TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAGREEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- working over 1, fiche 1, Anglais, working%20over
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ragrément
1, fiche 1, Français, ragr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ragréement 2, fiche 1, Français, ragr%C3%A9ement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dressement et finition unie du parement d’une maçonnerie en pierre de taille, par élimination des ressauts et défauts saillants, à la boucharde, au ciseau ou au rabotin. 1, fiche 1, Français, - ragr%C3%A9ment
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le ragrément à vif est le ravalement de l’ensemble des surfaces. Le ragrément est dit en tapisserie lorsqu’il concerne des parements plans, sans moulures. 1, fiche 1, Français, - ragr%C3%A9ment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «ragréage» (en anglais : «patching»), qui se rapporte à l’opération qui consiste à remédier aux imperfections d’un parement de béton par application d’un mortier de plâtre ou de ciment, pour obturer les cavités et niveler les défauts de surface. 3, fiche 1, Français, - ragr%C3%A9ment
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- patching 1, fiche 2, Anglais, patching
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ragréage
1, fiche 2, Français, ragr%C3%A9age
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à remédier aux imperfections importantes d’un parement de béton par application d’un mortier de plâtre ou de ciment. Le ragréage précédera les travaux d’enduisage sur les murs et les plafonds et l’application de peinture au sol. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 2, Français, - ragr%C3%A9age
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Enduction partielle ou discontinue sur une maçonnerie (surtout sur le béton banché) d’un mortier fin spécial, pour obturer les cavités (bullage, nids de gravillons, épaufrures) et niveler les défauts de surface [...] afin d’obtenir une surface plane et unie et de pouvoir y appliquer une peinture ou un enduit plastique. 3, fiche 2, Français, - ragr%C3%A9age
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le ragréage ne concerne en principe que les zones verticales et sous-faces en béton dont l’état de surface est médiocre. On ne doit donc pas utiliser ce mot pour désigner les ouvrages de lissage des chapes et dalles de béton, qui font appel à d’autres mortiers spéciaux aux propriétés plus ou moins autonivelantes. 3, fiche 2, Français, - ragr%C3%A9age
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «ragrément» ou «ragréement». 4, fiche 2, Français, - ragr%C3%A9age
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ragréage : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 2, Français, - ragr%C3%A9age
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cleaning down of masonry 1, fiche 3, Anglais, cleaning%20down%20of%20masonry
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ragréement
1, fiche 3, Français, ragr%C3%A9ement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ragréer: to clean up (brickwork) [...] 2, fiche 3, Français, - ragr%C3%A9ement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :