TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAIL LEGER [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- light rail transit operator
1, fiche 1, Anglais, light%20rail%20transit%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conducteur de véhicule léger sur rail
1, fiche 1, Français, conducteur%20de%20v%C3%A9hicule%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conductrice de véhicule léger sur rail 1, fiche 1, Français, conductrice%20de%20v%C3%A9hicule%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, nom féminin
- opérateur de système léger sur rail 1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, nom masculin
- opératrice de système léger sur rail 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- light rail transit operators supervisor
1, fiche 2, Anglais, light%20rail%20transit%20operators%20supervisor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- LRT operators supervisor 1, fiche 2, Anglais, LRT%20operators%20supervisor
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- superviseur d’opérateurs de train léger sur rail
1, fiche 2, Français, superviseur%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20de%20train%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- superviseur d’opérateurs de TLR 1, fiche 2, Français, superviseur%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20de%20TLR
correct, nom masculin
- superviseure d’opérateurs de train léger sur rail 1, fiche 2, Français, superviseure%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20de%20train%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, nom féminin
- superviseure d’opérateurs de TLR 1, fiche 2, Français, superviseure%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20de%20TLR
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- light rail transit operators foreman
1, fiche 3, Anglais, light%20rail%20transit%20operators%20foreman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- LRT operators foreman 1, fiche 3, Anglais, LRT%20operators%20foreman
correct
- light rail transit operators forewoman 1, fiche 3, Anglais, light%20rail%20transit%20operators%20forewoman
correct
- LRT operators forewoman 1, fiche 3, Anglais, LRT%20operators%20forewoman
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contremaître d’opérateurs de train léger sur rail
1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20de%20train%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contremaître d’opérateurs de TLR 1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20de%20TLR
correct, nom masculin
- contremaîtresse d’opérateurs de train léger sur rail 1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20de%20train%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, nom féminin
- contremaîtresse d’opérateurs de TLR 1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20de%20TLR
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mass Transit
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ridership
1, fiche 4, Anglais, ridership
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- passenger ridership 2, fiche 4, Anglais, passenger%20ridership
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
According to a survey conducted for the Federation of Canadian Municipalities and the Canadian Urban Transit Association, public transit ridership has risen recently in many Canadian cities. 3, fiche 4, Anglais, - ridership
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ridership: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 4, Anglais, - ridership
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
light rail transit ridership, public transit ridership, subway ridership 4, fiche 4, Anglais, - ridership
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transports en commun
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- achalandage
1, fiche 4, Français, achalandage
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fréquentation 2, fiche 4, Français, fr%C3%A9quentation
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
achalandage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 4, Français, - achalandage
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
achalandage du métro, achalandage du système léger sur rail, achalandage des transports en commun 3, fiche 4, Français, - achalandage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
- Rail Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- light rail transit operators foreman
1, fiche 5, Anglais, light%20rail%20transit%20operators%20foreman
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- LRT operators foreman 1, fiche 5, Anglais, LRT%20operators%20foreman
correct
- light rail transit operators forewoman 1, fiche 5, Anglais, light%20rail%20transit%20operators%20forewoman
correct
- LRT operators forewoman 1, fiche 5, Anglais, LRT%20operators%20forewoman
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contremaître d’opérateurs de train léger sur rail
1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20de%20train%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contremaître d’opérateurs de TLR 1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20de%20TLR
correct, nom masculin
- contremaîtresse d’opérateurs de train léger sur rail 1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20de%20train%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, nom féminin
- contremaîtresse d’opérateurs de TLR 1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20de%20TLR
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- light rail transit operators supervisor
1, fiche 6, Anglais, light%20rail%20transit%20operators%20supervisor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- LRT operators supervisor 1, fiche 6, Anglais, LRT%20operators%20supervisor
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- superviseur d’opérateurs de train léger sur rail
1, fiche 6, Français, superviseur%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20de%20train%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- superviseur d’opérateurs de TLR 1, fiche 6, Français, superviseur%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20de%20TLR
correct, nom masculin
- superviseure d’opérateurs de train léger sur rail 1, fiche 6, Français, superviseure%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20de%20train%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, nom féminin
- superviseure d’opérateurs de TLR 1, fiche 6, Français, superviseure%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateurs%20de%20TLR
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- light rail transit
1, fiche 7, Anglais, light%20rail%20transit
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LRT 1, fiche 7, Anglais, LRT
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- light rail 2, fiche 7, Anglais, light%20rail
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A passenger carrying transit mode of medium capacity that is characterized by electrically powered rail vehicles operating singly or in short trains and that uses semi-exclusive or exclusive (grade-separated) rights-of-way. 3, fiche 7, Anglais, - light%20rail%20transit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
LRT systems operating only on grade-separated rights-of-way are sometimes referred to as "light rail rapid transit" (LRRT) or "light metro." 3, fiche 7, Anglais, - light%20rail%20transit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
light rail transit; LRT: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 7, Anglais, - light%20rail%20transit
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- light-rail transit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système léger sur rail
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SLR 1, fiche 7, Français, SLR
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- métro léger 2, fiche 7, Français, m%C3%A9tro%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
- train léger sur rail 3, fiche 7, Français, train%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
nom masculin
- TLR 3, fiche 7, Français, TLR
nom masculin
- TLR 3, fiche 7, Français, TLR
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mode de transport urbain à capacité d’accueil moyenne qui met en œuvre des véhicules sur rail à traction électrique utilisés seuls ou en petites rames et roulant en site propre ou en site propre partiel. 4, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compromis entre tramway classique et métro classique. 5, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
système léger sur rail; SLR : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- metro ligero
1, fiche 7, Espagnol, metro%20ligero
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tren ligero 2, fiche 7, Espagnol, tren%20ligero
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El tren ligero forma parte de la red del Servicio de Transportes Eléctricos del Distrito Federal [...] brindando su servicio a través de 16 estaciones y 2 terminales, mediante 16 trenes dobles acoplados con doble cabina de mando con capacidad máxima de 374 pasajeros por unidad. 2, fiche 7, Espagnol, - metro%20ligero
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- station
1, fiche 8, Anglais, station
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A regular stopping place in a transportation route. 2, fiche 8, Anglais, - station
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
station: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 8, Anglais, - station
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Subway, light rail transit station. 4, fiche 8, Anglais, - station
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 8, La vedette principale, Français
- station
1, fiche 8, Français, station
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] un point d’arrêt d’une ligne de transport terrestre où se trouve un ensemble d’installations pour l’embarquement et le débarquement des voyageurs et des marchandises. 2, fiche 8, Français, - station
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
station : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 8, Français, - station
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Station de métro, de système léger sur rail. 4, fiche 8, Français, - station
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- automated light rail transit
1, fiche 9, Anglais, automated%20light%20rail%20transit
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ALRT 2, fiche 9, Anglais, ALRT
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- advanced light rail transit 3, fiche 9, Anglais, advanced%20light%20rail%20transit
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
automated light rail transit; ALRT: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 9, Anglais, - automated%20light%20rail%20transit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système léger et automatisé sur rail
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20et%20automatis%C3%A9%20sur%20rail
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SLAR 1, fiche 9, Français, SLAR
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- métro léger automatisé 2, fiche 9, Français, m%C3%A9tro%20l%C3%A9ger%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
- transport léger et rapide automatisé 3, fiche 9, Français, transport%20l%C3%A9ger%20et%20rapide%20automatis%C3%A9
nom masculin
- TLRA 3, fiche 9, Français, TLRA
nom masculin
- TLRA 3, fiche 9, Français, TLRA
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système léger et automatisé sur rail; SLAR : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20et%20automatis%C3%A9%20sur%20rail
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- light rail rapid transit
1, fiche 10, Anglais, light%20rail%20rapid%20transit
correct, spécifique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LRRT 2, fiche 10, Anglais, LRRT
correct, spécifique
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- light metro 3, fiche 10, Anglais, light%20metro
correct, spécifique
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A light rail transit (LRT) system that exclusively uses an exclusive (grade-separated) right-of-way. 4, fiche 10, Anglais, - light%20rail%20rapid%20transit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The French terms "système léger sur rail" and "métro léger" are the equivalents for "light rail transit" (LRT) which designates a broader concept than "light rail rapid transit" and "light metro" since it includes systems running on semi-exclusive and/or exclusive rights-of-way. In French, all systems are referred to as "système léger sur rail" or "métro léger." 4, fiche 10, Anglais, - light%20rail%20rapid%20transit
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- light-rail rapid transit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système léger sur rail
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, nom masculin, Canada, générique
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SLR 1, fiche 10, Français, SLR
correct, nom masculin, Canada, générique
Fiche 10, Les synonymes, Français
- métro léger 2, fiche 10, Français, m%C3%A9tro%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, générique
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mode de transport urbain à capacité d’accueil moyenne qui met en œuvre des véhicules sur rail à traction électrique utilisés seuls ou en petites rames et roulant en site propre ou en site propre partiel. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les termes anglais «light rail rapid transit» et «light metro» sont parfois employés pour désigner un système léger sur rail(«light rail transit» ou «LRT») dont les véhicules roulent en site propre. Ils désignent donc une notion un peu plus précise que le terme «light rail transit», qui peut désigner des systèmes en site propre ou en site propre partiel. En français, on ne retrouve pas cette distinction. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Mass Transit
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- articulated light rail vehicle
1, fiche 11, Anglais, articulated%20light%20rail%20vehicle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- articulated light rail car 2, fiche 11, Anglais, articulated%20light%20rail%20car
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A light rail vehicle made of two sections joined by a flexible enclosure. 2, fiche 11, Anglais, - articulated%20light%20rail%20vehicle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Transports en commun
Fiche 11, La vedette principale, Français
- véhicule léger articulé sur rail
1, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20l%C3%A9ger%20articul%C3%A9%20sur%20rail
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- véhicule articulé de métro léger 2, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9%20de%20m%C3%A9tro%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
- véhicule de métro léger articulé 2, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20de%20m%C3%A9tro%20l%C3%A9ger%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- light rail
1, fiche 12, Anglais, light%20rail
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
light rail: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 2, fiche 12, Anglais, - light%20rail
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rail léger
1, fiche 12, Français, rail%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rail léger : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée(CFCP). 2, fiche 12, Français, - rail%20l%C3%A9ger
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Mass Transit
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- light rail vehicle
1, fiche 13, Anglais, light%20rail%20vehicle
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- LRV 2, fiche 13, Anglais, LRV
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- light rail car 3, fiche 13, Anglais, light%20rail%20car
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
light rail vehicle; LRV: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 13, Anglais, - light%20rail%20vehicle
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
light rail vehicle; light rail car: terms proposed by the World Road Association. 4, fiche 13, Anglais, - light%20rail%20vehicle
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- light-rail vehicle
- light-rail car
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Transports en commun
Fiche 13, La vedette principale, Français
- véhicule léger sur rail
1, fiche 13, Français, v%C3%A9hicule%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- VLR 2, fiche 13, Français, VLR
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- véhicule de métro léger 3, fiche 13, Français, v%C3%A9hicule%20de%20m%C3%A9tro%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
véhicule léger sur rail : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 13, Français, - v%C3%A9hicule%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
véhicule de métro léger : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 4, fiche 13, Français, - v%C3%A9hicule%20l%C3%A9ger%20sur%20rail
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :