plural form of this term (data quality objectives) and the definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 32, Anglais, - data%20quality%20objective
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- data quality objectives
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Études et analyses environnementales
- Science du sol
Fiche 32, La vedette principale, Français
- objectif de qualité des données
1, fiche 32, Français, objectif%20de%20qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- OQD 2, fiche 32, Français, OQD
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
objectifs de qualité des données : Indication des exigences concernant les limites de détection, de précision, de reproductibilité et de répétabilité pour les données analytiques et autres données exigées. 1, fiche 32, Français, - objectif%20de%20qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Des objectifs de qualité de données peuvent parfois être fixés de façon générique au niveau national. Ces objectifs peuvent également englober la quantité de données requises pour une partie de terrain(ou une partie d’un site) afin de permettre une comparaison documentée avec les directives ou les normes génériques, voire une estimation du risque spécifique à un site ou à un matériau. 1, fiche 32, Français, - objectif%20de%20qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- objectifs de qualité des données
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- colour depth
1, fiche 33, Anglais, colour%20depth
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The number of bits required to encode the color of each pixel in a display. 2, fiche 33, Anglais, - colour%20depth
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- color depth
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Infographie
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- profondeur d’échantillonnage
1, fiche 33, Français, profondeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mesure, exprimée en bits, du nombre de couleurs pouvant être reproduites sur un écran. 2, fiche 33, Français, - profondeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La qualité [...] numérique est notamment définie par le nombre maximal de couleurs que peut prendre chaque pixel(plus petite partie utile d’une image numérique, de l'anglais PIcture ELement). Ce nombre de valeurs chromatiques que peuvent prendre les échantillons [...] d’une prise de vue numérique est appellé «profondeur d’échantillonnage». 3, fiche 33, Français, - profondeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Technical Textiles
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- purification procedure
1, fiche 34, Anglais, purification%20procedure
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material (wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production. 1, fiche 34, Anglais, - purification%20procedure
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 34, La vedette principale, Français
- procédé de purification
1, fiche 34, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20purification
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base(la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges. 1, fiche 34, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20purification
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wire rod
1, fiche 35, Anglais, wire%20rod
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material (wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production. 1, fiche 35, Anglais, - wire%20rod
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Techniques industrielles
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tige de fil métallique
1, fiche 35, Français, tige%20de%20fil%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base(la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges. 1, fiche 35, Français, - tige%20de%20fil%20m%C3%A9tallique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- wire rod production
1, fiche 36, Anglais, wire%20rod%20production
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material (wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production. 1, fiche 36, Anglais, - wire%20rod%20production
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Techniques industrielles
Fiche 36, La vedette principale, Français
- production de tiges
1, fiche 36, Français, production%20de%20tiges
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- production de tiges de fil métallique 2, fiche 36, Français, production%20de%20tiges%20de%20fil%20m%C3%A9tallique
proposition, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base(la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges. 1, fiche 36, Français, - production%20de%20tiges
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- starting material
1, fiche 37, Anglais, starting%20material
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material (wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production. 1, fiche 37, Anglais, - starting%20material
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Filature (Textiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- matière de base
1, fiche 37, Français, mati%C3%A8re%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base(la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges. 1, fiche 37, Français, - mati%C3%A8re%20de%20base
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Technical Textiles
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- metallurgical purity
1, fiche 38, Anglais, metallurgical%20purity
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material (wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production. 1, fiche 38, Anglais, - metallurgical%20purity
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pureté métallurgique
1, fiche 38, Français, puret%C3%A9%20m%C3%A9tallurgique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base(la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges. 1, fiche 38, Français, - puret%C3%A9%20m%C3%A9tallurgique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- diameter fibre
1, fiche 39, Anglais, diameter%20fibre
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material (wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production. 1, fiche 39, Anglais, - diameter%20fibre
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Filature (Textiles)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- diamètre des fibres
1, fiche 39, Français, diam%C3%A8tre%20des%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base(la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges. 1, fiche 39, Français, - diam%C3%A8tre%20des%20fibres
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Technical Textiles
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- structural purity
1, fiche 40, Anglais, structural%20purity
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Fibre diameters depend to a large extent on the metallurgical and structural purity of the starting material (wire rod), itself a function of the alloying elements and the manufacturing and purification procedures during wire rod production. 1, fiche 40, Anglais, - structural%20purity
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pureté structurelle
1, fiche 40, Français, puret%C3%A9%20structurelle
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les diamètres des fibres sont en grande partie fonction de la pureté métallurgique et structurelle de la matière de base(la tige de fil métallurgique) qui dépend elle-même de la qualité des alliages et des procédés de purification mis en œuvre dans la production de ces tiges. 1, fiche 40, Français, - puret%C3%A9%20structurelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-08-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- party status of a province
1, fiche 41, Anglais, party%20status%20of%20a%20province
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 41, La vedette principale, Français
- qualité de partie accordée à une province
1, fiche 41, Français, qualit%C3%A9%20de%20partie%20accord%C3%A9e%20%C3%A0%20une%20province
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-08-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- party status
1, fiche 42, Anglais, party%20status
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 42, La vedette principale, Français
- qualité de partie
1, fiche 42, Français, qualit%C3%A9%20de%20partie
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- grant party status
1, fiche 43, Anglais, grant%20party%20status
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- accorder la qualité de partie
1, fiche 43, Français, accorder%20la%20qualit%C3%A9%20de%20partie
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-08-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- First Nation party status
1, fiche 44, Anglais, First%20Nation%20party%20status
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- party status of a First Nation 1, fiche 44, Anglais, party%20status%20of%20a%20First%20Nation
correct
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 44, La vedette principale, Français
- qualité de partie d’une Première Nation
1, fiche 44, Français, qualit%C3%A9%20de%20partie%20d%26rsquo%3Bune%20Premi%C3%A8re%20Nation
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-08-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- application for party status
1, fiche 45, Anglais, application%20for%20party%20status
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- demande pour se voir reconnaître la qualité de partie
1, fiche 45, Français, demande%20pour%20se%20voir%20reconna%C3%AEtre%20la%20qualit%C3%A9%20de%20partie
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- motion for interested party status
1, fiche 46, Anglais, motion%20for%20interested%20party%20status
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- requête pour agir en qualité de partie intéressée
1, fiche 46, Français, requ%C3%AAte%20pour%20agir%20en%20qualit%C3%A9%20de%20partie%20int%C3%A9ress%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-04-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- crystallinity
1, fiche 47, Anglais, crystallinity
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The scattering patterns of crystalline polymers also contain the haloes characteristic of the amorphous structure. In fact, the latter materials are semi-crystalline polymers: they contain both crystalline and amorphous regions. The degree of crystallinity (%) is very important to the bulk properties. 2, fiche 47, Anglais, - crystallinity
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cristallinité
1, fiche 47, Français, cristallinit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Qualité d’une substance dans laquelle tout ou partie des atomes, groupes d’atomes ou molécules qui la composent sont disposés dans l'espace de manière régulière et répétitive, comme c'est le cas dans un cristal. 2, fiche 47, Français, - cristallinit%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
cristallinité : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2010. 3, fiche 47, Français, - cristallinit%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- cristalinidad
1, fiche 47, Espagnol, cristalinidad
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Presencia de un ordenamiento tridimensional en el nivel de las dimensiones moleculares. 2, fiche 47, Espagnol, - cristalinidad
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Urban Sociology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- neighbourhood mediation
1, fiche 48, Anglais, neighbourhood%20mediation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- neighbourhood dispute mediation 2, fiche 48, Anglais, neighbourhood%20dispute%20mediation
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An informal but structured way of helping people who are experiencing difficulties with their neighbours, such as noise, verbal abuse, anti-social behaviour, parking disputes, etc. 3, fiche 48, Anglais, - neighbourhood%20mediation
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- neighborhood dispute mediation
- neighborhood mediation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
Fiche 48, La vedette principale, Français
- médiation de quartier
1, fiche 48, Français, m%C3%A9diation%20de%20quartier
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Médiation de quartier. Les conflits de voisinage peuvent produire un important impact sur le sentiment d’insécurité et la qualité de vie des habitants concernés [...] À travers la médiation de quartier, les parties en conflit apprennent à communiquer. Le processus de médiation encourage chaque partie à comprendre «l'autre», ce qui leur permet de construire elles-mêmes une solution durable au différend qui les oppose. 2, fiche 48, Français, - m%C3%A9diation%20de%20quartier
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- control dam
1, fiche 49, Anglais, control%20dam
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- retention dam 2, fiche 49, Anglais, retention%20dam
correct
- regulating dam 3, fiche 49, Anglais, regulating%20dam
- control weir 4, fiche 49, Anglais, control%20weir
- detention dam 5, fiche 49, Anglais, detention%20dam
- retaining dam 5, fiche 49, Anglais, retaining%20dam
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A flood control structure that holds back flood water for a short period to take the peak off a downstream flood. 6, fiche 49, Anglais, - control%20dam
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The dam on a retention basin is usually provided with an opening too small to allow the full flood flow to pass. This restriction forces water to collect in the basin behind the dam, but as soon as the storm peak passes the basin quickly drains. Most of the time the basin is dry. 6, fiche 49, Anglais, - control%20dam
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 49, La vedette principale, Français
- barrage de régulation
1, fiche 49, Français, barrage%20de%20r%C3%A9gulation
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- barrage de rétention 2, fiche 49, Français, barrage%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
- barrage de retenue 3, fiche 49, Français, barrage%20de%20retenue
correct, nom masculin
- barrage régulateur 4, fiche 49, Français, barrage%20r%C3%A9gulateur
nom masculin
- barrage de régularisation 5, fiche 49, Français, barrage%20de%20r%C3%A9gularisation
nom masculin
- barrage de contrôle 6, fiche 49, Français, barrage%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer deux types principaux de barrages : les barrages de retenue ou de régulation, et les barrages-réservoirs, ou grands-barrages. Barrages de retenue ou de régulation. Ces barrages sont établis en travers du lit d’une rivière de manière à créer une dénivellation du plan d’eau entre l’amont et l’aval. 7, fiche 49, Français, - barrage%20de%20r%C3%A9gulation
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Laniel doit d’abord son existence à la construction d’un barrage de rétention des eaux du bassin hydrographique du lac Kipawa, au tournant des années 1910. À cette époque, le gouvernement fédéral effectue ce type de travaux afin de régulariser le niveau de l’eau de la partie nord de la rivière des Outaouais, entre le Témiscamingue et le Grand Lac Victoria. 8, fiche 49, Français, - barrage%20de%20r%C3%A9gulation
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
La plupart [des] eaux [du fleuve] proviennent des montagnes bien arrosées et enneigées dans sa partie amont et participent ensuite à l'alimentation des nappes phréatiques du Roussillon dans sa partie avale. L'écoulement du fleuve est caractérisé par de longues périodes sèches interrompues par de courtes périodes de crues parfois très violentes, ce qui a mené à la construction d’un barrage de rétention au début des années soixante-dix à l'entrée du fleuve dans la plaine du Roussillon [et a permis d’assurer] le contrôle partiel de l'écoulement [et d’améliorer la] qualité de l'eau. 9, fiche 49, Français, - barrage%20de%20r%C3%A9gulation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- presa de regulación
1, fiche 49, Espagnol, presa%20de%20regulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- presa de contención 2, fiche 49, Espagnol, presa%20de%20contenci%C3%B3n
correct, nom féminin
- presa de regularización 3, fiche 49, Espagnol, presa%20de%20regularizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La presa de regulación de Kacapi se encuentra, aproximadamente, a 2550 metros sobre el nivel del mar, constituyéndose en el punto más elevado del proyecto. La toma de agua en este reservorio cuenta con dispositivos de control de caudal, compuertas de regulación y de seguridad provistas de sensores electrónicos y todo lo necesario para su adecuado control. 4, fiche 49, Espagnol, - presa%20de%20regulaci%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- measured mineral resource
1, fiche 50, Anglais, measured%20mineral%20resource
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[The] part of a mineral resource for which quantity, grade or quality, densities, shape, and physical characteristics are so well established that they can be estimated with confidence sufficient to allow the appropriate application of technical and economic parameters, to support production planning and evaluation of the economic viability of the deposit. 1, fiche 50, Anglais, - measured%20mineral%20resource
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ressource minérale mesurée
1, fiche 50, Français, ressource%20min%C3%A9rale%20mesur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] partie des ressources minérales dont la quantité et la teneur ou qualité, la densité, la forme et les caractéristiques physiques sont si bien établies que l'on peut les estimer avec suffisamment de confiance pour permettre une considération adéquate de paramètres techniques et économiques en vue de justifier la planification de la production et l'évaluation de la viabilité économique du gisement. 1, fiche 50, Français, - ressource%20min%C3%A9rale%20mesur%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- indicated mineral resource
1, fiche 51, Anglais, indicated%20mineral%20resource
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[The] part of a mineral resource for which quantity, grade or quality, densities, shape and physical characteristics can be estimated with a level of confidence sufficient to allow the appropriate application of technical and economic parameters, to support mine planning and evaluation of the economic viability of the deposit. 1, fiche 51, Anglais, - indicated%20mineral%20resource
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ressource minérale indiquée
1, fiche 51, Français, ressource%20min%C3%A9rale%20indiqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de la ressource minérale dont on peut estimer la quantité et la teneur ou qualité, la densité, la forme et les caractéristiques physiques avec un niveau de confiance suffisant pour permettre la mise en place appropriée de paramètres techniques et économiques en vue de justifier la planification minière et l'évaluation de la viabilité économique du gisement. 1, fiche 51, Français, - ressource%20min%C3%A9rale%20indiqu%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- inferred mineral resource
1, fiche 52, Anglais, inferred%20mineral%20resource
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[The] part of a mineral resource for which quantity and grade or quality can be estimated on the basis of geological evidence and limited sampling and reasonably assumed, but not verified, geological and grade continuity. 1, fiche 52, Anglais, - inferred%20mineral%20resource
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ressource minérale présumée
1, fiche 52, Français, ressource%20min%C3%A9rale%20pr%C3%A9sum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de la ressource minérale dont on peut estimer la quantité et la teneur ou qualité sur la base de preuves géologiques et d’un échantillonnage restreint et dont on peut raisonnablement présumer, sans toutefois la vérifier, de la continuité de la géologie et des teneurs. 1, fiche 52, Français, - ressource%20min%C3%A9rale%20pr%C3%A9sum%C3%A9e
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Photography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- camera cell phone
1, fiche 53, Anglais, camera%20cell%20phone
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- camera phone 2, fiche 53, Anglais, camera%20phone
correct
- cellular camera phone 3, fiche 53, Anglais, cellular%20camera%20phone
correct
- camera mobile phone 4, fiche 53, Anglais, camera%20mobile%20phone
correct
- camphone 5, fiche 53, Anglais, camphone
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A mobile phone which is able to capture still photographs. 6, fiche 53, Anglais, - camera%20cell%20phone
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Cellular camera phones are extremely convenient and are great for those who simply want to have fun and share photos with friends and family. Instead of carrying around two items – a camera and a phone – you get to combine them into one ultracompact accessory. 3, fiche 53, Anglais, - camera%20cell%20phone
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Photographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- téléphone-appareil photo
1, fiche 53, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%2Dappareil%20photo
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- phototéléphone 2, fiche 53, Français, photot%C3%A9l%C3%A9phone
correct, nom masculin
- photophone 3, fiche 53, Français, photophone
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Téléphone mobile couplé à un appareil photo. 4, fiche 53, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%2Dappareil%20photo
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les amateurs de photographie lèvent généralement le nez sur la piètre qualité des images obtenues avec les phototéléphones. Mais n’ empêche que ce genre de prises de vue a dépassé le stade de gadgets, est en passe de faire partie du mode de vie des citoyens branchés et devient le lot d’une majorité d’utilisateurs de portables. 2, fiche 53, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%2Dappareil%20photo
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-07-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Studies and Analyses
- Environmental Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- validation plan
1, fiche 54, Anglais, validation%20plan
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A programme of inspection and/or testing for the purposes of assessing whether completed work, or a component of the work, complies with predetermined quality or performance criteria. 1, fiche 54, Anglais, - validation%20plan
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
validation plan: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 54, Anglais, - validation%20plan
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Études et analyses environnementales
- Droit environnemental
Fiche 54, La vedette principale, Français
- plan de validation
1, fiche 54, Français, plan%20de%20validation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Programme de contrôle et/ou de tests dont le but est d’évaluer la conformité de [l'ensemble] ou [d’une] partie des travaux en regard de critères prédéterminés de qualité ou de résultats. 1, fiche 54, Français, - plan%20de%20validation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
plan de validation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 54, Français, - plan%20de%20validation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-02-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Protective Clothing
- The Eye
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- field of peripheral awareness
1, fiche 55, Anglais, field%20of%20peripheral%20awareness
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The portion of the field of view that lies outside the area of critical optical quality. 1, fiche 55, Anglais, - field%20of%20peripheral%20awareness
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The fields may be expressed in angular or linear measure, depending upon the product standard. 1, fiche 55, Anglais, - field%20of%20peripheral%20awareness
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
field of peripheral awareness: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 55, Anglais, - field%20of%20peripheral%20awareness
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- peripheral awareness field
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Vêtements de protection
- Oeil
Fiche 55, La vedette principale, Français
- zone de vision périphérique
1, fiche 55, Français, zone%20de%20vision%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Partie du champ de vision située en dehors de la zone utile pour la qualité optique. 1, fiche 55, Français, - zone%20de%20vision%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les champs peuvent être exprimés sous forme d’une mesure angulaire ou linéaire, selon la norme de produit. 1, fiche 55, Français, - zone%20de%20vision%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
zone de vision périphérique : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 55, Français, - zone%20de%20vision%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- CBRNE Operations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence capability
1, fiche 56, Anglais, CBRN%20defence%20capability
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear defence capability 2, fiche 56, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20defence%20capability
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The level, availability and quality of CBRN defence capability integral to any force may vary, particularly if non-NATO nations are contributing to the operation. Capability differences will influence the use of different components of CBRN defence elements. 1, fiche 56, Anglais, - CBRN%20defence%20capability
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense capability
- chemical, biological, radiological and nuclear defense capability
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations CBRNE
Fiche 56, La vedette principale, Français
- capacité de défense CBRN
1, fiche 56, Français, capacit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- capacité de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire 2, fiche 56, Français, capacit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le degré, la disponibilité et la qualité de la capacité de défense CBRN qui fait partie intégrante de toute force peuvent varier, particulièrement si des pays qui ne font pas partie de l'OTAN prennent part à l'opération. Les différences au chapitre des capacités ont une influence sur l'emploi des différentes composantes des éléments de la défense CBRN. 1, fiche 56, Français, - capacit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Roads
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- self-repairing pavement
1, fiche 57, Anglais, self%2Drepairing%20pavement
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A pavement made up entirely or partially of materials that can be regenerated from the structural quality viewpoint. 1, fiche 57, Anglais, - self%2Drepairing%20pavement
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Treatments require neither overlaying nor destruction of the existing pavement. 1, fiche 57, Anglais, - self%2Drepairing%20pavement
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
self-repairing pavement: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 57, Anglais, - self%2Drepairing%20pavement
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 57, La vedette principale, Français
- chaussée autoréparable
1, fiche 57, Français, chauss%C3%A9e%20autor%C3%A9parable
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Chaussée composée pour tout ou partie de matériaux régénérables du point de vue de leur qualité structurelle. 1, fiche 57, Français, - chauss%C3%A9e%20autor%C3%A9parable
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les traitements ne nécessitent ni rechargement par des couches supérieures ni destruction de la chaussée existante. 2, fiche 57, Français, - chauss%C3%A9e%20autor%C3%A9parable
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
chaussée autoréparable : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 57, Français, - chauss%C3%A9e%20autor%C3%A9parable
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Tidal Power Stations
- Wave-Energy Power Plants
- Oceanography
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- directional wave heading-frequency spectrum
1, fiche 58, Anglais, directional%20wave%20heading%2Dfrequency%20spectrum
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- directional wave direction-frequency spectrum 2, fiche 58, Anglais, directional%20wave%20direction%2Dfrequency%20spectrum
proposition
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Display of measurements and storage to the computer disk drive will include significant wave height, peak wave period, mean wave period, peak wave length, mean wave direction, peak wave direction, wind sea period (< 10 s), wind sea wave direction, swell wave period (> 10 s), swell wave direction, wave frequency spectra and wave heading-frequency (directional) spectra and sea surface elevation maps. 1, fiche 58, Anglais, - directional%20wave%20heading%2Dfrequency%20spectrum
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
directional wave spectrum: A two-dimensional spectrum that shows how the wave energy is distributed between various directions of incidence, in addition to how it is distributed among various frequencies. 3, fiche 58, Anglais, - directional%20wave%20heading%2Dfrequency%20spectrum
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
The wave model selected for use … simulates the behavior of a random sea through use of a two-dimensional wave spectrum in which the wave energy density is a function of both frequency and direction. 4, fiche 58, Anglais, - directional%20wave%20heading%2Dfrequency%20spectrum
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- directional wave heading-frequency spectra
- wave directional heading-frequency spectrum
- wave directional heading-frequency spectra
- directional wave direction-frequency spectra
- directional wave frequency-direction spectrum
- directional wave frequency-direction spectra
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales marémotrices
- Centrales houlomotrices
- Océanographie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- spectre directionnel fréquence-direction des vagues
1, fiche 58, Français, spectre%20directionnel%20fr%C3%A9quence%2Ddirection%20des%20vagues
proposition, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- spectre directionnel fréquence-cap des vagues 1, fiche 58, Français, spectre%20directionnel%20fr%C3%A9quence%2Dcap%20des%20vagues
proposition, nom masculin
- spectre directionnel caps et fréquences des vagues 1, fiche 58, Français, spectre%20directionnel%20caps%20et%20fr%C3%A9quences%20des%20vagues
proposition, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Spectres directionnels.-La forme des spectres en fréquence est encore le sujet de discussions […] en particulier dans sa partie haute fréquence qui est très importante pour la réflexion d’ondes radar [...] Pour la forme directionnelle des vagues les incertitudes sont bien plus grandes, même au niveau du pic spectral, en particulier à cause du faible nombre d’observations directionnelles de bonne qualité. Le spectre fréquence-direction [...] se décompose de manière usuelle [...] 2, fiche 58, Français, - spectre%20directionnel%20fr%C3%A9quence%2Ddirection%20des%20vagues
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Les bouées de mesures du spectre directionnel des vagues (pilonnement, roulis, tangage, cap) ont deux avantages importants par rapport aux autres instrumentations possibles : elles sont utilisables quelle que soit la profondeur d’eau en dehors de la zone littorale de déferlement, et elles fournissent une information continue en fréquence sur tout le spectre de vagues de périodes supérieures à 2.5 secondes. 3, fiche 58, Français, - spectre%20directionnel%20fr%C3%A9quence%2Ddirection%20des%20vagues
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- spectre directionnel fréquences-caps des vagues
- spectre directionnel cap et fréquence des vagues
- spectre directionnel cap-fréquence des vagues
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Pharmacology
- Quality Control (Management)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- good manufacturing practice
1, fiche 59, Anglais, good%20manufacturing%20practice
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- GMP 1, fiche 59, Anglais, GMP
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
That part of Quality Assurance which ensures that products are consistently produced and controlled to the quality standards appropriate to their intended use. 2, fiche 59, Anglais, - good%20manufacturing%20practice
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Good manufacturing practices (GMPs) are measures designed to ensure an effective overall approach to product quality control and risk management. They do so by setting appropriate standards and practices for product testing, manufacturing, storage, handling and distribution. Manufacturers, packagers, labellers and importers must demonstrate that they adhere to these practices before the Natural Health Products Directorate (NHPD) will issue them a site licence, which they must have in order to sell a natural health product in Canada. 3, fiche 59, Anglais, - good%20manufacturing%20practice
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- good manufacturing practices
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bonne pratique de fabrication
1, fiche 59, Français, bonne%20pratique%20de%20fabrication
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- BPF 2, fiche 59, Français, BPF
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les bonnes pratiques de fabrication(BPF) constituent le volet de l'assurance de la qualité qui garantit que les drogues sont toujours fabriquées et contrôlées de manière à respecter les normes de qualité adaptées à leur utilisation prévue, comme l'exige l'autorisation de mise en marché. Une partie du programme d’Inspectorat de la Direction générale des produits de santé et des aliments [...] consiste à effectuer des inspections auprès des établissements engagés dans des activités couvertes par l'Infrastructure d’agrément des établissements. 3, fiche 59, Français, - bonne%20pratique%20de%20fabrication
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- bonnes pratiques de fabrication
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Control de la calidad (Gestión)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- normas correctas de fabricación
1, fiche 59, Espagnol, normas%20correctas%20de%20fabricaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- GMP 1, fiche 59, Espagnol, GMP
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Códigos de prácticas concebidos para reducir al mínimo el riesgo de que problemas metodológicos, instrumentales o de fabricación puedan afectar negativamente al producto que se fabrica. 1, fiche 59, Espagnol, - normas%20correctas%20de%20fabricaci%C3%B3n
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
GMP por sus siglas en inglés. 2, fiche 59, Espagnol, - normas%20correctas%20de%20fabricaci%C3%B3n
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Quality management and quality system elements- Part 4: Guidelines for quality improvement
1, fiche 60, Anglais, Quality%20management%20and%20quality%20system%20elements%2D%20Part%204%3A%20Guidelines%20for%20quality%20improvement
correct, international
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ISO Standard no. ISO 9004-4:1993 1, fiche 60, Anglais, - Quality%20management%20and%20quality%20system%20elements%2D%20Part%204%3A%20Guidelines%20for%20quality%20improvement
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Quality management and quality system elements- Part 4 : Guidelines for quality improvement
1, fiche 60, Français, Quality%20management%20and%20quality%20system%20elements%2D%20Part%204%20%3A%20Guidelines%20for%20quality%20improvement
correct, voir observation, international
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Titre de la norme traduit seulement pour le moment : Gestion de la qualité et éléments de système qualité-Partie 4 : Lignes directrices pour l'amélioration de la qualité 1, fiche 60, Français, - Quality%20management%20and%20quality%20system%20elements%2D%20Part%204%20%3A%20Guidelines%20for%20quality%20improvement
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Norme publiée actuellement en anglais seulement 1, fiche 60, Français, - Quality%20management%20and%20quality%20system%20elements%2D%20Part%204%20%3A%20Guidelines%20for%20quality%20improvement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Quality management and quality system elements- Part 3: Guidelines for processed materials
1, fiche 61, Anglais, Quality%20management%20and%20quality%20system%20elements%2D%20Part%203%3A%20Guidelines%20for%20processed%20materials
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ISO Standard no. ISO 9004-3:1993 1, fiche 61, Anglais, - Quality%20management%20and%20quality%20system%20elements%2D%20Part%203%3A%20Guidelines%20for%20processed%20materials
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Quality management and quality system elements- Part 3 : Guidelines for processed materials
1, fiche 61, Français, Quality%20management%20and%20quality%20system%20elements%2D%20Part%203%20%3A%20Guidelines%20for%20processed%20materials
correct, voir observation, international
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Titre de la norme traduit seulement pour le moment : Gestion de la qualité et éléments de système qualité-Partie 3 : Lignes directrices pour les matériels fabriqués 1, fiche 61, Français, - Quality%20management%20and%20quality%20system%20elements%2D%20Part%203%20%3A%20Guidelines%20for%20processed%20materials
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Norme publiée actuellement en anglais seulement 1, fiche 61, Français, - Quality%20management%20and%20quality%20system%20elements%2D%20Part%203%20%3A%20Guidelines%20for%20processed%20materials
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Quality management and quality assurance standards- Part 2: Generic guidelines for the application of ISO 9001, ISO 9002 and ISO 9003
1, fiche 62, Anglais, Quality%20management%20and%20quality%20assurance%20standards%2D%20Part%202%3A%20Generic%20guidelines%20for%20the%20application%20of%20ISO%209001%2C%20ISO%209002%20and%20ISO%209003
correct, international
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ISO Standard no. ISO 9000-2:1993 1, fiche 62, Anglais, - Quality%20management%20and%20quality%20assurance%20standards%2D%20Part%202%3A%20Generic%20guidelines%20for%20the%20application%20of%20ISO%209001%2C%20ISO%209002%20and%20ISO%209003
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Quality management and quality assurance standards- Part 2 : Generic guidelines for the application of ISO 9001, ISO 9002 and ISO 9003
1, fiche 62, Français, Quality%20management%20and%20quality%20assurance%20standards%2D%20Part%202%20%3A%20Generic%20guidelines%20for%20the%20application%20of%20ISO%209001%2C%20ISO%209002%20and%20ISO%209003
correct, voir observation, international
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Titre de la norme traduit seulement pour le moment : Normes pour la gestion de la qualité et l'assurance de la qualité-Partie 2 : Lignes directrices pour l'application de l'ISO 9001, l'ISO 9002 et l'ISO 9003 2, fiche 62, Français, - Quality%20management%20and%20quality%20assurance%20standards%2D%20Part%202%20%3A%20Generic%20guidelines%20for%20the%20application%20of%20ISO%209001%2C%20ISO%209002%20and%20ISO%209003
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Norme publiée actuellement en anglais seulement 3, fiche 62, Français, - Quality%20management%20and%20quality%20assurance%20standards%2D%20Part%202%20%3A%20Generic%20guidelines%20for%20the%20application%20of%20ISO%209001%2C%20ISO%209002%20and%20ISO%209003
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Trade Names
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- PlayStation®
1, fiche 63, Anglais, PlayStation%C2%AE
marque de commerce
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Sony 2, fiche 63, Anglais, - PlayStation%C2%AE
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- PlayStation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- PlayStation®
1, fiche 63, Français, PlayStation%C2%AE
marque de commerce
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La PlayStation fait partie de la nouvelle génération de lecteurs de jeux vidéo sur disques optiques numériques. [...] La nouvelle Sony est un système sur disque compact articulé autour d’une microplaquette personnalisée en propriété exclusive, créée spécialement pour Sony et qui permet d’exécuter 500 millions d’instructions par seconde. Cela permet d’offrir le réalisme de l'image tridimensionnelle, la qualité sonore du CD et des effets spéciaux comparables à ceux du cinéma. 1, fiche 63, Français, - PlayStation%C2%AE
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Sony 2, fiche 63, Français, - PlayStation%C2%AE
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- PlayStation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- off-print
1, fiche 64, Anglais, off%2Dprint
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- reprint 2, fiche 64, Anglais, reprint
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A separate printing or reprint of an article or chapter which has appeared first in a magazine or some other larger work. 3, fiche 64, Anglais, - off%2Dprint
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- off print
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tirage à part
1, fiche 64, Français, tirage%20%C3%A0%20part
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- tiré à part 2, fiche 64, Français, tir%C3%A9%20%C3%A0%20part
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Tirage supplémentaire d’une partie d’un ouvrage exécuté en dehors du tirage normal, généralement sur un papier de qualité supérieure. 3, fiche 64, Français, - tirage%20%C3%A0%20part
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- tiré-à-part
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- separata
1, fiche 64, Espagnol, separata
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- International Children's Day of Broadcasting
1, fiche 65, Anglais, International%20Children%27s%20Day%20of%20Broadcasting
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- ICDB 1, fiche 65, Anglais, ICDB
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
ICDB, celebrated on the second Sunday of every December, is a day when broadcasters around the world "Tune in to Kids." They air quality programming for and about children. But most of all, they allow children to be part of the programming process, to talk about their hopes and dreams and share information with their peers. The Day is a joint initiative of UNICEF and the International Academy of Television Arts & Sciences. Every year, thousands of broadcasters in more than a hundred countries take part in the day, celebrating it in ways that are as unique and special as children themselves. 2, fiche 65, Anglais, - International%20Children%27s%20Day%20of%20Broadcasting
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Journée internationale de la radio et de la télévision en faveur des enfants
1, fiche 65, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20radio%20et%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20faveur%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Lors de la Journée internationale de la radio et de la télévision en faveur des enfants, célébrée chaque année le deuxième dimanche de décembre, les médias audiovisuels du monde entier «se branchent sur les enfants». Ils diffusent des programmes de qualité sur les enfants et pour eux. Mais, surtout, ils permettent aux enfants de faire partie du processus de programmation, de parler de leurs espoirs et de leurs rêves et d’échanger des informations avec leurs camarades. La Journée est une initiative conjointe de l'UNICEF et de l'Académie internationale des Arts et Sciences de la télévision. Chaque année, des milliers de personnalités de la radio et de la télévision dans plus de cent pays prennent part à cette Journée, la fêtant sous des formes aussi exceptionnelles et particulières que les enfants eux-mêmes. 2, fiche 65, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20radio%20et%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20faveur%20des%20enfants
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Televisión (Artes escénicas)
- Radio (Artes escénicas)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de Radio y Televisión en favor de los Niños
1, fiche 65, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20Radio%20y%20Televisi%C3%B3n%20en%20favor%20de%20los%20Ni%C3%B1os
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
El Día Internacional de Radio y Televisión en favor de los Niños, que se celebra anualmente el segundo domingo de diciembre, es el día en que las emisoras de todo el mundo entran "en sintonía con la niñez". Ese día, las estaciones de radio y televisión transmiten programas sobre y para los niños y niñas. Más importante aún, permiten que los niños y niñas participen en el proceso de programación, dándoles así la oportunidad de hablar sobre sus sueños y esperanzas y de compartir información con otros niños. El Día es una iniciativa conjunta de UNICEF y la Academia Internacional de Artes y Ciencias de la Televisión. Todos los años, millares de difusores de radio y televisión en más de un centenar de países participan en las actividades de ese día, y la celebración trata de que resulte tan singular y especial como los propios niños y niñas que participan. 2, fiche 65, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20Radio%20y%20Televisi%C3%B3n%20en%20favor%20de%20los%20Ni%C3%B1os
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- application based on membership in the family class
1, fiche 66, Anglais, application%20based%20on%20membership%20in%20the%20family%20class
correct, loi fédérale
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- application as a member of the family class 1, fiche 66, Anglais, application%20as%20a%20member%20of%20the%20family%20class
correct, règlement fédéral
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In an appeal under subsection 63(1) or (2) respecting an application based on membership in the family class, the Immigration Appeal division may not consider humanitarian and compassionate considerations unless it has decided that the foreign national is a member of the family class and that their sponsor is a sponsor within the meaning of the regulations. 1, fiche 66, Anglais, - application%20based%20on%20membership%20in%20the%20family%20class
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
applications based on membership in the family class: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 66, Anglais, - application%20based%20on%20membership%20in%20the%20family%20class
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
application as a member of the family class: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 66, Anglais, - application%20based%20on%20membership%20in%20the%20family%20class
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- demande au titre du regroupement familial
1, fiche 66, Français, demande%20au%20titre%20du%20regroupement%20familial
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de l'appel visé aux paragraphes 63(1) ou(2) d’une décision portant sur une demande au titre du regroupement familial, les motifs d’ordre humanitaire ne peuvent être pris en considération que s’il a été statué que l'étranger fait partie de cette catégorie et que le répondant a bien la qualité réglementaire. 1, fiche 66, Français, - demande%20au%20titre%20du%20regroupement%20familial
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
demande au titre du regroupement familial : terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 66, Français, - demande%20au%20titre%20du%20regroupement%20familial
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
demande au titre du regroupement familial : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 66, Français, - demande%20au%20titre%20du%20regroupement%20familial
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- tinned lead capsule
1, fiche 67, Anglais, tinned%20lead%20capsule
correct, Grande-Bretagne
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- tinned lead closure 2, fiche 67, Anglais, tinned%20lead%20closure
proposition, voir observation
- tinned lead cap 2, fiche 67, Anglais, tinned%20lead%20cap
proposition, voir observation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A secondary closure made out of tinned lead that conforms to the primary closure (e.g. cork or stopper cork) and the contours of a wine or alcohol bottle. 2, fiche 67, Anglais, - tinned%20lead%20capsule
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Top embossing either as blind stamping or with raised parts coloured is possible. Tear off strips or tags can be incorporated. 1, fiche 67, Anglais, - tinned%20lead%20capsule
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified. 2, fiche 67, Anglais, - tinned%20lead%20capsule
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- capsule de surbouchage en plomb-étain
1, fiche 67, Français, capsule%20de%20surbouchage%20en%20plomb%2D%C3%A9tain
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- capsule de surbouchage en plomb plaqué étain 2, fiche 67, Français, capsule%20de%20surbouchage%20en%20plomb%20plaqu%C3%A9%20%C3%A9tain
proposition, nom féminin
- cape de surbouchage en plomb-étain 1, fiche 67, Français, cape%20de%20surbouchage%20en%20plomb%2D%C3%A9tain
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Capsules en plomb plaqué étain. Elles se présentent sous forme d’un cylindre légèrement conique [...] La partie interne en contact avec le bouchon ainsi que la partie extérieure sont en étain pur, ce qui donne à cette cape de surbouchage une richesse et une qualité certaines. Elle est surtout utilisée pour l'habillage des grands vins, alcools, etc. Souvent pourvue de systèmes spéciaux de déchirage ou de décapsulage, elle se fait en toutes dimensions et teintes, et permet des impressions en relief, particulièrement riches. 3, fiche 67, Français, - capsule%20de%20surbouchage%20en%20plomb%2D%C3%A9tain
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Surboucher une bouteille consiste à en coiffer le goulot d’une capsule préfabriquée ou découpée sur la machine [...] Bien entendu le surbouchage [...] complète le bouchage, mais ne le remplace pas; il n’est effectué qu’après fermeture de la bouteille par un bouchon de liège, métallique, etc. 3, fiche 67, Français, - capsule%20de%20surbouchage%20en%20plomb%2D%C3%A9tain
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Safety
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- On-Farm Food Safety Recognition Program
1, fiche 68, Anglais, On%2DFarm%20Food%20Safety%20Recognition%20Program
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
During the annual federal, provincial and territorial agriculture minister's meeting in Whitehorse in June 2001, the Canadian Food Inspection Agency was identified to lead a process, with provincial and territorial participation, to provide government recognition for industry-developed on-farm food safety programs. The On-Farm Food Safety Recognition Program is a key program in support of the "Food Safety and Food Quality" element of the Agricultural Policy Framework, formally announced by the Honourable Minister Lyle Vanclief in June, 2002. The On-Farm Food Safety Recognition Program is one part of a world-leading agricultural program,involving small-to-large-scale farmers and producers, the Canadian agriculture industry and all levels of government. The On-Farm Food Safety Recognition Program is a section of the Policy and Strategies Division of the Food Safety Directorate. 1, fiche 68, Anglais, - On%2DFarm%20Food%20Safety%20Recognition%20Program
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Salubrité alimentaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme
1, fiche 68, Français, Programme%20de%20reconnaissance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20%C3%A0%20la%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Au cours de la réunion des ministres de l'Agriculture des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux tenus à Whitehorse en juin 2001, on a chargé l'Agence canadienne d’inspection des aliments de diriger un processus avec la participation des provinces et des territoires, afin que le gouvernement reconnaisse les programmes de salubrité des aliments à la ferme élaborés par des organismes producteurs nationaux. Le Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme est un programme clé qui appuie le volet «Salubrité et qualité des aliments» du Cadre stratégique pour l'agriculture que l'honorable ministre Lyle Vanclief a annoncé officiellement en juin 2002. Le Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme fait partie d’un programme agricole de classe mondiale auquel participent de petites et de grandes exploitations et établissements de production, l'industrie agricole canadienne et tous les paliers du gouvernement. Le Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme relève de la Division des politiques et des stratégies de la Direction de la salubrité des aliments. 1, fiche 68, Français, - Programme%20de%20reconnaissance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20%C3%A0%20la%20ferme
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Reconocimiento de la Salubridad de los Alimentos en los Establecimientos Agrícolas
1, fiche 68, Espagnol, Programa%20de%20Reconocimiento%20de%20la%20Salubridad%20de%20los%20Alimentos%20en%20los%20Establecimientos%20Agr%C3%ADcolas
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Las directrices para la seguridad de los alimentos en los establecimientos agrícolas serán examinadas por el Programa de Reconocimiento de la Salubridad de los Alimentos en los Establecimientos Agrícolas de base federal-provincial-territorial. 1, fiche 68, Espagnol, - Programa%20de%20Reconocimiento%20de%20la%20Salubridad%20de%20los%20Alimentos%20en%20los%20Establecimientos%20Agr%C3%ADcolas
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-10-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Service Industries
- Trade
- Foreign Trade
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- customer service
1, fiche 69, Anglais, customer%20service
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- after-sales service 2, fiche 69, Anglais, after%2Dsales%20service
correct
- after-sale service 3, fiche 69, Anglais, after%2Dsale%20service
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A function of a marketing department concerned with maintaining the goodwill of customers through the provision of free technical assistance connected with the use of the company's products. 4, fiche 69, Anglais, - customer%20service
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Vente
- Entreprises de services
- Commerce
- Commerce extérieur
Fiche 69, La vedette principale, Français
- service après-vente
1, fiche 69, Français, service%20apr%C3%A8s%2Dvente
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- entretien et réparation 2, fiche 69, Français, entretien%20et%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin
- service à la clientèle 3, fiche 69, Français, service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’opérations de service effectuées par le fournisseur (généralement à ses frais) après la conclusion de la vente et dont l’objet est de faciliter au client l’usage, l’entretien et la réparation du bien qu’il a acheté. 3, fiche 69, Français, - service%20apr%C3%A8s%2Dvente
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La maison Chabot se distingue par la qualité de son service après-vente. L'après-vente fait partie de l'image de marque de la maison Chabot. 4, fiche 69, Français, - service%20apr%C3%A8s%2Dvente
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Sector de servicios
- Comercio
- Comercio exterior
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- servicio posterior a la venta
1, fiche 69, Espagnol, servicio%20posterior%20a%20la%20venta
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Medication
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- reference biologic drug
1, fiche 70, Anglais, reference%20biologic%20drug
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A reference biologic drug is a drug already approved on the basis of a complete quality, non-clinical and clinical data package. A reference biologic drug is chosen by the manufacturer of the subsequent entry biologic to demonstrate, in part, similarity between the subsequent entry biologic and the drug authorized for sale in Canada. 1, fiche 70, Anglais, - reference%20biologic%20drug
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The reference drug is utilized in the comparability studies required to support the licensing application and provides the basis for the sponsor to select the dose, route of administration, and design of additional clinical trials with the subsequent entry biologic. 1, fiche 70, Anglais, - reference%20biologic%20drug
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 70, La vedette principale, Français
- produit biologique de référence
1, fiche 70, Français, produit%20biologique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- médicament biologique de référence 1, fiche 70, Français, m%C3%A9dicament%20biologique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Un produit biologique de référence est un médicament déjà approuvé à partir d’un ensemble complet de données cliniques et non cliniques en matière de qualité. Le médicament de référence est choisi par le fabricant du produit biologique ultérieur pour démontrer, en partie, la similarité entre ce dernier et un médicament dont la vente est autorisée au Canada. 1, fiche 70, Français, - produit%20biologique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le médicament de référence est utilisé dans les études de comparabilité qui sont nécessaires pour appuyer la demande d’homologation et sert de fondement au promoteur au moment de déterminer la dose, la voie d’administration et le plan des essais cliniques additionnels sur le produit biologique ultérieur. 1, fiche 70, Français, - produit%20biologique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- aggregate retention
1, fiche 71, Anglais, aggregate%20retention
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- group retention 2, fiche 71, Anglais, group%20retention
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[A silvicultural system that] retains trees in clumps or clusters. 3, fiche 71, Anglais, - aggregate%20retention
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The main objectives of variable retention are to retain the natural range of stand and forest structure and forest functions. With retention systems, forest areas to be retained are determined before deciding which areas will be cut. 3, fiche 71, Anglais, - aggregate%20retention
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 71, La vedette principale, Français
- rétention des arbres en groupes
1, fiche 71, Français, r%C3%A9tention%20des%20arbres%20en%20groupes
proposition, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Mode de rétention variable ayant pour objet la conservation des arbres par groupes. 1, fiche 71, Français, - r%C3%A9tention%20des%20arbres%20en%20groupes
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
rétention variable : Système sylvicole [...] qui suit le modèle de la nature en conservant toujours une partie de la forêt après la coupe. Des arbres sont laissés sur pied(répartis ou en groupes) pour atteindre des objectifs comme le maintien de la structure de la vieille forêt, la protection des habitats et la qualité visuelle. 2, fiche 71, Français, - r%C3%A9tention%20des%20arbres%20en%20groupes
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- retención agregada
1, fiche 71, Espagnol, retenci%C3%B3n%20agregada
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- air quality sensor 1, fiche 72, Anglais, air%20quality%20sensor
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- air quality measuring device 2, fiche 72, Anglais, air%20quality%20measuring%20device
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Air quality measuring devices were installed in the province yesterday to test the level of pollution. 2, fiche 72, Anglais, - air%20quality%20sensor
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
This Air Quality Sensor for Wireless Weather Stations measures pollen, dust and many other volatile air particles. 3, fiche 72, Anglais, - air%20quality%20sensor
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
An ounce of prevention is worth a pound of cure. While airborne pollutants are measured in micrograms per cubic meter, taking steps before their concentration reaches critical levels can still save lungs, and lives. City buses equipped with air quality sensors and GPS receivers report in real-time exactly where and by exactly how much air quality has deteriorated. 4, fiche 72, Anglais, - air%20quality%20sensor
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Air pollutants occur both outdoors or indoors, and can be natural or man-made. ... Typical urban air pollutants from man-made activities include nitrogen oxides, carbon monoxide, sulphur dioxide, hydrocarbons and particulate matter. ... Common sources of these primary pollutants include power station and industrial plants ... and road transport ... Ozone is a secondary pollutant, formed in the air as a result of chemical reactions. ... Common indoor air pollutants include carbon monoxide and nitrogen dioxide from faulty gas heaters and cookers, carbon monoxide and benzene from cigarette smoke, and volatile organic compounds (VOCs) from synthetic furnishings, vinyl flooring and paints. In addition, there are biological pollutants such as dust mites and mould. 5, fiche 72, Anglais, - air%20quality%20sensor
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- instrument de mesure de la qualité de l’air
1, fiche 72, Français, instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La qualité de l'air dans les villes fait maintenant partie des préoccupations principales du monde occidental. La circulation automobile intense, liée à des conditions météorologiques particulières(atmosphère stable, absence de vent, fort ensoleillement), est souvent la principale source de pollution atmosphérique, qui entraîne notamment des affections respiratoires chez l'homme. Des réseaux d’instruments de mesure de la qualité de l'air ont été établis dans les grandes villes. Ils sont généralement composés de quelques stations de mesure et sont surtout un moyen d’alerte. C'est également un outil de grande valeur pour les chercheurs et pour les décideurs, leur permettant de savoir comment la pollution évolue en fonction de différents paramètres. 2, fiche 72, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
[Le] Centre des recherches atmosphériques (Egbert, ON) [...] se compose [entre autres] d’un [...] bâtiment de mesure de la qualité de l’air [où] des capteurs extérieurs [sont] installés sur le toit en terrasse pour mesurer les concentrations ambiantes de matière particulaire, de dépôts acides et de produits chimiques toxiques. [Ces] instruments de mesure de la qualité de l’air [...] recueillent des mesures représentatives de la qualité de l’air ambiant et des données météorologiques destinées aux projets de recherche sur la qualité de l’air [...] 3, fiche 72, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
Dans le bassin de Fos, il existe bien un instrument de mesure de la qualité de l’air, mais il ne mesure que l’ozone; or ce qui intéresse le public, c’est les dioxines [...] 4, fiche 72, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Un dispositif de surveillance de la qualité de l’air et de ses effets sur la santé et l’environnement est mis en place sur le territoire national. [...] Les principales sources polluantes surveillées sont : l’ozone, le dioxyde d’azote, le dioxyde de soufre, les particules fines en suspension et le plomb. 5, fiche 72, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-11-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Horticulture
- Nurseries (Farming)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- rooted cuttings
1, fiche 73, Anglais, rooted%20cuttings
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- rooted stock 2, fiche 73, Anglais, rooted%20stock
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Rooted cuttings. Rooted stock is usually grown from 13 cm cuttings principally from hybrid poplar material grown in stool beds. Rooted cuttings cost more to produce, but have some advantages over cuttings in certain applications. At lower planting densities, the cost of establishment and tending can be offset somewhat, as rooted stock has more advanced top growth than cuttings. It requires less tending and is well suited for establishing lower density, higher quality plantations grown for lumber and veneer products. Deer and rodent damage is also less of a problem with larger rooted stock. Large (>1 m high) rooted cuttings are more costly to plant than smaller stock. 2, fiche 73, Anglais, - rooted%20cuttings
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Horticulture
- Pépinières
Fiche 73, La vedette principale, Français
- boutures racinées
1, fiche 73, Français, boutures%20racin%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- boutures enracinées 2, fiche 73, Français, boutures%20enracin%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- matériel raciné 3, fiche 73, Français, mat%C3%A9riel%20racin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Boutures racinées. Le matériel raciné est ordinairement produit à partir de boutures de 13 cm provenant principalement de matériel de peuplier hybride cultivé dans des parcs à pieds-mères. Les boutures racinées imposent des coûts de production plus élevés, mais offrent certains avantages par rapport aux boutures non racinées dans certaines applications. Dans une plantation à plus faible densité, les coûts supérieurs d’établissement et d’entretien peuvent être compensés dans une certaine mesure par le développement plus avancé de la partie aérienne des boutures racinées. Celles-ci exigent moins d’entretien et conviennent à l'établissement de plantations de moindre densité, de qualité supérieure, pour la production de sciages et de placages. Elles sont aussi moins vulnérables face aux cerfs de Virginie et aux rongeurs. Par ailleurs, la plantation des boutures racinées plus grosses(hauteur > 1 m) coûte plus cher. 3, fiche 73, Français, - boutures%20racin%C3%A9es
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- malting quality
1, fiche 74, Anglais, malting%20quality
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- brewing quality 2, fiche 74, Anglais, brewing%20quality
correct, voir observation
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
of barley 2, fiche 74, Anglais, - malting%20quality
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Since malt is used mainly to make beer, the terms "malting quality" and "brewing quality" are often used synonymously. 2, fiche 74, Anglais, - malting%20quality
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
malting quality: Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 74, Anglais, - malting%20quality
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- qualité brassicole
1, fiche 74, Français, qualit%C3%A9%20brassicole
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- qualité maltière 2, fiche 74, Français, qualit%C3%A9%20malti%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les termes «qualité brassicole» et «qualité maltière» sont souvent considérés comme synonymes(une grande partie du malt servant à fabriquer de la bière). 2, fiche 74, Français, - qualit%C3%A9%20brassicole
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
qualité brassicole : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 74, Français, - qualit%C3%A9%20brassicole
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Lead Examiner Committee
1, fiche 75, Anglais, Lead%20Examiner%20Committee
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Of the Quality Award, that is part of the Canada Awards for excellence. 1, fiche 75, Anglais, - Lead%20Examiner%20Committee
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Comité des examinateurs en chef
1, fiche 75, Français, Comit%C3%A9%20des%20examinateurs%20en%20chef
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
du Prix Qualité, qui fait partie des Prix Canada pour l'excellence. 1, fiche 75, Français, - Comit%C3%A9%20des%20examinateurs%20en%20chef
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Pre-Selection Committee
1, fiche 76, Anglais, Pre%2DSelection%20Committee
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Of the Quality Award that is part of the Canada Awards for excellence. 1, fiche 76, Anglais, - Pre%2DSelection%20Committee
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Comité de sélection préliminaire
1, fiche 76, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20pr%C3%A9liminaire
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Du Prix Qualité, qui fait partie des Prix Canada pour l'excellence. 1, fiche 76, Français, - Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Quality Award
1, fiche 77, Anglais, Quality%20Award
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Part of the Canada Awards for Excellence. The Quality Award is designed to recognize organizations that have achieved outstanding results across a comprehensive quality framework. 1, fiche 77, Anglais, - Quality%20Award
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Prix Qualité
1, fiche 77, Français, Prix%20Qualit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Fait partie des Prix Canada pour l'excellence. Le Prix Qualité a pour but de reconnaître les organisations qui ont obtenu des résultats exceptionnels dans le cadre d’un programme complexe d’amélioration de la qualité. 1, fiche 77, Français, - Prix%20Qualit%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Site Examiner Team
1, fiche 78, Anglais, Site%20Examiner%20Team
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Of the Quality Award, that is part of the Canada Awards for excellence. 1, fiche 78, Anglais, - Site%20Examiner%20Team
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Equipe d’examen sur place
1, fiche 78, Français, Equipe%20d%26rsquo%3Bexamen%20sur%20place
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Du Prix Qualité, qui fait partie des Prix Canada pour l'excellence. 1, fiche 78, Français, - Equipe%20d%26rsquo%3Bexamen%20sur%20place
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Affairs Branch
1, fiche 79, Anglais, Aboriginal%20Affairs%20Branch
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Affairs Branch works with Aboriginal people, primarily off-reserve, to celebrate and strengthen their cultural distinctiveness as an integral part of Canadian Diversity. The Department of Canadian Heritage is committed to improving the quality of life of Aboriginal people, and increasing their full participation in, and contribution to, Canada's civic and cultural life. 1, fiche 79, Anglais, - Aboriginal%20Affairs%20Branch
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Direction générale des affaires autochtones
1, fiche 79, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le Direction générale des affaires autochtones travaille avec les Autochtones, principalement ceux qui vivent en dehors des réserves, pour célébrer et renforcer leur caractère distinct en tant qu'une partie intégrante de la diversité canadienne. Le ministère du Patrimoine canadien s’engage envers les Autochtones à améliorer leur qualité de vie et à accroître leur pleine participation et leur contribution à la vie communautaire et culturelle du Canada. 1, fiche 79, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20autochtones
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Non-represented Employee Advisors Program
1, fiche 80, Anglais, Non%2Drepresented%20Employee%20Advisors%20Program
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Canada Public Service Agency, Office of Public Service Values and Ethics. The objective of the Program is to provide participating departments, at the regional and national levels, with quality, cost-effective advice and support for unrepresented and excluded employees involved in harassment complaints. The Program provides an inventory of qualified departmental advisors that have volunteered their services, thus facilitating an exchange with individuals that are at arm's length from the issue and the parties as they are not part of the department in which the complaint was filed. 1, fiche 80, Anglais, - Non%2Drepresented%20Employee%20Advisors%20Program
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programme de conseillers aux employés non représentés
1, fiche 80, Français, Programme%20de%20conseillers%20aux%20employ%C3%A9s%20non%20repr%C3%A9sent%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Agence de la fonction publique du Canada, Bureau des valeurs et de l'éthique de la fonction publique. Le but du Programme consiste à fournir, de manière rentable, aux ministères participants aux niveaux régional et national, des conseils de qualité et de l'aide à l'intention des employés non représentés et exclus lors de plaintes de harcèlement. Il permettra d’établir une liste de conseillers ministériels compétents s’étant portés volontaires pour fournir leurs services, ce qui favorisera un échange entre personnes neutres par rapport aux questions et aux parties concernées, étant donné qu'elles ne font pas partie du ministère où une plainte a été déposée. 1, fiche 80, Français, - Programme%20de%20conseillers%20aux%20employ%C3%A9s%20non%20repr%C3%A9sent%C3%A9s
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- construction quality assurance 1, fiche 81, Anglais, construction%20quality%20assurance
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
There should also be an independent (3rd party) firm, experienced in CQA for lined landfill facilities with both geosynthetic and compacted clay liners, retained for Construction Quality Assurance. 1, fiche 81, Anglais, - construction%20quality%20assurance
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- assurance de la qualité de la construction
1, fiche 81, Français, assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20construction
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- AQC 1, fiche 81, Français, AQC
nom féminin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Il devrait également y avoir un examen réalisé par une firme indépendante(tierce partie), possédant de l'expérience dans l'assurance de la qualité de la construction(AQC) pour les installations de décharge à revêtement possédant à la fois des doublures géosynthétiques et des doublures d’argile compactée, aux fins de l'assurance de la qualité de la construction. 1, fiche 81, Français, - assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20construction
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- lined landfill facility 1, fiche 82, Anglais, lined%20landfill%20facility
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
There should also be an independent (3rd party) firm, experienced in CQA [construction quality assurance] for lined landfill facilities with both geosynthetic and compacted clay liners, retained for Construction Quality Assurance. 1, fiche 82, Anglais, - lined%20landfill%20facility
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- installation de décharge à revêtement
1, fiche 82, Français, installation%20de%20d%C3%A9charge%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Il devrait également y avoir un examen réalisé par une firme indépendante(tierce partie), possédant de l'expérience dans l'assurance de la qualité de la construction(AQC) pour les installations de décharge à revêtement possédant à la fois des doublures géosynthétiques et des doublures d’argile compactée, aux fins de l'assurance de la qualité de la construction. 1, fiche 82, Français, - installation%20de%20d%C3%A9charge%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- misrepresentation
1, fiche 83, Anglais, misrepresentation
correct, règlement fédéral
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The act of directly or indirectly misleading or lying to a government official, for example, by claiming a false identity. 2, fiche 83, Anglais, - misrepresentation
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A foreign national becomes a member of the live-in caregiver class if they did not enter Canada as a live-in caregiver as a result of a misrepresentation concerning their education, training or experience. 3, fiche 83, Anglais, - misrepresentation
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 4, fiche 83, Anglais, - misrepresentation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 83, La vedette principale, Français
- fausse déclaration
1, fiche 83, Français, fausse%20d%C3%A9claration
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Fait d’induire en erreur directement ou indirectement un représentant du gouvernement, ou de lui mentir, par exemple en donnant une fausse identité. 2, fiche 83, Français, - fausse%20d%C3%A9claration
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'étranger fait partie de la catégorie des aides familiaux si les exigences suivantes sont satisfaites : son entrée au Canada en qualité d’aide familial ne résulte pas de fausses déclarations portant sur ses études, sa formation ou son expérience. 3, fiche 83, Français, - fausse%20d%C3%A9claration
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, fiche 83, Français, - fausse%20d%C3%A9claration
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- declaración falsa
1, fiche 83, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20falsa
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Información falsa o incompleta ante un representante oficial de cualquier gobierno. 2, fiche 83, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20falsa
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Se le informa que es contra la ley proveer información falsa, que se preste a malas interpretaciones u omitir información relevante que le pida algún oficial del gobierno de Canadá. A ésto se le llama hacer una declaración falsa. Si usted no dice la verdad acerca de su información personal podría ser encarcelado o multado severamente. También podría correr el riesgo de perder su estatus de residente permanente en Canadá. 3, fiche 83, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20falsa
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Declaración falsa: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá. 2, fiche 83, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20falsa
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- consignee
1, fiche 84, Anglais, consignee
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The party named in or identifiable as such from the contract of carriage or any person substituted in this capacity. 2, fiche 84, Anglais, - consignee
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 84, La vedette principale, Français
- destinataire
1, fiche 84, Français, destinataire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Partie dénommée ou pouvant être identifiée comme telle dans le contrat de transport, ou toute personne qui lui est substituée en cette qualité. 2, fiche 84, Français, - destinataire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- destinatario
1, fiche 84, Espagnol, destinatario
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
La parte nombrada, o que puede ser identificada como tal, en el contrato de transporte, o cualquier persona que la substituya en esa capacidad. 2, fiche 84, Espagnol, - destinatario
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Law
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- National Guidelines and Standards Office
1, fiche 85, Anglais, National%20Guidelines%20and%20Standards%20Office
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- NGSO 1, fiche 85, Anglais, NGSO
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The National Guidelines and Standards Office (NGSO) is part of Environment Canada. We provide nationally approved, science-based measures of environmental quality including guidelines, standards, and objectives. The primary focus of the group is developing national guidelines for water, sediment, and soil quality and aquatic tissue residues. 1, fiche 85, Anglais, - National%20Guidelines%20and%20Standards%20Office
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit environnemental
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Bureau national des recommandations et des normes
1, fiche 85, Français, Bureau%20national%20des%20recommandations%20et%20des%20normes
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- BNRN 1, fiche 85, Français, BNRN
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau national des recommandations et des normes(BNRN) fait partie d’Environnement Canada. Il offre des mesures scientifiques de la qualité de l'environnement, qui sont approuvées au niveau national, sous forme de recommandations, de normes et d’objectifs. Le but premier du groupe est d’élaborer des recommandations nationales sur la qualité des eaux, des sédiments et des sols ainsi que sur les résidus de tissus aquatiques. 1, fiche 85, Français, - Bureau%20national%20des%20recommandations%20et%20des%20normes
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Courts
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- London Court of International Arbitration
1, fiche 86, Anglais, London%20Court%20of%20International%20Arbitration
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- LCIA 1, fiche 86, Anglais, LCIA
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
London Court of International Arbitration was established in 1892 as an institution for commercial dispute resolution. The foundation of the LCIA Arbitration Court in 1985 represented a major step towards the internationalisation of the LCIA. The institution administers dispute resolution proceedings for all parties, regardless of their membership, location, and under any system of law. The LCIA is a non-for-profit organisation which operates under a three-tier structure, comprising the Company, the Arbitration Court and the Secretariat, supported by five Users' Councils around the world. 1, fiche 86, Anglais, - London%20Court%20of%20International%20Arbitration
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tribunaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Cour d’arbitrage international de Londres
1, fiche 86, Français, Cour%20d%26rsquo%3Barbitrage%20international%20de%20Londres
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- CAIL 1, fiche 86, Français, CAIL
correct, nom féminin
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Établie en 1892, la Cour internationale d’arbitrage de Londres a été établie pour résoudre les litiges commerciaux. Le mot «international» a été ajouté au nom de la Cour en 1985 année qui a marqué une étape majeure vers l'internationalisation de la CAIL. L'Institution administre des procédures de résolution de conflits pour toute partie, indépendamment de sa qualité de membre, de son siège, et ce selon tout système juridique. La CAIL est une organisation à but non lucratif qui opère selon une structure à trois niveaux comprenant la Compagnie, la Cour d’arbitrage et le Secrétariat, soutenue par cinq Conseils d’utilisateurs situés à travers le monde. 1, fiche 86, Français, - Cour%20d%26rsquo%3Barbitrage%20international%20de%20Londres
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tribunales
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Corte de Arbitraje Internacional de Londres
1, fiche 86, Espagnol, Corte%20de%20Arbitraje%20Internacional%20de%20Londres
correct
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Quality and Safety Program
1, fiche 87, Anglais, Maintenance%20Quality%20and%20Safety%20Program
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. "Each air operator shall establish and maintain a Maintenance Quality and Safety Program, to verify and ensure the effectiveness, quality and safety of the maintenance control system and maintenance schedules as specified in Commercial Air Service Standards 726." 1, fiche 87, Anglais, - Maintenance%20Quality%20and%20Safety%20Program
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 87, La vedette principale, Français
- programme de la qualité et sécurité de la maintenance
1, fiche 87, Français, programme%20de%20la%20qualit%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. «Tout exploitant aérien doit établir un programme de la qualité et sécurité de la maintenance pour vérifier et garantir la qualité, la sécurité de son système de contrôle de la maintenance et des calendriers de maintenance qui en font partie tel qu'il est prévu dans les Normes de service aérien commercial 726». 1, fiche 87, Français, - programme%20de%20la%20qualit%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20maintenance
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Rights and Freedoms
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Governor General's Awards in Commemoration of the Persons Case
1, fiche 88, Anglais, Governor%20General%27s%20Awards%20in%20Commemoration%20of%20the%20Persons%20Case
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Persons Awards 2, fiche 88, Anglais, Persons%20Awards
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Like so much of the history of women in Canada, the Persons Case was forgotten for 50 years. In 1979, on the 50th anniversary of the Privy Council's historic decision, the Government of Canada instituted the Governor General's Awards in Commemoration of the Persons Case to recognize outstanding contributions to the quality of life of women in Canada. The Awards are presented annually at a ceremony in October. 1, fiche 88, Anglais, - Governor%20General%27s%20Awards%20in%20Commemoration%20of%20the%20Persons%20Case
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Droits et libertés
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Prix du Gouverneur général en commémoration de l’affaire «personne»
1, fiche 88, Français, Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20comm%C3%A9moration%20de%20l%26rsquo%3Baffaire%20%C2%ABpersonne%C2%BB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Prix de l’affaire "personne" 2, fiche 88, Français, Prix%20de%20l%26rsquo%3Baffaire%20%5C%22personne%5C%22
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Comme la majeure partie de l'histoire des femmes au Canada, l'affaire «personne» a été oubliée pendant un demi-siècle. En 1979, année du cinquantenaire de l'historique décision du Conseil privé, le gouvernement du Canada a institué le Prix du Gouverneur général en commémoration de l'affaire «personne» afin de reconnaître les contributions extraordinaires à la qualité de vie des femmes au Canada. Le Prix est remis tous les ans au cours d’une cérémonie qui a lieu en octobre. 1, fiche 88, Français, - Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20comm%C3%A9moration%20de%20l%26rsquo%3Baffaire%20%C2%ABpersonne%C2%BB
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- standing of party adverse in interest to the claimant
1, fiche 89, Anglais, standing%20of%20party%20adverse%20in%20interest%20to%20the%20claimant
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 89, Anglais, - standing%20of%20party%20adverse%20in%20interest%20to%20the%20claimant
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 89, La vedette principale, Français
- qualité de partie ayant un intérêt opposé à celui du revendicateur
1, fiche 89, Français, qualit%C3%A9%20de%20partie%20ayant%20un%20int%C3%A9r%C3%AAt%20oppos%C3%A9%20%C3%A0%20celui%20du%20revendicateur
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 89, Français, - qualit%C3%A9%20de%20partie%20ayant%20un%20int%C3%A9r%C3%AAt%20oppos%C3%A9%20%C3%A0%20celui%20du%20revendicateur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-07-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- quality improvement
1, fiche 90, Anglais, quality%20improvement
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Part of quality management focused on increasing the ability to fulfill quality requirements. 1, fiche 90, Anglais, - quality%20improvement
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 3, fiche 90, Anglais, - quality%20improvement
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- amélioration de la qualité
1, fiche 90, Français, am%C3%A9lioration%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
- AQ 2, fiche 90, Français, AQ
nom féminin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Partie du management de la qualité axée sur l'accroissement de la capacité à satisfaire aux exigences pour la qualité. 1, fiche 90, Français, - am%C3%A9lioration%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
amélioration de la qualité : terme et définition normalisés par l’ISO en 2000. 3, fiche 90, Français, - am%C3%A9lioration%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- mejoramiento de la calidad
1, fiche 90, Espagnol, mejoramiento%20de%20la%20calidad
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- ultratrace analysis
1, fiche 91, Anglais, ultratrace%20analysis
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- ultra-trace analysis 2, fiche 91, Anglais, ultra%2Dtrace%20analysis
correct
- ultra trace analysis 3, fiche 91, Anglais, ultra%20trace%20analysis
correct
- ultratrace element analysis 4, fiche 91, Anglais, ultratrace%20element%20analysis
correct
- ultra-trace element analysis 5, fiche 91, Anglais, ultra%2Dtrace%20element%20analysis
correct
- ultra trace element analysis 6, fiche 91, Anglais, ultra%20trace%20element%20analysis
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
This term could be used generally to describe the whole area of trace analysis using micro-sized samples, but could be more precisely specified as trace analysis with sample size [less or equal to] 10-4 g and constituent content [less or equal to] 100 ppm (0.01%). 7, fiche 91, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Leeder Consulting have a range of instrumentation specifically configured for ultratrace analysis of a range of matrices including soil, water and air as well as sludges, effluents, emissions, fish and other animal tissue. 3, fiche 91, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Generation, collection and atomization of volatile compounds for trace and ultratrace element analysis and for speciation by atomic spectrometry methods namely by atomic absorption and atomic fluorescence spectrometry. 4, fiche 91, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Ultratrace laboratory, level, method, technology. 8, fiche 91, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 91, Textual support number: 2 PHR
To perform an ultratrace analysis. 8, fiche 91, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 91, Textual support number: 3 PHR
Accurate, organic ultratrace analysis. 8, fiche 91, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 91, Textual support number: 4 PHR
Ultratrace analysis of air, of compounds, of heavy metals, of mercury, of pharmaceuticals, of pollutants, of sea water. 8, fiche 91, Anglais, - ultratrace%20analysis
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 91, La vedette principale, Français
- analyse d’ultratraces
1, fiche 91, Français, analyse%20d%26rsquo%3Bultratraces
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- analyse d’ultratraces d’éléments 2, fiche 91, Français, analyse%20d%26rsquo%3Bultratraces%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments
correct, nom féminin
- analyse d’éléments ultratraces 3, fiche 91, Français, analyse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20ultratraces
correct, nom féminin
- analyse d’éléments à l’état d’ultratraces 4, fiche 91, Français, analyse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Bultratraces
correct, nom féminin
- ultramicroanalyse 5, fiche 91, Français, ultramicroanalyse
correct, nom féminin
- analyse à l’état d’ultra-trace 6, fiche 91, Français, analyse%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Bultra%2Dtrace
voir observation, nom féminin
- analyse en ultra-traces 7, fiche 91, Français, analyse%20en%20ultra%2Dtraces
voir observation, nom féminin
- analyse ultra-trace 8, fiche 91, Français, analyse%20ultra%2Dtrace
voir observation, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Analyse de traces et d’ultratraces d’éléments. [...]. L’analyse d’éléments à l’état de traces concerne des secteurs d’activité aussi variés que les technologies de pointe (alliages, semi-conducteurs, nucléaire...), les domaines de la santé (produits de consommation alimentaire, fluides biologiques, atmosphères de travail...), de l’environnement (air, eaux, sols, sédiments...) ou de la géochimie (roches, sédiments...). 2, fiche 91, Français, - analyse%20d%26rsquo%3Bultratraces
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Les analyses de spéciation des éléments traces, des métaux et métalloïdes en «ultra-traces», la caractérisation de bio-molécules ou la caractérisation chimique des procédés industriels font partie des prestations proposées par UT2A. [...] Réaliser des analyses des métaux et métalloïdes en «ultra-traces»(mesures de concentrations à des très faibles teneurs), la qualité et l'efficacité d’un produit pouvant être contraintes par la présence d’éléments à l'état d’ultra-traces. 7, fiche 91, Français, - analyse%20d%26rsquo%3Bultratraces
Record number: 91, Textual support number: 3 CONT
Le Laboratoire de chimie organique dose de nombreux composés à la concentration de l’ultra-trace (10-12 et 10-15). [...] On a mis sur pied un laboratoire d’analyse ultra-trace, [...] qui sert à la préparation des échantillons et à l’analyse de [...] polluants toxiques. [...] Le Laboratoire de chimie inorganique met au point et applique des méthodes de dosage à l’ultra-trace des éléments chimiques et des anions dans les particules en suspension dans l’air. 9, fiche 91, Français, - analyse%20d%26rsquo%3Bultratraces
Record number: 91, Textual support number: 4 CONT
Développement de nouvelles techniques pour l’analyse ultra-trace des radicaux HOx (OH + HO2) dans l’atmosphère [...] 10, fiche 91, Français, - analyse%20d%26rsquo%3Bultratraces
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Analyse des métaux lourds à l’état d’ultra-traces dans les neiges et glaces de l’Antarctique [...] 11, fiche 91, Français, - analyse%20d%26rsquo%3Bultratraces
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
ultra- : [Les] composés [formés avec cet élément] peuvent s’écrire avec ou sans trait d’union. Toutefois, les composés formés avec des adjectifs tendent à conserver le trait d’union, ceux qui comportent un nom à être soudés. 12, fiche 91, Français, - analyse%20d%26rsquo%3Bultratraces
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- ultramicroanálisis
1, fiche 91, Espagnol, ultramicroan%C3%A1lisis
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-06-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- be deemed to be a part-time member
1, fiche 92, Anglais, be%20deemed%20to%20be%20a%20part%2Dtime%20member
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A person who ceases to be a member for any reason other than removal may, at the request of the Chairperson, within eight weeks after ceasing to be a member, carry out and complete any functions or responsibilities that the person would otherwise have had in connection with any matter that came before the [Public Service Labour Relations] Board while the person was still a member and in respect of which there was any proceeding in which the person participated as a member. For that purpose, the person is deemed to be a part-time member. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 92, Anglais, - be%20deemed%20to%20be%20a%20part%2Dtime%20member
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- deemed to be a part-time member
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- être réputé être un commissaire à temps partiel
1, fiche 92, Français, %C3%AAtre%20r%C3%A9put%C3%A9%20%C3%AAtre%20un%20commissaire%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le commissaire qui, pour tout motif autre que la révocation, cesse de faire partie de la Commission peut, sur demande du président et dans un délai de huit semaines après la cessation de ses fonctions, s’acquitter intégralement des fonctions ou des responsabilités qui auraient été alors les siennes en ce qui concerne toute affaire soumise à la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] avant qu'il ne cesse d’y siéger et ayant déjà fait l'objet d’une procédure à laquelle il a participé en sa qualité de membre. Il est alors réputé être un commissaire à temps partiel. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 92, Français, - %C3%AAtre%20r%C3%A9put%C3%A9%20%C3%AAtre%20un%20commissaire%20%C3%A0%20temps%20partiel
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- réputé être un commissaire à temps partiel
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-05-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- added party
1, fiche 93, Anglais, added%20party
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The exceedingly close relationship of alter ego, successor, or single employer status provides assurance that the proceeding against the original party was equivalent to a proceeding against the newly added party. In those circumstances, the newly added party has had notice and an opportunity to contest the charge through its control of the original party. 2, fiche 93, Anglais, - added%20party
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 93, La vedette principale, Français
- partie jointe
1, fiche 93, Français, partie%20jointe
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- partie additionnelle 2, fiche 93, Français, partie%20additionnelle
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
«Le ministère public peut-il avoir la qualité de partie jointe à une procédure de règlement amiable des difficultés de l'entreprise agricole?» [...]-dans l'affirmative, les frais et honoraires du conciliateur peuvent-ils être mis à la charge du Trésor public par application des dispositions du code procédure pénale? [...] 3, fiche 93, Français, - partie%20jointe
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
partie jointe : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile. 4, fiche 93, Français, - partie%20jointe
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- mise en cause
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
- Technical Surveys
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- preparation of a plot plan
1, fiche 94, Anglais, preparation%20of%20a%20plot%20plan
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- development of a plot plan 2, fiche 94, Anglais, development%20of%20a%20plot%20plan
proposition
- creation of a plot plan 2, fiche 94, Anglais, creation%20of%20a%20plot%20plan
proposition
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Plot plan - A plan of the property and buildings, based upon a visual inspection of the property, reference to recorded surveys and descriptions, and rough on-the-ground measurements, prepared by a licensed professional. This is far less accurate, and far less costly, than a full instrument survey. Most residential mortgage loans other than condominiums will require the preparation of a plot plan. 1, fiche 94, Anglais, - preparation%20of%20a%20plot%20plan
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
This booklet discusses (1) developing a plot plan showing the boundaries and physical features that will affect your design, (2) conducting a site analysis to determine environmental features such as soil type, seasonal sun directions, shade, and wind direction, and (3) locating and developing use areas, such as parking, storage, play and entertainment areas, to accommodate specific activities. 3, fiche 94, Anglais, - preparation%20of%20a%20plot%20plan
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- confection du plan parcellaire
1, fiche 94, Français, confection%20du%20plan%20parcellaire
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- établissement du plan parcellaire 2, fiche 94, Français, %C3%A9tablissement%20du%20plan%20parcellaire
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Balthazard Vignat est employé en 1859 et 1860, en qualité de géomètre à traitement fixe, au service municipal de la Voirie. Il est chargé du tracé des alignements des rues et du levé d’un nouveau plan parcellaire du quartier de Perrache. À la fin de la rédaction de ce dernier, en 1861, à l'instigation de l'ingénieur en chef Bonnet, il s’établit à son compte pour continuer la confection du plan parcellaire de toute la partie de la Ville située à l'ouest du Rhône [...] 3, fiche 94, Français, - confection%20du%20plan%20parcellaire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-01-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- dispersed retention
1, fiche 95, Anglais, dispersed%20retention
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[A silvicultural system that] retains individual trees scattered throughout a cutblock. 2, fiche 95, Anglais, - dispersed%20retention
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The main objectives of variable retention are to retain the natural range of stand and forest structure and forest functions. With retention systems, forest areas to be retained are determined before deciding which areas will be cut. 2, fiche 95, Anglais, - dispersed%20retention
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 95, La vedette principale, Français
- rétention des arbres dispersés
1, fiche 95, Français, r%C3%A9tention%20des%20arbres%20dispers%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- rétention des arbres répartis 1, fiche 95, Français, r%C3%A9tention%20des%20arbres%20r%C3%A9partis
proposition, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Mode de rétention variable ayant pour objet la conservation des arbres individuels répartis sur un bloc de coupe. 1, fiche 95, Français, - r%C3%A9tention%20des%20arbres%20dispers%C3%A9s
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
rétention variable : Système sylvicole [...] qui suit le modèle de la nature en conservant toujours une partie de la forêt après la coupe. Des arbres sont laissés sur pied(répartis ou en groupes) pour atteindre des objectifs comme le maintien de la structure de la vieille forêt, la protection des habitats et la qualité visuelle. 2, fiche 95, Français, - r%C3%A9tention%20des%20arbres%20dispers%C3%A9s
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- enumeration area
1, fiche 96, Anglais, enumeration%20area
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Where an enumeration is directed, the enumerator or enumerators appointed to conduct such enumeration in any polling division or part of a polling division must proceed forthwith in accordance with the terms of their appointment to ascertain the names of all persons residing in the designated enumeration area who are qualified to vote in that polling division. 2, fiche 96, Anglais, - enumeration%20area
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- secteur de recensement
1, fiche 96, Français, secteur%20de%20recensement
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la tenue d’un recensement est ordonnée, le ou les recenseurs nommés à cet égard dans tout ou partie d’une section de vote doivent commencer immédiatement à vérifier le nom de toutes les personnes résidant dans le secteur de recensement désigné qui ont qualité d’électeur dans la section de vote [...] 2, fiche 96, Français, - secteur%20de%20recensement
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- área de empadronamiento
1, fiche 96, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20empadronamiento
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Super Bruter
1, fiche 97, Anglais, Super%20Bruter
correct, marque de commerce
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- super bruter 2, fiche 97, Anglais, super%20bruter
- Superbruter 3, fiche 97, Anglais, Superbruter
marque de commerce
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An automated bruting machine unique to the Belgium diamond industry. 4, fiche 97, Anglais, - Super%20Bruter
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The Super Bruter is a new generation bruting machine developed by the WTOCD [Scientific and Technical Research Centre for Diamonds]. It represents a considerable improvement compared with the automatic bruting machine Comdiam which has been available in Belgium for a few years now for the diamond industry. The Super Bruter can be used for stones of 0.01 to 10 carats but is not adapted for fancy diamonds. The big advantage of this machine is that it is automated so that more rough can be treated. Apart from a quantitative improvement, there is also a qualitative improvement. 5, fiche 97, Anglais, - Super%20Bruter
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Super Bruter
1, fiche 97, Français, Super%20Bruter
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- super débruteuse 2, fiche 97, Français, super%20d%C3%A9bruteuse
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Machine de débrutage automatique propre à l’industrie diamantaire belge. 3, fiche 97, Français, - Super%20Bruter
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le Super Bruter fait partie de la nouvelle génération de machines à débruter, développées par le W. T. O. C. D. [Scientific and Technical Research Centre for Diamonds]. Elle représente une amélioration nette par rapport à la machine automatique Comdiam, disponible depuis plusieurs années en Belgique pour l'industrie diamantaire. Le Super Bruter peut travailler les pierres de 0, 01 carat à 10 carats, mais n’ est pas adapté au traitement du diamant de fantaisie. Son automatisation permet de traiter de grandes quantités de pierres brutes, ce qui constitue un atout non négligeable. Non seulement il y a une amélioration au point de vue quantitatif, mais la qualité du travail est également supérieure. 4, fiche 97, Français, - Super%20Bruter
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Pollution
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Wood Buffalo Environmental Association
1, fiche 98, Anglais, Wood%20Buffalo%20Environmental%20Association
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- WBEA 1, fiche 98, Anglais, WBEA
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The WBEA is a multi-party community-based association established to monitor air quality, including both ambient concentrations and receptor-based effects, in the Wood Buffalo region. Membership includes industry, First Nations, regional and provincial governments and environmental interest groups. 1, fiche 98, Anglais, - Wood%20Buffalo%20Environmental%20Association
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Wood Buffalo National Park is located mainly in Alberta and partially in the Northwest Territories. 2, fiche 98, Anglais, - Wood%20Buffalo%20Environmental%20Association
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pollution de l'air
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Wood Buffalo Environmental Association
1, fiche 98, Français, Wood%20Buffalo%20Environmental%20Association
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- WBEA 1, fiche 98, Français, WBEA
nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La WBEA est une association communautaire multipartie créée dans le but de surveiller la qualité de l'air, y compris les concentrations ambiantes de polluants et les effets sur les milieux récepteurs, dans la région de Wood Buffalo. L'industrie, les Premières Nations, les gouvernements régionaux et provincial et les groupes d’intérêt environnementaux en font partie. 1, fiche 98, Français, - Wood%20Buffalo%20Environmental%20Association
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- International Relations
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- HealthNet: An Electronic Lifeline
1, fiche 99, Anglais, HealthNet%3A%20An%20Electronic%20Lifeline
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A Project by the International Development Research Center (IDRC). "Quick access to medical information is essential for quality patient care, medical research, and monitoring health trends. But in many parts of the developing world, obtaining information has been difficult, if not impossible, due to poor communications infrastructure, economic conditions, or disasters. This information gap has been reduced thanks to a reliable, inexpensive health information system called HealthNet. Today HealthNet provides health-care professionals even in remote areas of the South with medical information that was previously unattainable. The network is active in more than 30 developing nations (including 22 African countries), with more countries scheduled to join in the near future. Partly funded by IDRC, HealthNet uses radio- and telephone-based computer networks and a low-earth-orbit satellite to transfer medical information from one part of the world to developing countries and vice versa. 1, fiche 99, Anglais, - HealthNet%3A%20An%20Electronic%20Lifeline
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Health Net
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 99, La vedette principale, Français
- HealthNet : une bouée de sauvetage électronique
1, fiche 99, Français, HealthNet%20%3A%20une%20bou%C3%A9e%20de%20sauvetage%20%C3%A9lectronique
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Projet du Centre de recherches pour le développement international(CRDI). «L'accès rapide à l'information médicale est essentiel pour dispenser des soins de qualité, effectuer des recherches médicales et surveiller les tendances en matière de santé. Toutefois, dans nombre de pays en développement, pareil accès est depuis longtemps difficile, voire impossible, en raison d’une infrastructure de communications déficiente, d’une mauvaise conjoncture ou de catastrophes naturelles. On peut désormais combler cette lacune grâce à un système fiable et peu coûteux d’information sur la santé, appelé HealthNet. Aujourd’hui, HealthNet fournit aux professionnels de la santé, même dans les régions éloignées du Sud, de l'information sanitaire auparavant inaccessible. Le réseau a été mis en service dans plus de 30 pays en développement(dont 22 pays d’Afrique) et d’autres devraient y adhérer bientôt. Financé en partie par le CRDI, HealthNet utilise les réseaux informatiques fonctionnant par téléphonie et radio-communication ainsi qu'un satellite en basse orbite pour transférer des données médicales d’une région du monde à des pays en développement, et vice versa. » 1, fiche 99, Français, - HealthNet%20%3A%20une%20bou%C3%A9e%20de%20sauvetage%20%C3%A9lectronique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Management Operations
- Tourist Lodging
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Tourism Grading Inc.
1, fiche 100, Anglais, New%20Brunswick%20Tourism%20Grading%20Inc%2E
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- NBTGI 1, fiche 100, Anglais, NBTGI
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Tourism Grading Inc. (NBTGI) is a not for profit organization, with a board of directors representing all accommodation sectors and government. Our primary objective is to develop and deliver programs designed to assist and support the Tourism and Hospitality Industry in New Brunswick. A leader in Quality Assurance, NBTGI deals with issues specific to Quality Assurance, and offers programs for consumers of the province's tourism products. As part of our commitment to quality assurance, NBTGI has been instrumental in the development and implementation of the Canada Select and Camping Select Rating Programs. 1, fiche 100, Anglais, - New%20Brunswick%20Tourism%20Grading%20Inc%2E
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Opérations de la gestion
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Évaluation des gîtes touristiques du Nouveau-Brunswick inc.
1, fiche 100, Français, %C3%89valuation%20des%20g%C3%AEtes%20touristiques%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- EGTNB 1, fiche 100, Français, EGTNB
correct, nom féminin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Évaluation des gîtes touristiques du Nouveau-Brunswick(EGTNB) est une organisation à but non lucratif avec un conseil d’administration qui représente tous les secteurs d’hébergements et du gouvernement. Notre objectif primaire est de développer et de délivrer les programmes désignés à assister et de maintenir l'industrie touristique hospitalière du Nouveau-Brunswick. Comme dirigeant en Assurance Qualité, EGTNB s’occupe des questions spécifiées à l'Assurance Qualité et offre des programmes aux consommateurs des produits touristiques de la province. Faisant partie à l'engagement de l'Assurance Qualité, EGTNB a contribué au développement et à l'exécution du système de classement de Canada Select et de Camping Select. 1, fiche 100, Français, - %C3%89valuation%20des%20g%C3%AEtes%20touristiques%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20inc%2E
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :