TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RAIL SUSPENSION [5 fiches]

Fiche 1 2008-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Monorail Systems (Continuous Handling)
DEF

Suspension or support of the track. [Definition standardized by ISO.]

OBS

support structure: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Monorails (Manutention continue)
DEF

Éléments de suspension ou d’appui du rail. [Définition normalisée par l'ISO].

OBS

structure de soutien : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Terms for furniture fittings.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Termes pour ferrures de meubles.

OBS

Terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Terms for furniture fittings.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Termes pour ferrures de meubles.

OBS

Terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
OBS

Équivalent proposé par le service de traduction de la compagnie Otis.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :