TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAVITAILLER [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Transportation
- Supply (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alternate supply route
1, fiche 1, Anglais, alternate%20supply%20route
correct, nom, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASR 2, fiche 1, Anglais, ASR
correct, nom, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alternative supply route 3, fiche 1, Anglais, alternative%20supply%20route
correct, nom
- ASR 4, fiche 1, Anglais, ASR
correct, nom
- ASR 4, fiche 1, Anglais, ASR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A designated, controlled route used to supply a force when the main supply route is unusable. 5, fiche 1, Anglais, - alternate%20supply%20route
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Engineers conduct route clearance operations with specialized equipment along main supply routes, alternate supply routes, and other routes guided by decisions based on intelligence preparation of the battlefield (IPB) outcomes. 6, fiche 1, Anglais, - alternate%20supply%20route
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alternate supply route; ASR: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, fiche 1, Anglais, - alternate%20supply%20route
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- route auxiliaire de ravitaillement
1, fiche 1, Français, route%20auxiliaire%20de%20ravitaillement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RAR 1, fiche 1, Français, RAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- itinéraire secondaire de ravitaillement 2, fiche 1, Français, itin%C3%A9raire%20secondaire%20de%20ravitaillement
correct, nom masculin
- ISR 3, fiche 1, Français, ISR
correct, nom masculin
- ISR 3, fiche 1, Français, ISR
- itinéraire de variantement 4, fiche 1, Français, itin%C3%A9raire%20de%20variantement
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Route contrôlée désignée pour ravitailler une force lorsque la route principale de ravitaillement est impraticable. 1, fiche 1, Français, - route%20auxiliaire%20de%20ravitaillement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les membres du génie mènent des opérations de dépollution avec de l’équipement spécialisé sur les itinéraires principaux de ravitaillement (IPR), les itinéraires secondaires de ravitaillement (ISR) et les autres itinéraires. 3, fiche 1, Français, - route%20auxiliaire%20de%20ravitaillement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
route auxiliaire de ravitaillement; RAR; itinéraire de variantement : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 1, Français, - route%20auxiliaire%20de%20ravitaillement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- replenish
1, fiche 2, Anglais, replenish
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- replen 1, fiche 2, Anglais, replen
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
replenish; replen: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - replenish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ravitailler
1, fiche 2, Français, ravitailler
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ravit 1, fiche 2, Français, ravit
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ravitailler; ravit : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - ravitailler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Transport of Oil and Natural Gas
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oiler
1, fiche 3, Anglais, oiler
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A naval or merchant tanker specially equipped and rigged for replenishing other ships at sea. 1, fiche 3, Anglais, - oiler
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
oiler: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - oiler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pétrolier
1, fiche 3, Français, p%C3%A9trolier
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Navire-citerne], marchand ou militaire, équipé et gréé pour ravitailler des bâtiments à la mer. 1, fiche 3, Français, - p%C3%A9trolier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pétrolier : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 3, Français, - p%C3%A9trolier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte de petróleo y gas natural
- Reabastecimiento en el mar (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- buque nodriza
1, fiche 3, Espagnol, buque%20nodriza
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Buque de guerra o mercante que está equipado y preparado con los dispositivos adecuados para abastecer a otros barcos en el mar. 1, fiche 3, Espagnol, - buque%20nodriza
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standpipe 1, fiche 4, Anglais, standpipe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- central tap 1, fiche 4, Anglais, central%20tap
- stand pipe 2, fiche 4, Anglais, stand%20pipe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Even a simple engineering project like constructing a pipe from the river to the village helps. Even if there's only one central tap (called a standpipe), no one wastes hours every day getting water. 1, fiche 4, Anglais, - standpipe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- borne fontaine
1, fiche 4, Français, borne%20fontaine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les réalités socio-économiques de l'Afrique ont conduit à la réalisation de deux systèmes différents d’approvisionnement en eau potable(AEP) des populations : le système d’AEP de type urbain, comportant un réseau de conduites de distribution offrant la possibilité aux ménages d’avoir un branchement pribé et(ou) de se ravitailler aux bornes fontaines(BF) ;le système d’AEP de type rural(ou hydraulique villageoise) destiné aux communautés rurales et ne comportant qu'un point d’eau collectif. 1, fiche 4, Français, - borne%20fontaine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D’après un hydraulicien français, le terme borne fontaine désigne, en hydraulique villageoise, un point d’eau public, souvent un robinet, le long d’un réseau. 2, fiche 4, Français, - borne%20fontaine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Military Transportation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radius of action
1, fiche 5, Anglais, radius%20of%20action
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 5, Anglais, RA
correct, uniformisé
- ROA 3, fiche 5, Anglais, ROA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance a ship, aircraft, or vehicle can travel away from its base along a given course with normal combat load and return without refuelling, allowing for all safety and operating factors. 4, fiche 5, Anglais, - radius%20of%20action
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radius of action; ROA: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - radius%20of%20action
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
radius of action; RA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 5, Anglais, - radius%20of%20action
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transport militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rayon d’action
1, fiche 5, Français, rayon%20d%26rsquo%3Baction
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 5, Français, RA
correct, nom masculin, uniformisé
- ROA 3, fiche 5, Français, ROA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale qu'un navire, aéronef ou véhicule, portant une charge de combat normale, peut couvrir à partir de sa base et selon une route ou un itinéraire donné et revenir sans se ravitailler en combustible, tout en respectant l'ensemble des facteurs de sécurité et d’exploitation. 4, fiche 5, Français, - rayon%20d%26rsquo%3Baction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rayon d’action; ROA: désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 5, Français, - rayon%20d%26rsquo%3Baction
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
rayon d’action; RA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 5, Français, - rayon%20d%26rsquo%3Baction
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
rayon d’action : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 5, Français, - rayon%20d%26rsquo%3Baction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Transporte militar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- radio de acción
1, fiche 5, Espagnol, radio%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima que un barco, aeronave o vehículo puede recorrer desde su base siguiendo un itinerario determinado, con la carga normal de combate y volver de nuevo a la base sin repostar, teniendo en cuenta todos los factores de seguridad y normas de empleo. 1, fiche 5, Espagnol, - radio%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- forward area rearming/refuelling point
1, fiche 6, Anglais, forward%20area%20rearming%2Frefuelling%20point
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FARP 1, fiche 6, Anglais, FARP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- forward arming and refuelling point 2, fiche 6, Anglais, forward%20arming%20and%20refuelling%20point
correct, OTAN, normalisé
- FARP 3, fiche 6, Anglais, FARP
correct, OTAN, normalisé
- FARP 3, fiche 6, Anglais, FARP
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A location in the forward area at which armed helicopters are refuelled and rearmed. 4, fiche 6, Anglais, - forward%20area%20rearming%2Frefuelling%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The forward area rearming/refuelling point] is intended to reduce turn around time and increase time-on-station. Other types of helicopters could be refuelled but not rearmed at this location. 4, fiche 6, Anglais, - forward%20area%20rearming%2Frefuelling%20point
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
forward arming and refuelling point; FARP: designations standardized by NATO. 5, fiche 6, Anglais, - forward%20area%20rearming%2Frefuelling%20point
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- forward area rearming/refueling point
- forward area rearming and refueling point
- forward arming and refueling point
- forward area rearming and refuelling point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point avancé de réarmement et de ravitaillement
1, fiche 6, Français, point%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9armement%20et%20de%20ravitaillement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PARR 1, fiche 6, Français, PARR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- point avancé de ravitaillement en armes et en carburant 2, fiche 6, Français, point%20avanc%C3%A9%20de%20ravitaillement%20en%20armes%20et%20en%20carburant
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- FARP 3, fiche 6, Français, FARP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- FARP 3, fiche 6, Français, FARP
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lieu dans la zone avant où l’on réarme et ravitaille en carburant les hélicoptères armés. 4, fiche 6, Français, - point%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9armement%20et%20de%20ravitaillement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Le point avancé de réarmement et de ravitaillement] sert à réduire le temps de rotation et à accroître le temps sur zone. À cet endroit, on peut ravitailler en carburant d’autres types d’hélicoptères mais non en armes. 4, fiche 6, Français, - point%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9armement%20et%20de%20ravitaillement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
point avancé de réarmement et de ravitaillement; PARR : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 6, Français, - point%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9armement%20et%20de%20ravitaillement
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
point avancé de ravitaillement en armes et en carburant; FARP : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 6, Français, - point%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9armement%20et%20de%20ravitaillement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Marine and River Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lighthouse tender
1, fiche 7, Anglais, lighthouse%20tender
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- buoy tender 2, fiche 7, Anglais, buoy%20tender
correct
- beaconage ship 3, fiche 7, Anglais, beaconage%20ship
correct
- mooring lighter 3, fiche 7, Anglais, mooring%20lighter
correct
- buoy boat 4, fiche 7, Anglais, buoy%20boat
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A vessel of small tonnage ... specially designed and equipped with the necessary appliances for placing or removing buoys with their moorings. 5, fiche 7, Anglais, - lighthouse%20tender
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- baliseur
1, fiche 7, Français, baliseur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- navire baliseur 2, fiche 7, Français, navire%20baliseur
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Navire spécial destiné à placer et à relever les bouées, à ravitailler les phares, etc. 3, fiche 7, Français, - baliseur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ils sont, en général, caractérisés par la présence d’une très forte grue installée sur l’avant [...] 3, fiche 7, Français, - baliseur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- buque balizador
1, fiche 7, Espagnol, buque%20balizador
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Next-Generation Small Canadarm
1, fiche 8, Anglais, Next%2DGeneration%20Small%20Canadarm
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Much like Dextre's recent successful Robotic Refueling Mission, the Next-Generation Small Canadarm was designed with a suite of tools to support the refuelling of failing satellites in space and repair or replace essential components. Outfitted with specialized tools, the Next Generation Small Arm will perform a variety of intricate tasks including: removing and installing components (orbit replaceable units), removing the protective blankets that cover satellites; cutting wires; opening and closing a satellite fuel fill/drain valve, and transfer of simulated propellant between servicer and client spacecraft. 2, fiche 8, Anglais, - Next%2DGeneration%20Small%20Canadarm
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Petit Canadarm de nouvelle génération
1, fiche 8, Français, Petit%20Canadarm%20de%20nouvelle%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tout comme Dextre pour sa mission réussie de ravitaillement en orbite, le petit Canadarm de nouvelle génération est équipé d’une série d’outils permettant de ravitailler des satellites défectueux dans l'espace et de réparer ou remplacer des pièces essentielles. À l'aide de ses outils spécialisés, il exécutera toute une variété de tâches complexes, notamment enlever et installer des éléments(unités remplaçables en orbite), retirer les protections thermiques qui couvrent les satellites, couper des fils, ouvrir et fermer le robinet de remplissage/purge de carburant des satellites, et transférer du propergol simulé entre le véhicule d’entretien et l'engin spatial d’un client. 2, fiche 8, Français, - Petit%20Canadarm%20de%20nouvelle%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Helicopters (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- heliport
1, fiche 9, Anglais, heliport
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A facility designated for operating, basing, servicing, and maintaining helicopters. 2, fiche 9, Anglais, - heliport
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
heliport: term and definition standardized by NATO; term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 9, Anglais, - heliport
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Maintenance du matériel de l'air
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- héliport
1, fiche 9, Français, h%C3%A9liport
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Installation destinée à mettre en œuvre, à baser, à ravitailler et à entretenir les hélicoptères. 2, fiche 9, Français, - h%C3%A9liport
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
héliport : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 9, Français, - h%C3%A9liport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Mantenimiento del equipo aéreo
- Helicópteros (Militar)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- helipuerto
1, fiche 9, Espagnol, helipuerto
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instalación destinada para operar, basar y dar servicio a los helicópteros. 1, fiche 9, Espagnol, - helipuerto
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air refuelling
1, fiche 10, Anglais, air%20refuelling
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AR 2, fiche 10, Anglais, AR
correct, uniformisé
- AIRFL 3, fiche 10, Anglais, AIRFL
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- in-flight refuelling 4, fiche 10, Anglais, in%2Dflight%20refuelling
correct, OTAN
- IFR 5, fiche 10, Anglais, IFR
correct, OTAN
- IFR 5, fiche 10, Anglais, IFR
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The refuelling of an aircraft in flight. 6, fiche 10, Anglais, - air%20refuelling
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Air refuelling includes both air-to-air refuelling and helicopter in-flight refuelling. 6, fiche 10, Anglais, - air%20refuelling
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
air refuelling; AR: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 7, fiche 10, Anglais, - air%20refuelling
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
air refuelling; in-flight refuelling: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 10, Anglais, - air%20refuelling
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- air refueling
- in-flight refueling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ravitaillement en vol
1, fiche 10, Français, ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- RV 2, fiche 10, Français, RV
correct, nom masculin, uniformisé
- IFR 3, fiche 10, Français, IFR
correct, nom masculin, OTAN
- AIRFL 4, fiche 10, Français, AIRFL
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Réapprovisionnement en carburant d’un aéronef en vol. 5, fiche 10, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le ravitaillement en vol comprend le ravitaillement air-air et le ravitaillement d’hélicoptère en vol. 5, fiche 10, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[...] prendre garde à ne pas traduire «in-flight refuelling» par «avitaillement en vol». 6, fiche 10, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
À une exception près, «avitaillement» et «ravitaillement» sont interchangeables puisque, à l'origine, le premier est un archaïsme du second. Cependant, si l'on peut avitailler ou ravitailler un avion au sol, on ne peut que ravitailler un avion en vol. 6, fiche 10, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
ravitaillement en vol; RV : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 7, fiche 10, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
ravitaillement en vol : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 10, Français, - ravitaillement%20en%20vol
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- abastecimiento en vuelo
1, fiche 10, Espagnol, abastecimiento%20en%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- reabastecimiento en vuelo 1, fiche 10, Espagnol, reabastecimiento%20en%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceso de transferir combustible de una aeronave a otra en vuelo. 1, fiche 10, Espagnol, - abastecimiento%20en%20vuelo
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Esta es una capacidad esencial que aumenta la autonomía, el alcance, la carga útil y la flexibilidad de la aeronave receptora. 1, fiche 10, Espagnol, - abastecimiento%20en%20vuelo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Emergency Management
- Medical and Hospital Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mass care facility
1, fiche 11, Anglais, mass%20care%20facility
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A facility that is made available as quickly as possible to evacuees and the population located in the area affected by an incident, and where they receive basic or mass careservices. 1, fiche 11, Anglais, - mass%20care%20facility
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Examples of mass care facilities include shelters, feeding centres and alternate care facilities. Schools, churches, non-essential government buildings and other facilities may be used to register, shelter, feed, protect and provide other basic human needs to an evacuated population. 1, fiche 11, Anglais, - mass%20care%20facility
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Mass care facilities may be colocated with reception centres when a small numberof evacuees are involved. Separate mass care facilities and reception centres may be used in a large-scale evacuation. 1, fiche 11, Anglais, - mass%20care%20facility
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
mass care facility: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 11, Anglais, - mass%20care%20facility
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- installation de soins de masse
1, fiche 11, Français, installation%20de%20soins%20de%20masse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Installation mise dès que possible à la disposition des évacués et de la population vivant dans la zone touchée par un incident et où ils peuvent recevoir les services de soins de base ou de masse. 1, fiche 11, Français, - installation%20de%20soins%20de%20masse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les installations de soins de masse comprennent les refuges, les centres d’alimentation et d’autres établissements semblables. Les écoles, les églises, les édifices du gouvernement considérés comme non essentiels et d’autres installations peuvent servir à recenser, à abriter, à ravitailler et à protéger la population évacuée et à répondre à d’autres besoins fondamentaux de celle-ci. 1, fiche 11, Français, - installation%20de%20soins%20de%20masse
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Une installation commune peut contenir les soins de masse et le centre de réception dans le cas d’un petit nombre d’évacués. Des installations distinctes peuvent être utilisées dans le cas d’une évacuation massive de gens. 1, fiche 11, Français, - installation%20de%20soins%20de%20masse
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
installation de soins de masse : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 11, Français, - installation%20de%20soins%20de%20masse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- refuel at sea
1, fiche 12, Anglais, refuel%20at%20sea
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ravitailler en mer 1, fiche 12, Français, ravitailler%20en%20mer
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mass care facility
1, fiche 13, Anglais, mass%20care%20facility
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A facility that is made available as quickly as possible to evacuees and the population located in the area affected by an incident, and where they receive basic or mass care services. 1, fiche 13, Anglais, - mass%20care%20facility
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Examples of mass care facilities include shelters, feeding centres and alternate care facilities. Schools, churches, non-essential government buildings and other facilities may be used to register, shelter, feed, protect and provide other basic human needs to an evacuated population. 1, fiche 13, Anglais, - mass%20care%20facility
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Mass care facilities may be colocated with reception centres when a small number of evacuees are involved. Separate mass care facilities and reception centres may be used in a large-scale evacuation. 1, fiche 13, Anglais, - mass%20care%20facility
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
mass care facility: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 13, Anglais, - mass%20care%20facility
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- installation de soins de masse
1, fiche 13, Français, installation%20de%20soins%20de%20masse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Installation mise dès que possible à la disposition des évacués et de la population vivant dans la zone touchée par un incident et où ils peuvent recevoir les services de soins de base ou de masse. 1, fiche 13, Français, - installation%20de%20soins%20de%20masse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les installations de soins de masse comprennent les refuges, les centres d’alimentation et d’autres établissements semblables. Les écoles, les églises, les édifices du gouvernement considérés comme non essentiels et d’autres installations peuvent servir à recenser, à abriter, à ravitailler et à protéger la population évacuée et à répondre à d’autres besoins fondamentaux de celle-ci. 1, fiche 13, Français, - installation%20de%20soins%20de%20masse
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Une installation commune peut contenir les soins de masse et le centre de réception dans le cas d’un petit nombre d’évacués. Des installations distinctes peuvent être utilisées dans le cas d’une évacuation massive de gens. 1, fiche 13, Français, - installation%20de%20soins%20de%20masse
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
installation de soins de masse : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 13, Français, - installation%20de%20soins%20de%20masse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Finance
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cardlock
1, fiche 14, Anglais, cardlock
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Department received comments suggesting that commercial cardlock and keylock facilities should be exempt from the proposed Regulations due to the variety of commercial vehicle types and large skid tanks filled at these facilities. It was also suggested wholesale purchaser-consumers of fuels should be excluded on the basis of their small contribution to the desired benefits. Finally, one commenter suggested that given the relatively low cost of flow-limiting devices, their installation should be required on all fuel dispensing nozzles, including those used to refuel heavy-duty vehicles. 2, fiche 14, Anglais, - cardlock
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Information retrieved from a bibliographic data base. 3, fiche 14, Anglais, - cardlock
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finances
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- carte-accès
1, fiche 14, Français, carte%2Dacc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le Ministère a reçu des commentaires selon lesquels il faudrait exempter du règlement proposé les installations commerciales à carte d’accès et fermées à clé à cause de la variété des types de véhicules commerciaux et des gros réservoirs sur patins remplis à ces installations. On a aussi suggéré d’exclure les grossistes acheteurs-consommateurs de carburant à cause de leur contribution minime aux avantages visés. Enfin, un intervenant a laissé entendre que, compte tenu du coût relativement faible des limiteurs de débit, il faudrait en imposer l'installation sur tous les pistolets distributeurs de carburant, y compris ceux qui servent à ravitailler des véhicules lourds. 2, fiche 14, Français, - carte%2Dacc%C3%A8s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tanker aeroplane
1, fiche 15, Anglais, tanker%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- airborne flying tanker 2, fiche 15, Anglais, airborne%20flying%20tanker
correct
- tanker airplane 3, fiche 15, Anglais, tanker%20airplane
correct
- tanker 4, fiche 15, Anglais, tanker
correct
- tanker aircraft 5, fiche 15, Anglais, tanker%20aircraft
- aircraft refueller 6, fiche 15, Anglais, aircraft%20refueller
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cargo airplane fitted with large fuel tanks inside its fuselage for transporting fuel to advance air bases or for use in aerial refueling. 7, fiche 15, Anglais, - tanker%20aeroplane
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tanker aeroplane : term standardized by ISO. 3, fiche 15, Anglais, - tanker%20aeroplane
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
airborne flying tanker: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 15, Anglais, - tanker%20aeroplane
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Multi-role transport tanker aircraft. 9, fiche 15, Anglais, - tanker%20aeroplane
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- avion ravitailleur
1, fiche 15, Français, avion%20ravitailleur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ravitailleur 2, fiche 15, Français, ravitailleur
correct, nom masculin
- avion-citerne 3, fiche 15, Français, avion%2Dciterne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Avion utilisé comme transporteur de carburant et destiné à ravitailler d’autres appareils en plein vol. 4, fiche 15, Français, - avion%20ravitailleur
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] l'avion à ravitailler est muni, dans le nez du fuselage, d’une sonde que le pilote doit introduire dans un entonnoir fixé à l'extrémité d’un tuyau largué par l'avion-citerne. 5, fiche 15, Français, - avion%20ravitailleur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les avions-citernes sont en général des appareils de transport de forte capacité, dotés d’une installation complète de ravitaillement en vol. 4, fiche 15, Français, - avion%20ravitailleur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
avion ravitailleur : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 15, Français, - avion%20ravitailleur
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
avion ravitailleur : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 15, Français, - avion%20ravitailleur
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Le terme «avion-citerne» semble être de plus en plus réservé pour rendre le terme anglais «water bomber». 8, fiche 15, Français, - avion%20ravitailleur
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
pluriel : avions-citernes. 4, fiche 15, Français, - avion%20ravitailleur
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Avion-citerne amphibie. 9, fiche 15, Français, - avion%20ravitailleur
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
Avion ravitailleur multirôle, stratégique. 9, fiche 15, Français, - avion%20ravitailleur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Military Transportation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hose and drogue system
1, fiche 16, Anglais, hose%20and%20drogue%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Technically air-to-air refuelling is surprisingly simple. There are two systems now in use- the "hose and drogue" system and the "flying boom" method. 1, fiche 16, Anglais, - hose%20and%20drogue%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Transport militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- technique du panier
1, fiche 16, Français, technique%20du%20panier
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] ravitailler des chasseurs utilisant la perche, pilotée les avions français recourant largement à la technique du panier("hose and drogue"). 1, fiche 16, Français, - technique%20du%20panier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- afterburning ignition 1, fiche 17, Anglais, afterburning%20ignition
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- afterburner ignition
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- allumage postcombustion
1, fiche 17, Français, allumage%20postcombustion
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- allumage de la postcombustion 2, fiche 17, Français, allumage%20de%20la%20postcombustion
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En pratique, cela se fait par un largage de carburant par l'aéronef ravitailleur ou par l'allumage de la postcombustion par l'aéronef à ravitailler, s’il en est équipé. 2, fiche 17, Français, - allumage%20postcombustion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- squirt
1, fiche 18, Anglais, squirt
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In air-to-air refuelling, a means of providing visual detection of a nearby aircraft. In practice this is achieved by the donor aircraft dumping fuel and/or the receiver aircraft selecting afterburners, if so equipped. 1, fiche 18, Anglais, - squirt
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
squirt: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 18, Anglais, - squirt
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- jet de repérage
1, fiche 18, Français, jet%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En opérations de ravitaillement en vol, moyen de faciliter le contact visuel entre aéronefs. En pratique, cela se fait par un largage de carburant par l'aéronef ravitailleur ou par l'allumage de la postcombustion par l'aéronef à ravitailler, s’il en est équipé. 1, fiche 18, Français, - jet%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
jet de repérage : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 18, Français, - jet%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- chorro de referencia
1, fiche 18, Espagnol, chorro%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En el abastecimiento en vuelo, es un medio de localización visual de un avión que se aproxima. En la práctica consiste en un chorro de combustible que lanza el avión nodriza o la creación de explosiones a la salida del motor si el avión está preparado para ello. 1, fiche 18, Espagnol, - chorro%20de%20referencia
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Transport of Wood
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tote road
1, fiche 19, Anglais, tote%20road
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Any road or track used for hauling supplies to a logging camp. 1, fiche 19, Anglais, - tote%20road
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport du bois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chemin d’approvisionnement
1, fiche 19, Français, chemin%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- chemin de portage 1, fiche 19, Français, chemin%20de%20portage
nom masculin, Canada
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Chemin servant à ravitailler les camps de bûcherons. 1, fiche 19, Français, - chemin%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Transporte de la madera
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- camino de arrastre
1, fiche 19, Espagnol, camino%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-11-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Logistics
- Combat Support
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- staging area
1, fiche 20, Anglais, staging%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An area located between the mounting area and the objective area through which all or part of the forces pass after mounting, for the purpose of refuelling, regrouping, training, inspection and distribution of troops and materiel. 2, fiche 20, Anglais, - staging%20area
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
staging area: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 20, Anglais, - staging%20area
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Soutien au combat
Fiche 20, La vedette principale, Français
- zone d’étape
1, fiche 20, Français, zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Zone située entre la zone des préparatifs et celle de l'objectif, que tout ou partie des forces est appelée à traverser une fois les préparatifs terminés, pour se ravitailler en carburant, se regrouper, permettre l'entraînement, l'inspection et la répartition des troupes et du matériel. 2, fiche 20, Français, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
zone d’étape : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 20, Français, - zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- line camp
1, fiche 21, Anglais, line%20camp
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- fireline camp 2, fiche 21, Anglais, fireline%20camp
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A camp with basic facilities established along or near a fireline to accommodate and supply personnel actively engaged in fire suppression or mop-up work; does not include base camp. 2, fiche 21, Anglais, - line%20camp
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- campement de ligne d’arrêt
1, fiche 21, Français, campement%20de%20ligne%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- campement près de la ligne de feu 2, fiche 21, Français, campement%20pr%C3%A8s%20de%20la%20ligne%20de%20feu
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Campement établi sur les lieux d’un incendie pour loger, ravitailler et fournir en équipement le personnel affecté à la lutte contre l'incendie sur une certaine portion de son périmètre. 1, fiche 21, Français, - campement%20de%20ligne%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
- Incendio de la vegetación
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- campamento de contorno
1, fiche 21, Espagnol, campamento%20de%20contorno
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Spacecraft
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fuel
1, fiche 22, Anglais, fuel
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... an expedition to Mars could be undertaken only if a space station were put into orbit first ... to serve as a base ... for fueling [the ships]. 1, fiche 22, Anglais, - fuel
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Engins spatiaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ravitailler en carburant
1, fiche 22, Français, ravitailler%20en%20carburant
correct, locution verbale
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ravitailler en combustible 2, fiche 22, Français, ravitailler%20en%20combustible
correct, locution verbale
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] station-service pour les astronefs venant de la Terre et en partance pour les autres planètes [...] les vaisseaux spatiaux [viendraient] s’y ravitailler en carburant, vivres et provisions. 1, fiche 22, Français, - ravitailler%20en%20carburant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-07-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Arms Control
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bomb up
1, fiche 23, Anglais, bomb%20up
verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- doter des munitions requises 1, fiche 23, Français, doter%20des%20munitions%20requises
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ravitailler une unité pour qu'elle dispose des munitions prévues. 1, fiche 23, Français, - doter%20des%20munitions%20requises
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-03-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- operational support ship
1, fiche 24, Anglais, operational%20support%20ship
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Operational support ships, capable of replenishing two ships simultaneously, supply needed fuel, ammunition and stores to ships of the task groups when operating for extended periods away from their bases. 1, fiche 24, Anglais, - operational%20support%20ship
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- navire de soutien opérationnel
1, fiche 24, Français, navire%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lors de leurs missions prolongées loin de leur port d’attache, ces groupes sont approvisionnés en carburant, munitions et matériel, par des navires de soutien opérationnel capables de ravitailler deux bâtiments en mouvement à la fois. 1, fiche 24, Français, - navire%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fertilizing Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- nurse tank
1, fiche 25, Anglais, nurse%20tank
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fertilizer equipment intended for application of anhydrous ammonia in the field. 1, fiche 25, Anglais, - nurse%20tank
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Distributeurs d'engrais
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ravitailleur
1, fiche 25, Français, ravitailleur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- réservoir ravitailleur 1, fiche 25, Français, r%C3%A9servoir%20ravitailleur
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le réservoir de l'épandeur d’engrais est vide, il va se ravitailler au réservoir ravitailleur. 1, fiche 25, Français, - ravitailleur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- refuellable
1, fiche 26, Anglais, refuellable
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Refuellable in-flight, they carry a dozen of technicians. 1, fiche 26, Anglais, - refuellable
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ravitaillable
1, fiche 26, Français, ravitaillable
adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Qu'on peut ravitailler. 2, fiche 26, Français, - ravitaillable
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ravitaillables en vol, ils embarquent une dizaine de techniciens pour des missions qui peuvent durer jusqu’à vingt heures d’affilée. 1, fiche 26, Français, - ravitaillable
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Procédé de dérivation par méthode de suffixation. Le suffixe «able» signifiant «qui peut être, susceptible d’être» sur lequel avec un nom ou un verbe comme base, on forme des adjectifs. Exemples : boire, buvable; mettre, mettable. Dans ce cas-ci le mot «ravitaillables» a été formé à partir du verbe «ravitailler». 2, fiche 26, Français, - ravitaillable
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Proposition anglaise établie d’après les mots buvable, drinkable; mettable, wearable; capable, capable, etc. Le suffixe «able» en français est généralement traduit par le suffixe «able» en anglais. 2, fiche 26, Français, - ravitaillable
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-02-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- supply a ship
1, fiche 27, Anglais, supply%20a%20ship
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ravitailler un navire
1, fiche 27, Français, ravitailler%20un%20navire
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Aircraft Maneuvers
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- scoop
1, fiche 28, Anglais, scoop
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The CL-215 firefighting installation consists of two internal tanks, two retractable probes and two drop doors ... It attacks fires in the following ways: (a) with water or chemical retardants ground-loaded at airports; or (b) with fresh or salt water scooped from a suitable body of water as the aircraft skims across the surface. 1, fiche 28, Anglais, - scoop
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- écoper
1, fiche 28, Français, %C3%A9coper
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques essentielles du Canadair CL 215 sont les suivantes :[...] 5 500 l d’eau(pure ou additionnée de produits chimiques) larguée en 1, 8 seconde avec possibilité de vider une cuve après l'autre,-les appareils sont amphibies ce qui permet de les ravitailler au sol en 5 ou 6 minutes,-ils peuvent aussi écoper en mer ou sur un plan d’eau douce(lac ou rivière). 1, fiche 28, Français, - %C3%A9coper
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
écopage. Opération au cours de laquelle un avion-citerne fait le plein en eau en se déplaçant à la surface d’un plan d’eau. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9coper
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- itinerant apron
1, fiche 29, Anglais, itinerant%20apron
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Itinerant (transient) general aviation aircraft use the itinerant apron as a temporary aircraft parking facilities and as access to fuelling, servicing, and ground transportation. At aerodromes servicing only general aviation aircraft, the itinerant apron is usually adjacent to, or an integral part of, a fixed-based operator's area. The terminal apron will generally also set aside some area for itinerant general aviation aircraft. 1, fiche 29, Anglais, - itinerant%20apron
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aire de trafic pour avions de passage
1, fiche 29, Français, aire%20de%20trafic%20pour%20avions%20de%20passage
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Aire de trafic pour avions de passage. Les avions de l'aviation générale de passage utilisent cette aire pour un stationnement temporaire et pour se ravitailler en carburant, procéder aux opérations d’entretien et accéder aux transports de surface. Aux aérodromes qui desservent uniquement des avions de l'aviation générale, cette aire est habituellement proche de l'aire d’un exploitant de base aérienne ou en fait intégralement partie. Un certain secteur de l'aire de trafic d’aérogare est aussi généralement réservée aux avions de l'aviation générale de passage. 1, fiche 29, Français, - aire%20de%20trafic%20pour%20avions%20de%20passage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- helijumper crew
1, fiche 30, Anglais, helijumper%20crew
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Helijumper crews are special fire crews equipped and trained for transport to fires by helicopter. They are equipped with protective clothing to permit them to drop into the brush from a hovering position when no landing spot is available. 1, fiche 30, Anglais, - helijumper%20crew
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- commando héliporté
1, fiche 30, Français, commando%20h%C3%A9liport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
(...) une technique originale a été mise au point sous le nom de commandos héliportés. Elle permet de transporter sur les fronts inaccessibles(...)(du personnel) spécialisé, pompes et tuyaux légers, et de ravitailler le commando en eau à l'aide de citernes souples de 800 l transportées en cargo-sling par les hélicoptères. La descente(...)(du personnel) se fait au cordage quand le poser n’ est pas possible. 2, fiche 30, Français, - commando%20h%C3%A9liport%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-05-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- refuel escorts
1, fiche 31, Anglais, refuel%20escorts
verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ravitailler les escortes 1, fiche 31, Français, ravitailler%20les%20escortes
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :