TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAVITAILLEMENT COUPLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Standardization of the Breakable Spool Coupling for Astern and Abeam Fuelling at Sea
1, fiche 1, Anglais, Standardization%20of%20the%20Breakable%20Spool%20Coupling%20for%20Astern%20and%20Abeam%20Fuelling%20at%20Sea
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 1, Anglais, - Standardization%20of%20the%20Breakable%20Spool%20Coupling%20for%20Astern%20and%20Abeam%20Fuelling%20at%20Sea
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1223: NATO standardization agreement code. 2, fiche 1, Anglais, - Standardization%20of%20the%20Breakable%20Spool%20Coupling%20for%20Astern%20and%20Abeam%20Fuelling%20at%20Sea
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Standardisation du raccord à manchon de rupture pour ravitaillement en flèche et à couple
1, fiche 1, Français, Standardisation%20du%20raccord%20%C3%A0%20manchon%20de%20rupture%20pour%20ravitaillement%20en%20fl%C3%A8che%20et%20%C3%A0%20couple
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1223 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 1, Français, - Standardisation%20du%20raccord%20%C3%A0%20manchon%20de%20rupture%20pour%20ravitaillement%20en%20fl%C3%A8che%20et%20%C3%A0%20couple
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abeam refueling
1, fiche 2, Anglais, abeam%20refueling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- abeam refuelling 1, fiche 2, Anglais, abeam%20refuelling
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ravitaillement à couple
1, fiche 2, Français, ravitaillement%20%C3%A0%20couple
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abeam replenishment
1, fiche 3, Anglais, abeam%20replenishment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- alongside replenishment 2, fiche 3, Anglais, alongside%20replenishment
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The transfer at sea of personnel and/or supplies by rigs between two or more ships proceeding side by side. 1, fiche 3, Anglais, - abeam%20replenishment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
abeam replenishment: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - abeam%20replenishment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ravitaillement à couple
1, fiche 3, Français, ravitaillement%20%C3%A0%20couple
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ravitaillement par le travers 2, fiche 3, Français, ravitaillement%20par%20le%20travers
correct, nom masculin, Canada, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transfert en mer de personnel ou d’approvisionnements divers au moyen de gréements établis entre deux ou plusieurs bâtiments faisant route côte à côte. 3, fiche 3, Français, - ravitaillement%20%C3%A0%20couple
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ravitaillement à couple : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - ravitaillement%20%C3%A0%20couple
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ravitaillement à couple et ravitaillement par le travers : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 3, Français, - ravitaillement%20%C3%A0%20couple
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reabastecimiento en el mar (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abastecimiento de través
1, fiche 3, Espagnol, abastecimiento%20de%20trav%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transferencia, en el mar, de personal y/o suministros por medio de aparejos suspendidos entre dos o más buques que navegan próximos y a la misma velocidad. 1, fiche 3, Espagnol, - abastecimiento%20de%20trav%C3%A9s
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :