TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAIL APPROCHE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- simplified short approach lighting system with runway alignment indicator lights
1, fiche 1, Anglais, simplified%20short%20approach%20lighting%20system%20with%20runway%20alignment%20indicator%20lights
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SSALR 2, fiche 1, Anglais, SSALR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- simplified short approach light system with runway alignment indicator lights 3, fiche 1, Anglais, simplified%20short%20approach%20light%20system%20with%20runway%20alignment%20indicator%20lights
correct
- simplified short approach lighting system with RAIL 1, fiche 1, Anglais, simplified%20short%20approach%20lighting%20system%20with%20RAIL
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system consisting of a variable-intensity approach lighting system extending 720 m from the threshold. 1, fiche 1, Anglais, - simplified%20short%20approach%20lighting%20system%20with%20runway%20alignment%20indicator%20lights
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- balisage lumineux d’approche courte simplifiée avec feux indicateurs d’alignement de piste
1, fiche 1, Français, balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche%20courte%20simplifi%C3%A9e%20avec%20feux%20indicateurs%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSALR 2, fiche 1, Français, SSALR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- balisage lumineux d’approche courte simplifiée avec RAIL 3, fiche 1, Français, balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche%20courte%20simplifi%C3%A9e%20avec%20RAIL
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Balisage lumineux à intensité variable s’étendant sur une distance de 720 m à partir du seuil. 3, fiche 1, Français, - balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche%20courte%20simplifi%C3%A9e%20avec%20feux%20indicateurs%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20piste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slow approach signal
1, fiche 2, Anglais, slow%20approach%20signal
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Proceed, preparing to stop at next signal. Slow speed within interlocking limits or through turnouts, medium speed must then not be exceeded until a more favorable indication has been accepted. 2, fiche 2, Anglais, - slow%20approach%20signal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
slow approach signal: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 2, Anglais, - slow%20approach%20signal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- petite vitesse signal d’approche
1, fiche 2, Français, petite%20vitesse%20signal%20d%26rsquo%3Bapproche
nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Avancer, prêt à s’arrêter au signal suivant. Petite vitesse à l’intérieur de zones d’enclenchement ou en traversant des branchements; la vitesse moyenne ne doit pas alors être dépassée avant qu’une indication plus favorable ait été acceptée. 2, fiche 2, Français, - petite%20vitesse%20signal%20d%26rsquo%3Bapproche
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
petite vitesse signal d’approche : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 2, Français, - petite%20vitesse%20signal%20d%26rsquo%3Bapproche
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- signal d’approche à petite vitesse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- no approach signals
1, fiche 3, Anglais, no%20approach%20signals
uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
no approach signals: term officially approved by CP Rail. 1, fiche 3, Anglais, - no%20approach%20signals
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aucun signal d’approche
1, fiche 3, Français, aucun%20signal%20d%26rsquo%3Bapproche
uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aucun signal d’approche : terme uniformisé par CP Rail. 1, fiche 3, Français, - aucun%20signal%20d%26rsquo%3Bapproche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- approach rail 1, fiche 4, Anglais, approach%20rail
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rail d'approche 1, fiche 4, Français, rail%20d%27approche
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :