TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAVITAILLER MER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Transport of Oil and Natural Gas
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- oiler
1, fiche 1, Anglais, oiler
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A naval or merchant tanker specially equipped and rigged for replenishing other ships at sea. 1, fiche 1, Anglais, - oiler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oiler: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - oiler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pétrolier
1, fiche 1, Français, p%C3%A9trolier
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Navire-citerne], marchand ou militaire, équipé et gréé pour ravitailler des bâtiments à la mer. 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9trolier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pétrolier : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 1, Français, - p%C3%A9trolier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte de petróleo y gas natural
- Reabastecimiento en el mar (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- buque nodriza
1, fiche 1, Espagnol, buque%20nodriza
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Buque de guerra o mercante que está equipado y preparado con los dispositivos adecuados para abastecer a otros barcos en el mar. 1, fiche 1, Espagnol, - buque%20nodriza
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- refuel at sea
1, fiche 2, Anglais, refuel%20at%20sea
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ravitailler en mer 1, fiche 2, Français, ravitailler%20en%20mer
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Aircraft Maneuvers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scoop
1, fiche 3, Anglais, scoop
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The CL-215 firefighting installation consists of two internal tanks, two retractable probes and two drop doors ... It attacks fires in the following ways: (a) with water or chemical retardants ground-loaded at airports; or (b) with fresh or salt water scooped from a suitable body of water as the aircraft skims across the surface. 1, fiche 3, Anglais, - scoop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écoper
1, fiche 3, Français, %C3%A9coper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques essentielles du Canadair CL 215 sont les suivantes :[...] 5 500 l d’eau(pure ou additionnée de produits chimiques) larguée en 1, 8 seconde avec possibilité de vider une cuve après l'autre,-les appareils sont amphibies ce qui permet de les ravitailler au sol en 5 ou 6 minutes,-ils peuvent aussi écoper en mer ou sur un plan d’eau douce(lac ou rivière). 1, fiche 3, Français, - %C3%A9coper
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
écopage. Opération au cours de laquelle un avion-citerne fait le plein en eau en se déplaçant à la surface d’un plan d’eau. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9coper
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :