TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RALENTI SOL [11 fiches]

Fiche 1 2008-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

Running at governed low speed consistent with reliable smooth operation, in most engines well above minimum sustaining rpm; usually two regimes, ground [and] flight.

OBS

rpm : rotation per minute.

OBS

idling power; idling: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

idling power: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Le régime de ralenti en vol est adopté notamment en phase d’approche avant atterrissage. Le régime ralenti est utilisé principalement au sol. Quant au régime élevé, il est utilisé au décollage et aux phases d’ascension.

OBS

puissance au régime de ralenti; ralenti : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

régime de ralenti; ralenti : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

OBS

régime de ralenti : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
OBS

potencia al régimen de marcha lenta; marcha lenta : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
PHR

Ball stop unit, bumper stop, door stop, downstop, droop stop (restrainer), flight fine pitch stop, flight safety stop, ground fine pitch stop, ground idle, latching, limit, locking, part power trim, piston, reverse, stud stop, upstop.

PHR

Adjustable dead, elastic, engaged, fine pitch, full open, high pitch, idle, mechanical, movable, retractable stop.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Épaulement limitant le mouvement d’une pièce.

OBS

butée : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

PHR

Butée à billes, d’affaissement, de débattement(gouverne), de porte, de ralenti, de réversion, de verrouillage, fin de course, fin de course piston, grand pas, petit pas, petit pas sol, petit pas vol, plein gaz, réglage de poussée partielle, sécurité croisière.

PHR

Butée, basse, centrifuge, effaçable, élastique, enclenchée, escamotable, fixe haute, inférieure, mécanique mobile, mobile du levier volets, mobile manette d’inversion, réglable, rétractable, supérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Propulsion des aéronefs
OBS

Les vannes de décharge sont placées à proximité des entrées d’air et sur la rampe d’admission afin de régulariser la pression d’air admis dans le réacteur et éviter les surpressions dans l'étage HP lorsqu'il fonctionne au ralenti ou pendant le roulage au sol, lorsque la pression d’air nécessaire au bon fonctionnement est minimale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Helicopters (Military)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The pilot released the sling load, moved ahead to clear the load and then landed on the snow surface. He did a seating check to determine how firm the snow base was and then, when satisfied that the area was suitable, he fully lowered the collective and reduced power to ground idle. The bear paws broke through the snow, and the tail rotor was damaged on contact with the ground.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le pilote a largué la charge sous l'élingue, s’est déplacé pour s’éloigner de la charge et a atterri sur la surface enneigée. Il a ensuite vérifié l'assise de l'appareil pour déterminer la fermeté du sol neigeux, et, satisfait de l'état de la surface, il a abaissé complètement le collectif et a réduit la puissance du moteur au ralenti sol. Les pattes d’ours se sont enfoncées dans la neige, et le rotor de queue a touché le sol, ce qui l'a endommagé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The operating phases involving taxi and idle between the initial starting of the propulsion engine(s) and the initiation of the take-off roll and between the time of runway turn-off and final shutdown of all propulsion engine(s).

OBS

taxi/ground idle: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Phase d’exploitation comprenant la circulation au sol et le fonctionnement au ralenti entre le moment du démarrage des moteurs de propulsion et le début du roulement au décollage et entre le moment où l'aéronef sort de la piste et le moment où tous les moteurs de propulsion sont arrêtés.

OBS

phase de circulation et de ralenti au sol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Las fases de utilización que comprenden el rodaje o el funcionamiento a bajo régimen desde la puesta en marcha inicial del motor o motores de propulsión hasta la iniciación del recorrido de despegue, y entre el momento de salida de la pista y aquél en el que se paran definitivamente todos los motores de propulsión.

OBS

rodaje/marcha lenta en tierra: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

ground idling: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

ralenti au sol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

marcha lenta en tierra : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Propulsion des aéronefs
OBS

Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1983-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

--the conditions of minimum rotational speed associated with zero forward speed and the maximum exhaust gas temperature at this rotational speed.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

--conditions de vitesse minimale de rotation correspondant à une vitesse horizontale nulle et à la température maximale des gaz d’échappement à cette vitesse de rotation.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1980-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1980-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1980-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :