TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUALITE REFUGIE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gender Related Task Force
1, fiche 1, Anglais, Gender%20Related%20Task%20Force
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GRTF 1, fiche 1, Anglais, GRTF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Immigration and Refugee Board of Canada (IRB) has established a Gender Related Task Force (GRTF) to further enhance the quality of decision-making at the Refugee Protection Division (RPD). 1, fiche 1, Anglais, - Gender%20Related%20Task%20Force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale responsable des demandes d’asile fondées sur le genre
1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20responsable%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Basile%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20genre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ESDAG 1, fiche 1, Français, ESDAG
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada(CISR) a mis sur pied une équipe spéciale responsable des demandes d’asile fondées sur le genre(ESDAG) afin d’améliorer la qualité de la prise de décisions à la Section de la protection des réfugiés(SPR). 1, fiche 1, Français, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20responsable%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Basile%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20genre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protection of Life
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- protected person
1, fiche 2, Anglais, protected%20person
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A protected person or a person who is recognized as a Convention refugee by another country to which the person may be returned shall not be removed from Canada to a country where they would be at risk of persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social group or political opinion or at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment. 2, fiche 2, Anglais, - protected%20person
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personne protégée
1, fiche 2, Français, personne%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ne peut être renvoyée dans un pays où elle risque la persécution du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions politiques, la torture ou des traitements ou peines cruels et inusités, la personne protégée ou la personne dont il est statué que la qualité de réfugié lui a été reconnue par un autre pays vers lequel elle peut être renvoyée. 2, fiche 2, Français, - personne%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
personne protégée : désignation tirée du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 2, Français, - personne%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- persona con derecho a protección oficial
1, fiche 2, Espagnol, persona%20con%20derecho%20a%20protecci%C3%B3n%20oficial
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- persona protegida 2, fiche 2, Espagnol, persona%20protegida
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- protegida
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Convention refugee
1, fiche 3, Anglais, Convention%20refugee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Convention refugee is a person who, by reason of a well-founded fear of persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social group or political opinion, (a) is outside each of their countries of nationality and is unable or, by reason of that fear, unwilling to avail themself of the protection of each of those countries; or (b) not having a country of nationality, is outside the country of their former habitual residence and is unable or, by reason of that fear, unwilling to return to that country. 2, fiche 3, Anglais, - Convention%20refugee
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Convention refugee: term used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada and the Immigration and Refugee Board of Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Convention%20refugee
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Convention: Convention Relating to the Status of Refugees. 3, fiche 3, Anglais, - Convention%20refugee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réfugié au sens de la Convention
1, fiche 3, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réfugiée au sens de la Convention 2, fiche 3, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9e%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A qualité de réfugié au sens de la Convention — le réfugié — la personne qui, craignant avec raison d’être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions politiques : a) soit se trouve hors de tout pays dont elle a la nationalité et ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de chacun de ces pays; b) soit, si elle n’ a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa résidence habituelle, ne peut ni, du fait de cette crainte, ne veut y retourner. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réfugié au sens de la Convention : terme employé par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
réfugié au sens de la Convention; réfugiée au sens de la Convention : désignations tirées du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduites avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Convention : Convention relative au statut des réfugiés. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- refugiado amparado por la Convención
1, fiche 3, Espagnol, refugiado%20amparado%20por%20la%20Convenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- refugiado bajo Convención 2, fiche 3, Espagnol, refugiado%20bajo%20Convenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona reconocida como refugiada por los Estados en virtud del criterio del artículo 1A de la Convención de 1951, que disfruta por ello de diversos derechos. 2, fiche 3, Espagnol, - refugiado%20amparado%20por%20la%20Convenci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- application for vacation of Convention refugee status
1, fiche 4, Anglais, application%20for%20vacation%20of%20Convention%20refugee%20status
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- application to vacate Convention refugee status 2, fiche 4, Anglais, application%20to%20vacate%20Convention%20refugee%20status
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by the Immigration and Refugee Board of Canada. 3, fiche 4, Anglais, - application%20for%20vacation%20of%20Convention%20refugee%20status
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demande d’annulation de la qualité de réfugié au sens de la Convention
1, fiche 4, Français, demande%20d%26rsquo%3Bannulation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- demande d’annulation de la reconnaissance du statut de réfugié au sens de la Convention 2, fiche 4, Français, demande%20d%26rsquo%3Bannulation%20de%20la%20reconnaissance%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada. 3, fiche 4, Français, - demande%20d%26rsquo%3Bannulation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de revocación de la determinación de la condición de refugiado
1, fiche 4, Espagnol, solicitud%20de%20revocaci%C3%B3n%20de%20la%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- privately sponsored refugee
1, fiche 5, Anglais, privately%20sponsored%20refugee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PSR 2, fiche 5, Anglais, PSR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person outside Canada who has been determined to be a [refugee under the 1951 Convention] or member of the country of asylum class and who receives financial and other support from a private sponsor for one year after their arrival in Canada. 3, fiche 5, Anglais, - privately%20sponsored%20refugee
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 5, Anglais, - privately%20sponsored%20refugee
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- private sponsored refugee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réfugié parrainé par le secteur privé
1, fiche 5, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20parrain%C3%A9%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RPSP 2, fiche 5, Français, RPSP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- réfugiée parrainée par le secteur privé 3, fiche 5, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9e%20parrain%C3%A9e%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
correct, nom féminin
- RPSP 3, fiche 5, Français, RPSP
correct, nom féminin
- RPSP 3, fiche 5, Français, RPSP
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne à l'étranger ayant qualité de [réfugié relevant de la Convention de 1951] ou appartenant à la catégorie de personnes de pays d’accueil et qui recevra un soutien financier et autre d’un répondant privé pendant un an après son arrivée au Canada. 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20parrain%C3%A9%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20parrain%C3%A9%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- persecution for reasons of race
1, fiche 6, Anglais, persecution%20for%20reasons%20of%20race
correct, loi fédérale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A protected person or a person who is recognized as a Convention refugee by another country to which the person may be returned shall not be removed from Canada to a country where they would be at risk of persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social group or political opinion or at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment. 1, fiche 6, Anglais, - persecution%20for%20reasons%20of%20race
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 2, fiche 6, Anglais, - persecution%20for%20reasons%20of%20race
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- persécution du fait de la race
1, fiche 6, Français, pers%C3%A9cution%20du%20fait%20de%20la%20race
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ne peut être renvoyée dans un pays où elle risque la persécution du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions politiques, la torture ou des traitements ou peines cruels et inusités, la personne protégée ou la personne dont il est statué que la qualité de réfugié lui a été reconnue par un autre pays vers lequel elle peut être renvoyée. 1, fiche 6, Français, - pers%C3%A9cution%20du%20fait%20de%20la%20race
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 6, Français, - pers%C3%A9cution%20du%20fait%20de%20la%20race
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- corporation incorporated under a law of Canada or of a province
1, fiche 7, Anglais, corporation%20incorporated%20under%20a%20law%20of%20Canada%20or%20of%20a%20province
correct, loi fédérale
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A corporation incorporated under a law of Canada or of a province may, subject to the regulations, sponsor a Convention refugee or a person in similar circumstances. 1, fiche 7, Anglais, - corporation%20incorporated%20under%20a%20law%20of%20Canada%20or%20of%20a%20province
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 7, Anglais, - corporation%20incorporated%20under%20a%20law%20of%20Canada%20or%20of%20a%20province
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- personne morale ou association de régime fédéral ou provincial
1, fiche 7, Français, personne%20morale%20ou%20association%20de%20r%C3%A9gime%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20ou%20provincial
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Toute personne morale ou association de régime fédéral ou provincial peut, sous réserve des règlements, parrainer un étranger qui a la qualité, au titre de la présente loi, de réfugié ou de personne en situation semblable. 1, fiche 7, Français, - personne%20morale%20ou%20association%20de%20r%C3%A9gime%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20ou%20provincial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 7, Français, - personne%20morale%20ou%20association%20de%20r%C3%A9gime%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20ou%20provincial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- group determination of refugee status
1, fiche 8, Anglais, group%20determination%20of%20refugee%20status
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 8, Anglais, - group%20determination%20of%20refugee%20status
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- détermination collective de la qualité de réfugié
1, fiche 8, Français, d%C3%A9termination%20collective%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9termination%20collective%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- determinación prima facie de la condición de todo un grupo
1, fiche 8, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20prima%20facie%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20todo%20un%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- determinación colectiva de la condición de refugiado 2, fiche 8, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20colectiva%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Práctica en virtud de la cual todas las personas que forman parte de una afluencia masiva son consideradas como refugiadas prima facie. 2, fiche 8, Espagnol, - determinaci%C3%B3n%20prima%20facie%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20todo%20un%20grupo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- post-determination refugee claimant
1, fiche 9, Anglais, post%2Ddetermination%20refugee%20claimant
correct, règlement fédéral
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Person who was determined to be a member of the post-determination refugee claimants in Canada class before the coming into force of this section and was granted landing under section 11. 1, fiche 9, Anglais, - post%2Ddetermination%20refugee%20claimant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 9, Anglais, - post%2Ddetermination%20refugee%20claimant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- demandeur non reconnu du statut de réfugié
1, fiche 9, Français, demandeur%20non%20reconnu%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Personne à qui la qualité de demandeur non reconnu du statut de réfugié au Canada a été attribuée avant l'entrée en vigueur du présent article et à qui a été accordé le droit d’établissement aux termes de l'article 11. 1, fiche 9, Français, - demandeur%20non%20reconnu%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 9, Français, - demandeur%20non%20reconnu%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- habitual residence
1, fiche 10, Anglais, habitual%20residence
correct, loi fédérale
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A Convention refugee is a person who, by reason of a well-founded fear of persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social group or political opinion, not having a country of nationality, is outside the country of their former habitual residence and is unable or, by reason of that fear, unwilling to return to that country. 2, fiche 10, Anglais, - habitual%20residence
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
habitual residence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, fiche 10, Anglais, - habitual%20residence
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- résidence habituelle
1, fiche 10, Français, r%C3%A9sidence%20habituelle
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A qualité de réfugié au sens de la Convention, le réfugié, la personne qui, craignant avec raison d’être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions politiques : soit, si elle n’ a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa résidence habituelle, ne peut ni, du fait de cette crainte, ne veut y retourner. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9sidence%20habituelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
résidence habituelle : terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9sidence%20habituelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- refugee status
1, fiche 11, Anglais, refugee%20status
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
refugee status: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 11, Anglais, - refugee%20status
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
To grant refugee status. 3, fiche 11, Anglais, - refugee%20status
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- statut de réfugié
1, fiche 11, Français, statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- qualité de réfugié 2, fiche 11, Français, qualit%C3%A9%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
statut de réfugié : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 11, Français, - statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
qualité de réfugié : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 11, Français, - statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Accorder le statut de réfugié. 4, fiche 11, Français, - statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Seguridad
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- condición de refugiado
1, fiche 11, Espagnol, condici%C3%B3n%20de%20refugiado
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- estatuto de refugiado 2, fiche 11, Espagnol, estatuto%20de%20refugiado
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-08-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- recognized refugee 1, fiche 12, Anglais, recognized%20refugee
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If the applicant is recognized as a refugee, he should be informed accordingly and issued with documentation certifying his refugee status. If the applicant is not recognized, he should be given a reasonable time to appeal for a formal reconsideration of the decision, either to the same or to a different authority, whether administrative or judicial, according to the prevailing system. 2, fiche 12, Anglais, - recognized%20refugee
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
In order to become a recognized refugee, one must be granted Protected Person status. Once this status has been granted, the refugee must wait, sometimes for years, for a hearing before the Immigration and Refugee Board. The Board can then grant permanent residency. 3, fiche 12, Anglais, - recognized%20refugee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réfugié reconnu
1, fiche 12, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20reconnu
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui l'on a reconnu la qualité de réfugié. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20reconnu
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nous vivons dans une société ouverte et pluri-culturelle qui s’est dotée depuis 1994 d’une loi contre le racisme qui fait honneur à notre société démocratique. Néanmoins, depuis de nombreuses années, de multiples témoignages de discrimination à l’égard des réfugiés reconnus nous sont parvenus et nous parviennent toujours. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20reconnu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- persona a quien se reconoce la condición de refugiado
1, fiche 12, Espagnol, persona%20a%20quien%20se%20reconoce%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- persona a quien se reconoce el estatuto de refugiado 2, fiche 12, Espagnol, persona%20a%20quien%20se%20reconoce%20el%20estatuto%20de%20refugiado
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El CEPARE (Comité de Elegibilidad para los Refugiados) es el organismo del gobierno argentino encargado de evaluar y decidir si acepta o no el pedido de reconocimiento de la condición de refugiado. En la República Argentina, las personas que desean que sea reconocida su condición de refugiados deben realizar su trámite ante la Secretaría del CEPARE [...] 3, fiche 12, Espagnol, - persona%20a%20quien%20se%20reconoce%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- individual determination of refugee status
1, fiche 13, Anglais, individual%20determination%20of%20refugee%20status
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 13, Anglais, - individual%20determination%20of%20refugee%20status
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- détermination cas par cas de la qualité de réfugié
1, fiche 13, Français, d%C3%A9termination%20cas%20par%20cas%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9termination%20cas%20par%20cas%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- settlement services
1, fiche 14, Anglais, settlement%20services
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This includes streamlining the program, improving the quality of service, developing new partnership approaches for the management of settlement services, and securing Canada's refugee program to ensure that efficiency savings in the refugee determination system are used to protect those in greatest need of protection. 2, fiche 14, Anglais, - settlement%20services
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- settlement service
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- services d’établissement
1, fiche 14, Français, services%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il faut, à cette fin, rationaliser le programme, améliorer la qualité du service, élaborer de nouvelles démarches axées sur des partenariats afin de gérer les services d’établissement et d’assurer l'intégrité du programme des réfugiés pour que les économies réalisées au niveau de l'efficience du processus de détermination du statut de réfugié servent à protéger ceux qui en ont le plus besoin. 2, fiche 14, Français, - services%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- service d’établissement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-07-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- partnership approach
1, fiche 15, Anglais, partnership%20approach
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This includes streamlining the program, improving the quality of service, developing new partnership approaches for the management of settlement services, and securing Canada's refugee program to ensure that efficiency savings in the refugee determination system are used to protect those in greatest need of protection. 1, fiche 15, Anglais, - partnership%20approach
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- démarche axée sur des partenariats
1, fiche 15, Français, d%C3%A9marche%20ax%C3%A9e%20sur%20des%20partenariats
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il faut, à cette fin, rationaliser le programme, améliorer la qualité du service, élaborer de nouvelles démarches axées sur des partenariats afin de gérer les services d’établissement et d’assurer l'intégrité du programme des réfugiés pour que les économies réalisées au niveau de l'efficience du processus de détermination du statut de réfugié servent à protéger ceux qui en ont le plus besoin. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9marche%20ax%C3%A9e%20sur%20des%20partenariats
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :