TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RAIL CONTACT [18 fiches]

Fiche 1 2019-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

The tapered section of a switch point rail designed to fit against the stock rail.

OBS

The "switch point" is approximately one-half of the total length of the "switch point rail."

OBS

switch point: This term is also used as a synonym of "switch point rail."

OBS

toe of switch point: In this term, "switch point" means "switch point rail."

OBS

switch point: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

OBS

toe of switch point: term officially approved by the Canadian Pacific.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

Partie amincie d’une aiguille qui vient au contact du rail contre-aiguille.

OBS

La «pointe d’aiguille» fait habituellement à peu près la moitié de la longueur totale de l’aiguille.

OBS

pointe d’aiguille : Dans le terme «pointe d’aiguille», le mot «aiguille» signifie «rail mobile d’un aiguillage».

OBS

pointe d’aiguille : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire et le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Traction (Rail)
CONT

At public highway grade crossings and at turnouts in the track system, the line of contact rail must be broken and connections must be arranged between the two sections of rail thus formed by means of either an overhead or an underground cable, usually called a jumper. ... The jumper cable must be thoroughly insulated from the ground, in order to prevent leakage current.

OBS

jumper cable: This term may also designate a cable used to electrically connect multiple-unit locomotives.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

Câble isolé servant à maintenir la continuité de l'alimentation électrique d’un rail de contact à l'emplacement d’une coupure de voie.

OBS

câble de pontage : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Noise Pollution
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Pollution par le bruit
  • Transport par rail
CONT

Le bruit ferroviaire est un enjeu environnemental [...] et de santé publique important. [...] Le bruit ferroviaire est produit à la fois par le rail et le matériel roulant [...] Son origine dépend de plusieurs éléments, dont l'importance varie selon la vitesse du train :-Le bruit de roulement résulte du contact des roues sur le rail et des irrégularités microscopiques sur leurs surfaces. Il est prépondérant aux vitesses normales. En zone de gare ou de franchissement de ponts métalliques, d’autres types de bruits peuvent se révéler incommodants.-Le bruit lié à l'effort de traction provenant des moteurs, des ventilateurs et de la climatisation se manifeste principalement aux faibles vitesses et à l'arrêt.-Le bruit aérodynamique, lié à la pénétration dans l'air, [est] perçu surtout au-delà de 320 km/h.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

The surface of the rail on which runs the wheel.

OBS

running surface: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Surface du champignon du rail où roule la roue.

OBS

table de roulement :[Ce terme] désigne également la partie de la roue qui entre en contact avec le dessus du rail.

OBS

table de roulement : terme uniformisé par CP Ltée et CN.

OBS

surface de roulement : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Induction (Magnetism)
  • Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
  • Electronic Devices

Français

Domaine(s)
  • Induction (Magnétisme)
  • Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
  • Dispositifs électroniques
CONT

Nissan planche sur une technologie de recharge sans contact des voitures électriques afin de faciliter leur utilisation quotidienne. [...] la recharge par induction [...] est [...] utilisée dans différents domaines [...] On [la] retrouve notamment dans les brosses à dents électriques où [elle] permet une recharge sûre dans un environnement exposé à l'eau. On commence également à [la] trouver sur les téléphones mobiles haut de gamme [...] et sur le rail(sur un tramway Bombardier). Son principe est assez simple. La borne de recharge possède une bobine dans laquelle va circuler un courant. Un champ magnétique est alors créé et va pouvoir induire un courant électrique dans [une bobine secondaire] se trouvant à proximité. Ce courant induit pourra dès lors recharger une batterie. Mais le procédé nécessite une grande proximité entre le chargeur et l'appareil à recharger, la diminution de l'intensité du champ magnétique étant proportionnelle au carré de la distance [séparant les deux dispositifs].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
  • Traction (Rail)
Terme(s)-clé(s)
  • center conductor rail

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Traction (Rail)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
DEF

A contour which contains all the cross-sections of the contact rail, the insulators, supports and safety devices above rail level allowance being made for certain clearances around live parts.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Traction (Chemins de fer)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
OBS

Contour qui embrasse toutes les sections transversales du rail de contact, de ses isolateurs, de ses supports et de ses organes de protection au-dessus du plan de roulement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
CONT

Stationary or elevating type platforms should be located away from the dressing rail to avoid common contact of skinned portions of carcasses.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
CONT

Les plates-formes, qu'elles soient fixes ou élévatrices, doivent être situées à l'écart du rail d’habillage, afin d’éviter tout contact avec les portions dépouillées de la carcasse.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Ore Extraction and Transport
  • Electrical Power Supply
  • Traction (Rail)
DEF

The means by which power is conveyed to an electric trolley locomotive.

OBS

It is hung from the roof and conducts power to the locomotive by the trolley pole.

OBS

trolley wire: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Extraction et transport du minerai
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Traction (Chemins de fer)
OBS

fil conducteur; fil de contact : termes uniformisés par CP Rail.

OBS

fil de trolley : Source : Codage des dépenses, Appendice B, p. 6.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte ferroviario
  • Extracción y transporte de minerales
  • Suministro de energía eléctrica
  • Tracción (Ferrocarriles)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
DEF

... conventional steel car wheel which is mounted on the trucks and which only operates in case of a blow-out or loss of pressure in a load or guide tire, or when the truck passes over a switch point ...

Terme(s)-clé(s)
  • steel safety wheel

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
DEF

Sur le matériel équipé de pneumatiques, roue métallique auxiliaire comparable à une roue classique de chemin de fer, n’ ayant, en temps normal, aucun contact avec le rail et prenant appui sur la voie en cas de crevaison d’un pneumatique ou au passage des appareils de voie où les barres de guidage sont interrompues sur une file.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Phraseology
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Phraséologie
  • Transport de marchandises
OBS

"dangereux au contact de l'eau" : Terme uniformisé par CP Rail.

OBS

(IGE-marchandises dangereuses).

CONT

Matières dangereuses en présence d’humidité.

OBS

Classe de marchandises dangereuses aux fins du transport.

OBS

"Matières qui, au contact de l’eau, dégagent des gaz inflammables" [en anglais] : ("Substances emitting inflammable gases when wet") : Soit des solides, soit des liquides dont la propriété commune est de dégager des gaz inflammables au contact de l’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

Rail de contact utilisé pour le retour de courant en lieu et place des rails de roulement.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1981-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Sert à l’alimentation du moteur à induction linéaire avec stator déployé - disposé le long de la voie surélevée.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1981-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aerotrains (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)

Français

Domaine(s)
  • Aérotrains (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Le problème du captage de courant est important pour les aérotrains et les trains à sustentation magnétique. Plusieurs systèmes sont envisagés : latéral, par rail de contact, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :