TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUALITE SURFACE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Water Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agricultural leaching
1, fiche 1, Anglais, agricultural%20leaching
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- farmland leaching 2, fiche 1, Anglais, farmland%20leaching
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Agricultural activities ... can have a major impact on aquatic ecosystems, causing soil erosion, eutrophication, and contamination of the water (surface and subsurface) and sediments as a result of farmland leaching, runoff, and percolation. The intensity of agricultural activities in the St. Lawrence Lowlands therefore contributes to the deteriorating quality of the surface water in the river and its tributaries. 2, fiche 1, Anglais, - agricultural%20leaching
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Fumure et amélioration du sol
- Pollution de l'eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lessivage agricole
1, fiche 1, Français, lessivage%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lessivage des terres agricoles 2, fiche 1, Français, lessivage%20des%20terres%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les activités agricoles [...] peuvent avoir un impact important sur les écosystèmes aquatiques. Elles ont entre autres pour conséquence l'érosion des sols, l'eutrophisation et la contamination de l'eau(de surface et souterraine) et des sédiments causée par le lessivage des terres agricoles, le ruissellement et la percolation. L'intensité des activités agricoles dans les Basses-Terres du Saint-Laurent contribue ainsi à la détérioration de la qualité de l'eau de surface du fleuve et de ses tributaires. 2, fiche 1, Français, - lessivage%20agricole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Data Banks and Databases
- Hydrology and Hydrography
- Mathematical Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Hydro Network
1, fiche 2, Anglais, National%20Hydro%20Network
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NHN 2, fiche 2, Anglais, NHN
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- National Hydrographic Network 3, fiche 2, Anglais, National%20Hydrographic%20Network
correct, Canada
- NHN 4, fiche 2, Anglais, NHN
correct, Canada
- NHN 4, fiche 2, Anglais, NHN
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The National Hydro Network (NHN) [provides] a quality geometric description and a set of basic attributes describing Canada's inland surface waters. It provides geospatial digital data compliant with the NHN Standard such as lakes, reservoirs, watercourses (rivers and streams), canals, islands, drainage linear network, toponyms or geographical names, constructions and obstacles related to surface waters, etc. 2, fiche 2, Anglais, - National%20Hydro%20Network
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The [Canadian Hydrospatial Network], developed by the Canada Centre for Mapping and Earth Observation, is replacing the National Hydrographic Network (NHN) for Canada. 4, fiche 2, Anglais, - National%20Hydro%20Network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Banques et bases de données
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie mathématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réseau hydro national
1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20hydro%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RHN 2, fiche 2, Français, RHN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Réseau hydrographique national 3, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20hydrographique%20national
correct, nom masculin, Canada
- RHN 4, fiche 2, Français, RHN
correct, nom masculin, Canada
- RHN 4, fiche 2, Français, RHN
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau hydro national(RHN) vise à fournir une description géométrique de qualité et un ensemble d’attributs de base décrivant les eaux de surface intérieures du Canada. Il fournit des données géospatiales numériques conformément à la Norme RHN telles que lacs, réservoirs, cours d’eau(fleuves, rivières et ruisseaux), canaux, îles, réseau linéaire de drainage, toponymes, constructions et obstacles associés aux eaux de surface, etc. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A9seau%20hydro%20national
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le [Réseau hydrospatial canadien], développé par le Centre canadien de cartographie et d’observation de la Terre, [remplace] le Réseau hydrographique national (RHN) du Canada. 4, fiche 2, Français, - R%C3%A9seau%20hydro%20national
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Resources Management
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- water quality
1, fiche 3, Anglais, water%20quality
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Water quality describes the condition of the water, including chemical, physical, and biological characteristics, usually with respect to its suitability for a particular purpose such as drinking or swimming. 2, fiche 3, Anglais, - water%20quality
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des ressources en eau
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- qualité de l’eau
1, fiche 3, Français, qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- qualité des eaux 2, fiche 3, Français, qualit%C3%A9%20des%20eaux
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La qualité de l'eau fait référence aux caractéristiques chimiques, physiques, biologiques et radiologiques de l'eau, des eaux de surface, des eaux profondes et des eaux souterraines. C'est une mesure de l'état de l'eau par rapport aux besoins d’une ou plusieurs espèces biotiques ou à tout besoin ou but humain. 3, fiche 3, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de recursos hídricos
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del agua
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- calidad del agua
1, fiche 3, Espagnol, calidad%20del%20agua
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Características químicas, físicas y biológicas del agua en función de su uso. 2, fiche 3, Espagnol, - calidad%20del%20agua
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ogive
1, fiche 4, Anglais, ogive
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of a periodically repeated series of dark, curved structures occurring down a glacier that resemble a pointed arch. 2, fiche 4, Anglais, - ogive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
They may be ridges and swales in the ice or bands of darker or lighter ice. One theory of their formation suggests that the ice is stretched and sometimes dirtied when exposed in the icefall during the high velocities of summer; it is compressed during the winter so that bands of different ice thickness form. 3, fiche 4, Anglais, - ogive
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Glacier ogive. 4, fiche 4, Anglais, - ogive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ogive
1, fiche 4, Français, ogive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Figuration à la surface de la langue glaciaire, sous forme de lignes paraboliques à convexité tournée vers l'aval, des couches de glace de qualité et de teinte différentes résultant de la «foliation» primitive du névé [...] 2, fiche 4, Français, - ogive
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Ogive glaciaire. 3, fiche 4, Français, - ogive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-03-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- navigation specification
1, fiche 5, Anglais, navigation%20specification
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A set of aircraft and flight crew requirements needed to support performance-based navigation operations within a defined airspace. 2, fiche 5, Anglais, - navigation%20specification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There are two types of navigation specification: RNAV [area navigation] specification and RNP [required navigation performance] specification. 2, fiche 5, Anglais, - navigation%20specification
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
navigation specification: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designation standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - navigation%20specification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- spécification de navigation
1, fiche 5, Français, sp%C3%A9cification%20de%20navigation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de conditions à remplir par un aéronef et un équipage de conduite pour l’exécution de vols en navigation fondée sur les performances dans un espace aérien défini. 2, fiche 5, Français, - sp%C3%A9cification%20de%20navigation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de spécification de navigation : la spécification RNAV [navigation de surface] et la spécification RNP [qualité de navigation requise]. 2, fiche 5, Français, - sp%C3%A9cification%20de%20navigation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
spécification de navigation : désignation et définition normalisées par le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation normalisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 5, Français, - sp%C3%A9cification%20de%20navigation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- area navigation procedure
1, fiche 6, Anglais, area%20navigation%20procedure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- RNAV procedure 1, fiche 6, Anglais, RNAV%20procedure
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
RNP AR [required navigation performance authorization required] procedures can provide significant operational and safety advantages over other area navigation (RNAV) procedures by incorporating additional navigational accuracy, integrity and functional capabilities to permit operations using reduced obstacle clearance tolerances that enable approach and departure procedures to be implemented in circumstances where other types of approach and departure procedures are not operationally possible or satisfactory. 1, fiche 6, Anglais, - area%20navigation%20procedure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- procédure de navigation de surface
1, fiche 6, Français, proc%C3%A9dure%20de%20navigation%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- procédure RNAV 1, fiche 6, Français, proc%C3%A9dure%20RNAV
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les procédures [de qualité de navigation requise à autorisation obligatoire] peuvent apporter des avantages considérables au chapitre de l'exploitation et de la sécurité par rapport à d’autres procédures de navigation de surface(RNAV) en prescrivant une précision, une intégrité et une fonctionnalité de navigation accrues pour permettre des opérations utilisant des marges de franchissement d’obstacles réduites qui rendent possible la mise en œuvre de procédures d’approche et de départ dans des situations où l'application d’autres procédures n’ est pas réalisable ou acceptable du point de vue opérationnel. 1, fiche 6, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20navigation%20de%20surface
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecosystems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wetland restoration
1, fiche 7, Anglais, wetland%20restoration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Wetland restoration is the manipulation of a former or degraded wetland's physical, chemical, or biological characteristics to return its natural functions. Restoration practices include: Re-establishment, the rebuilding a former wetland, and rehabilitation, repairing the functions of a degraded wetland. 2, fiche 7, Anglais, - wetland%20restoration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- restauration des zones humides
1, fiche 7, Français, restauration%20des%20zones%20humides
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- restauration des milieux humides 2, fiche 7, Français, restauration%20des%20milieux%20humides
correct, nom féminin
- restauration des terres humides 3, fiche 7, Français, restauration%20des%20terres%20humides
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les zones humides protègent et améliorent la qualité de l'eau, fournissent un habitat aux poissons et à la faune, stockent les eaux de crues et maintiennent l'écoulement des eaux de surface pendant les périodes de sécheresse. En conséquence le caractère holistique de la restauration des zones humides, y compris la réintroduction d’animaux, est important. 1, fiche 7, Français, - restauration%20des%20zones%20humides
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecosistemas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- restablecimiento de humedales
1, fiche 7, Espagnol, restablecimiento%20de%20humedales
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Resources Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- water quality monitoring
1, fiche 8, Anglais, water%20quality%20monitoring
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The main elements of water quality monitoring are, therefore, on-site measurements, the collection and analysis of water samples, the study and evaluation of the analytical results, and the reporting of the findings. 2, fiche 8, Anglais, - water%20quality%20monitoring
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Gestion des ressources en eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surveillance de la qualité des eaux
1, fiche 8, Français, surveillance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La surveillance de la qualité des eaux [...] L'évaluation de l'état des masses d’eau prend en compte différents paramètres(biologiques, chimiques ou quantitatifs) suivant qu'il s’agisse d’eaux de surface(douces, saumâtres ou salées) ou d’eaux souterraines. 1, fiche 8, Français, - surveillance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- surveillance de la qualité de l’eau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Gestión de recursos hídricos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia de la contaminación del agua
1, fiche 8, Espagnol, vigilancia%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n%20del%20agua
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- conservation grade surfactant
1, fiche 9, Anglais, conservation%20grade%20surfactant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent de surface de qualité conservation
1, fiche 9, Français, agent%20de%20surface%20de%20qualit%C3%A9%20conservation
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- riparian marsh
1, fiche 10, Anglais, riparian%20marsh
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Riparian marshes occupy riparian zones of streams and rivers. They may receive waters from precipitation, groundwater discharge, and surface runoff, but are most closely linked to water quality and quantity in an adjacent stream or river. 1, fiche 10, Anglais, - riparian%20marsh
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marais riparien
1, fiche 10, Français, marais%20riparien
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les marais ripariens se trouvent dans les secteurs ripariens des ruisseaux et des rivières. Leurs eaux proviennent des précipitations, de l'écoulement de l'eau souterraine et de l'écoulement de surface, mais sont très étroitement liées à la qualité de l'eau et à sa quantité dans les ruisseaux et les rivières avoisinants. 1, fiche 10, Français, - marais%20riparien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- egg quality slide rule 1, fiche 11, Anglais, egg%20quality%20slide%20rule
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- règle de Brant et Norris
1, fiche 11, Français, r%C3%A8gle%20de%20Brant%20et%20Norris
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La règle de Brant et Norris ressemble à une règle à calculer. La partie fixe est taillée à l'une des extrémités en demi cercle concave. Le curseur se termine en pointe mousse. Ce dispositif permet de mesurer, après cassage, l'épaisseur du blanc d’œuf placé sur une surface plane. Compte tenu du poids de l'œuf, les graduations de la règle donnent, de façon chiffrée, la qualité de l'œuf en «unités Haugh». 1, fiche 11, Français, - r%C3%A8gle%20de%20Brant%20et%20Norris
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unity
1, fiche 12, Anglais, unity
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
As we start our planning we should keep a few basic design principles in mind. We will, through careful planning, want to improve on the good, bad, and the ugly, logically to create a wonderful garden area. Most professional designers, after years of practice, will apply these principles automatically. The following is a list of a few basics. Unity: This is probably the most important area for the overall plan. A good plan will have unity in all things. This is where we look for all parts to interrelate with each other and also relate to the overall plan. 2, fiche 12, Anglais, - unity
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Unity is the harmony of all elements of the total design and clearly illustrates the skill of a designer as a landscape artist. 3, fiche 12, Anglais, - unity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 12, La vedette principale, Français
- unité
1, fiche 12, Français, unit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une œuvre d’art doit être «un tout» [...] L'unité fait acquérir à l'œuvre cette qualité d’être UNE. [...] Il faut pour respecter cette loi d’unité : que chaque élément soit solidaire des autres; qu'il occupe une place qui ne pourrait être celle d’un autre élément de surface, de volume ou de couleur différente; qu'il y ait subordination des éléments les uns par rapport aux autres; que tous soient subordonnés à un élément principal appelé dominante ou tête de composition. 1, fiche 12, Français, - unit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- increment
1, fiche 13, Anglais, increment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- growth 2, fiche 13, Anglais, growth
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The increase in girth, diameter, basal area, height, volume, quality or value of individual trees or crops. 2, fiche 13, Anglais, - increment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- accroissement
1, fiche 13, Français, accroissement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Augmentation du diamètre, de la surface terrière, de la hauteur, du volume, de la qualité et de la valeur d’un arbre ou d’un peuplement au cours d’une période donnée. 1, fiche 13, Français, - accroissement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- real-time hydrometric data
1, fiche 14, Anglais, real%2Dtime%20hydrometric%20data
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The demand for real-time hydrometric data is growing. Daily decisions involving the operation of dams and reservoirs depend on such real-time data. These decisions are taken to manage water quality and water supply in the many towns and cities that depend on surface water sources. Flood forecasting centres and hydropower companies rely on such data to prepare accurate and up-to-date forecasts. 1, fiche 14, Anglais, - real%2Dtime%20hydrometric%20data
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- données hydrométriques en temps réel
1, fiche 14, Français, donn%C3%A9es%20hydrom%C3%A9triques%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La demande pour des données hydrométriques en temps réel est à la hausse. Les décisions de tous les jours concernant la gestion des barrages et des réservoirs dépendent de ces données en temps réel. Ces décisions ont pour objet la gestion de la qualité de l'eau et de l'approvisionnement en eau dans les nombreuses villes qui dépendent des réserves d’eaux de surface. Les centres de prévision des inondations et les sociétés hydroélectriques se fient sur ces données pour préparer des prévisions précises et à jour. 1, fiche 14, Français, - donn%C3%A9es%20hydrom%C3%A9triques%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- donnée hydrométrique en temps réel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Aquaculture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- stagnant water
1, fiche 15, Anglais, stagnant%20water
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- still water 2, fiche 15, Anglais, still%20water
correct
- stillwater 3, fiche 15, Anglais, stillwater
correct
- slack water 4, fiche 15, Anglais, slack%20water
correct
- slackwater 5, fiche 15, Anglais, slackwater
correct
- dead water 6, fiche 15, Anglais, dead%20water
correct
- standing water 7, fiche 15, Anglais, standing%20water
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A body of surface water through which there is little or no flow and in which adverse quality changes may take place over a long period of time. 1, fiche 15, Anglais, - stagnant%20water
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Slackwater is formed when water in creeks, streams, and rivers backs up into low terrain, creating a temporary ponding condition. 5, fiche 15, Anglais, - stagnant%20water
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
stagnant water: term and definition standardized by ISO. 8, fiche 15, Anglais, - stagnant%20water
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- nonflowing water
- deadwater
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Aquaculture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- eau stagnante
1, fiche 15, Français, eau%20stagnante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- eau morte 2, fiche 15, Français, eau%20morte
correct, nom féminin
- eau dormante 3, fiche 15, Français, eau%20dormante
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Masse d’eau de surface au sein de laquelle il y a peu ou pas de courant et dans laquelle des changements de qualité défavorables peuvent survenir après une longue période de temps. 4, fiche 15, Français, - eau%20stagnante
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
eau stagnante : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 15, Français, - eau%20stagnante
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
eau stagnante; eau morte; eau dormante; eau tranquille : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 15, Français, - eau%20stagnante
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- eaux stagnantes
- eaux dormantes
- eaux mortes
- eaux tranquilles
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Acuicultura
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- agua estancada
1, fiche 15, Espagnol, agua%20estancada
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- agua quieta 2, fiche 15, Espagnol, agua%20quieta
nom féminin
- agua durmiente 3, fiche 15, Espagnol, agua%20durmiente
nom féminin
- agua inmóvil 3, fiche 15, Espagnol, agua%20inm%C3%B3vil
nom féminin
- agua limnófila 3, fiche 15, Espagnol, agua%20limn%C3%B3fila
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo de agua superficial a través del cual hay poco o ningún flujo y en el que pueden tener lugar cambios de calidad desfavorables después de un largo período de tiempo. 4, fiche 15, Espagnol, - agua%20estancada
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-06-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- performance-based navigation
1, fiche 16, Anglais, performance%2Dbased%20navigation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PBN 1, fiche 16, Anglais, PBN
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Air navigation is increasingly moving from traditional navigation using ground-based sensors to performance-based navigation (PBN). This involves transitioning to area navigation by implementing navigation specifications and encompasses both area navigation (RNAV) and required navigation performance (RNP). 1, fiche 16, Anglais, - performance%2Dbased%20navigation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- navigation fondée sur les performances
1, fiche 16, Français, navigation%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20performances
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PBN 1, fiche 16, Français, PBN
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
De plus en plus, la navigation aérienne passe de la navigation traditionnelle à l'aide de capteurs au sol à la navigation fondée sur les performances(PBN). Cette transition exige le passage vers la navigation de surface(RNAV) en mettant en place des spécifications de navigation et comprend à la fois les principes RNAV et de qualité de navigation requise(RNP). 1, fiche 16, Français, - navigation%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20performances
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
- Earthmoving
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- block size distribution
1, fiche 17, Anglais, block%20size%20distribution
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Geological and geometric modelling of the discontinuity network of a granite rock mass ... The quality of the model can be checked by a procedure of fictive boreholes in a simulated volume. The Simbloc (CGI) [Centre de géologie de l'ingénieur] software produces an analysis of connectivity which provides the block size distribution of the rock mass and an index of anisotropy of the positioning of the circumscribed polyhedrons. Subsequently, it is possible to make useful forecasts for a more closely targeted reconnaissance of the architecture of the rock mass thanks to new boreholes conducted from the surface. 1, fiche 17, Anglais, - block%20size%20distribution
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
- Terrassement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- blocométrie
1, fiche 17, Français, blocom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Étude de la dimension des matériaux de travaux publics de grande taille. 2, fiche 17, Français, - blocom%C3%A9trie
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Modélisation géologique et géométrique du réseau des discontinuités d’un massif granitique reconnu par forages carottés. [...] Une procédure de sondages fictifs dans un volume simulé contrôle la qualité du modèle. Le logiciel Simbloc(CGI) [Centre de géologie de l'ingénieur] réalise une analyse de connectivité qui fournit la «blocométrie» du massif et un indice d’anisotropie de la disposition des polyèdres délimités. Des prévisions utiles pour une reconnaissance plus ciblée de l'architecture du massif rocheux par de nouveaux forages depuis la surface sont alors possibles. 3, fiche 17, Français, - blocom%C3%A9trie
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
GESDEC pour GEStion de préDECoupage est une méthodologie de suivi et de contrôle de qualité de prédécoupage basée sur le positionnement exact en X, Y, Z des traces des forages. Ce positionnement est effectué par photogrammétrie frontale rapprochée. Cette méthodologie peut être couplée avec 3D.BLOC pour optimiser les techniques de prédécoupage, le processus d’excavation et l’obtention d’une blocométrie de référence à l’abattage. Exemples d’applications opérationnelles récentes : - Maîtrise d’œuvre des carrières de Saint Nabor (Bas Rhin). - Maîtrise d’œuvre de la mise en sécurité du vallon Saint Pons à Gémenos (Bouches du Rhône). Quelques domaines d’application : - Surveillance des talus autoroutiers ou SNCF. - Surveillance et purge des masses rocheuses instables. - Terrassements en milieu rocheux. - Optimisation de terrassements. - Contrôle de qualité de prédécoupage. - Contrôle des quantités terrassées ou extraites. - Exploitation et mise en sécurité de carrières. 4, fiche 17, Français, - blocom%C3%A9trie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hyperspectral remote sensing
1, fiche 18, Anglais, hyperspectral%20remote%20sensing
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- spectroscopic remote sensing 2, fiche 18, Anglais, spectroscopic%20remote%20sensing
correct
- spectrometric remote sensing 3, fiche 18, Anglais, spectrometric%20remote%20sensing
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hyperspectral remote sensing uses the unique spectral "fingerprint" of a surface to map its distribution or monitor its changes. For example, the hyperspectral fingerprint concept has a direct application to both extended and local sources of water pollution. Agricultural runoff is an example of an extended source and can have a serious effect on the quality of municipal water supplies. 4, fiche 18, Anglais, - hyperspectral%20remote%20sensing
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
hyperspectral remote sensing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 18, Anglais, - hyperspectral%20remote%20sensing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 18, La vedette principale, Français
- télédétection hyperspectrale
1, fiche 18, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20hyperspectrale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- télédétection spectroscopique 2, fiche 18, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20spectroscopique
correct, nom féminin
- télédétection spectrométrique 3, fiche 18, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20spectrom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La télédétection hyperspectrale révèle «l'empreinte digitale» spectrale et unique de la physionomie d’une surface, permettant ainsi de la cartographier et d’en suivre les changements. Ce concept de l'empreinte digitale s’applique parfaitement aux sources locales et étendues de pollution de l'eau, comme par exemple, les ruissellements agricoles qui peuvent influencer sérieusement la qualité de l'eau municipale. 4, fiche 18, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20hyperspectrale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Tous les objets reflètent, absorbent ou émettent un rayonnement électromagnétique qui correspond à leur composition et à leur structure. Un capteur hyperspectral, fonctionnant à l’aide du rayonnement solaire réfléchi, détecte les spectres particuliers, autrement dit la «signature spectrale», d’un objet qui permet ensuite de déterminer sa composition. [...] De façon générale, les imageurs hyperspectraux peuvent échantillonner entre 50 et 300 bandes ou canaux dans le spectre électromagnétique. Capables d’imager plusieurs bandes simultanément, ces capteurs fournissent une multitude de données servant à créer des cubes-images tridimensionnels. 5, fiche 18, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20hyperspectrale
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
télédétection hyperspectrale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 18, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20hyperspectrale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climate Change
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Global Upper Air Network
1, fiche 19, Anglais, Global%20Upper%20Air%20Network
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- GUAN 1, fiche 19, Anglais, GUAN
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- GCOS Upper Air Network 1, fiche 19, Anglais, GCOS%20Upper%20Air%20Network
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The principal aims of the GUAN (Global Upper Air Network) project are to ensure a relatively homogenous distribution of upper air stations that meet specific record length and homogeneity requirements outlined by GCOS (Global Climate Observing System) and to develop, and make available, their current and historical data. 2, fiche 19, Anglais, - Global%20Upper%20Air%20Network
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Changements climatiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Réseau de stations d’observation en altitude
1, fiche 19, Français, R%C3%A9seau%20de%20stations%20d%26rsquo%3Bobservation%20en%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- GUAN 1, fiche 19, Français, GUAN
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de stations d’observation en altitude(GUAN) pour le(Système mondial d’observation du climat) SMOC, qui comprend environ 160 stations, et le réseau de stations d’observation en surface pour le SMOC(GSN) Global Surface Network), qui en comprend un millier, ont été conçus pour servir d’assise un réseau climatique mondial de qualité. En dépit d’accords nationaux d’exploitation, leur fonctionnement laisse cependant à désirer. Ainsi, plus de 35% des stations du GUAN n’ ont pas fourni les observations requises au cours du dernier trimestre 1997. 2, fiche 19, Français, - R%C3%A9seau%20de%20stations%20d%26rsquo%3Bobservation%20en%20altitude
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cambio climático
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Red de Observaciones en Altitud del SMOC
1, fiche 19, Espagnol, Red%20de%20Observaciones%20en%20Altitud%20del%20SMOC
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Red de Observaciones en Altitud
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-09-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rubber rejuvenator
1, fiche 20, Anglais, rubber%20rejuvenator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Rubber rejuvenator. [This product] is specifically formulated with high quality solvents, which restores the rubber surface to the original state. At the same time, the ink receptivity increases. 1, fiche 20, Anglais, - rubber%20rejuvenator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- régénérateur de caoutchouc
1, fiche 20, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Régénérateur de caoutchouc. [Ce produit] est spécialement formulé avec des solvants de haute qualité qui permettent de revitaliser la surface du caoutchouc [...] Il améliore du même coup la réceptivité de l'encre. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caoutchouc
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Crop Protection
- Grain Growing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- insect damage
1, fiche 21, Anglais, insect%20damage
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- I DMG 1, fiche 21, Anglais, I%20DMG
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
For CWRS [Canada Western Red Spring] and CWAD [Canada Western Amber Durum], there are specific limits for kernels damaged by grasshopper and armyworm, midge and sawfly; grasshoppers and armyworms chew out sections of kernels, particularly the ends and sides; at an early stage, armyworms may chew tunnels through the kernels; this destroys the endosperm, and leaves the exposed chewed areas susceptible to fungal and bacterial infections; heavy discolourations and moulds may result; the orange wheat blossom midge causes a distinct form of damage; grade tolerances for midge have existed for many years based primarily on the shrivelling and distortion of midge-damaged kernels; the tiny midge larvae feed directly on the developing kernels in the heads of wheat; the extent of damage largely depends on the number of larvae feeding on each kernel. Only recently have the full effects of midge damage on Canadian red spring bread wheat quality been studied, revealing the seriousness of midge damage to quality. The shrunken distorted grains reduce flour yields and produce dark flours with increased flour ash. Severely midge-damaged wheat exhibits weak, sticky dough properties, low baking absorption and poor bread quality. Protein content is abnormally high, but gluten protein quality is distinctly inferior. 2, fiche 21, Anglais, - insect%20damage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 21, Anglais, - insect%20damage
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Culture des céréales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dommages causés par les insectes
1, fiche 21, Français, dommages%20caus%C3%A9s%20par%20les%20insectes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
- I DMG 1, fiche 21, Français, I%20DMG
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas du blé CWRS [roux de printemps de l'Ouest canadien] et du blé dur CWAD [ambré de l'Ouest canadien, on a fixé des tolérances visant les grains endommagés par la sauterelle et le légionnaire, et la cécidomyie et la tenthrède; les sauterelles et les légionnaires mangent certaines sections des grains, notamment les extrémités et les côtés; les légionnaires peuvent creuser des tunnels dans les jeunes grains; l'albumen en est détruit et les surfaces ainsi exposées risquent d’être atteintes d’infections fongiques et bactériennes; des mouchetures et moisissures importantes peuvent recouvrir la surface des grains; les dommages causés par la cécidomyie du blé sont d’une nature particulière; on a établi il y a longtemps déjà des tolérances pour les grades en ce qui a trait à l'aspect ratatiné et déformé des grains; les larves minuscules se nourrissent directement des grains en croissance sur les épis de blé; l'étendue des dommages est largement fonction du nombre de larves se nourrissant de chaque grain. On n’ a que très récemment étudié l'incidence totale des dommages dus à la cécidomyie du blé sur le blé panifiable de la classe roux de printemps. On a alors découvert la gravité de son incidence sur la qualité. Les grains échaudés et déformés donnent moins de farine et celle-ci est terne et a une teneur accrue en cendres. Le blé fortement endommagé par la cécidomyie du blé donne une pâte gluante d’une force insuffisante, affiche un faible pouvoir d’absorption à la cuisson et donne un pain de piètre qualité. La teneur en protéines est très élevée mais la qualité du gluten laisse nettement à désirer. 2, fiche 21, Français, - dommages%20caus%C3%A9s%20par%20les%20insectes
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 21, Français, - dommages%20caus%C3%A9s%20par%20les%20insectes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- daños causados por insectos
1, fiche 21, Espagnol, da%C3%B1os%20causados%20por%20insectos
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- daños por insectos 1, fiche 21, Espagnol, da%C3%B1os%20por%20insectos
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Optics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- liquid mirror
1, fiche 22, Anglais, liquid%20mirror
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Modern technology makes of practical astronomical use an old theoretical curiosity: that a spinning liquid surface can, in principle, be used as the primary mirror of a telescope. Liquid mirrors have two main advantages over conventional glass mirrors: they are considerably cheaper, and it should be possible to build them to much larger diameters. 1, fiche 22, Anglais, - liquid%20mirror
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Optique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- miroir liquide
1, fiche 22, Français, miroir%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour fabriquer un miroir liquide, le chercheur place un liquide réfléchissant dans une cuvette à laquelle un moteur imprime un mouvement circulaire constant. Le liquide s’étale en une mince pellicule parfaitement lisse qui épouse la forme d’une parabole et qui peut ainsi faire office de miroir de télescope. Pour obtenir des images de qualité optique, il faut que les imperfections à la surface du liquide soient inférieures au millième de l'épaisseur d’un cheveu. 2, fiche 22, Français, - miroir%20liquide
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- quality control of surface observations 1, fiche 23, Anglais, quality%20control%20of%20surface%20observations
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contrôle de qualité de surface 1, fiche 23, Français, contr%C3%B4le%20de%20qualit%C3%A9%20de%20surface
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les termes français proviennent de rapports mensuels des stations aérologiques du Service de l’environnement atmosphérique Région du Québec et ne correspondent pas forcément à l’usage. 2, fiche 23, Français, - contr%C3%B4le%20de%20qualit%C3%A9%20de%20surface
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- air-dough interface
1, fiche 24, Anglais, air%2Ddough%20interface
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
If damaged starch is increased above a certain maximum value, bread quality suffers. ... First, as the water-starch mass is increased as a result of increased damage, the air-dough interface becomes unstable during the oven stage and this results in loss of volume and coarsening of crumb. 1, fiche 24, Anglais, - air%2Ddough%20interface
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- surface de contact air-pâte
1, fiche 24, Français, surface%20de%20contact%20air%2Dp%C3%A2te
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Si la qualité d’amidon endommagé dépasse un certain maximum, la qualité du pain en souffre. [...] Tout d’abord, à mesure que la masse d’amidon et d’eau s’accroît par suite de l'augmentation de l'amidon endommagé, la surface de contact air-pâte devient instable pendant la cuisson au four, ce qui entraîne une perte de volume et produit une mie plus grossière. 1, fiche 24, Français, - surface%20de%20contact%20air%2Dp%C3%A2te
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- superficie de contacto del aire con la masa
1, fiche 24, Espagnol, superficie%20de%20contacto%20del%20aire%20con%20la%20masa
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- clear cutting
1, fiche 25, Anglais, clear%20cutting
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- clear-face cutting 2, fiche 25, Anglais, clear%2Dface%20cutting
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Under the cutting system of grading, a cutting that is free of all visible defects on the face graded (other than certain minor defects allowed in some grades in certain grading rules) while the reverse face must not be worse than as defined under a sound face cutting. 3, fiche 25, Anglais, - clear%20cutting
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- clear face cutting
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 25, La vedette principale, Français
- débit clair
1, fiche 25, Français, d%C3%A9bit%20clair
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- débit à face claire 2, fiche 25, Français, d%C3%A9bit%20%C3%A0%20face%20claire
nom masculin
- débit-type net de tout défaut visible 2, fiche 25, Français, d%C3%A9bit%2Dtype%20net%20de%20tout%20d%C3%A9faut%20visible
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une face exempte de défauts sur toute sa largeur. 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9bit%20clair
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le classement des faces sert à apprécier la qualité de la surface d’une bille. Pour ce faire, la bille est visuellement divisée en quatre faces, de façon à concentrer le plus grand nombre de défauts dans un nombre aussi restreint de faces que possible. 4, fiche 25, Français, - d%C3%A9bit%20clair
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-05-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Toxicology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- aerosolization
1, fiche 26, Anglais, aerosolization
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- aerosolisation 2, fiche 26, Anglais, aerosolisation
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The process by which a material, usually a solid or liquid, is dispersed into an aerosol form. 2, fiche 26, Anglais, - aerosolization
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Surgical masks are effective in decreasing aerosolization of exhaled infectious particles. 3, fiche 26, Anglais, - aerosolization
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
During artificial ventilation a virus filter trap should be connected to the expiratory part of the ventilator to prevent aerosolization of potentially infectious fluids or secretions. 4, fiche 26, Anglais, - aerosolization
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Drugs may be inadvertently released into the atmosphere by way of spraying or aerosolization, which can occur both upon (a) withdrawal of needles from drug vials or (b) during the expulsion of air from drug-filled syringes ... A shield device, suitable for entrapping the majority of the aerosolized particles within the shield, would aid in the reduction of the aerosol contamination. 5, fiche 26, Anglais, - aerosolization
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Aerosolization shield. 6, fiche 26, Anglais, - aerosolization
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toxicologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aérosolisation
1, fiche 26, Français, a%C3%A9rosolisation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les masques chirurgicaux réduisent efficacement l’aérosolisation des particules infectieuses expirées. 2, fiche 26, Français, - a%C3%A9rosolisation
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Le plus grand risque pour la santé humaine à la suite d’une aérosolisation intentionnelle de spores de charbon survient durant l’aérosolisation primaire, soit la période pendant laquelle les spores de charbon demeurent en suspension dans l’air. 3, fiche 26, Français, - a%C3%A9rosolisation
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Une étude [...] en santé et en sécurité du travail [...] a démontré que la qualité de l'air au niveau microbien dans les stations de traitement des eaux usées est généralement acceptable. Les endroits où il y avait beaucoup d’aérosolisation sont ceux identifiés comme étant problématiques. L'aérosolisation est la projection de particules d’eau dans l'air. Elle résulte souvent de l'agitation de l'eau et de sa chute sur une surface. 4, fiche 26, Français, - a%C3%A9rosolisation
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Dissémination, transmission de microorganismes par aérosolisation; risque d’aérosolisation. 5, fiche 26, Français, - a%C3%A9rosolisation
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
Aérosolisation de bacilles, de particules infectieuses, de spores. 5, fiche 26, Français, - a%C3%A9rosolisation
Record number: 26, Textual support number: 3 PHR
Contaminer par aérosolisation; éviter, produire, provoquer, réduire l’aérosolisation. 5, fiche 26, Français, - a%C3%A9rosolisation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-10-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- degradable
1, fiche 27, Anglais, degradable
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Capable of being broken down into smaller elements under specific conditions. 2, fiche 27, Anglais, - degradable
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dégradable
1, fiche 27, Français, d%C3%A9gradable
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Se dit des] substances qui subissent dans le milieu naturel une série de transformations biochimiques, particulièrement sous l’action des micro-organismes qui les réduisent progressivement en leurs éléments simples, ou en composés simples (eau, acide carbonique, etc. [...] 2, fiche 27, Français, - d%C3%A9gradable
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
«dégradabilité» :Qualité des déchets et des polluants qui, abandonnés dans l'air, les eaux ou le sol, s’y décomposent rapidement en produits de faible masse moléculaire et inoffensifs. Dans la majorité des cas, la dégradation exige l'intervention des bactéries, et la substance est dite «biodégradable». Mais il arrive que les agents de surface(eau, oxygène, gaz carbonique, etc.) opèrent une dégradation purement chimique, souvent avec l'aide de facteurs physiques tels que le rayonnement solaire. 3, fiche 27, Français, - d%C3%A9gradable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- degradable
1, fiche 27, Espagnol, degradable
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Capaz de descomponerse en partes más pequeñas. 1, fiche 27, Espagnol, - degradable
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Coining
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- brilliant
1, fiche 28, Anglais, brilliant
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- polished 1, fiche 28, Anglais, polished
correct
- lustrous 1, fiche 28, Anglais, lustrous
correct
- mirror 1, fiche 28, Anglais, mirror
correct, adjectif
- mirror-like 1, fiche 28, Anglais, mirror%2Dlike
correct, adjectif
- mirror-finish 1, fiche 28, Anglais, mirror%2Dfinish
correct, adjectif
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Said of the appearance of a coin that looks bright and shiny because basically untoned. 1, fiche 28, Anglais, - brilliant
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Since all coins, even newly minted circulation coins, can have this appearance, one should be careful not to consider them as having a "brilliant finish". 1, fiche 28, Anglais, - brilliant
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Monnayage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 28, Français, brillant
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- poli 1, fiche 28, Français, poli
correct, adjectif
- miroitant 1, fiche 28, Français, miroitant
correct
- miroir 1, fiche 28, Français, miroir
correct, adjectif
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Termes utilisés pour décrire l’apparence d’une pièce à l’aspect neuf. 1, fiche 28, Français, - brillant
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Comme même les pièces de circulation courante peuvent avoir un ton ou une surface luisante au sortir de la frappe, il faut éviter de confondre avec le «fini brillant» de pièces qui tient d’une qualité de la frappe et non de l'apparence de la pièce. 1, fiche 28, Français, - brillant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
- Flexography (Printing)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- black layer
1, fiche 29, Anglais, black%20layer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- black mask layer 2, fiche 29, Anglais, black%20mask%20layer
correct
- black laser-imageable layer 3, fiche 29, Anglais, black%20laser%2Dimageable%20layer
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Recently, the so-called "flexo CTP (Computer to Plate) method" has been developed. In this method, a thin, light absorption layer called "Black layer" is formed on the surface of a photosensitive resin plate, and the resultant resin plate is irradiated with a laser to ablate (evaporate) desired portions of the black layer to form a mask bearing an image (formed by the unablated portions of the black layer) on the resin plate directly without separately perparing a mask. Subsequently, the resultant resin plate is imagewise exposed to light through the mask, to thereby crosslink the exposed portions of the resin, followed by developing treatment in which the unexposed portions of the resin (i.e., uncrosslinked resin portions) are washed away with a developing liquid. 4, fiche 29, Anglais, - black%20layer
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
With this process [direct laser imaging] the electronically-generated image is scanned at speed to a photopolymer plate material that carrys a thin black mask layer on the surface. 5, fiche 29, Anglais, - black%20layer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- couche noire
1, fiche 29, Français, couche%20noire
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- couche noire sensible au laser 2, fiche 29, Français, couche%20noire%20sensible%20au%20laser
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mince pellicule de couleur noire sensible au laser et déposée sur une plaque photopolymère flexo pour imageage direct. 2, fiche 29, Français, - couche%20noire
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
À l'image de l'offset, l'insolation directe des plaques photopolymères dites numériques a fait son apparition en flexographie [...] La plaque vierge de photopolymère possède sur sa surface une couche noire(noir de carbone + liant polymère) _de 2 microns. L'image est gravée sur ce masque par un faisceau laser thermique IR [infrarouge](Nd-YAG [néodyme-YAG](064 nm). Après ablation des endroits définis comme zones image sur le fichier, les zones à réticuler sont directement accessibles aux UV [ultraviolet] et la suite du traitement redevient conventionnelle. La mise sous vide avec un film négatif n’ est plus nécessaire et les sources parasites de diffusion de lumière disparaissent. La qualité du point de trame, donc de l'image, est bien supérieure. 3, fiche 29, Français, - couche%20noire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
couche noire; couche noire sensible au laser : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 4, fiche 29, Français, - couche%20noire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Biochemistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- natural degradation
1, fiche 30, Anglais, natural%20degradation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The model developed at the Wastewater Treatment Center is based on a mass balance equation representing the natural degradation system. [Context: Degradation of cyanide in tailings ponds and other containment areas). 2, fiche 30, Anglais, - natural%20degradation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
See also"chemical degradation" and "biodegradation". 3, fiche 30, Anglais, - natural%20degradation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Biochimie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dégradation naturelle
1, fiche 30, Français, d%C3%A9gradation%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- transformations biochimiques 2, fiche 30, Français, transformations%20biochimiques
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- dégradation par action des agents naturels 3, fiche 30, Français, d%C3%A9gradation%20par%20action%20des%20agents%20naturels
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le procédé de traitement des effluents le plus ancien et le plus communément pratiqué dans les mines d’or canadiennes est la dégradation naturelle. Cette méthode consiste à conserver les effluents des mines d’or dans un étang pendant une période [...] suffisamment longue pour produire un effluent acceptable. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9gradation%20naturelle
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Chimie du procédé. La dégradation naturelle du cyanure est due à une combinaison de plusieurs mécanismes différents tels l’hydrolyse, la volatilisation, l’oxydation chimique et bactériologique, la précipitation, la photolyse, etc. En général, le principal mécanisme pour l’élimination du cyanure des bassins de retenue contenant des effluents d’extraction d’or semble être la volatilisation du HCN10. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9gradation%20naturelle
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
[...] la plupart des exploitations canadiennes utilisent le dégradation naturelle pour éliminer une partie du cyanure des effluents [...] 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9gradation%20naturelle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L’expression «transformations biochimiques», qui est de nature explicative, peut aussi constituer une solution de traduction acceptable si, en contexte, on désire varier le style. Cette expression décrit en effet avec passablement de justesse les phénomènes qui se produisent au cours de la dégradation. Elle est illustrée dans la justification qui suit. 4, fiche 30, Français, - d%C3%A9gradation%20naturelle
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
«Substances dégradables» : Substances qui subissent dans le milieu naturel une série de transformations biochimiques, particulièrement sous l’action des micro-organismes qui les réduisent progressivement en leurs éléments simples, ou en composés simples (eau, acide carbonique, etc ...). 2, fiche 30, Français, - d%C3%A9gradation%20naturelle
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
«dégradation par action des agents naturels» : Autre solution acceptable selon nous. Elle repose sur la justification qui précède et sur celle qui suit. 4, fiche 30, Français, - d%C3%A9gradation%20naturelle
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
La dégradation des polymères par action des agents naturels (lumière, oxygène, etc.) est un des plus gros obstacles à certaines de leurs utilisations; 5, fiche 30, Français, - d%C3%A9gradation%20naturelle
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
«dégradabilité» :Qualité des déchets et des polluants qui, abandonnés dans l'air, les eaux ou le sol, s’y décomposent rapidement en produits de faible masse moléculaire et inoffensifs. Dans la majorité des cas, la dégradation exige l'intervention des bactéries, et la substance est dite «biodégradable». Mais il arrive que les agents de surface(eau, oxygéne, gaz carbonique, etc.) opèrent une dégradation purement chimique, souvent avec l'aide de facteurs physiques tels que le rayonnement solaire. 6, fiche 30, Français, - d%C3%A9gradation%20naturelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Bioquímica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- degradación natural
1, fiche 30, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20natural
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Réseau spatial de surveillance de l'acidité des lacs du Québec
1, fiche 31, Anglais, R%C3%A9seau%20spatial%20de%20surveillance%20de%20l%27acidit%C3%A9%20des%20lacs%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- RESSALQ 1, fiche 31, Anglais, RESSALQ
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Réseau spatial de surveillance de l’acidité des lacs du Québec
1, fiche 31, Français, R%C3%A9seau%20spatial%20de%20surveillance%20de%20l%26rsquo%3Bacidit%C3%A9%20des%20lacs%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- RESSALQ 1, fiche 31, Français, RESSALQ
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce réseau du ministère de l'Environnement et de la Faune du Québec porte sur l'évolution quantitative de la qualité des eaux de surface dans l'ensemble du sud du Québec. 1, fiche 31, Français, - R%C3%A9seau%20spatial%20de%20surveillance%20de%20l%26rsquo%3Bacidit%C3%A9%20des%20lacs%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- albatross
1, fiche 32, Anglais, albatross
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A soft, lightweight wool or wool blend fabric in a plain weave with a napped, fleecy surface that resembles in texture, the breast of the albatross. 1, fiche 32, Anglais, - albatross
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[This fabric] is usually light-colored and is used in negligees, infants' wear, etc. 1, fiche 32, Anglais, - albatross
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 32, La vedette principale, Français
- albatros
1, fiche 32, Français, albatros
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Étoffe de laine fine, douce et légère en peigné de bonne qualité [qui] se caractérise par une surface crêpelée. 1, fiche 32, Français, - albatros
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[L’albatros] sert à la fabrication de vêtements pour enfants. 1, fiche 32, Français, - albatros
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- blade life
1, fiche 33, Anglais, blade%20life
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
blade life: term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 33, Anglais, - blade%20life
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- durée de vie utile de la racle
1, fiche 33, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile%20de%20la%20racle
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- durée de vie de la racle 2, fiche 33, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20de%20la%20racle
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Période d’utilisation prévue de la racle avant de la changer. 1, fiche 33, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile%20de%20la%20racle
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Améliore la qualité d’impression et la durée de vie de la racle grâce à une qualité de surface obtenue en un seul passage. 2, fiche 33, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile%20de%20la%20racle
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
durée de vie utile de la racle : Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 3, fiche 33, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile%20de%20la%20racle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Small Household Appliances
- Beverages
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- grouphead
1, fiche 34, Anglais, grouphead
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- group head 2, fiche 34, Anglais, group%20head
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The part of the brew group that contains the locking connector for the portafilter and the dispersion screen. 1, fiche 34, Anglais, - grouphead
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
These are usually made out of brass, but sometimes other materials such as stainless steel or aluminum are used. The grouphead is an integral part of the espresso machine and is also part of maintaining temperature stability in the machine, essential for producing a perfect shot of espresso. 1, fiche 34, Anglais, - grouphead
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Petits appareils ménagers
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tête supérieure
1, fiche 34, Français, t%C3%AAte%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La tête supérieure est directement reliée à la sortie de l'échangeur de chaleur par une soupape actionnée par un ressort, qui travaille en fonction de la pression exercée dans le circuit. Dans les machines de haute qualité, elle est actionnée par une électrovanne à deux voies qui permet d’évacuer l'eau résiduelle au-dessus de la couche de café après son écoulement. Elle est généralement munie d’un filtre plat, appelé douche, qui sert à distribuer l'eau chaude de manière uniforme sur toute la surface du café contenu dans le filtre. 1, fiche 34, Français, - t%C3%AAte%20sup%C3%A9rieure
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Mountain Sports
- Motorized Sports
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- snow conditions
1, fiche 35, Anglais, snow%20conditions
correct, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The state of the snow surface on which one glides or walk, established for the practice of sports in a secure environment. 2, fiche 35, Anglais, - snow%20conditions
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The [ski] racer has to choose the correct wax to suit prevailing snow conditions and temperature, and the correct choice, plus the amount of wax applied to the underneath of the skis, can make a vital difference to his time. 3, fiche 35, Anglais, - snow%20conditions
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Snow conditions are established for ski centres or for the practice of outdoor activities as, alpine skiing, cross-country skiing, snowshoeing, snowmobiling, mountain climbing or trekking. 2, fiche 35, Anglais, - snow%20conditions
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A term used by Parks Canada. 4, fiche 35, Anglais, - snow%20conditions
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports de montagne
- Sports motorisés
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- conditions de neige
1, fiche 35, Français, conditions%20de%20neige
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- état de la neige 2, fiche 35, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20neige
correct, nom masculin
- qualité de la neige 1, fiche 35, Français, qualit%C3%A9%20de%20la%20neige
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Évaluation de la qualité de la surface de neige au sol sur laquelle on glisse ou on marche, établie à des fins de la pratique de sports en toute sécurité. 3, fiche 35, Français, - conditions%20de%20neige
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On établit l’état de la neige pour les stations de ski ou à des fins de pratique d’activités hivernales extérieures comme le ski alpin, le ski de fond, la raquette, la motoneige, l’alpinisme, la marche en montagne ou le trekking. 3, fiche 35, Français, - conditions%20de%20neige
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Dans l’établissement des conditions de ski, l’état de la neige figure sous des qualificatifs comme «conditions marginales, passables, bonnes, excellentes», ou «neige nouvelle, poudreuse, mouillée, granulée, durcie, glacée», alors que l’accumulation de neige est établie en pourcentage de nouvelle neige donnant la portion de neige fabriquée mécaniquement, dite inexactement «neige artificielle», par rapport à l’accumulation totale pour la période donnée. 3, fiche 35, Français, - conditions%20de%20neige
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l’expression «snow conditions» signifiant «snow report» et qui se rend par «conditions d’enneigement». 3, fiche 35, Français, - conditions%20de%20neige
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
état de la neige : Terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 35, Français, - conditions%20de%20neige
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- roundness
1, fiche 36, Anglais, roundness
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The desired perfectly circular outline of the girdle. 2, fiche 36, Anglais, - roundness
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The quality of the bruted surface is excellent from the very first stone: a roundness which is better than 0,02 mm can easily be obtained. 3, fiche 36, Anglais, - roundness
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rondeur
1, fiche 36, Français, rondeur
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le débrutage est de haute qualité dès la première surface : l'obtention d’une rondeur supérieure à 0, 02 mm ne pose aucun problème. 2, fiche 36, Français, - rondeur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2004-03-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Hydrology and Hydrography
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Surface Water Quality Objectives 1, fiche 37, Anglais, Saskatchewan%20Surface%20Water%20Quality%20Objectives
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In response, the Government of Canada agreed and wrote that Federal regulatory agencies will cooperate with their provincial counterparts to develop water quality objectives that reflect some combination of recent Canadian Water Quality Guidelines, existing Saskatchewan Surface Water Quality Objectives (SSWQO), baseline water quality conditions, and the evolving scientific understanding of requirements for protecting aquatic ecosystems. 1, fiche 37, Anglais, - Saskatchewan%20Surface%20Water%20Quality%20Objectives
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Hydrologie et hydrographie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Surface Water Quality Objectives 1, fiche 37, Français, Saskatchewan%20Surface%20Water%20Quality%20Objectives
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a accédé à cette demande et exigé par écrit que les organismes de réglementation fédéraux collaborent avec les organismes provinciaux pour élaborer des objectifs de qualité des eaux qui tiennent compte des récentes Recommandations pour la qualité des eaux au Canada, des Saskatchewan Surface Water Quality Objectives(SSWQO) en vigueur, des conditions de base de la qualité des eaux et des connaissances scientifiques liées aux exigences relatives à la protection des écosystèmes aquatiques. 1, fiche 37, Français, - Saskatchewan%20Surface%20Water%20Quality%20Objectives
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2004-02-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Water Resources Management
- Water Pollution
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- baseline water quality condition 1, fiche 38, Anglais, baseline%20water%20quality%20condition
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In response, the Government of Canada agreed and wrote that Federal regulatory agencies will cooperate with their provincial counterparts to develop water quality objectives that reflect some combination of recent Canadian Water Quality Guidelines, existing Saskatchewan Surface Water Quality Objectives (SSWQO), baseline water quality conditions, and the evolving scientific understanding of requirements for protecting aquatic ecosystems. 1, fiche 38, Anglais, - baseline%20water%20quality%20condition
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion des ressources en eau
- Pollution de l'eau
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- condition de base de la qualité des eaux
1, fiche 38, Français, condition%20de%20base%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada a accédé à cette demande et exigé par écrit que les organismes de réglementation fédéraux collaborent avec les organismes provinciaux pour élaborer des objectifs de qualité des eaux qui tiennent compte des récentes Recommandations pour la qualité des eaux au Canada, des Saskatchewan Surface Water Quality Objectives(SSWQO) en vigueur, des conditions de base de la qualité des eaux et des connaissances scientifiques liées aux exigences relatives à la protection des écosystèmes aquatiques. 1, fiche 38, Français, - condition%20de%20base%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Optics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- parabolic liquid mirror
1, fiche 39, Anglais, parabolic%20liquid%20mirror
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A parabolic liquid mirror obtained by the rotation of a mercury bath around a vertical axis has been built and its optical surface characteristics measured to demonstrate that it can be used in optical shop testing as a reference surface. 1, fiche 39, Anglais, - parabolic%20liquid%20mirror
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Optique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- miroir liquide parabolique
1, fiche 39, Français, miroir%20liquide%20parabolique
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Nous avons testé un miroir liquide parabolique de 1 mètre de diamètre mis au point par Ermanno F. Borra. Ce miroir est généré par une surface de mercure en rotation autour d’un axe vertical. [...] Les résultats démontrent qu'il est possible d’obtenir une surface de qualité optique à partir d’un liquide en rotation. 1, fiche 39, Français, - miroir%20liquide%20parabolique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Optics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Marechal criterion
1, fiche 40, Anglais, Marechal%20criterion
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Once the normalized intensity at diffraction focus has been determined, the quality of the optical system may be ascertained using the Marechal criterion. The Marechal criterion states that a system is regarded as well corrected if the normalized intensity at diffraction focus is greater than or equal to 0.8, which corresponds to an rms wavefront error [lambda]/14. 1, fiche 40, Anglais, - Marechal%20criterion
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Optique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- critère de Maréchal
1, fiche 40, Français, crit%C3%A8re%20de%20Mar%C3%A9chal
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à ce que l’on pourrait croire, un miroir qui satisfait au critère de Rayleigh est un très bon miroir. [...] D’autres critères existent. Le critère de Maréchal est défini par [lambda]/16 RMS (donc [lambda]/4 PtV). Le critère de Françon est de [lambda]/16 PtV. C’est la limite au-delà de laquelle on ne pourra pas faire la différence avec une optique parfaite. [...] À [lambda]/10 PtV, la pièce est considérée comme un calibre de référence. 2, fiche 40, Français, - crit%C3%A8re%20de%20Mar%C3%A9chal
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Le test d’Hartmann [...] permet de mesurer les déviations de la surface d’un miroir par rapport à une surface théorique. [...] Lors de l'application de ce test, il est préférable que la qualité optique respecte le critère de Maréchal. 3, fiche 40, Français, - crit%C3%A8re%20de%20Mar%C3%A9chal
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Optics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Ronchi test
1, fiche 41, Anglais, Ronchi%20test
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[The Ronchi test] uses a grating of fine parallel lines to test the deviation of a mirror from its correct figure. The grating is put in front of the eye after removing the eyepiece and pointing at a star. The lines should appear straight for a spherical mirror. 1, fiche 41, Anglais, - Ronchi%20test
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
More efficient than the Foucault knife-edge test, [the Ronchi test] examines curved mirrors by using a transmission grating with 40 to 200 lines per inch in place of the knife-edge, and a section or slit of this grating in place of the pinhole source. 1, fiche 41, Anglais, - Ronchi%20test
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A Ronchi grating is used as a transparent plate ruled with black lines and equal, clear spaces. It is used as a multiple knife-edge for testing a concave mirror. 1, fiche 41, Anglais, - Ronchi%20test
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Optique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- test de Ronchi
1, fiche 41, Français, test%20de%20Ronchi
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La qualité de la surface réflectrice a été testée à l'aide du classique test de Foucault. [...] L'observation d’une surface polluée d’ondes avec un test plus évolué, un test de Ronchi par exemple, donne lieu à une trop grande densité d’information, ce qui devient presqu'impossible à interpréter. 2, fiche 41, Français, - test%20de%20Ronchi
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
L’inconvénient [du test de Ronchi] est son manque de précision. Contrairement au test de Foucault, le test de Ronchi n’est pas pratiqué au foyer de l’instrument. Pour gagner en précision, il faut d’une part augmenter le nombre de traits au mm [de la trame] et se rapprocher du foyer. Dans ce cas les phénomènes de diffraction sont prépondérants et rendent l’interprétation de l’image impossible. On ne peut donc pas estimer de façon sûre et quantitative une aberration sur le front d’onde avec ce genre de test. 3, fiche 41, Français, - test%20de%20Ronchi
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
trame de Ronchi : réseau de cinq traits au mm environ, dont les traits opaques ont la même largeur que les vides qui les séparent. 3, fiche 41, Français, - test%20de%20Ronchi
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- optical window
1, fiche 42, Anglais, optical%20window
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The U.S. Laboratory's Optical Window Rack Facility is designed specifically for direct observation and recording of biosphere dynamics, experimentation, and the testing of sensors. It uses the highest-quality optical glass ever installed in a crewed spacecraft. 2, fiche 42, Anglais, - optical%20window
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
optical window: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 42, Anglais, - optical%20window
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fenêtre optique
1, fiche 42, Français, fen%C3%AAtre%20optique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[...] le laboratoire [Destiny] contiendra 23 étages, six étant fixées sur les murs(de chaque côté) et au plafond, alors que les cinq autres se trouvent au plancher. En effet, un espace équivalant aux dimensions d’une étagère a été laissé vacant dans le plancher pour faire place à un hublot très particulier. Il s’agit d’une «fenêtre optique» faite d’un verre de très grande qualité qui servira aux observations de la surface terrestre. Ce hublot, le seul dont est équipé le laboratoire, ne servira donc pas au confort de l'équipage puisque, éventuellement, divers appareils photographiques y seront fixés. Étant donné que les responsables désirent maintenir le bon état et la propreté impeccable du hublot durant les quinze années d’opération du laboratoire, il sera protégé par un écran rideau qui sera fermé lorsqu'il y aura danger de contamination(lors de l'abordage d’un vaisseau spatial ou à l'occasion de certains travaux extérieurs réalisés par des astronautes en scaphandre). 2, fiche 42, Français, - fen%C3%AAtre%20optique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
fenêtre optique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 42, Français, - fen%C3%AAtre%20optique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- capillary tube
1, fiche 43, Anglais, capillary%20tube
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A small-diameter tube, with the highest quality inner surface, manufactured to close dimensional tolerances. It is subject to special testing to ensure precision and uniformity of bore and is specially cleaned and packaged. 2, fiche 43, Anglais, - capillary%20tube
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tube capillaire
1, fiche 43, Français, tube%20capillaire
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tube de petit diamètre fabriqué suivant des tolérances très rigides et présentant une surface intérieure de très haute qualité. Il est soumis à des essais spéciaux pour assurer la précision et l'uniformité du calibre, et est spécialement nettoyé et emballé. 2, fiche 43, Français, - tube%20capillaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Labelling (Packaging)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- no contact marking
1, fiche 44, Anglais, no%20contact%20marking
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
No contact marking. This no-contact technology ensures that your products will not be damaged during the marking operation. Whether the surface is flat or irregular, it provides high-quality marking. 1, fiche 44, Anglais, - no%20contact%20marking
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- marquage sans contact
1, fiche 44, Français, marquage%20sans%20contact
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Marquage sans contact. Le marquage est réalisé sans aucun contact avec le produit. Il ne peut donc en aucun cas l'endommager. Que la surface soit plane ou irrégulière, le marquage sera d’excellente qualité. 1, fiche 44, Français, - marquage%20sans%20contact
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic brake ruler
1, fiche 45, Anglais, electromagnetic%20brake%20ruler
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- EMBR 2, fiche 45, Anglais, EMBR
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The casting speed during thin slab casting is ... faster than that during conventional casting, and, therefore, the mould level fluctuation could be problematic. This fluctuation arose from the unbalanced feed of the liquid steel to the mould and the local disturbance of the flow pattern in the mould. Electromagnetic brake ruler (EMBR) has been found effective in stabilizing the fluctuation and, thereby, in reducing the breakout and the transverse crack formation. 1, fiche 45, Anglais, - electromagnetic%20brake%20ruler
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- frein électromagnétique
1, fiche 45, Français, frein%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les problèmes à maîtriser à la coulée continue sont les fluctuations du niveau d’acier liquide en lingotière et l'obtention d’une qualité de surface correcte des demi-produits. Les techniques employées sont : le frein électromagnétique, la configuration des segments de soutien, la forme de la lingotière, etc. 1, fiche 45, Français, - frein%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Plywood
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bump
1, fiche 46, Anglais, bump
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A swelling that occurs on the outer surface of a log which impairs the veneer sheets. 2, fiche 46, Anglais, - bump
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Contreplaqués
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bosse
1, fiche 46, Français, bosse
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- bourrelet annulaire 2, fiche 46, Français, bourrelet%20annulaire
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Renflement qui apparaît sur la surface extérieure d’une bille lors du déroulage et qui affecte la qualité des placages qui en résultent. 3, fiche 46, Français, - bosse
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Placages défectueux associés à la formation d’un bourrelet annulaire sur la grume. [...] Ce défaut se forme pendant la coupe et apparaît nettement sur la bille. Il provient de ce que le placage est déroulé plus fin dans la zone correspondante, ce qui entraîne sur la bille une surépaisseur annulaire qui grossit à chaque tour et, rapidement, force à arrêter le déroulage. Il apparaît sur le placage déroulé une ondulation perpendiculaire aux fibres, de plus en plus marquée. 2, fiche 46, Français, - bosse
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- mixture
1, fiche 47, Anglais, mixture
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
of seed, of crops, e.g. pasture mixture, hay mixture 2, fiche 47, Anglais, - mixture
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mélange
1, fiche 47, Français, m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- association 2, fiche 47, Français, association
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'argument selon lequel il est aussi illogique de semer des mélanges de plantes prairiales que de semer des mélanges de céréales est sans aucun fondement. D'abord parce que les semis de mélanges de céréales(par exemple blé + avoine + une légumineuse à graines) donnent souvent d’excellents rendements. [...] Une flore variée colonise donc mieux le sol, en surface comme en profondeur, et s’adapte mieux au milieu. Elle donne une production d’herbe plus régulière et soutenue, la prairie comportant des espèces de précocité différente. [...] Enfin et surtout elles donnent des fourrages(pâturés ou conservés) d’une qualité très supérieure. 3, fiche 47, Français, - m%C3%A9lange
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- mixtura
1, fiche 47, Espagnol, mixtura
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- mezcla 1, fiche 47, Espagnol, mezcla
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- degraders
1, fiche 48, Anglais, degraders
correct, voir observation, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The surface features of logs or trees considered as log grade defects. 1, fiche 48, Anglais, - degraders
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
degraders: term rarely used in the singular. 2, fiche 48, Anglais, - degraders
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- degrader
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 48, La vedette principale, Français
- défauts
1, fiche 48, Français, d%C3%A9fauts
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Particularités de la surface des billes ou des arbres considerées comme affectant la qualité d’une bille. 1, fiche 48, Français, - d%C3%A9fauts
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
défauts : terme rarement utilisé au singulier. 2, fiche 48, Français, - d%C3%A9fauts
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- défaut
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- log face
1, fiche 49, Anglais, log%20face
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term used in sawing, grading and evaluating the surface quality of logs. 1, fiche 49, Anglais, - log%20face
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- face d’une bille
1, fiche 49, Français, face%20d%26rsquo%3Bune%20bille
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans le sciage, la classification et l'évaluation de la qualité de la surface des billes. 1, fiche 49, Français, - face%20d%26rsquo%3Bune%20bille
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hybrid powder paint
1, fiche 50, Anglais, hybrid%20powder%20paint
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- hybrid powder coating 2, fiche 50, Anglais, hybrid%20powder%20coating
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Hybrid powder coating is a mixture of epoxy and polyester, offering better heat and yellowing resistance than epoxy with some compromise in chemical resistance. Property wise, hybrid coating is more closely associated to epoxy than polyester,with a few notable exceptions. It is slightly softer, and the corrosion resistance is comparable to epoxy, but its resistance to solvents and alkali is genrally inferior. 2, fiche 50, Anglais, - hybrid%20powder%20paint
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Hybrid powder coating is applied the same way that epoxy powder coating is applied. 2, fiche 50, Anglais, - hybrid%20powder%20paint
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Typical hybrid applications include file cabinets, farm equipment, drawer slides, hot water heaters, shelving, oil filters, hospital furniture and fire extinguishers. 2, fiche 50, Anglais, - hybrid%20powder%20paint
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- peinture en poudre hybride
1, fiche 50, Français, peinture%20en%20poudre%20hybride
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La revue Plating and Surface Finishing rapporte un cas de substitution de peintures à base de solvants par des peintures en poudre à base de polyester uréthane, polyester ou époxy «hybride» pour la production de portes et fenêtres en aluminium et acier. On obtient des produits d’excellente qualité, très résistants à la corrosion. 1, fiche 50, Français, - peinture%20en%20poudre%20hybride
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Properties of Paper
- Graphic Arts and Printing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rub-off
1, fiche 51, Anglais, rub%2Doff
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Print density (one measure of printability) is the optical contrast between the printed and unprinted surface ... A higher ink application also has the effect of increasing set-off and rub-off. Set-off occurs when the still-moist ink smears off on the backing cylinder of the next printing unit, which then sets off the image onto the next page. Rub-off is when the ink rubs off on the reader's hands. These phenomena are related to the printing process used, and are caused by too-slow penetration of the ink into the paper or by inadequate drying. 1, fiche 51, Anglais, - rub%2Doff
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- effacement par frottement
1, fiche 51, Français, effacement%20par%20frottement
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'application d’une quantité d’encre trop importante aura pour effet d’augmenter le maculage et l'effacement par frottement. Le maculage se produit lorsque l'encre encore humide tache le contre-rouleau de l'organe d’impression suivant, qui dépose à son tour l'image sur la prochaine feuille. L'effacement par frottement a lieu lorsqu'un dépôt d’encre est laissé sur les mains du lecteur. Ce phénomène est attribuable à une pénétration trop lente de l'encre dans le papier ou bien à un séchage insuffisant. [...] L'imprimabilité est une mesure de la qualité de l'impression, les essais étant effectués dans des conditions normalisées; l'imprimabilité dépend de la technique d’impression utilisée, et des caractéristiques de la feuille telles que son état de surface, son pouvoir absorbant, son humidité, son épair, son opacité et sa blancheur. 1, fiche 51, Français, - effacement%20par%20frottement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- felt surface
1, fiche 52, Anglais, felt%20surface
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... flat fiber was the improvement of the felt surface qualities ... a felt surface with the same felt construction were tested. 1, fiche 52, Anglais, - felt%20surface
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- surface du feutre
1, fiche 52, Français, surface%20du%20feutre
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- surface de feutre 1, fiche 52, Français, surface%20de%20feutre
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] fibre qui a pour but d’améliorer les qualités de surface du feutre [...] L'utilisation de fibres plates à la surface du feutre permet d’obtenir une surface plus régulière [...] L'objectif était d’obtenir une qualité de surface de feutre très bonne [...] 1, fiche 52, Français, - surface%20du%20feutre
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Cinematography
- Television (Radioelectricity)
- Computers and Calculators
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- brightness
1, fiche 53, Anglais, brightness
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- luminance 2, fiche 53, Anglais, luminance
correct
- surface brightness 3, fiche 53, Anglais, surface%20brightness
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Property of a surface to emit or reflect light in the direction from which it is viewed ... 2, fiche 53, Anglais, - brightness
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[In computer technology] intensity of light issued by a computer screen or a terminal. 4, fiche 53, Anglais, - brightness
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
brightness: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 53, Anglais, - brightness
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Radioélectricité)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 53, La vedette principale, Français
- luminance
1, fiche 53, Français, luminance
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- brillance 2, fiche 53, Français, brillance
correct, nom féminin
- luminosité 3, fiche 53, Français, luminosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Quotient de l’intensité lumineuse émise par une surface, par l’aire apparente de cette surface, pour un observateur lointain. 4, fiche 53, Français, - luminance
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La brillance d’une surface correspond à l'intensité lumineuse émise normalement par un centimètre carré de la surface rayonnant directement ou réfléchissant la lumière d’une source; elle peut être exprimée en candelas par cm [carrés]. Cette notion a un grand intérêt pour déterminer la qualité des différentes sources lumineuses utilisées avec les caméras électroniques et pour évaluer l'éclairement de l'écran. 5, fiche 53, Français, - luminance
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[En informatique] intensité de la lumière émise par l’écran d’un ordinateur ou d’un terminal. 6, fiche 53, Français, - luminance
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Televisión (Radioelectricidad)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- brillo
1, fiche 53, Espagnol, brillo
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[En informática] intensidad de la luz emitida por la pantalla de un ordenador o de un terminal. 1, fiche 53, Espagnol, - brillo
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
brillo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 53, Espagnol, - brillo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- specks
1, fiche 54, Anglais, specks
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Although one of the primary aims in durum wheat milling is to produce a speck-free product, bran specks in the final product are unavoidable. If wheat is improperly cleaned, foreign material such as earth pellets or insect fragments may also appear as black specks; kernels damaged by severe smudge, mildew, black point or ergot will also cause speckiness. Since a specky product is undesirable, one test for checking the efficiency of milling is the determination of number of specks per unit area of semolina. The definition of "speck" is not clear cut and differentiation must be made between bran specks and other dark or black specks. Insufficient cleaning of wheat, presence of damaged kernels in low grade wheats, and inefficient purification contribute to speckiness. Normally, the number of specks is reported as specks per 100 square centimetres. 2, fiche 54, Anglais, - specks
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Criteria for judging quality. Flour color: A very simple way to determine color differences in different batches of flour is to look at the color of different types of flour under a sheet of glass. This can be done with more than one flour at a time. This method not only facilitates a comparison of the whiteness of different flours but allows for an inspection for impurities. The flour should have a ..."perfectly regular consistency and not contain any specks". This obviously does not pertain to mixed grain or to other than white flours. 3, fiche 54, Anglais, - specks
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Mostly used in the plural. 4, fiche 54, Anglais, - specks
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- piqûres de la farine
1, fiche 54, Français, piq%C3%BBres%20de%20la%20farine
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Bien que l'absence de piqûres soit une des caractéristiques les plus recherchées des semoules, les piqûres de son sont inévitables dans le produit final. Avec des blés mal nettoyés, divers corps étrangers(terre, fragments d’insectes) peuvent également apparaître comme des piqûres noires, tandis que les grains fortement avariés par la moucheture, le mildiou, la rouille ou l'ergot présenteront également des piqûres. Comme un produit piqué est indésirable, la détermination du nombre de piqûres par unité de surface de semoule constitue un test permettant de vérifier l'efficacité de la mouture. La définition du terme «piqûre» est imprécise et l'on doit établir une distinction entre celles qui sont causées par le son et les autres piqûres noires ou foncées. Un nettoyage insuffisant du blé, la présence de grains endommagés dans les blés de qualité inférieure et un sassage défectueux sont autant de causes possibles de la présence de piqûres. Normalement, leur nombre s’exprime en piqûres par 100 cm carrés. 1, fiche 54, Français, - piq%C3%BBres%20de%20la%20farine
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Utilisé le plus souvent au pluriel. 2, fiche 54, Français, - piq%C3%BBres%20de%20la%20farine
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Fromage a raclette
1, fiche 55, Anglais, Fromage%20a%20raclette
correct, marque de commerce
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Raclette 2, fiche 55, Anglais, Raclette
correct, marque de commerce
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Until the 19th century, this wonderful melting cheese was known as the Valais. ... The cheese was traditionally cut in half and placed on the cut surface facing the fire. As the cheese started to bubble, it would be scraped on to boiled potatoes to make a delectable treat. Raclette is very supple. The pale golden interior has a sweet, at the taste and a pleasant, citrus tang that deepens with a savoury bite. When heated, the cheese bubbles, melts and intensifies in flavour. Also known as Bagnes or Conches, Fromage a Raclette (or simply Raclette) is available in both raw and pasteurised versions. It ripens in three to four months and has fat content of 45 per cent. 2, fiche 55, Anglais, - Fromage%20a%20raclette
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Valais
- Bagnes
- Conches
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Raclette
1, fiche 55, Français, Raclette
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Fromage à raclette 1, fiche 55, Français, Fromage%20%C3%A0%20raclette
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La Raclette ou Fromage à raclette. Ce fromage à pâte pressée non cuite est fabriqué à partir de lait de première qualité. Il bénéficie d’un affinage traditionnel de 10 semaines au minimum. La croûte est reconnaissable à une flore de surface-la fleurine-obtenue grâce à l'unique emploi de levure naturelle. 1, fiche 55, Français, - Raclette
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Bagnes
- Conches
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- window observational research facility
1, fiche 56, Anglais, window%20observational%20research%20facility
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- WORF 2, fiche 56, Anglais, WORF
correct, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Window Observational Research Facility (WORF). The WORF will provide a stable platform such that the full capacity of the U.S. Laboratory window (the highest optical quality window ever flown on an inhabited spacecraft) can be utilized. The WORF will provide payload support infrastructure including mounting hardware, power, cooling, and access to the ISS [International Space Station] data system. The WORF will provide protection for the interior of the Lab window and control stray light exchange between the Lab interior and the external Station environment. The WORF will be economically based upon structures and electronics already designed and certified for operation onboard the ISS and will allow easy periodic upgrade and changeout of support subsystems. WORF computer interfaces will maximize commonality with ISS command and data handling systems. 2, fiche 56, Anglais, - window%20observational%20research%20facility
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
window observational research facility; WORF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 56, Anglais, - window%20observational%20research%20facility
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Window observational research facility block 2. 3, fiche 56, Anglais, - window%20observational%20research%20facility
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 56, La vedette principale, Français
- hublot d’observation du laboratoire Destiny
1, fiche 56, Français, hublot%20d%26rsquo%3Bobservation%20du%20laboratoire%20Destiny
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
- WORF 1, fiche 56, Français, WORF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Français
- hublot d’observation du module Destiny 1, fiche 56, Français, hublot%20d%26rsquo%3Bobservation%20du%20module%20Destiny
proposition, nom masculin
- hublot du WORF 1, fiche 56, Français, hublot%20du%20WORF
proposition, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Window Observational Research Facility. Cet élément un peu particulier comporte un hublot pratiqué dans la paroi du module laboratoire équipé d’un verre de qualité optique. Il peut recevoir différents instruments dédiés à l'observation de la surface terrestre et sera utilisé notamment pour l'étude des continents ou des phénomènes atmosphériques. 2, fiche 56, Français, - hublot%20d%26rsquo%3Bobservation%20du%20laboratoire%20Destiny
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
hublot d’observation du laboratoire Destiny; WORF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 56, Français, - hublot%20d%26rsquo%3Bobservation%20du%20laboratoire%20Destiny
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-12-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- VHS Hi-Fi stereo
1, fiche 57, Anglais, VHS%20Hi%2DFi%20stereo
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Video Home System HIFI 2, fiche 57, Anglais, Video%20Home%20System%20HIFI
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- VHS Hifi stéréo
1, fiche 57, Français, VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- VHS Hifi 2, fiche 57, Français, VHS%20Hifi
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Format d’enregistrement vidéo(1/2 po) dont la qualité sonore est améliorée par rapport au VHS grâce à un enregistrement «en profondeur». Deux canaux audio sont enregistrés par des têtes rotatives à entrefer large, qui enregistrent les signaux HiFi stéréo dans la totalité de l'épaisseur de la couche magnétique, alors que le signal vidéo est enregistré sur la surface, laissant intacte la profondeur de la bande. 2, fiche 57, Français, - VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
VHS stéréo haute-fidélité est utilisé aussi bien comme adjectif que comme substantif. 3, fiche 57, Français, - VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- VHS stéréo haute-fidélité
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Lighting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- aluminized
1, fiche 58, Anglais, aluminized
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Éclairage
Fiche 58, La vedette principale, Français
- aluminisé
1, fiche 58, Français, aluminis%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- aluminé 2, fiche 58, Français, alumin%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Qualité d’une surface recouverte d’aluminium servant à réfléchir la lumière. 3, fiche 58, Français, - aluminis%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Une ampoule aluminisée. 3, fiche 58, Français, - aluminis%C3%A9
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- aluminié
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- three-layer particleboard
1, fiche 59, Anglais, three%2Dlayer%20particleboard
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- three-layer board 2, fiche 59, Anglais, three%2Dlayer%20board
correct
- three layer board 3, fiche 59, Anglais, three%20layer%20board
correct
- three-layer particle board 4, fiche 59, Anglais, three%2Dlayer%20particle%20board
proposition
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... particleboard possessing three distinct layers (of different particle sizes, resin contents, etc.) two faces and one core. 5, fiche 59, Anglais, - three%2Dlayer%20particleboard
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 59, La vedette principale, Français
- panneau de particules à trois couches
1, fiche 59, Français, panneau%20de%20particules%20%C3%A0%20trois%20couches
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- panneau de particules trois couches 2, fiche 59, Français, panneau%20de%20particules%20trois%20couches
correct, nom masculin
- panneau trois couches 3, fiche 59, Français, panneau%20trois%20couches
correct, nom masculin
- panneau de particules à trois couches 1, fiche 59, Français, panneau%20de%20particules%20%C3%A0%20trois%20couches
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Panneau dont l'âme est constituée de particules de nature et de qualité différentes de celles composant les couches de surface. 2, fiche 59, Français, - panneau%20de%20particules%20%C3%A0%20trois%20couches
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Die Stamping
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- straight edge blanking 1, fiche 60, Anglais, straight%20edge%20blanking
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- fine-edge blanking 1, fiche 60, Anglais, fine%2Dedge%20blanking
- fine blanking 2, fiche 60, Anglais, fine%20blanking
- smooth-edge blanking 1, fiche 60, Anglais, smooth%2Dedge%20blanking
- fine-flow blanking 1, fiche 60, Anglais, fine%2Dflow%20blanking
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
blanking: The operation of punching, cutting, or shearing a piece out of stock to a predetermined shape. 3, fiche 60, Anglais, - straight%20edge%20blanking
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Matriçage (Métallurgie)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- découpage fin
1, fiche 60, Français, d%C3%A9coupage%20fin
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- découpage de précision 2, fiche 60, Français, d%C3%A9coupage%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet d’obtenir des pièces de haute précision présentant des bords parfaitement à l'équerre et d’un état de surface de haute qualité. 3, fiche 60, Français, - d%C3%A9coupage%20fin
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Oldman River Basin Water Quality Initiative Action Plan
1, fiche 61, Anglais, Oldman%20River%20Basin%20Water%20Quality%20Initiative%20Action%20Plan
correct, Alberta
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. The Oldman River Basin Water Quality Group drafted the Oldman River Basin Water Quality Initiative Action Plan in March 1998. This 5-year plan is an action-based response that will allow all stakeholders to participate in developing policies to protect the quality of surface-water resources. 1, fiche 61, Anglais, - Oldman%20River%20Basin%20Water%20Quality%20Initiative%20Action%20Plan
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Oldman River Basin Water Quality Initiative Action Plan
1, fiche 61, Français, Oldman%20River%20Basin%20Water%20Quality%20Initiative%20Action%20Plan
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. En mars 1998, le groupe(Oldman River Basin Water Quality Group) a rédigé le plan d’action du projet relatif à la qualité de l'eau du bassin de la rivière Oldman(Oldman River Basin Water Quality Initiative Action Plan). Ce plan quinquennal est une réponse dynamique qui permettra à tous les intéressés de participer à l'élaboration des politiques axées sur la protection de la qualité des eaux de surface. 1, fiche 61, Français, - Oldman%20River%20Basin%20Water%20Quality%20Initiative%20Action%20Plan
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- plan d’action du projet relatif à la qualité de l’eau du bassin de la rivière Oldman
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- rate of growth
1, fiche 62, Anglais, rate%20of%20growth
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The rate at which a tree has laid on wood, measured radially in the trunk of the tree or in lumber cut from the trunk. The unit of measure is the number of annual rings per 25 mm. 2, fiche 62, Anglais, - rate%20of%20growth
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
rate of growth: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 62, Anglais, - rate%20of%20growth
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 62, La vedette principale, Français
- vitesse d’accroissement
1, fiche 62, Français, vitesse%20d%26rsquo%3Baccroissement
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
accroissement : Augmentation des dimensions(circonférence, rayon, diamètre, surface terrière, hauteur, volume ou poids) ou de la qualité, ou de la valeur des arbres pris individuellement ou en peuplement. [...] l'accroissement est souvent usité dans le sens de vitesse d’accroissement, c.-à-d. l'accroissement pendant un temps spécifié. 1, fiche 62, Français, - vitesse%20d%26rsquo%3Baccroissement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Road Construction
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- polished stone value
1, fiche 63, Anglais, polished%20stone%20value
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- PSV 1, fiche 63, Anglais, PSV
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Measurement of the quality of stones with respect to resistance to skidding, a high PSV denoting a high quality. 2, fiche 63, Anglais, - polished%20stone%20value
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Construction des voies de circulation
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- coefficient de polissage accéléré du granulat
1, fiche 63, Français, coefficient%20de%20polissage%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20du%20granulat
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CPA 2, fiche 63, Français, CPA
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- coefficient du polissage accéléré 2, fiche 63, Français, coefficient%20du%20polissage%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
la rugosité est une qualité essentielle de la surface des chaussées [...] On distingue la macrorugosité [...] et la microrugosité [...] La microrugosité fait l'objet d’une prévision résultant de la mesure du coefficient de polissage accéléré du granulat employé à la surface de la chaussée. 1, fiche 63, Français, - coefficient%20de%20polissage%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20du%20granulat
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
- Construcción de carreteras
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de pulimento acelerado
1, fiche 63, Espagnol, coeficiente%20de%20pulimento%20acelerado
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
- CPA 1, fiche 63, Espagnol, CPA
nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Ice Hockey
- Skating
- Curling
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- quality of the ice
1, fiche 64, Anglais, quality%20of%20the%20ice
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Expression of the state of an iced surface which, in its best, will be even and smooth for figure and speed skating, ice hockey, luging and bobsleighing, and hard and freshly sprayed for curling. 2, fiche 64, Anglais, - quality%20of%20the%20ice
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Hockey sur glace
- Patinage
- Curling
Fiche 64, La vedette principale, Français
- qualité de la glace
1, fiche 64, Français, qualit%C3%A9%20de%20la%20glace
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- qualité de la surface glacée 2, fiche 64, Français, qualit%C3%A9%20de%20la%20surface%20%20glac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Expression de l’état dans lequel se retrouve une surface glacée qui, à son meilleur, sera lisse et ferme pour le patinage artistique et de vitesse, le hockey sur glace, la luge et le bobsleigh, et dure et avec pitons fraîchement pulvérisés pour le curling. 3, fiche 64, Français, - qualit%C3%A9%20de%20la%20glace
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-05-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- hay mixture
1, fiche 65, Anglais, hay%20mixture
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- meadow mixture 2, fiche 65, Anglais, meadow%20mixture
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Meadow mixtures. Unless hay is grown for a market that demands unmixed hay of a particular variety, it will be found more profitable to sow mixtures of several grasses and clovers than to sow only one kind. The reasons often assigned for this are as follows: (1) the roots of different plants occupy different portions of the soil; (2) mixed hays supply a variety of feed and usually give a better-balanced ration than a single kind; (3) most fields are uneven in productivity and other soil conditions, and no one plant is particularly adapted to all the conditions that usually exist in a field; ... 2, fiche 65, Anglais, - hay%20mixture
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 65, La vedette principale, Français
- association pour prairie
1, fiche 65, Français, association%20pour%20prairie
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- mélange pour prairie 2, fiche 65, Français, m%C3%A9lange%20pour%20prairie
correct, nom masculin
- mélange de fauche 1, fiche 65, Français, m%C3%A9lange%20de%20fauche
correct, nom masculin
- mélange de plantes prairiales 3, fiche 65, Français, m%C3%A9lange%20de%20plantes%20prairiales
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'argument selon lequel il est aussi illogique de semer des mélanges de plantes prairiales que de semer des mélanges de céréales est sans aucun fondement. [...]. Une flore variée colonise donc mieux le sol, en surface comme en profondeur, et s’adapte mieux au milieu. Elle donne une production d’herbe plus régulière et soutenue, la prairie comportant des espèces de précocité différente. Les prairies à flore complexe sont aussi d’exploitation plus souple. [...]. Enfin et surtout elles donnent des fourrages(pâturés ou conservés) d’une qualité très supérieure. 3, fiche 65, Français, - association%20pour%20prairie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- mezcla forrajera
1, fiche 65, Espagnol, mezcla%20forrajera
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- asociación 1, fiche 65, Espagnol, asociaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Combinación de ray-grass, cereales, vezas, tréboles y otras gramíneas para conseguir un forraje de mayor calidad. 2, fiche 65, Espagnol, - mezcla%20forrajera
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Según la época de siembra, la mezcla forrajera de Landsberg puede ser recolectada en dos veces: las siembras precoces - finales de julio-principios de agosto - darían aprovechamiento en otoño, sobre todo de RGI (ray-grass italiano), y un segundo corte, principal en primavera. 1, fiche 65, Espagnol, - mezcla%20forrajera
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
En el caso de siembras tardías, en los últimos años venimos aconsejando una asociación constituida por centeno y "ray-grass" italiano, [...] Esta asociación tiene la ventaja de admitir la siembra muy tardía en zonas de la costa cantábrica y hasta de los valles colindantes no muy fríos. 1, fiche 65, Espagnol, - mezcla%20forrajera
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Gouraud shading
1, fiche 66, Anglais, Gouraud%20shading
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- intensity interpolation shading 2, fiche 66, Anglais, intensity%20interpolation%20shading
correct
- color interpolation shading 3, fiche 66, Anglais, color%20interpolation%20shading
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Smooth variation of surface intensity over a triangle or quadrilateral computed by bilinearly interpolating the intensities from the vertices. 4, fiche 66, Anglais, - Gouraud%20shading
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Since Gouraud shading does not interpolate color intensity in the middle of polygons, any specular reflection there would not be visible. 5, fiche 66, Anglais, - Gouraud%20shading
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Gouraud shading's limitations are its lack of highlight rendering. 6, fiche 66, Anglais, - Gouraud%20shading
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Originated by Henri Gouraud, 1971. 7, fiche 66, Anglais, - Gouraud%20shading
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- lissage de Gouraud
1, fiche 66, Français, lissage%20de%20Gouraud
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- modèle d’illumination de Gouraud 2, fiche 66, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Billumination%20de%20Gouraud
nom masculin
- interpolation de Gouraud 2, fiche 66, Français, interpolation%20de%20Gouraud
nom féminin
- modèle de Gouraud 3, fiche 66, Français, mod%C3%A8le%20de%20Gouraud
nom masculin
- lissage par interpolation bilinéaire 4, fiche 66, Français, lissage%20par%20interpolation%20bilin%C3%A9aire
nom masculin
- lissage par interpolation de la couleur 4, fiche 66, Français, lissage%20par%20interpolation%20de%20la%20couleur
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Algorithme déterminant l’intensité lumineuse au niveau de chaque sommet du polygone, puis l’intensité de chaque pixel de la ligne de balayage par une interpolation bilinéaire. 4, fiche 66, Français, - lissage%20de%20Gouraud
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le lissage de Gouraud donne au maillages de polygones un aspect arrondi sur leur surface, ce qui permet de limiter le nombre de polygones employés tout en conservant une bonne qualité de rendu. 5, fiche 66, Français, - lissage%20de%20Gouraud
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le lissage de Gouraud ne calcule pas réellement l’intensité lumineuse de chaque pixel mais l’évalue en chacun des sommets du polygone en cours de traitement. 5, fiche 66, Français, - lissage%20de%20Gouraud
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-11-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Workplace Organization
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Cost-effective open-plan environments 1, fiche 67, Anglais, Cost%2Deffective%20open%2Dplan%20environments
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Cost-effective open-plan environments (COPE) - a new research initiative. Many organizations believe that reducing office space is a great way to save money. But putting more people in the same area can lead to poorer indoor air quality, lower lighting levels, higher noise levels and increased fire hazards. These negative impacts can result in lower levels of employee satisfaction, more absenteeism, decreased productivity, and higher costs. IRC [Institut de recherche en construction) aims to fill that gap with a new research initiative - COPE. The multidisciplinary COPE team will conduct innovative research using sophisticated computer models, laboratory facilities and field studies. The results of this research will be combined with existing knowledge to evaluate: the effect of occupant density, office landscape and base building characteristics on the indoor environment and fire risk; the effect of the indoor environment (including both physical and psychological components) on occupant satisfaction; the performance and cost-benefit of a variety of measures to improve the indoor environment. 1, fiche 67, Anglais, - Cost%2Deffective%20open%2Dplan%20environments
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Organisation du travail et équipements
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Aires ouvertes rentables
1, fiche 67, Français, Aires%20ouvertes%20rentables
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- AOR 1, fiche 67, Français, AOR
nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Aires ouvertes rentables (AOR) est une nouvelle initiative de l’IRC [Institut de recherche en construction]. 1, fiche 67, Français, - Aires%20ouvertes%20rentables
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
De nombreux organismes sont convaincus qu'ils font des économies formidables en réduisant la surface des bureaux. Pourtant, en rassemblant plus de gens au même endroit, on risque de nuire à la qualité de l'air intérieur et de l'éclairage, d’élever le niveau de bruit et de multiplier les risques d’incendie, ce qui entraîne les conséquences suivantes : diminution du niveau de satisfaction des employés, augmentation du taux d’absentéisme, ralentissement de la production et hausse des coûts. L'IRC(Institut de recherche en construction) vient de lancer une nouvelle initiative qui pourrait bien permettre de le trouver, ce moyen. Le projet AOR regroupe une équipe multidisciplinaire qui effectuera de la recherche innovatrice en recourant à des modèles informatiques sophistiqués, à des installations de laboratoire de pointe et à des études sur le terrain. Les résultats de cette recherche seront combinés aux connaissances actuelles pour évaluer : l'effet de la densité d’occupation, de l'aménagement des bureaux et des caractéristiques fondamentales du bâtiment sur la qualité de l'air intérieur et les risques d’incendie; l'effet de l'environnement intérieur(incluant les facteurs physiques et psychologiques) sur le niveau de satisfaction des occupants; et l'efficacité et le rapport coûts-avantages d’une série de mesures pour améliorer l'environnement intérieur. 1, fiche 67, Français, - Aires%20ouvertes%20rentables
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- gloss
1, fiche 68, Anglais, gloss
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- glaze 2, fiche 68, Anglais, glaze
nom
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Poor gloss on product. 3, fiche 68, Anglais, - gloss
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- brillance
1, fiche 68, Français, brillance
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Brillant ou lustre d’un matériau. Qualité qui est en rapport avec le degré du poli de sa surface. 2, fiche 68, Français, - brillance
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- lustre
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- filler
1, fiche 69, Anglais, filler
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- enduit
1, fiche 69, Français, enduit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les enduits, au moment de l’emploi, se présentent comme des préparations généralement pâteuses ou semi-fluides destinées à être appliquées en couches assez épaisses, soit en revêtements continus, soit par plages. 1, fiche 69, Français, - enduit
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
1. Les enduits peuvent être utilisés pour des travaux neufs ou d’entretien. Dans les deux cas, le choix entre un revêtement continu et un enduit par plages dépend de la qualité et de l'aspect recherché, de la nature et de l'état de surface des subjectiles [...] 2. Il convient de bien différencier les divers enduits intéressant le domaine du bâtiment qui sont notamment :-les enduits de peinture [...]-les enduits de plâtrier [...]-les enduits de maçon [...]-les enduits d’étanchéité,-les enduits à vocation ignifuge,-les enduits de sols et de ragréages. 3. En dehors du domaine du bâtiment, les enduits en général, tels qu'ils ont été définis, intéressent un vaste champ d’application : carrosserie automobile, matériel ferroviaire, papeterie, textile, etc. 1, fiche 69, Français, - enduit
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
enduit : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 69, Français, - enduit
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Contexte et observation reproduits avec la permission de l’AFNOR. 2, fiche 69, Français, - enduit
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Products
- Natural Construction Materials
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- decorative veneer
1, fiche 70, Anglais, decorative%20veneer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
structural veneer: Veneer suitable for use in the manufacture of plywood, coreboard, or other utility product, as distinct from decorative veneer. 2, fiche 70, Anglais, - decorative%20veneer
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
veneer: Thin sheet of wood. 3, fiche 70, Anglais, - decorative%20veneer
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Produits du bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 70, La vedette principale, Français
- placage décoratif
1, fiche 70, Français, placage%20d%C3%A9coratif
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- placage de bois décoratif 2, fiche 70, Français, placage%20de%20bois%20d%C3%A9coratif
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Placage doté d’une surface riche et de très bonne qualité, utilisé à des fins de décoration. 3, fiche 70, Français, - placage%20d%C3%A9coratif
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-02-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- tree-model
1, fiche 71, Anglais, tree%2Dmodel
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- tree model 2, fiche 71, Anglais, tree%20model
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A model is the actual data representation for the information at hand. Examples are the structural model and the style model representing the parse structure and the style information associated with a document. The model might be a tree, or a directed graph, or something else. 2, fiche 71, Anglais, - tree%2Dmodel
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 71, La vedette principale, Français
- modèle d’arbre
1, fiche 71, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Barbre
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- modèle-arbre 2, fiche 71, Français, mod%C3%A8le%2Darbre
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] si l'on cherche à prédire le diamètre et la hauteur de chaque arbre en fonction d’indices de compétition tels que la largeur du houppier ou la distance entre les arbres, il faudra choisir un «modèle d’arbre dépendant des distances». Dans le cas de placettes temporaires, on cherche à prédire l'évolution de chaque arbre en fonction de caractéristiques individuelles de l'arbre et de caractéristiques de la placette telles que l'indice de qualité de station ou la surface terrière de l'ensemble des tiges. 1, fiche 71, Français, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Barbre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Skating
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hydro-blading
1, fiche 72, Anglais, hydro%2Dblading
correct, nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- hydro blading 2, fiche 72, Anglais, hydro%20blading
nom
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A technique in figure skating by which skaters, in solo or pairs, while on one foot, adopt a low position, unbalanced and close to the ice, and glide artistically as if floating on a water surface. 1, fiche 72, Anglais, - hydro%2Dblading
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Train (Novice and pre-Novice) skaters to hydro blading. 2, fiche 72, Anglais, - hydro%2Dblading
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
a figure with a hydro-blading move 2, fiche 72, Anglais, - hydro%2Dblading
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 72, La vedette principale, Français
- aéroglissage
1, fiche 72, Français, a%C3%A9roglissage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- aéroglisse 1, fiche 72, Français, a%C3%A9roglisse
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Technique de patinage artistique par laquelle des patineurs, en simple ou en couple, arrivent à s’abaisser très bas, en appui sur un seul pied, à adopter une position déportée presqu’à l’horizontale, parallèle à la surface glacée, et à glisser artistiquement, comme s’ils étaient portés au fil de l’eau, tout en étant en équilibre apparemment précaire, débalancés qu’ils sont par rapport à la lame en contact avec la glace. 1, fiche 72, Français, - a%C3%A9roglissage
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Technique du glissé à l'horizontale mise en valeur dans les années 90 par le couple de danseurs canadiens Shae-Lynn Bourne et Victor Krantz; ce type de mouvement peut également être exécuté par un patineur ou une patineuse en simple. Les équivalents français proposés viennent de «aéroglisseur»(engin qui se déplace en surface, comme effleurant l'eau), de «glissade»(le mouvement, le fait de glisser sur une surface), et de «glisse»(qualité de ce qui se déplace bien sur une surface). Dans un programme de patinage artistique, une figure avec aéroglissage comprend l'entrée(l'élan), le mouvement aéroglissé et la sortie(la reprise d’équilibre et le début de l'enchaînement avec la figure suivante). On dira de patineurs qui exécutent ces mouvements avec aisance qu'«ils ont de l'aéroglisse». 1, fiche 72, Français, - a%C3%A9roglissage
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
figure aéroglissée; figure avec aéroglissage; figure exécutée avec aéroglisse; mouvement aéroglissé; mouvement avec aéroglissage; mouvement exécuté avec aéroglisse 1, fiche 72, Français, - a%C3%A9roglissage
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- figure aéroglissée
- figure avec aéroglissage
- figure exécutée avec aéroglisse
- mouvement aéroglissé
- mouvement avec aéroglissage
- mouvement exécuté avec aéroglisse
- glissé à l’horizontale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-01-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Water Pollution
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Monitoring Surface Water Quality: A Guide for Citizens, Students and Communities in Atlantic Canada 1, fiche 73, Anglais, Monitoring%20Surface%20Water%20Quality%3A%20A%20Guide%20for%20Citizens%2C%20Students%20and%20Communities%20in%20Atlantic%20Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Monitoring Surface Water Quality - A Guide for Citizens, Students and Communities in Atlantic Canada
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pollution de l'eau
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Surveillance de la qualité des eaux de surface : Guide à l'intention des citoyens, des étudiants et des communautés du Canada atlantique
1, fiche 73, Français, Surveillance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux%20de%20surface%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20citoyens%2C%20des%20%C3%A9tudiants%20et%20des%20communaut%C3%A9s%20du%20Canada%20atlantique
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Textes sur le PALA [Programme d’action des zones côtières de l’Atlantique]. 1, fiche 73, Français, - Surveillance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux%20de%20surface%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20citoyens%2C%20des%20%C3%A9tudiants%20et%20des%20communaut%C3%A9s%20du%20Canada%20atlantique
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Surveillance de la qualité des eaux de surface-Guide à l'intention des citoyens, des étudiants et des communautés du Canada atlantique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-02-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- wettability
1, fiche 74, Anglais, wettability
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
... the property of being wettable; the degree to which something may be wetted. 2, fiche 74, Anglais, - wettability
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
wettability: Term standardized by ISO. 3, fiche 74, Anglais, - wettability
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- mouillabilité
1, fiche 74, Français, mouillabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
-1. Propriété que possède une surface qui, mise en présence d’un liquide, le laisse s’étaler et adhérer.-2. Qualité de ce qui est mouillable. 2, fiche 74, Français, - mouillabilit%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
mouillabilité : Terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 74, Français, - mouillabilit%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- water repellency 1, fiche 75, Anglais, water%20repellency
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- rain repellency 2, fiche 75, Anglais, rain%20repellency
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 75, La vedette principale, Français
- déperlance
1, fiche 75, Français, d%C3%A9perlance
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Qualité d’un tissu à la surface duquel l'eau glisse sans pénétrer les fils. 2, fiche 75, Français, - d%C3%A9perlance
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le terme de déperlance vient du fait que l’eau «perle» à la surface du tissu sans le mouiller. Les tissus synthétiques sont généralement plus déperlants que les autres. La déperlance peut être améliorée par un traitement hydrofuge, par exemple une enduction par des résines fluorées qui font baisser la tension de surface du tissu. La déperlance se mesure par le «spray test» : le tissu, tendu et disposé de biais, est arrosé par une quantité déterminée d’eau pendant un laps de temps donné. Il est ensuite comparé à des standards cotés de 1 à 5. Un tissu est considéré comme déperlant s’il obtient un résultat d’au moins 4. 3, fiche 75, Français, - d%C3%A9perlance
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- squeeze casting
1, fiche 76, Anglais, squeeze%20casting
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The application of pressure during the solidification process which can produce significant improvement in mechanical properties. 1, fiche 76, Anglais, - squeeze%20casting
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Plasturgie
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- forgeage liquide
1, fiche 76, Français, forgeage%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Solidification sous très haute pression (jusqu’à 15 000 bars), de métaux, alliages et composites, généralement après imprégnation d’une préforme (structure dimensionnelle en fibres) disposée dans un moule. 1, fiche 76, Français, - forgeage%20liquide
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le forgeage liquide est utilisé pour des pièces simples(par exemple, pistons, bielles) destinées à des ensembles de haute technologie(automobiles de compétition, structures aéronautiques, etc.), ainsi que pour des pièces à renforts métalliques ou composites. Le remplissage du moule se fait par gravité, après quoi une presse appuie sur la surface libre ce qui augmente la qualité d’imprégnation et la compacité du matériau par une réduction importante de la porosité. 1, fiche 76, Français, - forgeage%20liquide
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-02-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- chalking
1, fiche 77, Anglais, chalking
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- powdering 1, fiche 77, Anglais, powdering
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The formation of a whitish powdery deposit on an anodized surface, occurring during weather exposure and usually caused by an inferior quality of anodic oxide coating. 1, fiche 77, Anglais, - chalking
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
powdering: a term sometimes employed instead of chalking. 1, fiche 77, Anglais, - chalking
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 77, Anglais, - chalking
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- farinage
1, fiche 77, Français, farinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- poudrage 1, fiche 77, Français, poudrage
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Formation d’un poudrage blanchâtre sur une surface anodisée, qui se produit pendant l'exposition aux intempéries et qui est dû habituellement à une qualité inférieure de la couche d’oxyde anodique. 1, fiche 77, Français, - farinage
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
poudrage : terme parfois employé à la place de farinage. 1, fiche 77, Français, - farinage
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 77, Français, - farinage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1995-02-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Nuclear Waste Materials
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- containment capacity 1, fiche 78, Anglais, containment%20capacity
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Déchets nucléaires
Fiche 78, La vedette principale, Français
- capacité de confinement
1, fiche 78, Français, capacit%C3%A9%20de%20confinement
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- capacité d’isolement 1, fiche 78, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bisolement
correct, nom féminin
- caractéristique de confinement 2, fiche 78, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20confinement
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La caractérisation d’un [...] site [...] impose de prendre en compte [...] - la constructibilité du stockage, - la capacité de confinement du site. [...] La capacité de confinement concerne l’aptitude des formations géologiques à isoler les déchets de la biosphère; elle est relative à la sûreté post-fermeture. 1, fiche 78, Français, - capacit%C3%A9%20de%20confinement
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Le choix d’un matériau satisfaisant de confinement résulte donc d’un compromis : un matériau à caractéristique élevée de confinement mais présentant ou pouvant présenter dans le temps(corrosion intergranulaire) une surface d’échange grande sera souvent de moins bonne qualité globale qu'un matériau à caractéristique de confinement inférieure mais présentant une surface d’échange moins évolutive. 2, fiche 78, Français, - capacit%C3%A9%20de%20confinement
Record number: 78, Textual support number: 3 CONT
Évaluer la capacité d’isolement d’un site nécessite de le décrire dans un état dynamique, c’est-à-dire de décrire les circulations de fluides qui s’y trouvent ou qui pourront s’y développer dans le futur. 1, fiche 78, Français, - capacit%C3%A9%20de%20confinement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1994-07-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- surface quality 1, fiche 79, Anglais, surface%20quality
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A description of the degree to which a roller cover is free of surface imperfections. 1, fiche 79, Anglais, - surface%20quality
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- qualité de surface
1, fiche 79, Français, qualit%C3%A9%20de%20surface
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Description du degré auquel un revêtement de cylindre (rouleau) est exempt d’imperfections de surface. 1, fiche 79, Français, - qualit%C3%A9%20de%20surface
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- anodized aluminum plate
1, fiche 80, Anglais, anodized%20aluminum%20plate
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- anodized aluminium plate 2, fiche 80, Anglais, anodized%20aluminium%20plate
correct, Grande-Bretagne
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An aluminium plate which has been coated with a layer of aluminium oxide by an anodic process in a suitable electrolyte. 1, fiche 80, Anglais, - anodized%20aluminum%20plate
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Anodized aluminium plates do not oxidize and their finer grain improves print quality. 1, fiche 80, Anglais, - anodized%20aluminum%20plate
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- plaque d’aluminium anodisé
1, fiche 80, Français, plaque%20d%26rsquo%3Baluminium%20anodis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- plaque d’aluminium aluminité 2, fiche 80, Français, plaque%20d%26rsquo%3Baluminium%20aluminit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Plaque d’aluminium recouverte électrolytiquement d’une pellicule régulière d’alumine ou d’oxyde d’aluminium. 1, fiche 80, Français, - plaque%20d%26rsquo%3Baluminium%20anodis%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L'oxyde d’aluminium sert de protection et empêche la continuation en profondeur de l'oxydation. En outre, la couche d’oxyde a une qualité absorbante qui rappelle un peu celle de la surface de la pierre litho. 1, fiche 80, Français, - plaque%20d%26rsquo%3Baluminium%20anodis%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- reinforcing patch 2, fiche 81, Anglais, reinforcing%20patch
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Reinforcing layers of cloth in the corners of a sail. 3, fiche 81, Anglais, - patch
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Patches should be made of new cloth of the same weight and type as the old, with the threadlines of the patch going in the same direction. 4, fiche 81, Anglais, - patch
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 81, La vedette principale, Français
- renfort
1, fiche 81, Français, renfort
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Bande de toile qui double certaines parties d’une voile pour en augmenter la résistance ou remédier à l’usure. 2, fiche 81, Français, - renfort
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les renforts sont des pièces de petite surface [...] placées aux endroits devant subir de fortes tractions localisées [...] ils doivent être en tissu de même qualité que celui sur lequel il s’appliquent. 3, fiche 81, Français, - renfort
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- biopolished product
1, fiche 82, Anglais, biopolished%20product
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Biopolishing is a new enzyme-based treatment ... which improves permanently the pilling resistance, the handle and the softness of cellulosic fabrics. 2, fiche 82, Anglais, - biopolished%20product
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- article biopoli
1, fiche 82, Français, article%20biopoli
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Visuellement les articles biopolis présentent un aspect de surface plus net, sans duvet, et dont l'armure est plus apparente [...] la douceur au toucher des textiles traités devient également une qualité permanente. 1, fiche 82, Français, - article%20biopoli
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le terme biopolissage désigne un nouveau traitement aux enzymes qui améliore de façon permanente la résistance au boulochage, le toucher et la souplesse des tissus cellulosiques. 1, fiche 82, Français, - article%20biopoli
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1993-12-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Analytical Functions (Math.)
- Silviculture
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Richards function
1, fiche 83, Anglais, Richards%20function
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Richards growth function 2, fiche 83, Anglais, Richards%20growth%20function
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The Richards growth function is the general function that is able to represent all the types of growth, which are classified to two territories of type, Mitscherlich and logistic, separated with "Gopertz' wall" each from the other. Applying the function to the growth data of stems and shoots, the author found that the growth of stem belongs to Mitscherlich type, while that of shoot to logistic type. 2, fiche 83, Anglais, - Richards%20function
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fonctions mathématiques analytiques
- Sylviculture
Fiche 83, La vedette principale, Français
- fonction de Richards
1, fiche 83, Français, fonction%20de%20Richards
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- fonction de croissance de Richards 2, fiche 83, Français, fonction%20de%20croissance%20de%20Richards
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
(...) fonction générale, capable de représenter tous les types de croissance, qui sont classifiés en deux domaines du type, Mitscherlich et logistique, [ceux-ci] étant séparés par "le mur de Gompertz" l’un de l’autre. 2, fiche 83, Français, - fonction%20de%20Richards
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La fonction de Richards est appliquée très largement dans la région forestière, à la construction de la courbe d’indice de la qualité du sol, les études de la croissance de surface terrière, l'analyse de croissance d’arbre individuel, par exemple. 2, fiche 83, Français, - fonction%20de%20Richards
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1993-10-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- measuring face 1, fiche 84, Anglais, measuring%20face
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... "gauge blocks of rectangular section", ... are measures of length in the form of rectangular plates or parallelepipedal rectangular blocks comprising two opposing, flat, mutually parallel, faces, called measuring faces, whose surface quality is s such that they have the property of wringing to the corresponding faces of other gauges or plane datum surfaces. 1, fiche 84, Anglais, - measuring%20face
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Measuring faces on a [solid volume measuring] machine shall be designed so that they may be held parallel when each of the three principal axes of the object are being measured. 2, fiche 84, Anglais, - measuring%20face
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
measuring face: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 226. 2, fiche 84, Anglais, - measuring%20face
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- face de mesure
1, fiche 84, Français, face%20de%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[Les] «calibres à bouts plans à sections rectangulaire» [...] sont des mesures de longueur en forme de lamelles rectangulaires ou de blocs parallélépipèdes rectangles comportant deux faces opposées planes et parallèles entre elles, dites faces de mesure, et dont la qualité de surface est telle qu'elles ont la propriété d’adhérer aux faces correspondantes d’autres calibres ou à la face de référence des plans auxiliaires. 2, fiche 84, Français, - face%20de%20mesure
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
face de mesure : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 226. 3, fiche 84, Français, - face%20de%20mesure
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1992-11-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- planarity 1, fiche 85, Anglais, planarity
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- flatness 1, fiche 85, Anglais, flatness
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- planéité
1, fiche 85, Français, plan%C3%A9it%C3%A9
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Qualité d’une tranche de semiconducteur qui présente une surface plane. 1, fiche 85, Français, - plan%C3%A9it%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Cork
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- corkwood pieces
1, fiche 86, Anglais, corkwood%20pieces
correct, pluriel, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Corkwood or semi-manufactured cork pieces measuring less than 400 cm2 and of a quality suitable for further transformation by cutting. 1, fiche 86, Anglais, - corkwood%20pieces
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 86, Anglais, - corkwood%20pieces
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Liège
Fiche 86, La vedette principale, Français
- morceaux bouillis
1, fiche 86, Français, morceaux%20bouillis
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Liège préparé ou semi-préparé en pièces de surface inférieure à 400 cm2 et de qualité susceptible de transformation ultérieure par taille. 1, fiche 86, Français, - morceaux%20bouillis
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 86, Français, - morceaux%20bouillis
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Cork
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- corkwood in planks
1, fiche 87, Anglais, corkwood%20in%20planks
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Large-size pieces of corkwood, or semi-manufactured cork, the surface area of which is at least 400 cm2, of a quality suitable for further transformation by cutting and trimming. 1, fiche 87, Anglais, - corkwood%20in%20planks
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 87, Anglais, - corkwood%20in%20planks
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Liège
Fiche 87, La vedette principale, Français
- liège préparé en planches
1, fiche 87, Français, li%C3%A8ge%20pr%C3%A9par%C3%A9%20en%20planches
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- planches 1, fiche 87, Français, planches
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Liège préparé ou semi-préparé en pièces de surface égale ou supérieure à 400 cm2 et de qualité susceptible de transformation ultérieure par taille et visage. 1, fiche 87, Français, - li%C3%A8ge%20pr%C3%A9par%C3%A9%20en%20planches
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme et définitions normalisés par l’ISO. 2, fiche 87, Français, - li%C3%A8ge%20pr%C3%A9par%C3%A9%20en%20planches
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1992-01-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Rubber Processing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- smearing 1, fiche 88, Anglais, smearing
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Fabrication du caoutchouc
Fiche 88, La vedette principale, Français
- poissage par contact
1, fiche 88, Français, poissage%20par%20contact
proposition, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- poissage 1, fiche 88, Français, poissage
proposition, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Un morceau de caoutchouc frotté sur une surface dont la température croît progressivement, finit par y laisser une trace. Ce phénomène est le smearing; il est utilisé pour contrôler la qualité du caoutchouc. 1, fiche 88, Français, - poissage%20par%20contact
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1991-05-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- spherical mirror
1, fiche 89, Anglais, spherical%20mirror
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
"mirror": A highly polished boundary between two optical media at which light is reflected. ... The commonest forms of mirror are plane, spherical (convex or concave), and paraboloidal. 2, fiche 89, Anglais, - spherical%20mirror
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Spherical mirror focuses light that originates at its centre of curvature back on itself. 3, fiche 89, Anglais, - spherical%20mirror
Record number: 89, Textual support number: 3 CONT
Incoming rays are made slightly divergent so that the spherical mirror of a Schmidt telescope can focus them sharply. 4, fiche 89, Anglais, - spherical%20mirror
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
Fiche 89, La vedette principale, Français
- miroir sphérique
1, fiche 89, Français, miroir%20sph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les miroirs sphériques sont des miroirs dont la surface réfléchissante est une portion de sphère. Les miroirs sont concaves ou convexes selon que la surface réfléchissante est tournée vers le centre de la sphère ou vers l’extérieur. 2, fiche 89, Français, - miroir%20sph%C3%A9rique
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Un miroir sphérique déforme la surface d’onde et affecte la qualité de l'image. 3, fiche 89, Français, - miroir%20sph%C3%A9rique
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «miroir plan». 4, fiche 89, Français, - miroir%20sph%C3%A9rique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1991-05-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Air Pollution
- Climatology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- particle bounce
1, fiche 90, Anglais, particle%20bounce
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- bouncing 1, fiche 90, Anglais, bouncing
correct
- bounce 1, fiche 90, Anglais, bounce
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Return of particles to an air stream when they fail to adhere after striking a collecting surface. 1, fiche 90, Anglais, - particle%20bounce
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Climatologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- rebond des particules
1, fiche 90, Français, rebond%20des%20particules
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La nature de la surface de collection : plaque métallique, de verre, enduite ou non de graisse évitant un réentraînement ou un rebond des particules, filtre ou membrane, influence la qualité des résultats obtenus. 1, fiche 90, Français, - rebond%20des%20particules
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1991-04-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- collecting surface
1, fiche 91, Anglais, collecting%20surface
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
particle bounce. Return of particles to an air stream when they fail to adhere after striking a collecting surface. 1, fiche 91, Anglais, - collecting%20surface
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 91, La vedette principale, Français
- surface de collection
1, fiche 91, Français, surface%20de%20collection
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La nature de la surface de collection : plaque métallique, de verre, enduite ou non de graisse évitant un réentraînement ou un rebond des particules, filtre ou membrane, influence la qualité des résultats obtenus. 1, fiche 91, Français, - surface%20de%20collection
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1991-01-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- World Health Organization Collaborating Centre on Surface and Ground Water Quality
1, fiche 92, Anglais, World%20Health%20Organization%20Collaborating%20Centre%20on%20Surface%20and%20Ground%20Water%20Quality
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- WHO Collaborating Center on Surface and Ground Water Quality 1, fiche 92, Anglais, WHO%20Collaborating%20Center%20on%20Surface%20and%20Ground%20Water%20Quality
correct, Canada
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- World Health Organization Collaborating Center on Surface and Ground Water Quality
- WHO Collaborating Centre on Surface and Ground Water Quality
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Centre de collaboration pour la qualité des eaux de surface et souterraines de l'Organisation mondiale de la santé
1, fiche 92, Français, Centre%20de%20collaboration%20pour%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux%20de%20surface%20et%20souterraines%20de%20l%27Organisation%20mondiale%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Centre de collaboration pour la qualité des eaux de surface et souterraines de l'OMS 1, fiche 92, Français, Centre%20de%20collaboration%20pour%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux%20de%20surface%20et%20souterraines%20de%20l%27OMS
correct, Canada
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1989-08-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- thickness sensor 1, fiche 93, Anglais, thickness%20sensor
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A special type of sensor used in determining the veneer lathe pitch control. 2, fiche 93, Anglais, - thickness%20sensor
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The angle of the lathe knife largely determines uniformity of the veneer thickness as the log is peeled. The height and slope of the pitch rails, upon which the knife assembly and carriage ride, control the knife angle. 3, fiche 93, Anglais, - thickness%20sensor
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- dispositif de variation automatique de dépouille
1, fiche 93, Français, dispositif%20de%20variation%20automatique%20de%20d%C3%A9pouille
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- palpeur d’épaisseur 2, fiche 93, Français, palpeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9paisseur
proposition, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Type de capteur servant à apprécier très finement la position de la surface d’une bille de bois, au moment du déroulage, et ainsi à régler l’avance du couteau à chaque tour de bille. 2, fiche 93, Français, - dispositif%20de%20variation%20automatique%20de%20d%C3%A9pouille
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Comme au tranchage, la qualité du placage dépend non seulement de l'état du bois [...] mais aussi du réglage des outils de la dérouleuse. [...] En ce qui concerne la dépouille, si le couteau se déplaçait parallèlement à lui-même au cours du déroulage, l'appui(surface de contact entre le biseau du couteau et le bois) se réduirait de plus en plus. Or, il faut, autant que possible, qu'il soit maintenu constant pendant tout le déroulage [...] Pour cela, la dérouleuse est munie d’un dispositif de variation automatique de dépouille [...] 1, fiche 93, Français, - dispositif%20de%20variation%20automatique%20de%20d%C3%A9pouille
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1989-02-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- veneer application plant 1, fiche 94, Anglais, veneer%20application%20plant
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Fiche 94, La vedette principale, Français
- atelier de placage
1, fiche 94, Français, atelier%20de%20placage
proposition, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Atelier où se déroule l'opération de placage, soit le collage d’une mince couche de bois précieux(dite aussi "placage") sur une surface de qualité inférieure. 1, fiche 94, Français, - atelier%20de%20placage
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
On ne devrait pas confondre cet atelier, s’occupant de finition, avec l’usine produisant, par déroulage ou par tranchage, la mince couche de bois précieux qu’on appelle aussi "placage". 1, fiche 94, Français, - atelier%20de%20placage
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1988-07-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- soft landscaping
1, fiche 95, Anglais, soft%20landscaping
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
soft landscape. Those portions of a landscape, both plant and animal, normally considered as living. Also animate landscape. 2, fiche 95, Anglais, - soft%20landscaping
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 95, La vedette principale, Français
- aménagement de finition
1, fiche 95, Français, am%C3%A9nagement%20de%20finition
voir observation, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- aménagement des zones de verdure 2, fiche 95, Français, am%C3%A9nagement%20des%20zones%20de%20verdure
proposition, nom masculin
- aménagement à l’aide de matériaux végétaux 2, fiche 95, Français, am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20de%20mat%C3%A9riaux%20v%C3%A9g%C3%A9taux
proposition, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La conception et la réalisation de jardins et d’espaces verts (en anglais "landscaping") englobe deux notions : le "hard landscaping", qui désigne la réalisation de revêtements à l’aide de matériaux de construction divers, tels que bois, pavés, dalles, etc.; le "soft landscaping", qui désigne l’aménagement des zones de verdure. Il ne semble pas exister, en français, de termes spécifiques pour rendre ces deux réalités. Il faut donc périphraser. Les expressions néologiques "matériaux inertes" et "matériaux végétaux", relevées dans le journal La Presse, sont intéressantes à cet égard. (Voir le contexte ci-après). Il est à noter que les deux notions de "hard landscaping" et de "soft landscaping" sont totalement inconnues du président de l’Association des architectes-paysagistes du Québec auprès de qui je me suis renseignée. 2, fiche 95, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20finition
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Les auteurs du "Guide de la consommation" soulignent la nécessité de faire dresser un plan d’aménagement par [...] un architecte-paysagiste. Ce plan devra spécifier quatre éléments indispensables : 1-l'organisation du terrain qui définit la relation des espaces entre deux et la qualité fonctionnelle de leur utilisation; 2-le nivellement qui établit les niveaux des diverses installations et des reliefs qui précise aussi le drainage des surfaces; 3-les matériaux inertes, dont les matériaux de surface à revêtement dur, les terrasses, les murs, les clôtures, l'éclairage et d’autres éléments de construction telles les fontaines, les bassins ou les pergolas; 4-les matériaux végétaux qui comprennent le choix et l'emplacement des arbres, des arbustes, des fleurs vivaces ou annuelles, le couvre-sol et le gazon. 3, fiche 95, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20finition
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Le terme anglais provient d’un texte intitulé "The classeless school". Il a été rédigé par M. Guy Hamel, qui occupe le poste de "professional services officer" au South-Winnipeg Technical Center (P.O. Box 145, 130 Henlow bay, Fort Whyte, Manitoba R3Y 1G5 - tél. : (204) 488-2451). Un architexte-paysagiste anglophone de cette province a proposé ce terme à M. Hamel. Le texte porte sur des cours de recyclage offerts à des fermiers. On y dit que, pour apprendre l’art de l’architecture paysagère, les étudiants doivent passer six mois avec un spécialiste de la pose des pavés et des autres éléments de construction (un "spécialiste des matériaux inertes", en anglais "hard landscaping expert") et six autres mois avec un spécialiste en aménagement de végétation, de zones de verdure (un "soft landscaping expert", que nous pourrions appeler un "spécialiste des matériaux végétaux"). 2, fiche 95, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20finition
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1988-07-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- hard landscaping
1, fiche 96, Anglais, hard%20landscaping
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- hardscaping 2, fiche 96, Anglais, hardscaping
proposition
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
"hard landscaping": That branch of landscaping dealing with construction materials which are used to enhance the beauty of the greenery. For example, the artful use of interlocking paving stones in landscaping design. Opposed to "soft landscaping", which concerns the vegetation (plants, flowers, bushes, etc. ...). 1, fiche 96, Anglais, - hard%20landscaping
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
hard landscape. In landscape architecture, the nonliving components of the design, especially walls, walks, overhead structures, stones, benches, playing courts, and the like. Also hardscape, inanimate landscape. 3, fiche 96, Anglais, - hard%20landscaping
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 96, La vedette principale, Français
- aménagement à l’aide de matériaux inertes
1, fiche 96, Français, am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20de%20mat%C3%A9riaux%20inertes
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La conception et la réalisation de jardins et d’espaces verts (en anglais «landscaping») englobent deux notions : le «hard landscaping», qui désigne la réalisation de revêtements à l’aide de matériaux de construction divers, tels que bois, pavés, dalles, etc.; le «soft landscaping», qui désigne l’aménagement des zones de verdure. Il ne semble pas exister, en français, de termes spécifiques pour rendre ces deux réalités. Il faut donc périphraser. Les expressions néologiques «matériaux inertes» et «matériaux végétaux», relevées dans le journal La Presse, sont intéressantes à cet égard. (Voir le contexte ci-après). 1, fiche 96, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20de%20mat%C3%A9riaux%20inertes
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Les auteurs du «Guide de la consommation» soulignent la nécessité de faire dresser un plan d’aménagement par [...] un architecte-paysagiste. Ce plan devra spécifier quatre éléments indispensables : 1-l'organisation du terrain qui définit la relation des espaces entre eux et la qualité fonctionnelle de leur utilisation; 2-le nivellement qui établit les niveaux des diverses installations et des reliefs qui précise aussi le drainage des surfaces; 3-les matériaux inertes, dont les matériaux de surface à revêtement dur, les terrasses, les murs, les clôtures, l'éclairage et autres éléments de construction telles les fontaines, les bassins ou les pergolas; 4-les matériaux végétaux qui comprennent le choix et l'emplacement des arbres, des arbustes, des fleurs vivaces ou annuelles, le couvre-sol et le gazon. 2, fiche 96, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20de%20mat%C3%A9riaux%20inertes
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Le terme anglais provient d’un texte intitulé «The classless school». Il a été rédigé par M. Guy Hamel, qui occupe le poste de «professional services officer» au South-Winnipeg Technical Center (P.O. Box 145, 130 Henlow Bay, Fort Whyte, Manitoba R3Y 1G5 - tél. : (204) 488-2451). Un architexte-paysagiste anglophone de cette province a proposé ce terme à M. Hamel. Le texte porte sur des cours de recyclage offerts à des fermiers. On y dit que, pour apprendre l’art de l’architecture paysagère, les étudiants doivent passer six mois avec un spécialiste de la pose des pavés et des autres éléments de construction (un «spécialiste des matériaux inertes», en anglais «hard landscaping expert») et six autres mois avec un spécialiste en aménagement de végétation, de zones de verdure (un «soft landscaping expert», que nous pourrions appeler un «spécialiste des matériaux végétaux»). 1, fiche 96, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20de%20mat%C3%A9riaux%20inertes
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1988-04-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- surface quality
1, fiche 97, Anglais, surface%20quality
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Steam of 90% surface quality was injected at wellhead pressures of 400-800 psi ... through 4 ½-in expandable tubing. 1, fiche 97, Anglais, - surface%20quality
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- surface steam quality
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 97, La vedette principale, Français
- qualité de la vapeur en surface
1, fiche 97, Français, qualit%C3%A9%20de%20la%20vapeur%20en%20surface
proposition, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Pendant l’injection de la vapeur saturante dans le puits, une partie de la chaleur transportée passe dans les formations traversées, si bien que la qualité de la vapeur diminue. 2, fiche 97, Français, - qualit%C3%A9%20de%20la%20vapeur%20en%20surface
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1988-03-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Reprography
- Office Equipment and Supplies
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- stencil duplicator
1, fiche 98, Anglais, stencil%20duplicator
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
stencil duplicator will reproduce typewriting, handwriting or drawing. (...) Ink is pressed through the cuts in the stencil on to the paper which is held in close contact. [p.55]. 2, fiche 98, Anglais, - stencil%20duplicator
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Reprographie
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 98, La vedette principale, Français
- duplicateur à stencil
1, fiche 98, Français, duplicateur%20%C3%A0%20stencil
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- duplicateur à encre 2, fiche 98, Français, duplicateur%20%C3%A0%20encre
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Appareil avec lequel on obtient des copies d’un écrit en mettant une succession de supports d’impression, en feuilles ou en bobines, en contact sous pression avec un stencil dont les perforations donnent passage à une quantité dosée d’encre de qualité appropriée, capable de former une image visible sur la surface réceptrice. 3, fiche 98, Français, - duplicateur%20%C3%A0%20stencil
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1987-02-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- commercial blast cleaning 1, fiche 99, Anglais, commercial%20blast%20cleaning
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 99, La vedette principale, Français
- sablage soigné
1, fiche 99, Français, sablage%20soign%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
sablage soigné : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 99, Français, - sablage%20soign%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Préparation de surface à repeindre : Décapage par pulvérisation d’abrasif(sable) dit de "qualité commerciale". Degré de soin SA 2. Steel Structures Painting Council Guide to Visual Standard No. 1 1, fiche 99, Français, - sablage%20soign%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- ground-run simulation model
1, fiche 100, Anglais, ground%2Drun%20simulation%20model
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Tests by one State have shown that use of a ground-run simulation model to determine the forces acting on an aircraft undercarriage when rolling over an actually measured or planned surface profile results in a very useful tool for objectively judging the quality of a runway or taxiway surface. 1, fiche 100, Anglais, - ground%2Drun%20simulation%20model
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- modèle de simulation de la course au sol
1, fiche 100, Français, mod%C3%A8le%20de%20simulation%20de%20la%20course%20au%20sol
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Des essais menés par un État ont montré que l'emploi d’un modèle de simulation de la course au sol en vue de déterminer les forces qui agissent sur le train d’atterrissage d’un avion qui roule sur une surface dont le profil a été mesuré ou calculé constitue un outil très utile pour juger objectivement de la qualité de la surface d’une piste ou d’une voie de circulation. 1, fiche 100, Français, - mod%C3%A8le%20de%20simulation%20de%20la%20course%20au%20sol
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :