TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RALENTI [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asynchronous conferencing
1, fiche 1, Anglais, asynchronous%20conferencing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Asynchronous conferencing does not occur in real-time, but relies on common access to text, video, images and other resources stored on a server. 1, fiche 1, Anglais, - asynchronous%20conferencing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
asynchronous conferencing: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 1, Anglais, - asynchronous%20conferencing
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
asynchronous web conferencing 3, fiche 1, Anglais, - asynchronous%20conferencing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conférence asynchrone
1, fiche 1, Français, conf%C3%A9rence%20asynchrone
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la conférence asynchrone produit des «conversations au ralenti» propices à la réflexion linguistique et métalinguistique. 1, fiche 1, Français, - conf%C3%A9rence%20asynchrone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conférence asynchrone : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 1, Français, - conf%C3%A9rence%20asynchrone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- conferencia asincrónica
1, fiche 1, Espagnol, conferencia%20asincr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- conferencia asíncrona 2, fiche 1, Espagnol, conferencia%20as%C3%ADncrona
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El DEA [discurso electrónico asincrónico] corresponde a las comunicaciones de interactividad diferida (delayed interactivity), típicas del correo electrónico (e-mail), las listas (newsgroups) y las conferencias asincrónicas (asynchronous conferencing o forum). 1, fiche 1, Espagnol, - conferencia%20asincr%C3%B3nica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- housing market
1, fiche 2, Anglais, housing%20market
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Interest rates increase that started in early 2022 to combat inflation resulted in weaker economic growth. This, in turn affected the housing market. Higher mortgage rates made things more difficult for potential homebuyers, leading to less homeownership demand and weaker house price growth. 2, fiche 2, Anglais, - housing%20market
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché de l’habitation
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marché du logement 2, fiche 2, Français, march%C3%A9%20du%20logement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La hausse des taux d’intérêt amorcée au début de 2022 pour lutter contre l'inflation a affaibli la croissance économique, ce qui a eu une incidence sur le marché de l'habitation. L'augmentation des taux hypothécaires a nui aux acheteurs potentiels. Résultat : la demande de logements pour propriétaires-occupants a baissé et la croissance du prix des habitations a ralenti. 3, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bhabitation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Gravina clutch
1, fiche 3, Anglais, Gravina%20clutch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- embrayage Gravina
1, fiche 3, Français, embrayage%20Gravina
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'embrayage Gravina […] est asservi à deux commandes. La première commande, centrifuge et automatique, agit suivant le régime du moteur et par conséquent suivant l'accélération. Elle assure le débrayage lorsque le moteur est au ralenti et l'embrayage progressif lorsqu'on accélère. La seconde commande, électrique, fonctionne avec le levier de changement de vitesses et permet le débrayage à la volonté du conducteur, quel que soit le régime du moteur. 1, fiche 3, Français, - embrayage%20Gravina
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- embrague Gravina
1, fiche 3, Espagnol, embrague%20Gravina
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Engines (Motor Vehicles)
- Assembly Mechanics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- idle adjustment screw
1, fiche 4, Anglais, idle%20adjustment%20screw
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- idle adjusting screw 2, fiche 4, Anglais, idle%20adjusting%20screw
correct
- idle screw 3, fiche 4, Anglais, idle%20screw
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When all the mixture adjustment screws have been set, then readjust the idle adjustment screws located on each end of the carburetor until the idle is adjusted back to 1000-1100 RPM [revolutions per minute]. 4, fiche 4, Anglais, - idle%20adjustment%20screw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Mécanique d'ajustage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vis de réglage du ralenti
1, fiche 4, Français, vis%20de%20r%C3%A9glage%20du%20ralenti
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vis de ralenti 2, fiche 4, Français, vis%20de%20ralenti
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La vis de réglage du ralenti est elle aussi présente sur le carburateur, c'est une vis de butée des gaz qui accède à l'ouverture du papillon afin que le moteur puisse tourner au ralenti. 1, fiche 4, Français, - vis%20de%20r%C3%A9glage%20du%20ralenti
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
- Motores (Vehículos automotores)
- Mecánica de montaje
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tornillo de ajuste del ralentí
1, fiche 4, Espagnol, tornillo%20de%20ajuste%20del%20ralent%C3%AD
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ubica el tornillo de ajuste del ralenti. Estará debajo del filtro de aire ubicado en el centro del motor. No necesitas quitar el filtro ya que se puede acceder al tornillo desde el costado. 2, fiche 4, Espagnol, - tornillo%20de%20ajuste%20del%20ralent%C3%AD
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- idle harp ground beetle
1, fiche 5, Anglais, idle%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 5, Anglais, - idle%20harp%20ground%20beetle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- harpale ralenti
1, fiche 5, Français, harpale%20ralenti
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 5, Français, - harpale%20ralenti
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Viticulture
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Winemaking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wine grape
1, fiche 6, Anglais, wine%20grape
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wine-grape 2, fiche 6, Anglais, wine%2Dgrape
correct
- wine making grape 3, fiche 6, Anglais, wine%20making%20grape
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A grape used in making wine. 4, fiche 6, Anglais, - wine%20grape
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Scientists have long suspected that crop diversity is key to making agriculture more resilient to climate change, and wine grapes offer a unique opportunity to test this assumption. They are both extremely diverse [...] and well-documented, with harvest data stretching back centuries. Wine grapes are also extremely sensitive to the changes in temperature and season that come with climate change. 5, fiche 6, Anglais, - wine%20grape
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Viticulture
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Industrie vinicole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- raisin de cuve
1, fiche 6, Français, raisin%20de%20cuve
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- raisin à vin 2, fiche 6, Français, raisin%20%C3%A0%20vin
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Raisin servant à la fabrication du vin. 3, fiche 6, Français, - raisin%20de%20cuve
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les raisins de cuve(ou raisins à vin par opposition aux raisins de table) sont, sous nos climats tempérés, des fruits [à] développement ralenti et [à] maturité tardive. 2, fiche 6, Français, - raisin%20de%20cuve
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Industria vinícola
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- uva de vinificación
1, fiche 6, Espagnol, uva%20de%20vinificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La uva fresca madura y sobremadura en la misma planta o soleada después de la vendimia, sin llegar a la pasificación, que haya de entrar en el proceso de elaboración del mosto o del vino. 1, fiche 6, Espagnol, - uva%20de%20vinificaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las uvas de vinificación se recogen a finales de verano cuando están maduras. 2, fiche 6, Espagnol, - uva%20de%20vinificaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- broken terrain
1, fiche 7, Anglais, broken%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- broken country 1, fiche 7, Anglais, broken%20country
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terrain where movement is slowed by a series of natural obstacles in depth. 2, fiche 7, Anglais, - broken%20terrain
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
broken terrain: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 7, Anglais, - broken%20terrain
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- terrain coupé
1, fiche 7, Français, terrain%20coup%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terrain où le mouvement est ralenti par une série d’obstacles naturels en profondeur. 2, fiche 7, Français, - terrain%20coup%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
terrain coupé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - terrain%20coup%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-01-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Ecosystems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nutrient sink
1, fiche 8, Anglais, nutrient%20sink
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An ecosystem which has a tendency to store organic matter and thus the nutrients within it. 2, fiche 8, Anglais, - nutrient%20sink
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Although they are often presented as an inexpensive low-maintenance alternative to wastewater treatment, wetlands may not be a final sink for nutrients and may only retain them for a period of days, months or years, before they are re-released to the water column. A wetland is a nutrient sink if it has a net retention of a nutrient, which means that the nutrient inputs are greater than the outputs ... 3, fiche 8, Anglais, - nutrient%20sink
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Écosystèmes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- puits de nutriments
1, fiche 8, Français, puits%20de%20nutriments
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On peut trouver des puits de nutriments dans l'ensemble du bassin versant, en commençant par les terres humides, les zones riveraines et les terres basses qui contiennent de l'eau seulement durant les périodes de gros temps. Les zones riveraines font également partie des plaines inondables où le ruissellement des eaux est ralenti par la végétation et les débris organiques sur le plancher forestier. Cela fournit la capacité d’enlever et d’attacher les nutriments et de réduire le risque d’eutrophisation en aval. 2, fiche 8, Français, - puits%20de%20nutriments
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- diaphragm chamber
1, fiche 9, Anglais, diaphragm%20chamber
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The main diaphragm in the PRV [pressure reducing valve] is mounted in between the lower diaphragm chamber and body of the valve. 2, fiche 9, Anglais, - diaphragm%20chamber
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chambre à diaphragme
1, fiche 9, Français, chambre%20%C3%A0%20diaphragme
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Régulateur pneumatique. Régulateur d’un moteur diesel couvrant toute la plage allant du régime de ralenti à la vitesse maximale. Il est pour l'essentiel constitué d’un ensemble venturi avec papillon de réglage et d’une chambre à diaphragme. 1, fiche 9, Français, - chambre%20%C3%A0%20diaphragme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cámara del diafragma
1, fiche 9, Espagnol, c%C3%A1mara%20del%20diafragma
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La válvula debe abrirse y debe escapar agua de la cámara del diafragma a través del agujero de venteo. 1, fiche 9, Espagnol, - c%C3%A1mara%20del%20diafragma
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Railroad Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- auto-start system
1, fiche 10, Anglais, auto%2Dstart%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- automatic start system 2, fiche 10, Anglais, automatic%20start%20system
correct
- auto-start 3, fiche 10, Anglais, auto%2Dstart
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Auto-start systems ... can be installed on locomotives to automatically shut down and restart locomotives for fuel conservation and to protect critical systems. Locomotives equipped with auto-start will automatically shut down when they are idling for a set time and will automatically restart when certain parameters are met, such as when locomotive brake cylinder pressure falls below a prescribed level and when main reservoir pressure falls below 100 psi. However, the auto-start feature would be nullified if the locomotive is set to isolate, or if it has been shut down manually. 3, fiche 10, Anglais, - auto%2Dstart%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de démarrage automatique
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9marrage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de démarrage automatique [...] peuvent être installés sur les locomotives pour les arrêter et les faire redémarrer automatiquement par souci d’économie de carburant et de protection des systèmes critiques. Les locomotives munies d’un système de démarrage automatique s’arrêtent d’elles-mêmes lorsqu'elles fonctionnent au ralenti pendant une période pré-établie et redémarrent automatiquement lorsque certains paramètres sont atteints, par exemple lorsque la pression dans le cylindre de frein de la locomotive diminue jusqu'à un niveau déterminé, et lorsque la pression dans le réservoir principal passe à moins de 100 lb/po2. Toutefois, la fonction de démarrage automatique est annulée si la locomotive est isolée ou si le moteur a été coupé manuellement. 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9marrage%20automatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- slow order
1, fiche 11, Anglais, slow%20order
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- speed restriction 2, fiche 11, Anglais, speed%20restriction
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Although dangerous problems require the line to be closed and repairs must be made before the track can be used again, more commonly a track inspector simply downgrades track by imposing a speed restriction that allows continued passage of trains without the need for immediate repair. Some of these "slow orders" are permanent restrictions in places where trains must always move at slower-than-line speeds in order to operate safely. Slow orders imposed because of deteriorated track conditions are temporary slow orders. 3, fiche 11, Anglais, - slow%20order
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
slow order: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 4, fiche 11, Anglais, - slow%20order
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- limitation de vitesse
1, fiche 11, Français, limitation%20de%20vitesse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- restriction de vitesse 2, fiche 11, Français, restriction%20de%20vitesse
nom féminin
- ordre de marche au ralenti 3, fiche 11, Français, ordre%20de%20marche%20au%20ralenti
nom masculin, vieilli
- ordre de limitation de vitesse 2, fiche 11, Français, ordre%20de%20limitation%20de%20vitesse
nom masculin, vieilli
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
limitation de vitesse : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 4, fiche 11, Français, - limitation%20de%20vitesse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Mantenimiento (Equipo ferroviario)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- limitación de velocidad
1, fiche 11, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20velocidad
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- permanent slow order
1, fiche 12, Anglais, permanent%20slow%20order
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PSO 2, fiche 12, Anglais, PSO
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- permanent speed restriction 3, fiche 12, Anglais, permanent%20speed%20restriction
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- limitation permanente de vitesse
1, fiche 12, Français, limitation%20permanente%20de%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- LPV 2, fiche 12, Français, LPV
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ordre permanent de limitation de vitesse 3, fiche 12, Français, ordre%20permanent%20de%20limitation%20de%20vitesse
nom masculin, vieilli
- ordre permanent de vitesse réduite 4, fiche 12, Français, ordre%20permanent%20de%20vitesse%20r%C3%A9duite
nom masculin, vieilli
- ordre permanent de marche au ralenti 5, fiche 12, Français, ordre%20permanent%20de%20marche%20au%20ralenti
nom masculin, vieilli
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Poultry Production
- Egg Industry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- egg yield
1, fiche 13, Anglais, egg%20yield
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Many egg farmers get excellent egg yields from hens two to four years old -- fully as good as from pullets. Because of this fact, it is evident there is much in the method of management and in the breeding. For this reason the statement may be repeated -- not to part with a hen so long as she lays well. A hen on the nest is worth two pullets in the field. 2, fiche 13, Anglais, - egg%20yield
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
egg yield: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 13, Anglais, - egg%20yield
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rendement d’œufs
1, fiche 13, Français, rendement%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bufs
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Autour d’un million de poulets dans le Nord-Ouest de la France sont déjà morts de la vague de chaleur, alors que le temps défavorable a ralenti le taux de croissance des poulets au [Royaume-Uni] et en Espagne, et peuvent mener à abaisser le rendement d’œufs, le rapport cite des associations de l'industrie de la volaille de ces pays. 2, fiche 13, Français, - rendement%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bufs
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rendement d’œufs : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 13, Français, - rendement%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bufs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Digestive Tract
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- barium swallow
1, fiche 14, Anglais, barium%20swallow
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A radiologic examination in which the patient swallows an aqueous suspension of barium sulfate to opacify the [upper gastrointestinal tract]. 2, fiche 14, Anglais, - barium%20swallow
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil digestif
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gorgée barytée
1, fiche 14, Français, gorg%C3%A9e%20baryt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- déglutition barytée 2, fiche 14, Français, d%C3%A9glutition%20baryt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'examen radiologique [à base d’un liquide baryté] de l'œsophage(«gorgée barytée») est l'examen diagnostique le plus souvent utilisé, car il permet d’évaluer les lésions structurelles et les troubles moteurs. On le considère comme l'examen clé dans l'évaluation des patients atteints de dysphagie. [...] L'enregistrement vidéo de la «gorgée barytée» permet de revoir la déglutition au ralenti. La cinéradiographie facilite l'évaluation des événements qui se succèdent rapidement pendant le temps pharyngien de la déglutition. 3, fiche 14, Français, - gorg%C3%A9e%20baryt%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gorgée barytée et déglutition barytée : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 14, Français, - gorg%C3%A9e%20baryt%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dead slow speed 1, fiche 15, Anglais, dead%20slow%20speed
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vitesse de manœuvre au ralenti/sans sillage
1, fiche 15, Français, vitesse%20de%20man%26oelig%3Buvre%20au%20ralenti%2Fsans%20sillage
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ralenti : Régime le plus bas d’un moteur. 1, fiche 15, Français, - vitesse%20de%20man%26oelig%3Buvre%20au%20ralenti%2Fsans%20sillage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- idle
1, fiche 16, Anglais, idle
correct, nom, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- idle speed 2, fiche 16, Anglais, idle%20speed
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The engine speed when the vehicle is not moving. 3, fiche 16, Anglais, - idle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
idle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 16, Anglais, - idle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ralenti
1, fiche 16, Français, ralenti
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Faible régime de rotation du moteur d’un véhicule, lorsqu’il ne transmet plus d’énergie à ce dernier. 2, fiche 16, Français, - ralenti
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ralenti : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 16, Français, - ralenti
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- marcha lenta
1, fiche 16, Espagnol, marcha%20lenta
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- ralentí 1, fiche 16, Espagnol, ralent%C3%AD
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
La menor velocidad a que puede funcionar el motor cuyo régimen es el que tiene el mismo cuando el vehículo se halla parado. 1, fiche 16, Espagnol, - marcha%20lenta
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- high idle speed
1, fiche 17, Anglais, high%20idle%20speed
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- fast idle 2, fiche 17, Anglais, fast%20idle
correct, uniformisé
- hi-idle 3, fiche 17, Anglais, hi%2Didle
correct, familier
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An automatic reduction of mixture strength occurs as the engine speeds up to a fast idle apart from any manipulation of the starter to the intermediate position. 4, fiche 17, Anglais, - high%20idle%20speed
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
fast idle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 17, Anglais, - high%20idle%20speed
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ralenti accéléré
1, fiche 17, Français, ralenti%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ralenti rapide 2, fiche 17, Français, ralenti%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Le régime de ralenti accéléré] permet un échauffement rapide du moteur. 3, fiche 17, Français, - ralenti%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 4, fiche 17, Français, - ralenti%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ralenti accéléré : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 17, Français, - ralenti%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- engine tune-up
1, fiche 18, Anglais, engine%20tune%2Dup
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
engine tune-up: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 18, Anglais, - engine%20tune%2Dup
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mise au point du moteur
1, fiche 18, Français, mise%20au%20point%20du%20moteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La mise au point du moteur peut comprendre le réglage du point d’allumage et du ralenti, le remplacement des bougies et de l'élément du filtre à air, le contrôle des courbes de l'allumeur, etc. 2, fiche 18, Français, - mise%20au%20point%20du%20moteur
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
mise au point du moteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 18, Français, - mise%20au%20point%20du%20moteur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-11-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- idle jet
1, fiche 19, Anglais, idle%20jet
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
idle jet: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 19, Anglais, - idle%20jet
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gicleur de ralenti
1, fiche 19, Français, gicleur%20de%20ralenti
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
gicleur de ralenti : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 19, Français, - gicleur%20de%20ralenti
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- computer-controlled ignition system
1, fiche 20, Anglais, computer%2Dcontrolled%20ignition%20system
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- digital ignition system 1, fiche 20, Anglais, digital%20ignition%20system
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A computer-based ignition system which is usually a part of the electronic engine control unit (ECU). 1, fiche 20, Anglais, - computer%2Dcontrolled%20ignition%20system
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ECU consists of a central control unit (CPU) or a microprocessor, random access memory (RAM), read only memory (ROM), and input/output interfaces. Based on information from input sensors (engine air flow, coolant temperature, crank position, throttle position, etc.), ECU determines optimum settings for the output actuators of fuel injection, ignition timing, idle speed, etc. 1, fiche 20, Anglais, - computer%2Dcontrolled%20ignition%20system
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
computer-controlled ignition system; digital ignition system: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - computer%2Dcontrolled%20ignition%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système d’allumage commandé par ordinateur
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20command%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- système d’allumage à commande numérique 1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Système d’allumage commandé par ordinateur généralement utilisé comme composant de l’unité de contrôle électronique du moteur (ECU). 1, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20command%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'ECU se compose d’une unité de contrôle centrale(CPU) ou d’un microprocesseur, d’une mémoire vive(RAM), d’une mémoire morte(ROM), et d’interfaces entrée/sortie. Selon les informations issues des capteurs d’entrée(débit d’air moteur, température du liquide de refroidissement, position de vilebrequin, position de l'accélérateur, etc.), l'ECU détermine les paramètres optimaux pour les actionneurs d’injection de combustible, d’avance à l'allumage, de ralenti, etc. 1, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20command%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
système d’allumage commandé par ordinateur; système d’allumage à commande numérique : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20command%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rail Transport Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- idling locomotive
1, fiche 21, Anglais, idling%20locomotive
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- locomotive au ralenti
1, fiche 21, Français, locomotive%20au%20ralenti
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-08-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Special-Language Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pace of expansion
1, fiche 22, Anglais, pace%20of%20expansion
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Growth in emerging economies eased in 2014, driven by negative developments in a number of large economies. In particular, growth in China slowed, Brazil's economy stagnated and the Russian economy is now likely in recession. This was partly offset by an acceleration of the pace of expansion in India ... 1, fiche 22, Anglais, - pace%20of%20expansion
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rythme d’expansion
1, fiche 22, Français, rythme%20d%26rsquo%3Bexpansion
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La croissance des économies émergentes a ralenti en 2014, en raison de l'évolution négative de la situation dans un certain nombre de grandes économies. Plus particulièrement, la croissance en Chine a ralenti, l'économie du Brésil a stagné et la Russie est maintenant probablement en récession. Ces facteurs ont été compensés en partie par l'accélération du rythme de l'expansion en Inde [...] 1, fiche 22, Français, - rythme%20d%26rsquo%3Bexpansion
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ritmo de expansión
1, fiche 22, Espagnol, ritmo%20de%20expansi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- idle control solenoid
1, fiche 23, Anglais, idle%20control%20solenoid
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- solénoïde de régulation de ralenti
1, fiche 23, Français, sol%C3%A9no%C3%AFde%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20ralenti
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Flights (Air Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- boundary layer
1, fiche 24, Anglais, boundary%20layer
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- boundary-layer 2, fiche 24, Anglais, boundary%2Dlayer
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The region next to the surface of a solid body where there is an appreciable loss of total pressure. 2, fiche 24, Anglais, - boundary%20layer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
boundary layer: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 24, Anglais, - boundary%20layer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Vols (Transport aérien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- couche limite
1, fiche 24, Français, couche%20limite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mince zone d’écoulement ralenti au voisinage immédiat de la surface d’un corps en mouvement relatif par rapport à l'air. 2, fiche 24, Français, - couche%20limite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
couche limite : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 24, Français, - couche%20limite
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- capa límite
1, fiche 24, Espagnol, capa%20l%C3%ADmite
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
La parte del aire contigua a la superficie de un cuerpo que se mueve en la atmósfera. 2, fiche 24, Espagnol, - capa%20l%C3%ADmite
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Assembly Mechanics
- General Mechanics (Physics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- variable profile cam
1, fiche 25, Anglais, variable%20profile%20cam
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... the use of ceramics including silicon nitride and silicon carbide have been demonstrated as providing effective cam contacting surfaces allowing an axially displaceable cam shaft having a variable profile cam to be run with resulting improvements in idle speed and volumetric efficiency. 2, fiche 25, Anglais, - variable%20profile%20cam
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Mécanique d'ajustage
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- came à profil variable
1, fiche 25, Français, came%20%C3%A0%20profil%20variable
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] l'utilisation de céramiques, notamment du nitrure de silicium et du carbure de silicium, fournissant des surfaces de contact efficaces à un arbre à cames axialement mobile qui possède une came à profil variable, permet d’obtenir des améliorations du ralenti et de l'efficacité volumétrique. 2, fiche 25, Français, - came%20%C3%A0%20profil%20variable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- high idle
1, fiche 26, Anglais, high%20idle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The single lever rides in a lower-case “H”-shape gate system. The right side of the “H” controls the condition lever actions, so for a start you lift the lever and move it up and into the first detent to introduce fuel and put the engine into low idle. Move it forward once more and you’re in high idle. 2, fiche 26, Anglais, - high%20idle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ralenti haut
1, fiche 26, Français, ralenti%20haut
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- low idle
1, fiche 27, Anglais, low%20idle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The single lever rides in a lower-case “H”-shape gate system. The right side of the “H” controls the condition lever actions, so for a start you lift the lever and move it up and into the first detent to introduce fuel and put the engine into low idle. Move it forward once more and you’re in high idle. 2, fiche 27, Anglais, - low%20idle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ralenti bas
1, fiche 27, Français, ralenti%20bas
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- videodisk
1, fiche 28, Anglais, videodisk
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- video disk 2, fiche 28, Anglais, video%20disk
correct
- videodisc 3, fiche 28, Anglais, videodisc
correct, Grande-Bretagne
- video disc 4, fiche 28, Anglais, video%20disc
correct, Grande-Bretagne
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A device, similar in appearance to a phonograph record, that contains audio and video material recorded on spiral or circular tracks. 1, fiche 28, Anglais, - videodisk
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vidéodisque
1, fiche 28, Français, vid%C3%A9odisque
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- VD 2, fiche 28, Français, VD
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- disque vidéo 3, fiche 28, Français, disque%20vid%C3%A9o
nom masculin
- disque-images 3, fiche 28, Français, disque%2Dimages
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Appareil de stockage sur disque d’images lues par laser. 4, fiche 28, Français, - vid%C3%A9odisque
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le vidéodisque permet de stocker des images fixes [...] ou animées [...] accompagnées de son [...] avec possibilité d’accès quasi instantané à n’ importe quel point de l'enregistrement. La lecture du disque se fait par laser donc sans contact, ce qui [...] confère au support une espérance de vie illimitée. Il peut être commandé par un micro-ordinateur [qui] autorise des modes de lecture très variés : avant/arrière, ralenti, accéléré, image par image [...] 5, fiche 28, Français, - vid%C3%A9odisque
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Le vidéodisque peut se comparer à un disque phonographique mais les signaux vidéo, en l’occurrence les images en mouvement, aussi bien que les signaux audio, sont encodés sur le vidéodisque. Les technologies du disque optique (semblables aux vidéodisques de type laser qu’on trouve sur le marché) peuvent constituer une alternative au stockage sur disques magnétiques. Les vidéodisques peuvent contenir beaucoup plus de données numérisées au pouce carré que les disques magnétiques. 6, fiche 28, Français, - vid%C3%A9odisque
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- disco de video
1, fiche 28, Espagnol, disco%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- videodisco 2, fiche 28, Espagnol, videodisco
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Medio de almacenamiento rígido, en forma de plato de plástico semejante a un disco fonográfico, para datos digitales o analógicos escritos/leídos por láser. 3, fiche 28, Espagnol, - disco%20de%20video
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Ese] disco óptico [se utiliza] para el almacenamiento y captura de la información visual y de audio de imágenes de televisión o láminas fijas, las que pueden volverse a ver en una pantalla de televisión; por ejemplo, para ser usado como entretenimiento en el hogar o para el almacenamiento de datos digitales en un sistema de computadora (ordenador). 3, fiche 28, Espagnol, - disco%20de%20video
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
videodisco: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 28, Espagnol, - disco%20de%20video
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
- Special-Language Phraseology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sluggish recovery in the global economy
1, fiche 29, Anglais, sluggish%20recovery%20in%20the%20global%20economy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In recent years, economic activity has been affected by a sluggish recovery in the global economy following the recession. In fact, the rebound experienced in 2010, at the end of the recession, was followed by a slowdown in global economic growth. 1, fiche 29, Anglais, - sluggish%20recovery%20in%20the%20global%20economy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lente reprise de l’économie mondiale
1, fiche 29, Français, lente%20reprise%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Au cours des dernières années, l'activité économique s’est inscrite dans un contexte de lente reprise de l'économie mondiale après la récession. En effet, après le rebond observé en 2010, à la sortie de la récession, la croissance économique mondiale a ralenti. 1, fiche 29, Français, - lente%20reprise%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20mondiale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- inching
1, fiche 30, Anglais, inching
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
inching: term standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - inching
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plasturgie
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ralenti de fermeture d’un moule
1, fiche 30, Français, ralenti%20de%20fermeture%20d%26rsquo%3Bun%20moule
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ralenti de fermeture 2, fiche 30, Français, ralenti%20de%20fermeture
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Technique d’application de la pression à un moule, consistant à réduire la vitesse d’application de la pression juste avant la fermeture complète du moule. 1, fiche 30, Français, - ralenti%20de%20fermeture%20d%26rsquo%3Bun%20moule
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ralenti de fermeture d’un moule : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 30, Français, - ralenti%20de%20fermeture%20d%26rsquo%3Bun%20moule
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- marche par impulsions
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Colada y modelaje de metales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- avance lento
1, fiche 30, Espagnol, avance%20lento
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Técnica de] reducción de la velocidad de cierre del molde justo antes que las superficies por unir hagan contacto una con otra. 1, fiche 30, Espagnol, - avance%20lento
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- laryngeal dyspnea
1, fiche 31, Anglais, laryngeal%20dyspnea
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In laryngeal disease, the occurrence of dyspnea is a mark of an advanced degree of obstruction. 2, fiche 31, Anglais, - laryngeal%20dyspnea
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In laryngeal dyspnea, the harder the attempt to inhale, the greater becomes the obstruction. 2, fiche 31, Anglais, - laryngeal%20dyspnea
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dyspnée laryngée
1, fiche 31, Français, dyspn%C3%A9e%20laryng%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Difficulté respiratoire d’origine laryngée qui fait partie des bradypnées(rythme respiratoire ralenti). Elle se manifeste à l'inspiration, avec du tirage dans les régions sus-sterno-claviculaire, puis intercostales et épigastrique. 2, fiche 31, Français, - dyspn%C3%A9e%20laryng%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La principale cause des dyspnées laryngées est l’obstruction mécanique du larynx, tumorale ou inflammatoire. Parmi les autres causes, les corps étrangers, les paralysies bilatérales des nerfs récurrents (nerfs moteurs du larynx) sont les plus fréquents. 2, fiche 31, Français, - dyspn%C3%A9e%20laryng%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-11-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Physics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- neutron-pumped 1, fiche 32, Anglais, neutron%2Dpumped
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Physique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- neutronopompé
1, fiche 32, Français, neutronopomp%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un faisceau laser dont le pompage est assuré par la fusion d’atomes d’uranium - 235 que provoque un flux périodique de neutrons. 1, fiche 32, Français, - neutronopomp%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ralenti par le revêtement de polyéthylène, le flux périodique de neutrons provoque la fission des atomes d’uranium-235, dont les fragments excitent les molécules du gaz carbonique. Il en résulte un faisceau laser «neutro-pompé» dont la grande originalité est d’avoir été produit directement, sans le secours des équipements électriques complexes normalement indispensables. 1, fiche 32, Français, - neutronopomp%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-08-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Railroad Maintenance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pull-by inspection
1, fiche 33, Anglais, pull%2Dby%20inspection
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- running inspection 2, fiche 33, Anglais, running%20inspection
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
When a ... train is stopped by an emergency application of the brakes, the cause should be determined if possible, brakes released and a pull-by inspection made for indications of sticking brakes and damaged equipment. 3, fiche 33, Anglais, - pull%2Dby%20inspection
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- inspection au défilé
1, fiche 33, Français, inspection%20au%20d%C3%A9fil%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- surveillance au défilé 2, fiche 33, Français, surveillance%20au%20d%C3%A9fil%C3%A9
correct, nom féminin
- visite au défilé 3, fiche 33, Français, visite%20au%20d%C3%A9fil%C3%A9
correct, nom féminin
- vérification «train en marche» 4, fiche 33, Français, v%C3%A9rification%20%C2%ABtrain%20en%20marche%C2%BB
nom féminin
- inspection en marche au ralenti 5, fiche 33, Français, inspection%20en%20marche%20au%20ralenti
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’un train [...] fait l’objet d’un serrage d’urgence, il faut dans la mesure du possible en déterminer la cause, desserrer les freins et procéder à une vérification «train en marche» pour déceler les freins bloqués ou les organes avariés. 4, fiche 33, Français, - inspection%20au%20d%C3%A9fil%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- speed restriction sign 1, fiche 34, Anglais, speed%20restriction%20sign
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- slow order restricting sign 2, fiche 34, Anglais, slow%20order%20restricting%20sign
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- panneau indicateur de limitation de vitesse
1, fiche 34, Français, panneau%20indicateur%20de%20limitation%20de%20vitesse
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- panneau de limitation de vitesse 1, fiche 34, Français, panneau%20de%20limitation%20de%20vitesse
nom masculin
- panneau d’ordre de limitation de vitesse 2, fiche 34, Français, panneau%20d%26rsquo%3Bordre%20de%20limitation%20de%20vitesse
nom masculin, vieilli
- panneau indiquant un ordre de marche au ralenti 2, fiche 34, Français, panneau%20indiquant%20un%20ordre%20de%20marche%20au%20ralenti
nom masculin, vieilli
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-08-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- slow track
1, fiche 35, Anglais, slow%20track
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A track on which work has been undertaken or that has been rendered unsafe for any cause and on which movements at normal speed are prohibited. 2, fiche 35, Anglais, - slow%20track
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 35, La vedette principale, Français
- voie exigeant une limitation de vitesse
1, fiche 35, Français, voie%20exigeant%20une%20limitation%20de%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- voie exigeant la marche au ralenti 2, fiche 35, Français, voie%20exigeant%20la%20marche%20au%20ralenti
nom féminin, vieilli
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Voie sur laquelle des travaux sont entrepris ou devenue dangereuse pour quelque raison que ce soit et où la circulation à vitesse normale ne peut se faire. 3, fiche 35, Français, - voie%20exigeant%20une%20limitation%20de%20vitesse
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-07-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- idling
1, fiche 36, Anglais, idling
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The condition of a wind turbine that is rotating slowly and not producing power. 2, fiche 36, Anglais, - idling
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fonctionnement au ralenti
1, fiche 36, Français, fonctionnement%20au%20ralenti
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
État d’une éolienne dont les pales tournent lentement et qui ne produit pas d’énergie. 2, fiche 36, Français, - fonctionnement%20au%20ralenti
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les éoliennes sont arrêtées ou fonctionnent au ralenti dans un parc donné, elles ne le sont pas forcément dans les autres et il y a compensation. Plus généralement, on parle de «foisonnement». 3, fiche 36, Français, - fonctionnement%20au%20ralenti
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- funcionamiento a ralentí
1, fiche 36, Espagnol, funcionamiento%20a%20ralent%C3%AD
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- funcionamiento al mínimo 1, fiche 36, Espagnol, funcionamiento%20al%20m%C3%ADnimo
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aerotrains (Rail Transport)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- test plug 1, fiche 37, Anglais, test%20plug
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Connect digital counter to test plug located near stop/start box. 1, fiche 37, Anglais, - test%20plug
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Aérotrains (Transport par rail)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- connexion d’essai
1, fiche 37, Français, connexion%20d%26rsquo%3Bessai
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
À partir de bouchon, tampon, fermeture d’essai. Il s’agit en fait d’un fil d’essai de la marche au ralenti. 1, fiche 37, Français, - connexion%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- working zone 1, fiche 38, Anglais, working%20zone
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Rail temperature range within which it is permissible to do certain maintenance (surfacing, lining, gauging) ... as long as traffic is protected with a slow order when appropriate. 1, fiche 38, Anglais, - working%20zone
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gamme des températures d’entretien
1, fiche 38, Français, gamme%20des%20temp%C3%A9ratures%20d%26rsquo%3Bentretien
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Écart compris entre deux températures limites de rail à l'intérieur duquel il est permis d’effectuer certains travaux(nivellement, alignement, correction d’écartement) pour autant qu'ils soient protégés par un ordre de marche au ralenti, si besoin il y a. 1, fiche 38, Français, - gamme%20des%20temp%C3%A9ratures%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- idle reverse power 1, fiche 39, Anglais, idle%20reverse%20power
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- reverse idle 1, fiche 39, Anglais, reverse%20idle
- idle reverse thrust 2, fiche 39, Anglais, idle%20reverse%20thrust
- idle reverse 1, fiche 39, Anglais, idle%20reverse
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In conditions of poor traction, ask the Flight Crew to select idle reverse thrust to assist the tractor during push back. 3, fiche 39, Anglais, - idle%20reverse%20power
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ralenti poussée inverse
1, fiche 39, Français, ralenti%20pouss%C3%A9e%20inverse
nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- ralenti inversion 1, fiche 39, Français, ralenti%20inversion
nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
ralenti poussée inverse; ralenti inversion : termes uniformisés par le CUTA-Opérations aériennes. 2, fiche 39, Français, - ralenti%20pouss%C3%A9e%20inverse
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- simulated flameout
1, fiche 40, Anglais, simulated%20flameout
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- SFO 1, fiche 40, Anglais, SFO
correct, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A practice approach to a runway by a jet aircraft (normally military) at idle thrust. 1, fiche 40, Anglais, - simulated%20flameout
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The approach may start at a relatively high altitude over a runway (high key) and may continue on a relatively high and wide downwind leg with a high rate of descent and a continuous turn to final. 1, fiche 40, Anglais, - simulated%20flameout
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
simulated flameout; SFO: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 40, Anglais, - simulated%20flameout
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- simulated flame-out
- simulated flame out
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- arrêt simulé de turbomoteur
1, fiche 40, Français, arr%C3%AAt%20simul%C3%A9%20de%20turbomoteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- SFO 1, fiche 40, Français, SFO
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Exercice d’approche vers une piste effectué par un aéronef à réaction(généralement militaire) dont les réacteurs sont au ralenti. 1, fiche 40, Français, - arr%C3%AAt%20simul%C3%A9%20de%20turbomoteur
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L’approche peut commencer à une altitude relativement élevée au-dessus de la piste (high key), se poursuivre sur une étape vent arrière relativement étendue et à une altitude relativement élevée et se terminer par un fort taux de descente avec un virage continu vers la finale. 1, fiche 40, Français, - arr%C3%AAt%20simul%C3%A9%20de%20turbomoteur
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
arrêt simulé de turbomoteur; SFO : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 40, Français, - arr%C3%AAt%20simul%C3%A9%20de%20turbomoteur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dormancy
1, fiche 41, Anglais, dormancy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- rest period 2, fiche 41, Anglais, rest%20period
correct
- vegetative rest 3, fiche 41, Anglais, vegetative%20rest
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The inability of a plant or seed to resume growth even though environmental conditions are favorable for growth. 2, fiche 41, Anglais, - dormancy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dormance
1, fiche 41, Français, dormance
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- repos végétatif 2, fiche 41, Français, repos%20v%C3%A9g%C3%A9tatif
correct, nom masculin
- repos hivernal 3, fiche 41, Français, repos%20hivernal
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
État de vie ralentie d’une graine ou d’organes végétaux(bourgeon végétatif, bouton floral, bulbe, tubercule), [...] implique un arrêt de la croissance visible; en fait l'activité métabolique, physiologique et la différenciation se poursuivent mais à un rythme très ralenti. 4, fiche 41, Français, - dormance
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Producción vegetal
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- periodo de latencia
1, fiche 41, Espagnol, periodo%20de%20latencia
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- reposo vegetativo 2, fiche 41, Espagnol, reposo%20vegetativo
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Condición fisiológica de semillas viables, yemas o bulbos que impide su crecimiento incluso en presencia de condiciones ambientales favorables. 1, fiche 41, Espagnol, - periodo%20de%20latencia
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Estado de inactividad temporal en una planta o semilla. 3, fiche 41, Espagnol, - periodo%20de%20latencia
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- idle-stop solenoid 1, fiche 42, Anglais, idle%2Dstop%20solenoid
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- solénoïde de ralenti
1, fiche 42, Français, sol%C3%A9no%C3%AFde%20de%20ralenti
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- idle clatter 1, fiche 43, Anglais, idle%20clatter
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- claquement au ralenti
1, fiche 43, Français, claquement%20au%20ralenti
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- turbine gas temperature
1, fiche 44, Anglais, turbine%20gas%20temperature
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- TGT 1, fiche 44, Anglais, TGT
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A temperature which may be used for engine control purposes, measured between the turbine stages of a multistage turbine engine: sometimes loosely employed for E.G.T. 1, fiche 44, Anglais, - turbine%20gas%20temperature
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 44, La vedette principale, Français
- température gaz turbine
1, fiche 44, Français, temp%C3%A9rature%20gaz%20turbine
nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- TGT 2, fiche 44, Français, TGT
uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le [régime de] ralenti [...] doit être suffisamment élevé pour que le ralenti soit bien stable [...] pour que la pression dans la chambre soit suffisante et pour éviter une température trop élevée des gaz à la turbine. 3, fiche 44, Français, - temp%C3%A9rature%20gaz%20turbine
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
température gaz turbine; TGT : Terme et abréviation uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 4, fiche 44, Français, - temp%C3%A9rature%20gaz%20turbine
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bucket
1, fiche 45, Anglais, bucket
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The reverser latch associated with each lower bucket is spring-loaded to its latched position. 1, fiche 45, Anglais, - bucket
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 45, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 45, Français, coquille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La commande d’inversion est couplée à celle de poussée. Des dispositifs de sécurité ne permettent le passage en poussée inverse que si la manette de poussée est sur ralenti; de même qu'il n’ est pas possible d’augmenter le débit de carburant, donc la poussée inverse, que si les coquilles sont bien fermées. 2, fiche 45, Français, - coquille
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
coquille : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 45, Français, - coquille
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Marketing Research
- Economic Fluctuations
- Real Estate
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- tailspin
1, fiche 46, Anglais, tailspin
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
After emerging from the recession relatively unscathed, the Alberta economy grew at above average rates for three straight years, fuelled by exports and business investment. Growth finally slowed last year, as investment in the energy industry weakened as oil prices slumped. The housing market has been in a three-year tailspin, a sign of weak confidence in the future. However, steady cuts in taxes led to the highest disposable income growth of any province this decade. 2, fiche 46, Anglais, - tailspin
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Étude du marché
- Fluctuations économiques
- Immobilier
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dégringolade
1, fiche 46, Français, d%C3%A9gringolade
correct, nom féminin, familier
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Après s’être tirée relativement indemne de la récession, l'économie de l'Alberta a progressé à des taux supérieurs à la moyenne trois années de suite, nourrie par les exportations et les investissements des entreprises. La croissance a finalement ralenti l'an dernier, les investissements ayant baissé dans le secteur de l'énergie par suite du marasme des cours pétroliers. Le marché de l'habitation a connu trois ans de dégringolade, indice d’un manque de confiance dans l'avenir. Signalons toutefois que, grâce à de constants allégements ficaux, l'Alberta est la province où le revenu disponible a le plus augmenté cette décennie. 2, fiche 46, Français, - d%C3%A9gringolade
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- poma lift
1, fiche 47, Anglais, poma%20lift
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- pomalift 2, fiche 47, Anglais, pomalift
correct, voir observation
- poma 3, fiche 47, Anglais, poma
correct, voir observation
- platterpull pomalift 4, fiche 47, Anglais, platterpull%20pomalift
correct, voir observation
- platter pull 4, fiche 47, Anglais, platter%20pull
correct, voir observation
- button lift 5, fiche 47, Anglais, button%20lift
correct, voir observation
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A long bar and disc connected to an overhead cable. The skier is pulled up the slope by straddling the disc. 1, fiche 47, Anglais, - poma%20lift
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
To get on a button lift, you carry your ski poles in one hand and take hold of the bar with the other. Then you just slip the "button" between your legs. Do not sit on it. To get off, you bend your knees slightly, pulling yourself forward, and move the button out and away. You then move off to one side. 6, fiche 47, Anglais, - poma%20lift
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This type of lift is often referred to as a "poma" from the name of its inventor "Pomagalski". 3, fiche 47, Anglais, - poma%20lift
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- poma-lift
- platter-pull poma lift
- platter-pull pomalift
- platter-pull
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 47, La vedette principale, Français
- remonte-pente à soucoupes
1, fiche 47, Français, remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- téléski à soucoupes 2, fiche 47, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20soucoupes
correct, voir observation, nom masculin
- remonte-pente de type poma 2, fiche 47, Français, remonte%2Dpente%20de%20type%20poma
correct, voir observation, nom masculin
- téléski de type poma 2, fiche 47, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20de%20type%20poma
correct, voir observation, nom masculin
- poma 2, fiche 47, Français, poma
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l’extrémité se termine par une soucoupe qu’il se glisse entre les jambes afin de pouvoir s’y appuyer, mais sans s’y asseoir, pour être tiré jusqu’au sommet. 2, fiche 47, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des remonte-pentes. 3, fiche 47, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 47, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Le générique «remontée mécanique» englobe les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et tous les téléskis de type câble ou tire-fesses. Parmi les tire-fesses, on compte : 1. l’arbalète, téléski à archets ou «remonte-pente en T» qui tracte deux skieurs, chacun des côtés de la barre (ou archet double) les tirant sous les fesses; 2. le téléski à perches ou «remonte-pente en J» dont l’extrémité en forme de J tracte un skieur sous les fesses; 3. le téléski à soucoupes ou «remonte-pente à soucoupe(s)» que le skieur glisse entre ses deux jambes. Dans tous les cas, le skieur se laisse tracter, sans s’y asseoir. À l’origine, les génériques «téléski» et «remonte-pente» désignaient le type de remontée que l’on appelle maintenant «tire-fesses»; ce terme également devenu générique, il y a lieu d’utiliser les termes précis pour rendre les spécifiques correspondant à «T-bar», «J-bar» et «poma lift» ou «button lift». 2, fiche 47, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Ce type de téléski a déja été considéré comme «débrayable»; ce dernier adjectif désigne maintenant le système qui permet à une télécabine ou un télésiège de ralentir sa course à l'embarquement et au débarquement sur un câble d’appoint au débit ralenti. Dans le cas du poma, la perche ne débraie pas mais se détache du câble de traction pour s’aligner sur une suspension d’évitement; elle se réenclenche au câble tracteur sous l'effet du poids du skieur. 2, fiche 47, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- double chairlift
1, fiche 48, Anglais, double%20chairlift
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- double chair lift 2, fiche 48, Anglais, double%20chair%20lift
voir observation
- double chair 3, fiche 48, Anglais, double%20chair
correct, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A] chairlike device supported at the end of a pole and attached by ... a single or a double bar to a cable used for transporting skiers uphill ... carrying two people. 4, fiche 48, Anglais, - double%20chairlift
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
When detachable, this kind of device can adopt a faster pace uphill, the chairs being attached to slower secondary cables at the top and bottom of the line to allow easy loading and unloading of skiers. 1, fiche 48, Anglais, - double%20chairlift
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The spellings "chair lift" and "chair-lift" are outdated as are "double chairlifts": detachable quadruple chairlifts are now commonly seen in ski resorts except in remote areas of large centres. 1, fiche 48, Anglais, - double%20chairlift
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 48, La vedette principale, Français
- télésiège à deux places
1, fiche 48, Français, t%C3%A9l%C3%A9si%C3%A8ge%20%C3%A0%20deux%20places
voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- télésiège biplace 2, fiche 48, Français, t%C3%A9l%C3%A9si%C3%A8ge%20biplace
correct, nom masculin
- télébiplace 1, fiche 48, Français, t%C3%A9l%C3%A9biplace
correct, nom masculin
- remontée mécanique biplace 1, fiche 48, Français, remont%C3%A9e%20m%C3%A9canique%20biplace
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Type de remontée mécanique constituée par une série de sièges à deux places, suspendus par une tige métallique à un câble porteur et tracteur qui, en mouvement continu, amène les skieurs au sommet des pistes. 1, fiche 48, Français, - t%C3%A9l%C3%A9si%C3%A8ge%20%C3%A0%20deux%20places
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La remontée mécanique non débrayable doit être opérée à une vitesse réduite pour permettre l'embarquement et le débarquement des skieurs sans chute. Le système débrayable permet un débit accéléré, les chaises se transférant sur un câble d’appoint opérant au ralenti au sommet comme à la base. Sauf dans l'arrière-pays de vastes centres de ski, le télésiège double a cédé le pas au télésiège quadruple débrayable sur la plupart des domaines skiables. 1, fiche 48, Français, - t%C3%A9l%C3%A9si%C3%A8ge%20%C3%A0%20deux%20places
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Il faut éviter les génériques «remonte-pente» et «remontée mécanique» qui valent pour tout type de remontée. La terminologie de l’industrie permettant de désigner clairement et aisément, «télésiège à deux places» tient beaucoup plus de la définition que de la désignation proprement dite. 1, fiche 48, Français, - t%C3%A9l%C3%A9si%C3%A8ge%20%C3%A0%20deux%20places
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- slow trot
1, fiche 49, Anglais, slow%20trot
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- trot ralenti
1, fiche 49, Français, trot%20ralenti
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les spécialistes définissent également des allures modifiées(l'amble sauté, le trot ralenti ou allongé, etc.) ou de transition(pas relevé, donnant naissance au trot). 2, fiche 49, Français, - trot%20ralenti
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- idling
1, fiche 50, Anglais, idling
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- idle running 2, fiche 50, Anglais, idle%20running
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
idling: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 50, Anglais, - idling
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- marche au ralenti
1, fiche 50, Français, marche%20au%20ralenti
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- marche à vide 2, fiche 50, Français, marche%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
marche au ralenti : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 50, Français, - marche%20au%20ralenti
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- elastic collision law
1, fiche 51, Anglais, elastic%20collision%20law
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Elastic collision law. An important detail which has not been discussed carefully enough in the literature is the collision law for particle–particle and particle–wall collisions in the presence of a deforming particle shape or deforming wall. The collision law that we use is an elastic one, in the following sense: linear and angular momentum are conserved, and the direction of the relative normal surface-to-surface velocity v[cross-radial] at the point of contact is reversed upon collision (but the magnitude is unchanged). It is most convenient to consider binary collisions only and then just take the limit that the ‘‘mass’’ of a hard wall goes to infinity. 1, fiche 51, Anglais, - elastic%20collision%20law
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- loi du choc élastique
1, fiche 51, Français, %20loi%20du%20choc%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On appelle «élastique» un processus dans lequel l'énergie cinétique est conservée. Par choc élastique, un neutron est néanmoins ralenti(sauf éventuellement dans le domaine thermique) car le noyau cible, pratiquement immobile initialement, encaisse un certain recul au cours du choc; nous verrons que le ralentissement élastique est surtout efficace si les collisions ont lieu sur les noyaux légers. 1, fiche 51, Français, - %20loi%20du%20choc%20%C3%A9lastique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bradypnea
1, fiche 52, Anglais, bradypnea
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Abnormal slowness of breathing. 1, fiche 52, Anglais, - bradypnea
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bradypnée
1, fiche 52, Français, bradypn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La dyspnée. C'est une polypnée si la fréquence respiratoire est augmentée, une bradypnée lorsque le rythme est ralenti. 1, fiche 52, Français, - bradypn%C3%A9e
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- relief spring
1, fiche 53, Anglais, relief%20spring
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... this same engine overhaul facility improvised a means to obtain the specified engine oil pressures at idle rpm [revolutions per minute] by using an oil pressure relief spring from a GTSIO-520 engine. 1, fiche 53, Anglais, - relief%20spring
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ressort détendeur
1, fiche 53, Français, ressort%20d%C3%A9tendeur
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] le même atelier de révision moteur improvisa en utilisant un ressort détendeur de pression d’huile provenant d’un moteur GTSIO-20 pour obtenir les pressions d’huile moteur au ralenti spécifiées. 1, fiche 53, Français, - ressort%20d%C3%A9tendeur
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- resorte de alivio
1, fiche 53, Espagnol, resorte%20de%20alivio
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Resorte de alivio de la presión del aceite. 1, fiche 53, Espagnol, - resorte%20de%20alivio
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- skidding value
1, fiche 54, Anglais, skidding%20value
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
At high speed, there is a tendency for the maximum coefficient of braking friction and the skidding value to converge. 2, fiche 54, Anglais, - skidding%20value
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- skid value
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 54, La vedette principale, Français
- coefficient de glissement
1, fiche 54, Français, coefficient%20de%20glissement
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
En général, le coefficient de frottement fondé sur le temps est un peu trop faible car l'observateur a tendance à déclencher le chronomètre un peu avant que les freins ne commencent à agir. Par contre, le coefficient de frottement fondé sur la distance parcourue jusqu'à l'arrêt est habituellement un peu trop fort parce que le camion s’est un peu ralenti avant que les roues ne commencent à glisser. La valeur [...] obtenue est le coefficient de glissement. 1, fiche 54, Français, - coefficient%20de%20glissement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- demethylation inhibitor
1, fiche 55, Anglais, demethylation%20inhibitor
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- DMI 2, fiche 55, Anglais, DMI
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An inhibitor blocking or slowing down the removal of methyl groups from a compound. 3, fiche 55, Anglais, - demethylation%20inhibitor
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- inhibiteur de la déméthylation
1, fiche 55, Français, inhibiteur%20de%20la%20d%C3%A9m%C3%A9thylation
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- IDM 2, fiche 55, Français, IDM
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Inhibiteur qui bloque ou ralenti la suppression de radicaux méthyle dans un composé. 3, fiche 55, Français, - inhibiteur%20de%20la%20d%C3%A9m%C3%A9thylation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-06-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Police
- Special-Language Phraseology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- slow -- march
1, fiche 56, Anglais, slow%20%2D%2D%20march
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
RCMP [Royal Canadian Mounted Police] funeral procedures. 1, fiche 56, Anglais, - slow%20%2D%2D%20march
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
slow -- march: term usually written "Slow ... MARCH!" in Royal Canadian Mounted Police documents when used as a procedural term or an order. 2, fiche 56, Anglais, - slow%20%2D%2D%20march
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- slow march
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pas ralenti--marche
1, fiche 56, Français, pas%20ralenti%2D%2Dmarche
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Commandement utilisé dans les cérémonies funéraires de la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 56, Français, - pas%20ralenti%2D%2Dmarche
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
pas ralenti--marche : terme genéralement employé de la façon suivante :«Pas ralenti--MARCHE!» dans les documents de la Gendarmerie royale du Canada lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 56, Français, - pas%20ralenti%2D%2Dmarche
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- pas ralenti marche
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- idle
1, fiche 57, Anglais, idle
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A state of idling. 2, fiche 57, Anglais, - idle
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Idle position, power, RPM, thrust. 2, fiche 57, Anglais, - idle
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ralenti
1, fiche 57, Français, ralenti
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
État de ce qui est plus lent. 2, fiche 57, Français, - ralenti
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ralenti : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance et Opérations aériennes. 3, fiche 57, Français, - ralenti
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Position de «ralenti», poussée au ralenti, puissance régime de ralenti. 2, fiche 57, Français, - ralenti
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- idling
1, fiche 58, Anglais, idling
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- idling power 2, fiche 58, Anglais, idling%20power
correct, uniformisé
- idling speed 3, fiche 58, Anglais, idling%20speed
correct
- idle power 4, fiche 58, Anglais, idle%20power
correct
- idle speed 5, fiche 58, Anglais, idle%20speed
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Running at governed low speed consistent with reliable smooth operation, in most engines well above minimum sustaining rpm; usually two regimes, ground [and] flight. 6, fiche 58, Anglais, - idling
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
rpm : rotation per minute. 7, fiche 58, Anglais, - idling
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
idling power; idling: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 58, Anglais, - idling
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
idling power: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 9, fiche 58, Anglais, - idling
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 58, La vedette principale, Français
- puissance au régime de ralenti
1, fiche 58, Français, puissance%20au%20r%C3%A9gime%20de%20ralenti
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- régime de ralenti 2, fiche 58, Français, r%C3%A9gime%20de%20ralenti
correct, nom masculin, uniformisé
- ralenti 3, fiche 58, Français, ralenti
correct, nom masculin, uniformisé
- régime ralenti 4, fiche 58, Français, r%C3%A9gime%20ralenti
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le régime de ralenti en vol est adopté notamment en phase d’approche avant atterrissage. Le régime ralenti est utilisé principalement au sol. Quant au régime élevé, il est utilisé au décollage et aux phases d’ascension. 4, fiche 58, Français, - puissance%20au%20r%C3%A9gime%20de%20ralenti
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
puissance au régime de ralenti; ralenti : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 5, fiche 58, Français, - puissance%20au%20r%C3%A9gime%20de%20ralenti
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
régime de ralenti; ralenti : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance et Opérations aériennes. 6, fiche 58, Français, - puissance%20au%20r%C3%A9gime%20de%20ralenti
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
régime de ralenti : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 6, fiche 58, Français, - puissance%20au%20r%C3%A9gime%20de%20ralenti
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- potencia al régimen de marcha lenta
1, fiche 58, Espagnol, potencia%20al%20r%C3%A9gimen%20de%20marcha%20lenta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- marcha lenta 1, fiche 58, Espagnol, marcha%20lenta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
potencia al régimen de marcha lenta; marcha lenta : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 58, Espagnol, - potencia%20al%20r%C3%A9gimen%20de%20marcha%20lenta
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- release brakes
1, fiche 59, Anglais, release%20brakes
correct, verbe
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Application of the brake pedal, which is linked to the master cylinder piston rod, causes the piston rod to push the piston forward inside the master cylinder casting. A slight forward movement blocks the compensating port, and the buildup of pressure begins. This pressure is transmitted to the brake assembly. When the brake pedal is released and returns to the "off" position, the piston return spring pushes the front piston seal and the piston back to full "off" position against the piston return stop. This again clears the compensating port. Fluid that was moved into the brake assembly and brake connecting line is then pushed back to the master cylinder by the brake piston which is returned to the "off" position by the pressure of the brake piston return springs. Any pressure or excess volume of fluid is relieved through the compensating port and passes back to the fluid reservoir. This prevents the master cylinder from locking or causing the brakes to drag. 2, fiche 59, Anglais, - release%20brakes
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 59, La vedette principale, Français
- relâcher les freins
1, fiche 59, Français, rel%C3%A2cher%20les%20freins
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Afin de corriger la dérive et de se remettre dans l'axe de la piste, il faut réduire la poussée inverse au ralenti et relâcher les freins. 2, fiche 59, Français, - rel%C3%A2cher%20les%20freins
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
relâcher les freins : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 59, Français, - rel%C3%A2cher%20les%20freins
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- stop
1, fiche 60, Anglais, stop
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- gate 1, fiche 60, Anglais, gate
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Ball stop unit, bumper stop, door stop, downstop, droop stop (restrainer), flight fine pitch stop, flight safety stop, ground fine pitch stop, ground idle, latching, limit, locking, part power trim, piston, reverse, stud stop, upstop. 2, fiche 60, Anglais, - stop
Record number: 60, Textual support number: 2 PHR
Adjustable dead, elastic, engaged, fine pitch, full open, high pitch, idle, mechanical, movable, retractable stop. 2, fiche 60, Anglais, - stop
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Français
- butée
1, fiche 60, Français, but%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Épaulement limitant le mouvement d’une pièce. 2, fiche 60, Français, - but%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
butée : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 60, Français, - but%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Butée à billes, d’affaissement, de débattement(gouverne), de porte, de ralenti, de réversion, de verrouillage, fin de course, fin de course piston, grand pas, petit pas, petit pas sol, petit pas vol, plein gaz, réglage de poussée partielle, sécurité croisière. 4, fiche 60, Français, - but%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 2 PHR
Butée, basse, centrifuge, effaçable, élastique, enclenchée, escamotable, fixe haute, inférieure, mécanique mobile, mobile du levier volets, mobile manette d’inversion, réglable, rétractable, supérieure. 4, fiche 60, Français, - but%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-09-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- idling control valve
1, fiche 61, Anglais, idling%20control%20valve
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Machines
Fiche 61, La vedette principale, Français
- clapet de ralenti
1, fiche 61, Français, clapet%20de%20ralenti
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-09-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- idle release button
1, fiche 62, Anglais, idle%20release%20button
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
idle release button: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 62, Anglais, - idle%20release%20button
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bouton de déverrouillage ralenti
1, fiche 62, Français, bouton%20de%20d%C3%A9verrouillage%20ralenti
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
bouton de déverrouillage ralenti : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 2, fiche 62, Français, - bouton%20de%20d%C3%A9verrouillage%20ralenti
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- inlet bleed air door
1, fiche 63, Anglais, inlet%20bleed%20air%20door
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 63, La vedette principale, Français
- trappe de prélèvement d’air d’entrée
1, fiche 63, Français, trappe%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bair%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les vannes de décharge sont placées à proximité des entrées d’air et sur la rampe d’admission afin de régulariser la pression d’air admis dans le réacteur et éviter les surpressions dans l'étage HP lorsqu'il fonctionne au ralenti ou pendant le roulage au sol, lorsque la pression d’air nécessaire au bon fonctionnement est minimale. 2, fiche 63, Français, - trappe%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bair%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- flight idle
1, fiche 64, Anglais, flight%20idle
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- inflight idle 2, fiche 64, Anglais, inflight%20idle
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The lowest engine speed available in flight, set by flight idle stop, mechanical limit released to ground-idle position at touchdown. 1, fiche 64, Anglais, - flight%20idle
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- in-flight idle
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ralenti de vol
1, fiche 64, Français, ralenti%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Au début de la descente, le pilote peut amener la manette des gaz à une position de régime ralenti de vol et ne plus y toucher jusqu'à ce qu'il fasse l'inverse de jet sur la piste. 2, fiche 64, Français, - ralenti%20de%20vol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
ralenti de vol : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 3, fiche 64, Français, - ralenti%20de%20vol
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- fan
1, fiche 65, Anglais, fan
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The bladed device on the front of the engine that rotates to draw cooling air through the radiator or around the engine cylinders .... 1, fiche 65, Anglais, - fan
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- engine fan
- engine cooling fan
- cooling fan
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ventilateur
1, fiche 65, Français, ventilateur
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le refroidissement de l'eau chaude est assuré par le courant d’air qui passe à travers le radiateur; pour augmenter le volume d’air admis et pour que la circulation d’air ait lieu lorsque le véhicule est arrêté, le moteur tournant au ralenti, on dispose un ventilateur au plus près du radiateur. 1, fiche 65, Français, - ventilateur
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- ventilateur de refroidissement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- ventilador
1, fiche 65, Espagnol, ventilador
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- low-end torque
1, fiche 66, Anglais, low%2Dend%20torque
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- couple à bas régime
1, fiche 66, Français, couple%20%C3%A0%20bas%20r%C3%A9gime
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Couple moteur disponible dès que l'on sort du régime de ralenti. 1, fiche 66, Français, - couple%20%C3%A0%20bas%20r%C3%A9gime
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Pollution
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Marine Shore Power
1, fiche 67, Anglais, Marine%20Shore%20Power
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Demonstrating the use of shore-based power for marine vessels in Canadian ports to reduce air pollution from idling ship engines in some of Canada's largest urban centres. Transport Canada. 1, fiche 67, Anglais, - Marine%20Shore%20Power
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Alimentation à quai des navires
1, fiche 67, Français, Alimentation%20%C3%A0%20quai%20des%20navires
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Démontrer l'utilisation de l'alimentation à quai des navires dans les ports canadiens en vue de réduire la pollution atmosphérique produite par les navires dont les moteurs tournent au ralenti dans certaines des plus grandes agglomérations urbaines au Canada. Transports Canada. 1, fiche 67, Français, - Alimentation%20%C3%A0%20quai%20des%20navires
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- reverse idle speed
1, fiche 68, Anglais, reverse%20idle%20speed
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- reverse idle RPM 1, fiche 68, Anglais, reverse%20idle%20RPM
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
RPM: revolutions per minute. 2, fiche 68, Anglais, - reverse%20idle%20speed
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 68, La vedette principale, Français
- régime de ralenti poussée inverse
1, fiche 68, Français, r%C3%A9gime%20de%20ralenti%20pouss%C3%A9e%20inverse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 68, Français, - r%C3%A9gime%20de%20ralenti%20pouss%C3%A9e%20inverse
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- reverse idle detent
1, fiche 69, Anglais, reverse%20idle%20detent
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 69, La vedette principale, Français
- cran de ralenti poussée inverse
1, fiche 69, Français, cran%20de%20ralenti%20pouss%C3%A9e%20inverse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 69, Français, - cran%20de%20ralenti%20pouss%C3%A9e%20inverse
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- idle stop
1, fiche 70, Anglais, idle%20stop
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
(throttle). 2, fiche 70, Anglais, - idle%20stop
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- butée de ralenti
1, fiche 70, Français, but%C3%A9e%20de%20ralenti
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- butée arrière 1, fiche 70, Français, but%C3%A9e%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
butée de ralenti; butée arrière : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 2, fiche 70, Français, - but%C3%A9e%20de%20ralenti
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- flight idle RPM
1, fiche 71, Anglais, flight%20idle%20RPM
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
flight idle RPM: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 71, Anglais, - flight%20idle%20RPM
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
RPM: [revolutions per minute.] 3, fiche 71, Anglais, - flight%20idle%20RPM
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
flight idle RPM: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 71, Anglais, - flight%20idle%20RPM
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- régime de ralenti en vol
1, fiche 71, Français, r%C3%A9gime%20de%20ralenti%20en%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
régime de ralenti en vol : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 2, fiche 71, Français, - r%C3%A9gime%20de%20ralenti%20en%20vol
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
régime de ralenti en vol : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 71, Français, - r%C3%A9gime%20de%20ralenti%20en%20vol
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- tempo of a game
1, fiche 72, Anglais, tempo%20of%20a%20game
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The pace of a game, the rate of succession of plays in a match. 2, fiche 72, Anglais, - tempo%20of%20a%20game
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The tempo of a game can be slowed down, in hockey, by numerous offsides, battles, or a full count of allowed time-outs; in curling, by the length of the consultations among teammates or of the skips' reflection time; in baseball, by successions of fall balls or of batters that have a full count against them, etc. 2, fiche 72, Anglais, - tempo%20of%20a%20game
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- allure du jeu
1, fiche 72, Français, allure%20du%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- allure d’un match 1, fiche 72, Français, allure%20d%26rsquo%3Bun%20match
correct, nom féminin
- allure d’une partie 1, fiche 72, Français, allure%20d%26rsquo%3Bune%20partie
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Déroulement d’un match, vitesse à laquelle les jeux se succèdent. 2, fiche 72, Français, - allure%20du%20jeu
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L'allure d’un match peut être ralenti, au hockey, par de nombreux hors-jeu, des batailles ou la demande du maximum des temps d’arrêt permis; au curling, par la durée des consultations entre joueurs ou du temps de réflexion du skip; au baseball, par une succession de fausses balles frappées ou un très grand nombre de frappeurs accédant au compte complet contre eux, etc. 2, fiche 72, Français, - allure%20du%20jeu
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, fiche 72, Français, - allure%20du%20jeu
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 72, Français, - allure%20du%20jeu
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-11-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Preservation and Canning
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- flash heating
1, fiche 73, Anglais, flash%20heating
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- flash-heating 2, fiche 73, Anglais, flash%2Dheating
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
NFC [Not-From-Concentrate] orange juice is processed and pasteurized by flash heating immediately after squeezing the fruit, without removing the water content from the juice. 3, fiche 73, Anglais, - flash%20heating
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Pasteurization involves generally a flash heating of the milk to 161 degrees for 15 seconds. 4, fiche 73, Anglais, - flash%20heating
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- chauffage instantané
1, fiche 73, Français, chauffage%20instantan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- chauffage flash 2, fiche 73, Français, chauffage%20flash
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Chauffage et refroidissement sont réalisés dans des échangeurs de chaleur, à plaques tubulaires, dans lesquels le jus circule en couche mince. [...] des échangeurs pouvant fonctionner sous pression, et par conséquent porter le jus au-dessus de 100 °C, les températures du chauffage Flash sont élevées jusqu’à 130 °C, avec une réduction correspondante de la durée. Ainsi, il est possible de pasteuriser le jus d’orange en 3 secondes à 107 °C. 2, fiche 73, Français, - chauffage%20instantan%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
La pasteurisation HTST [High Temperature Shortime] procédé américain, qui consiste à chauffer du lait à 72 °C pendant une quinzaine de secondes avant de le refroidir. En France, la législation autorise un chauffage instantané à 95 °C. Le développement des bactéries lactiques responsables de l'acidification est fortement ralenti dès que la température est abaissée vers 10 °C et stoppée en dessous de 7 °C. 1, fiche 73, Français, - chauffage%20instantan%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- power-off descent
1, fiche 74, Anglais, power%2Doff%20descent
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- descent without power 2, fiche 74, Anglais, descent%20without%20power
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... begin a power-off descent to the runway. ... reduce power to flight-idle and establish the appropriate glide speed. 3, fiche 74, Anglais, - power%2Doff%20descent
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
... a power-off descent [improves] the student's proficiency in gliding and his judgement on how far the aircraft can glide. 4, fiche 74, Anglais, - power%2Doff%20descent
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Power off: In engine terminology flight operations with the engine not operating. 5, fiche 74, Anglais, - power%2Doff%20descent
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
Emergency descent without power. 6, fiche 74, Anglais, - power%2Doff%20descent
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 74, La vedette principale, Français
- descente moteur coupé
1, fiche 74, Français, descente%20moteur%20coup%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- descente en régime de ralenti 2, fiche 74, Français, descente%20en%20r%C3%A9gime%20de%20ralenti
correct, nom féminin, uniformisé
- descente moteurs coupés 3, fiche 74, Français, descente%20moteurs%20coup%C3%A9s
nom féminin
- descente moteur réduit 4, fiche 74, Français, descente%20moteur%20r%C3%A9duit
nom féminin
- descente avec moteur réduit 5, fiche 74, Français, descente%20avec%20moteur%20r%C3%A9duit
nom féminin
- descente moteur au ralenti 4, fiche 74, Français, descente%20moteur%20au%20ralenti
nom féminin
- descente avec moteur au ralenti 6, fiche 74, Français, descente%20avec%20moteur%20au%20ralenti
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’on effectue normalement des approches au moteur, l’instructeur doit périodiquement insister pour que soit effectuée une descente moteur réduit pour améliorer la précision de l’élève en vol plané et son jugement sur la distance que peut ainsi parcourir l’avion. 4, fiche 74, Français, - descente%20moteur%20coup%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
descente en régime de ralenti : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(Cuta)-Opérations aériennes. 7, fiche 74, Français, - descente%20moteur%20coup%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- collected walk
1, fiche 75, Anglais, collected%20walk
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
In this, the horse should carry itself between the rider's legs and hands full of impulsion, have a good head-carriage and be light in hand. 2, fiche 75, Anglais, - collected%20walk
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pas rassemblé
1, fiche 75, Français, pas%20rassembl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Pas ralenti, mais très actif, caractérisé par un engagement accentué des membres postérieurs sous la masse. 2, fiche 75, Français, - pas%20rassembl%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- paso reunido
1, fiche 75, Espagnol, paso%20reunido
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- National and International Economics
- Investment
- Government Accounting
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- residential investment
1, fiche 76, Anglais, residential%20investment
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Lack of confidence has also held back residential investment, despite very substantial declines in mortgage interest rates. 2, fiche 76, Anglais, - residential%20investment
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- residential sector investment
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Investissements et placements
- Comptabilité publique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- investissement dans le secteur résidentiel
1, fiche 76, Français, investissement%20dans%20le%20secteur%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- investissement résidentiel 2, fiche 76, Français, investissement%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le manque de confiance des ménages a également ralenti l'investissement dans le secteur résidentiel, malgré une baisse très appréciable des taux d’intérêt hypothécaires. 3, fiche 76, Français, - investissement%20dans%20le%20secteur%20r%C3%A9sidentiel
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Inversiones
- Contabilidad pública
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- inversión destinada a la vivienda
1, fiche 76, Espagnol, inversi%C3%B3n%20destinada%20a%20la%20vivienda
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- surface roughness
1, fiche 77, Anglais, surface%20roughness
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Irregularities in or on the earth's surface that increase mechanical turbulence and enhance pollutant dispersion. 2, fiche 77, Anglais, - surface%20roughness
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The texture of the land surface (its roughness) influences the atmosphere dynamically as winds blow over the land's surface. Roughness is determined by both topography and vegetation. 3, fiche 77, Anglais, - surface%20roughness
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rugosité de surface
1, fiche 77, Français, rugosit%C3%A9%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- rugosité de la surface 2, fiche 77, Français, rugosit%C3%A9%20de%20la%20surface
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Irrégularités de la surface qui entraînent un écoulement plus ou moins turbulent de la couche d’air adjacente. 2, fiche 77, Français, - rugosit%C3%A9%20de%20surface
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Des données de rugosité sont nécessaires. Ces données donnent une description de la rugosité de surface : plus la rugosité est élevée(des arbres, par exemple), plus le vent est ralenti et plus l'augmentation de la vitesse avec la hauteur sera importante. En ce qui concerne cette rugosité, 3 types de zones ont été retenues :-agglomérations(rugosité forte) ;-bois et forêts(rugosité moyenne) ;-mer(rugosité faible). 3, fiche 77, Français, - rugosit%C3%A9%20de%20surface
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Dans les stations météorologiques la vitesse du vent est relevée à dix mètres au-dessus du sol afin de dégager au mieux cette mesure des effets perturbants de la rugosité de surface. 4, fiche 77, Français, - rugosit%C3%A9%20de%20surface
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- rugosidad de la superficie
1, fiche 77, Espagnol, rugosidad%20de%20la%20superficie
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Irregularidades de la superficie que ocasionan un flujo más o menos turbulento de la capa de aire adyacente. 1, fiche 77, Espagnol, - rugosidad%20de%20la%20superficie
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
- Sports (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- slow motion replay
1, fiche 78, Anglais, slow%20motion%20replay
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- slomo 2, fiche 78, Anglais, slomo
correct, jargon
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
... in television sports coverage. 2, fiche 78, Anglais, - slow%20motion%20replay
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 78, Anglais, - slow%20motion%20replay
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
- Sports (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- reprise au ralenti
1, fiche 78, Français, reprise%20au%20ralenti
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- reduce power to ground idle 1, fiche 79, Anglais, reduce%20power%20to%20ground%20idle
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The pilot released the sling load, moved ahead to clear the load and then landed on the snow surface. He did a seating check to determine how firm the snow base was and then, when satisfied that the area was suitable, he fully lowered the collective and reduced power to ground idle. The bear paws broke through the snow, and the tail rotor was damaged on contact with the ground. 1, fiche 79, Anglais, - reduce%20power%20to%20ground%20idle
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- réduire la puissance du moteur au ralenti sol 1, fiche 79, Français, r%C3%A9duire%20la%20puissance%20du%20moteur%20au%20ralenti%20sol
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le pilote a largué la charge sous l'élingue, s’est déplacé pour s’éloigner de la charge et a atterri sur la surface enneigée. Il a ensuite vérifié l'assise de l'appareil pour déterminer la fermeté du sol neigeux, et, satisfait de l'état de la surface, il a abaissé complètement le collectif et a réduit la puissance du moteur au ralenti sol. Les pattes d’ours se sont enfoncées dans la neige, et le rotor de queue a touché le sol, ce qui l'a endommagé. 1, fiche 79, Français, - r%C3%A9duire%20la%20puissance%20du%20moteur%20au%20ralenti%20sol
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bow shock
1, fiche 80, Anglais, bow%20shock
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- bow shock wave 2, fiche 80, Anglais, bow%20shock%20wave
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The Earth's magnetic field presents an obstacle to the solar wind, as a rock in a running stream of water. This obstacle is called a bow shock. The bow shock slows down, heats, and compresses the solar wind, which then flows around the rest of Earth's magnetic field. 3, fiche 80, Anglais, - bow%20shock
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
The solar wind is ejected from the Sun at tremendous velocities, and as it approaches the Earth, its momentum compresses the outward extension of the geomagnetic field on the dayside of the Earth and greatly elongates it on the nightside to form the magnetosphere. At a certain distance "upstream" from Earth, the incoming solar wind flow is slowed and deflected by the dayside geomagnetic field, forming a supersonic shock wave located in front of the magnetosphere. This shock wave is known as the bow shock because of its similarity to the wave at the bow of a moving ship. 4, fiche 80, Anglais, - bow%20shock
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- onde de choc
1, fiche 80, Français, onde%20de%20choc
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Une onde de choc est formée devant la magnétosphère de la Terre, délimitant la région où le flux du vent solaire est affecté par la présence de la Terre. À hauteur de l'onde de choc, le vent solaire supersonique est ralenti et devient subsonique. Le vent solaire dans la magnétogaine, la région entre le bouclier et la magnétosphère de la Terre, est obligé de couler autour de la magnétosphère de la Terre et est comprimé. 2, fiche 80, Français, - onde%20de%20choc
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- overcrank
1, fiche 81, Anglais, overcrank
correct, verbe
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
To speed up a camera [in order] to shoot at more than the normal 24 frames per second, so that the resulting image will appear in slow motion when projected. 2, fiche 81, Anglais, - overcrank
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 81, Anglais, - overcrank
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- filmer à grande vitesse
1, fiche 81, Français, filmer%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Accélérer la vitesse d’une caméra pour tourner à plus de vingt-quatre images par seconde afin de procurer un effet de ralenti au moment de la projection des images. 2, fiche 81, Français, - filmer%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- destructive memory
1, fiche 82, Anglais, destructive%20memory
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- destructive storage 2, fiche 82, Anglais, destructive%20storage
correct
- destructive readout memory 3, fiche 82, Anglais, destructive%20readout%20memory
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A memory type in which reading the contents of a storage location destroys the contents of that location. 3, fiche 82, Anglais, - destructive%20memory
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- mémoire destructible
1, fiche 82, Français, m%C3%A9moire%20destructible
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
On parle de mémoire destructible lorsqu'on est obligé de réécrire instantanément les données après les avoir lues, car la lecture les efface. Ce genre de mémoire ralenti les temps d’accès. 1, fiche 82, Français, - m%C3%A9moire%20destructible
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento destructivo
1, fiche 82, Espagnol, almacenamiento%20destructivo
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
En ciertos dispositivos de almacenamiento, el contenido de una posición dada debe ser regenerado después de leerse, si es que se quiere conservar después de dicha lectura; por ejemplo, el almacenamiento en tubos de rayos catódicos (CRT) y en algunos núcleos es del tipo destructivo y cuando se desea la retención, la regeneración suele producirse automáticamente. 2, fiche 82, Espagnol, - almacenamiento%20destructivo
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- automatic go-around
1, fiche 83, Anglais, automatic%20go%2Daround
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The choice to inhibit the automatic go-around protection (Alpha Floor) resulted from the need to eliminate this protection if flight at 100 feet or above is planned at an angle of attack higher than the one activating this protection. 1, fiche 83, Anglais, - automatic%20go%2Daround
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- automatic go around
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 83, La vedette principale, Français
- remise des gaz automatique
1, fiche 83, Français, remise%20des%20gaz%20automatique
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] une remise des gaz automatique(protection alpha floor) s’est ensuite activée, elle a été immédiatement stoppée par le commandant de bord qui a réduit le moteur droit au ralenti dès la perte de contrôle en roulis pour resymétriser rapidement l'avion [...] 1, fiche 83, Français, - remise%20des%20gaz%20automatique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- air-operated
1, fiche 84, Anglais, air%2Doperated
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- air-assist 2, fiche 84, Anglais, air%2Dassist
correct
- air-controlled 3, fiche 84, Anglais, air%2Dcontrolled
correct
- pneumatically controlled 4, fiche 84, Anglais, pneumatically%20controlled
correct
- pneumatically-controlled 5, fiche 84, Anglais, pneumatically%2Dcontrolled
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The pneumatic control switch (PC) is an air-operated electrical switch that may automatically reduce the locomotive engine speed to idle and/or nullify power. 6, fiche 84, Anglais, - air%2Doperated
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Air-assist nozzle. 2, fiche 84, Anglais, - air%2Doperated
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- air operated
- air assist
- air controlled
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 84, La vedette principale, Français
- à commande pneumatique
1, fiche 84, Français, %C3%A0%20commande%20pneumatique
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- commandé à l’air comprimé 2, fiche 84, Français, command%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair%20comprim%C3%A9
correct
- pneumatique 2, fiche 84, Français, pneumatique
correct
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
L'interrupteur pneumatique de traction(PC), ou coupe-puissance, est un interrupteur électrique à commande pneumatique qui peut ramener automatiquement au ralenti le moteur de la locomotive ou couper la puissance des moteurs. 1, fiche 84, Français, - %C3%A0%20commande%20pneumatique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- gearbox clutch
1, fiche 85, Anglais, gearbox%20clutch
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A loiter drive system is electronically controlled at the engines' idling speed, gearbox clutch oil pressure being regulated for slip to give infinitely variable propeller speed. 1, fiche 85, Anglais, - gearbox%20clutch
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- embrayeur-réducteur
1, fiche 85, Français, embrayeur%2Dr%C3%A9ducteur
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Un système de marche lente, fait tourner les moteurs au ralenti et un système électronique fait varier la pression d’huile de l'embrayeur-réducteur pour réguler son glissement ce qui permet de faire tourner les hélices à n’ importe quel régime, si bas soit-il. 1, fiche 85, Français, - embrayeur%2Dr%C3%A9ducteur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- spinning aircraft
1, fiche 86, Anglais, spinning%20aircraft
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- aircraft in a spin 2, fiche 86, Anglais, aircraft%20in%20a%20spin
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The "G" force acting on a spinning aircraft is essentially One. The spin is a recoverable manoeuvre in aircraft approved for spinning but the recovery does require altitude. 1, fiche 86, Anglais, - spinning%20aircraft
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 86, La vedette principale, Français
- avion en vrille
1, fiche 86, Français, avion%20en%20vrille
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques de l'avion en vrille. La section du manuel de vol de l'avion qui porte sur les procédures d’urgence indique que pour sortir d’une vrille intempestive, il faut mettre les gaz à fond, braquer la gouverne de direction à fond dans le sens contraire à la rotation, et pousser le manche à l'avant du neutre. Lorsque la rotation cesse, il faut ramener la gouverne de direction au neutre, réduire les gaz jusqu'au régime de ralenti, et sortir en douceur du piqué. 1, fiche 86, Français, - avion%20en%20vrille
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- warm down
1, fiche 87, Anglais, warm%20down
correct, verbe
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
To get the body back to normal through moderate and slow exercises after a period of intense activity. 2, fiche 87, Anglais, - warm%20down
Record number: 87, Textual support number: 2 DEF
To taper off an activity in a warm-down. 1, fiche 87, Anglais, - warm%20down
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Warm-down: A period of practice or a series of light exercises designed to allow a competitor to taper off from competition or hard exercise. 1, fiche 87, Anglais, - warm%20down
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 87, La vedette principale, Français
- récupérer
1, fiche 87, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct, voir observation
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Ramener graduellement le corps à son fonctionnement normal après une période d’intense activité au moyen d’exercices de moyenne et de basse intensité. 2, fiche 87, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 87, Textual support number: 2 DEF
Retrouver ses forces après un effort [...] 1, fiche 87, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le terme français porte à la fois le sens de «retrouver la normale au ralenti» et celui de «recouvrer ses forces après l'effort ou un passage à vide». Un entraînement bien mené n’ amène pas ce passage à vide où l'athlète se retrouve en manque d’oxygène dans l'effort; il peut en être autrement en cours de compétition où l'intensité du moment amène souvent l'athlète à se surpasser, ce qui l'oblige alors à «récupérer», dans les deux sens du terme. 2, fiche 87, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Idle-Free Zone
1, fiche 88, Anglais, Idle%2DFree%20Zone
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Welcome to the Idle-Free Zone, Canada's first Web site dedicated to helping Canadians in their efforts to stop unnecessary engine idling in their communities. 1, fiche 88, Anglais, - Idle%2DFree%20Zone
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Action contre la marche au ralenti
1, fiche 88, Français, Action%20contre%20la%20marche%20au%20ralenti
correct, nom féminin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Bienvenue au site Action contre la marche au ralenti, premier site Web du Canada visant à aider les citoyens qui cherchent à mettre fin à la marche au ralenti inutile dans leur collectivité. 1, fiche 88, Français, - Action%20contre%20la%20marche%20au%20ralenti
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Anti-pollution Measures
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- heated exhaust gas oxygen sensor
1, fiche 89, Anglais, heated%20exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- heated oxygen sensor 1, fiche 89, Anglais, heated%20oxygen%20sensor
correct
- heated O2 sensor 2, fiche 89, Anglais, heated%20O2%20sensor
correct
- HEGO sensor 3, fiche 89, Anglais, HEGO%20sensor
correct
- HO2S 1, fiche 89, Anglais, HO2S
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Because the O2 sensor must be pre-heated to function, many newer units contain a little 12 volt heater that brings it up to temperature sooner, offering better fuel economy and driveability earlier. These sensors can be identified by the number of wires coming out of the unit. Just one wire means you don't have a heater. Those that have three wires use one for the signal, and two for the heater circuit. Those that have four wires use one for the signal, one for the signal's ground, and two for the heater. In this case usually the signal wire is shielded against interference, much like common television coaxial cable. 4, fiche 89, Anglais, - heated%20exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Most engines with a turbo use sensors with heaters because the turbo steals so much of the superheat energy as it uses it to pump additional air in the intake. Without the heater, the sensor should not get hot enough to give good readings, especially when the turbo is being used. The Suzuki 1.0 liter engines unfortunately do not employ a lambda sensor with a heater. 4, fiche 89, Anglais, - heated%20exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Mesures antipollution
Fiche 89, La vedette principale, Français
- sonde d’oxygène chauffante
1, fiche 89, Français, sonde%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20chauffante
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- sonde lambda chauffée 2, fiche 89, Français, sonde%20lambda%20chauff%C3%A9e
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Pour compléter la sonde, on peut ajouter un élément chauffant central en céramique PTC de manière à assurer une mise à température de fonctionnement plus rapide(20 à 30 secondes). Sur une sonde non chauffée, ce temps est quasiment le triple car on compte uniquement sur la température des gaz d’échappement pour porter la sonde à la température correcte. Dans ce cas, la position de la sonde sur la ligne d’échappement est encore plus délicate à déterminer. [...] La différence entre une sonde chauffée et une non chauffée se situe bien entendu dans la rapidité de mise en activité mais aussi dans la durée de vie. Ainsi les fabricants estiment la durée de vie à 80000 km pour une sonde non chauffée et à 160 000 km pour une sonde chauffée. Par ailleurs, la conception actuelle des moteurs donnant en finale de faibles débits de gaz au ralenti avec des températures basses, l'utilisation de sondes chauffées est préférable. 3, fiche 89, Français, - sonde%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20chauffante
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- taxi/ground idle
1, fiche 90, Anglais, taxi%2Fground%20idle
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The operating phases involving taxi and idle between the initial starting of the propulsion engine(s) and the initiation of the take-off roll and between the time of runway turn-off and final shutdown of all propulsion engine(s). 2, fiche 90, Anglais, - taxi%2Fground%20idle
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
taxi/ground idle: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 90, Anglais, - taxi%2Fground%20idle
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 90, La vedette principale, Français
- phase de circulation et de ralenti au sol
1, fiche 90, Français, phase%20de%20circulation%20et%20de%20ralenti%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Phase d’exploitation comprenant la circulation au sol et le fonctionnement au ralenti entre le moment du démarrage des moteurs de propulsion et le début du roulement au décollage et entre le moment où l'aéronef sort de la piste et le moment où tous les moteurs de propulsion sont arrêtés. 2, fiche 90, Français, - phase%20de%20circulation%20et%20de%20ralenti%20au%20sol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
phase de circulation et de ralenti au sol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, fiche 90, Français, - phase%20de%20circulation%20et%20de%20ralenti%20au%20sol
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- rodaje/marcha lenta en tierra
1, fiche 90, Espagnol, rodaje%2Fmarcha%20lenta%20en%20tierra
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Las fases de utilización que comprenden el rodaje o el funcionamiento a bajo régimen desde la puesta en marcha inicial del motor o motores de propulsión hasta la iniciación del recorrido de despegue, y entre el momento de salida de la pista y aquél en el que se paran definitivamente todos los motores de propulsión. 2, fiche 90, Espagnol, - rodaje%2Fmarcha%20lenta%20en%20tierra
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
rodaje/marcha lenta en tierra: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 90, Espagnol, - rodaje%2Fmarcha%20lenta%20en%20tierra
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- engine idle stop release
1, fiche 91, Anglais, engine%20idle%20stop%20release
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
engine idle stop release: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 91, Anglais, - engine%20idle%20stop%20release
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- déblocage cran ralenti moteur
1, fiche 91, Français, d%C3%A9blocage%20cran%20ralenti%20moteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
déblocage cran ralenti moteur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 2, fiche 91, Français, - d%C3%A9blocage%20cran%20ralenti%20moteur
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- slow motion approach
1, fiche 92, Anglais, slow%20motion%20approach
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Ten minutes prior to the docking the slow motion approach to Zvezda was commanded and the Kurs system guided Soyuz TM-31 to a flawless docking with the rear port of the module at 0920:58 ... 1, fiche 92, Anglais, - slow%20motion%20approach
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
slow motion approach: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 92, Anglais, - slow%20motion%20approach
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 92, La vedette principale, Français
- approche au ralenti
1, fiche 92, Français, approche%20au%20ralenti
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
approche au ralenti : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 1, fiche 92, Français, - approche%20au%20ralenti
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Photography
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- high speed film camera
1, fiche 93, Anglais, high%20speed%20film%20camera
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- high-speed film camera 2, fiche 93, Anglais, high%2Dspeed%20film%20camera
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A camera that can record more than 50 pictures per second (nominally). 1, fiche 93, Anglais, - high%20speed%20film%20camera
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
High Speed Film Camera System. Ideal for filming such slow-motion scenes as the deployment of vehicle airbags, cereal falling through frame, small-scale explosion effects, the classic water droplet and crown effect, a close-up of a golf ball being hit by a golf club and bullets exiting the barrel of a gun. 3, fiche 93, Anglais, - high%20speed%20film%20camera
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- caméra haute vitesse
1, fiche 93, Français, cam%C3%A9ra%20haute%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- caméra haute-vitesse 2, fiche 93, Français, cam%C3%A9ra%20haute%2Dvitesse
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La caméra haute vitesse permet l'enregistrement numérique d’images ainsi que le visionnement de celles-ci à vitesse beaucoup plus réduite afin de pouvoir étudier l'événement enregistré au ralenti. On peut donc enregistrer les tirs puis analyser la séquence des événements. On peut même enregistrer les images avant le déclenchement de l'événement grâce à un déclencheur automatique. La capacité de l'image dépend du mode de visionnement. 3, fiche 93, Français, - cam%C3%A9ra%20haute%20vitesse
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-12-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- slow motion
1, fiche 94, Anglais, slow%20motion
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The action in a projected motion picture apparently taking place at a speed much slower than that of the photographed action as a result of exposing the film at a rate much faster. 1, fiche 94, Anglais, - slow%20motion
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- ralenti
1, fiche 94, Français, ralenti
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à ralentir à l’écran des mouvements captés lors des prises de vue. 2, fiche 94, Français, - ralenti
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Au cinéma, le passage des images se situant à 24 images/seconde, le procédé consiste à filmer la scène à une vitesse plus élevée que la normale, pour projeter ensuite les images à la vitesse normale. 2, fiche 94, Français, - ralenti
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
- Cinematografía
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- movimiento retardado
1, fiche 94, Espagnol, movimiento%20retardado
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- retardamiento 1, fiche 94, Espagnol, retardamiento
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-12-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Video Technology
- Computer Graphics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- slow motion
1, fiche 95, Anglais, slow%20motion
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
In video systems, a mode in which a video sequence is played at an exaggeratedly slow speed. 1, fiche 95, Anglais, - slow%20motion
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Infographie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- ralenti
1, fiche 95, Français, ralenti
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à ralentir à l’écran des mouvements captés lors des prises de vues 1, fiche 95, Français, - ralenti
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
En vidéo, les images étant enregistrées à la vitesse de 25 images/seconde(PAL, SECAM) ou 30 images/seconde(NTSC), le ralenti se fait lors du montage ou en lecture, à partir de la vitesse normale(100% jusqu'à 0 qui correspond au gel de l'image). 1, fiche 95, Français, - ralenti
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Grain Growing
- Crop Storage Facilities
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- total port storage capacity
1, fiche 96, Anglais, total%20port%20storage%20capacity
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Between 1900 and 1930, terminal elevator construction at Thunder Bay continued at a fast pace. In 1900, there were five terminals containing a total port storage capacity of 151 500 tonnes: in 1910, 15 terminals with storage capacity of 700 000 tonnes: in 1920 18 terminals with storage capacity of 1.3 million tonnes and in 1930, 26 terminals with a total port storage capacity of 2.3 million tonnes. Since 1930, construction activity has slowed. Today, there are 12 terminals with just over 2 million tonnes of storage capacity. 1, fiche 96, Anglais, - total%20port%20storage%20capacity
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Entreposage des récoltes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- capacité totale d’entreposage
1, fiche 96, Français, capacit%C3%A9%20totale%20d%26rsquo%3Bentreposage
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Entre 1900 et 1930, la construction des silos portuaires à Thunder Bay s’est poursuivie à un rythme rapide. En 1900, on en comptait cinq, d’une capacité totale d’entreposage de 151 500 tonnes; en 1910, quinze, avec une capacité de 700 000 tonnes; en 1920, dix-huit, pour une capacité de 1, 3 million de tonnes; en 1930, vingt-six avec une capacité de 2, 3 millions de tonnes. Depuis 1930, les travaux de construction ont ralenti. Il y a aujourd’hui douze silos portuaires d’une capacité totale d’entreposage d’un peu plus de deux millions de tonnes. 1, fiche 96, Français, - capacit%C3%A9%20totale%20d%26rsquo%3Bentreposage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- four-corner bungee
1, fiche 97, Anglais, four%2Dcorner%20bungee
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Trampoline term. 2, fiche 97, Anglais, - four%2Dcorner%20bungee
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- four corner bungee
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 97, La vedette principale, Français
- système de suspension élastique
1, fiche 97, Français, syst%C3%A8me%20de%20suspension%20%C3%A9lastique
proposition, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Permet à un athlète de produire ses figures au ralenti. 1, fiche 97, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suspension%20%C3%A9lastique
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus de Gymnastics Canada Gymnastique. 1, fiche 97, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suspension%20%C3%A9lastique
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Terme de trampoline. 1, fiche 97, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suspension%20%C3%A9lastique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- ground idling
1, fiche 98, Anglais, ground%20idling
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
ground idling: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 98, Anglais, - ground%20idling
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 98, La vedette principale, Français
- ralenti au sol
1, fiche 98, Français, ralenti%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
ralenti au sol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 98, Français, - ralenti%20au%20sol
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- marcha lenta en tierra
1, fiche 98, Espagnol, marcha%20lenta%20en%20tierra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
marcha lenta en tierra : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 98, Espagnol, - marcha%20lenta%20en%20tierra
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Mechanical Components
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- idle speed adjuster
1, fiche 99, Anglais, idle%20speed%20adjuster
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Device, normally a screw, acting on the throttle, for adjusting the idle speed. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 99, Anglais, - idle%20speed%20adjuster
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
idle speed adjuster: term standardized by ISO. 2, fiche 99, Anglais, - idle%20speed%20adjuster
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Composants mécaniques
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 99, La vedette principale, Français
- système de réglage du ralenti
1, fiche 99, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glage%20du%20ralenti
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Organe, généralement constitué par une vis, agissant sur le carburateur pour ajuster la vitesse du ralenti. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glage%20du%20ralenti
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
système de réglage du ralenti : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glage%20du%20ralenti
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Mechanical Components
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- low-speed mixture adjuster
1, fiche 100, Anglais, low%2Dspeed%20mixture%20adjuster
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Device, normally a screw, for adjusting the fuel delivery at idling speed. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 100, Anglais, - low%2Dspeed%20mixture%20adjuster
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
low-speed mixture adjuster: term standardized by ISO. 2, fiche 100, Anglais, - low%2Dspeed%20mixture%20adjuster
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Composants mécaniques
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 100, La vedette principale, Français
- système de réglage de richesse au ralenti
1, fiche 100, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glage%20de%20richesse%20au%20ralenti
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Organe, généralement constitué par une vis, réglant le débit du carburant au ralenti. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 100, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glage%20de%20richesse%20au%20ralenti
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
système de réglage de richesse au ralenti : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 100, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glage%20de%20richesse%20au%20ralenti
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :