TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RAIL-ROUTE [42 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • track mobile operator - railway

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • conducteur de locotracteur rail route
  • conductrice de locotracteur rail route
  • conducteur de tracteur rail route
  • conductrice de tracteur rail route

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Railroad Safety
CONT

... a railway safety inspector may meet on-site with road and railway officials and any other involved authorities to assist in assessing safety issues and to review the proposed work.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

Le rôle de l'inspecteur de la sécurité ferroviaire consiste à surveiller et à promouvoir la conformité réglementaire de l'exploitation ferroviaire, de l'équipement, de l'infrastructure et des passages à niveau rail-route aux termes de la Loi sur la sécurité ferroviaire [...]. L'inspecteur réalise également des activités d’éducation et de sensibilisation, de vérification et d’application de la loi.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Shunting Operations (Railroads)
DEF

… a road-rail vehicle ... fitted with couplers for moving small numbers of railroad cars around in a rail siding or small yard.

Terme(s)-clé(s)
  • bimodal railcar mover
  • bi-modal rail car mover
  • bimodal rail car mover
  • mobile rail car mover
  • rail car mover

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Triage (Chemins de fer)
CONT

Les tracteurs rail-route sont conçus pour quitter la voie ferrée et passer à la route, sur cour, sur terre-plein, pour des manœuvres rapides qui économisent des temps souvent considérables. Le changement ne prend que quelques secondes; l'engin se soulève grâce à un pied de levage et d’orientation actionné hydrauliquement; la rotation peut être de 180 degrés. Ceci permet de dégager les tracteurs-locomotives risquant de se trouver bloqués entre deux trains ou au milieu d’une rame.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

Said of vehicles that can run both on roads and on rails.

OBS

The abbreviations "hi," "hy" and "high" mean "highway."

Terme(s)-clé(s)
  • highway-rail

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Sert à qualifier les véhicules qui peuvent aller à la fois sur la route et sur le rail.

OBS

rail-route : terme uniformisé par le Canadien National(CN).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Rail Transport Operations
OBS

The abbreviations "hi," "hy" and "high" mean "highway."

OBS

hy-rail vehicle: term officially approved by CP Rail.

Terme(s)-clé(s)
  • highway-rail vehicle
  • hy-rail
  • high-rail

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Véhicule routier muni d’un dispositif escamotable lui permettant de circuler sur la voie ferrée.

OBS

véhicule rail-route : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Type de camion rail-route utilisé pour effectuer des réparations en ligne(changement de roues, remplacement de pièces mécaniques, enraillement etc.).

OBS

En accord avec le Canadien Pacifique qui possède des camions de réparation en ligne mais qui ne sont pas rail-route.

OBS

camion rail-route de réparation en ligne : terme uniformisé par CN-Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Grues (Levage)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Véhicule rail-route équipé d’une flèche, semblable à une grue chargeuse polyvalente ou à une grue sur camion, adapté au transport et à la pose des cœurs de croisement.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

Automotive equipment with rail guide-wheel attachments.

OBS

Examples include pickup trucks and station wagons, heavy-duty trucks, truck-mounted cranes and aerial tower units.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

matériel de travaux rail-route : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
OBS

Au CN, on utilise le mot «terminal» lorsqu’il s’agit de transport intermodal. Le mot «chantier» existe aussi comme synonyme dans la francophonie.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

hy-rail crane; HRC crane: terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

grue rail-route : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Rail Networks
OBS

A trademark of Wabash National Corp.

Terme(s)-clé(s)
  • Roadrailer

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Réseaux ferroviaires
OBS

Marque de commerce américaine. Remorque munie de pneus et de bogies amovibles ou rétractables(véhicule rail-route). Utilisé par CP Rail.

OBS

Marque de commerce de Wabash National Corp.

Terme(s)-clé(s)
  • Roadrailer

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rail Transport
OBS

Published by Ecorail Inc. and Consultants Canarail Canada Inc., August 1996. TP 12598E.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport par rail
OBS

Publié par Ecorail inc. et Consultants Canarail Canada inc., octobre 1994. TP 12598F. Cette étude visait à évaluer, notamment, dans quelle mesure la nouvelle technologie rail-route mise au point par Innotermodal inc. pouvait fonctionner aux conditions et à la vitesse d’exploitation des trains traditionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
CONT

Série de chargeurs route-chemin de fer, écartement 950/1000 mm.

OBS

Chargeur rail-route : modèles de 60 à 105 ch-soulèvent et transportent sur route aussi bien que sur voie ferrée des charges de 1 500 à 7 000 kg-mise en voie et retrait par leur propre moyen-nombreux accessoires de manutention pour rails, traverses [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rail Networks
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Réseaux ferroviaires

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Rail Networks
OBS

Transport Canada. An assessment coordinator should be selected by the road and rail authorities to manage the various activities of the program including: Select the assessment team members; Select grade crossings to be assessed; Oversee the safety assessment process and data collection and exchange; Keep process moving; Maintain communications; Resolve conflicts.

Terme(s)-clé(s)
  • RRGCSAC
  • Road Railway Grade Crossing Safety Assessment Coordinator

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Réseaux ferroviaires
OBS

Transports Canada. Le coordinateur des évaluations devrait être désigné conjointement par l’autorité routière et la compagnie de chemin de fer. Son rôle est de gérer diverses activités du programme, notamment : Choisir les membres de l’équipe d’évaluation; Sélectionner les passages à niveau à évaluer; Superviser le processus d’évaluation, la collecte et l’échange de données de sécurité; Veiller au bon déroulement du processus; Maintenir les communications; Résoudre les conflits; Gérer les rapports et organiser les réunions.

Terme(s)-clé(s)
  • CESPNRR

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Earthmoving
DEF

A type of excavating machine that can be used both on roads and railways.

CONT

All over Europe, companies are looking for a machine that will work on rails and roads throughout the EU. You've found it - the Schaeff Rail-Road Excavator."

Terme(s)-clé(s)
  • rail/road excavator
  • rail and road excavator

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Terrassement
OBS

[...] le CN a recours à l'impartition pour l'auscultation d’environ quatre ou cinq milles de voie; le contrôle est alors effectué par des systèmes montés sur des véhicules rail-route.

OBS

Le terme «excavatrice» est un générique dont la notion recouvre trois grandes familles d’engins : les pelles, les excavatrices à godets ou à roue et les trancheuses. Malgré la prédominance de la forme masculine «excavateur» dans les ouvrages spécialisés, c’est la forme féminine «excavatrice» qui doit prévaloir conformément à la tendance actuelle dans la dénomination des engins.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Underground Planning (Urban Studies)
CONT

The Comite du Tunnel Mixte sous le Pas de Calais proposed a combined road and rail tunnel.

CONT

He proposed that the Tappan Zee tunnel be part of a long-range master plan to place the entire l-287 corridor - from Suffern, Rockland County to Syosset, Nassau Country - in a combined road-and-rail tunnel.

CONT

The only access to Whittier is a one-lane car/rail combination tunnel. It is the longest highway tunnel in North America.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-rail combination tunnel
  • car-rail combination tunnel

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Aménagement souterrain (Urbanisme)
CONT

Tunnels routiers, ferroviaires et mixtes. [...] le tunnel mixte, ferroviaire et routier [...] pour lequel l’étude géologique a été très poussée.

OBS

Noter que les tunnels mixtes sont de divers types : fret/voyageurs; rail/route; autoroutier/métro; etc.

Terme(s)-clé(s)
  • tunnel ferroviaire/routier
  • tunnel ferroviaire-routier
  • tunnel rail-route

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
DEF

A semi-trailer constructed or adapted so as to be capable of being both used as a semi-trailer on roads and carried on a railway vehicle.

OBS

The road-rail semi-trailer has three main components: a high strength lightweight trailer, a rail bogie to carry the trailer on a rail and a transition rail bogie for connecting the trailers with the conventional railroad cars.

OBS

The following trademarks are sometimes used instead of "road-rail semi-trailer": RoadRailer, Kombirail, Transtrailer.

Terme(s)-clé(s)
  • road/rail semi-trailer
  • RoadRailer
  • Kombirail
  • Transtrailer

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
DEF

Véhicule de transport bimodal combiné rail-route consistant en un ensemble de semi-remorques routières destinées à être reliées entre elles pour constituer une rame ferroviaire. Chaque remorque a des roues arrière rétractables dont l'avant et l'arrière viennent se poser sur des bogies.

CONT

Le plus séduisant des combinés est certainement les semi-rail. Une solution technique aussi simple n’ est restée dans les limbes que par le jeu des intérêts économiques qu'elle risque de perturber sérieusement. Il faut imaginer une remorque aux roues arrière rétractables dont l'avant et l'arrière viennent se poser sur des bogies. Plus besoin de grues ni de portique pour assurer le passage du fer à la route. Ce transport bimodal par excellence est encore à l'état de prototype.

Terme(s)-clé(s)
  • rail-routeur
  • semi-remorque route/rail
  • semi-remorque route-rail

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rail Transport
OBS

UIRR was founded on October 23, 1970 in Munich. Munich was chosen because the second international transport exhibition took place in that city. The first had been organised in 1965. Many specialists in the transport field met there.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport par rail
OBS

L’UIRR est créée le 23 octobre 1970 à Munich. Les choix du lieu et de la date trouvent leur origine dans la tenue, cette année là, de la deuxième Exposition internationale sur les transports à Munich - la première eut lieu en 1965 - qui constituait un point de rencontre pour de nombreux spécialistes du domaine des transports.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1996-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
OBS

service ferroutier : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1992-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Camionnage

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1989-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

Terme générique désignant les passages à niveau et les croisements étagés.

OBS

Source : Proposé par 4XBL.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1987-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
DEF

Equipment which permits highway vehicles to propel themselves on railways.

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1987-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

tracteur rail-route d’entretien de la voie : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Depots and Terminals (Road Transport)
DEF

exploitation technique.

Français

Domaine(s)
  • Gares routières
DEF

LGTF; CFEF p. 74; chantier de transbordement rail-route : VDRL no 1183, p. 11; déc. 1971.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

remorques; Fmm1.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Fmm1; Trailmobile étant une marque, il n’y a pas de traduction. mm1, 7,78.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1985-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1982-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
OBS

Service rapide d’expédition des marchandises par transport rail-route entre Montréal et Palmer, Vermont(É.-U.). Service peu important, il est remis en cause tous les 6 mois.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1980-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Inclusive door-to-door rates based on pick-up by highway trailer at shipper's premises. The trailer is mounted on a rail flat car for the line haul movement between cities; is unloaded from flat car at destination city to permit delivery to the consignee by road. Larger shipments are usually accorded a lower rate per 100 lbs. than smaller shipments based on a graduated scale of rates.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Taux pour le transport de porte à porte, établi en tenant compte du fait que le camionneur va chercher les marchandises chez l’expéditeur. La remorque à cette fin, montée sur un wagon plat, est transportée d’une ville à l’autre par rail; rendue à destination, elle est descendue et conduite jusqu’à l’adresse du destinataire. Les expéditions considérables bénéficient ordinairement d’un taux moins élevé par 100 liv. que les plus petits chargements, en raison d’une échelle graduée des taux.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Glass

Français

Domaine(s)
  • Emballages en verre

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Transport

Français

Domaine(s)
  • Transports postaux

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 42

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :