TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUALITE PLUS DEMANDEE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
- Execution of Work (Construction)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proposal
1, fiche 1, Anglais, proposal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tender, bid or offer which may be either unsolicited or submitted in response to an invitation from a contracting authority. 2, fiche 1, Anglais, - proposal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A proposal is usually requested in cases where the selection of a contractor is to be made on the basis of the performance that is offered rather than on that of price alone and may require an outline of details such as the firm's qualifications and experience and the identification of problems and proposed solutions in addition to details of price. 2, fiche 1, Anglais, - proposal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
- Exécution des travaux de construction
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- proposition
1, fiche 1, Français, proposition
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Soumission ou offre qui peut être soit non sollicitée soit soumise en réponse à une invitation faite par un entrepreneur. 2, fiche 1, Français, - proposition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une proposition est habituellement demandée dans les cas où le choix d’un entrepreneur doit être fondé sur la qualité des services offerts plutôt que seulement d’après le prix et peut nécessiter plusieurs précisions comme les titres de compétence et l'expérience de l'entreprise, de l'identification des problèmes et les solutions proposées en plus des détails relatifs au prix. 2, fiche 1, Français, - proposition
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
appel de propositions : Au Québec, démarche du maître de l’ouvrage, faite de façon ouverte ou restreinte, aux fins de choisir l’équipe architecte-entrepreneur qui présente le meilleur projet de mise en valeur d’un terrain à bâtir, etc. 3, fiche 1, Français, - proposition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé dans le Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 4, fiche 1, Français, - proposition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fast-selling grade 1, fiche 2, Anglais, fast%2Dselling%20grade
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- qualité la plus demandée
1, fiche 2, Français, qualit%C3%A9%20la%20plus%20demand%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- qualité courante 1, fiche 2, Français, qualit%C3%A9%20courante
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :