TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAFRAICHISSEMENT STATIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 1, Anglais, screen
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- display screen 2, fiche 1, Anglais, display%20screen
correct
- video display screen 3, fiche 1, Anglais, video%20display%20screen
correct
- viewing screen 4, fiche 1, Anglais, viewing%20screen
correct
- visual display screen 5, fiche 1, Anglais, visual%20display%20screen
correct
- view screen 6, fiche 1, Anglais, view%20screen
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A display surface on which nonpermanent display images may appear. 7, fiche 1, Anglais, - screen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
screen: term standardized by ISO and CSA International. 6, fiche 1, Anglais, - screen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écran
1, fiche 1, Français, %C3%A9cran
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- écran de visualisation 2, fiche 1, Français, %C3%A9cran%20de%20visualisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface d’affichage sur laquelle des images non permanentes peuvent apparaître. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écran : terme normalisé par l’ISO et la CSA International. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
(Logiciel) émule l’écran, gérer, gouverner, rafraîchir l’écran, recopier, tracer, visualiser à l’écran. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Écran alphanumérique, matriciel, monochrome, non rémanent, rafraîchi, rémanent, vectoriel. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Écran à balayage récurrent, à balayage télévision, couleurs à masque, couleurs à pénétration, à cristaux liquides, à électrofluorescence, à électroluminescence, à entretien dynamique, à entretien statique, haute définition, à mémoire, à photodiodes, à rafraîchissement, à tension alternative, à tension continue, écran tube mémoire. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
Charge, définition, résolution d’un écran, défilement à l’écran, tracé à l’écran. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9cran
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pantalla
1, fiche 1, Espagnol, pantalla
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- monitor 1, fiche 1, Espagnol, monitor
correct, nom masculin
- pantalla de visualización 1, fiche 1, Espagnol, pantalla%20de%20visualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- pantalla de despliegue visual 2, fiche 1, Espagnol, pantalla%20de%20despliegue%20visual
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- static refresh
1, fiche 2, Anglais, static%20refresh
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of processing data stored temporarily in a remote intelligent terminal rather than in the central processing computer. 2, fiche 2, Anglais, - static%20refresh
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rafraîchissement statique
1, fiche 2, Français, rafra%C3%AEchissement%20statique
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- régénération statique 1, fiche 2, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20statique
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- regeneración estática
1, fiche 2, Espagnol, regeneraci%C3%B3n%20est%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- refresco estático 2, fiche 2, Espagnol, refresco%20est%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Método de procesamiento de los datos almacenados temporalmente en un terminal inteligente remoto, más bien que en la unidad central de procesamiento (UCP) de la computadora (ordenador). 2, fiche 2, Espagnol, - regeneraci%C3%B3n%20est%C3%A1tica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :