TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAYE EFFECTIF [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- struck-off strength
1, fiche 1, Anglais, struck%2Doff%20strength
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SOS 2, fiche 1, Anglais, SOS
correct, adjectif
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- struck off strength 3, fiche 1, Anglais, struck%20off%20strength
correct, adjectif, uniformisé
- SOS 4, fiche 1, Anglais, SOS
correct, adjectif, uniformisé
- SOS 4, fiche 1, Anglais, SOS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The purpose of this directive is to provide information concerning enhancements to the Regional Pay System (RPS) namely the automation of final adjustments of basic pay and allowances on temporarily struck off strength (T-SOS) and struck off strength (SOS) employees. 5, fiche 1, Anglais, - struck%2Doff%20strength
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
struck off strength; SOS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - struck%2Doff%20strength
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rayé de l'effectif
1, fiche 1, Français, ray%C3%A9%20de%20l%27effectif
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RE 2, fiche 1, Français, RE
correct, adjectif
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rayé des effectifs 3, fiche 1, Français, ray%C3%A9%20des%20effectifs
correct, adjectif, uniformisé
- RE 3, fiche 1, Français, RE
correct, adjectif, uniformisé
- RE 3, fiche 1, Français, RE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La présente directive vise à fournir des renseignements sur les améliorations apportées au Système régional de paye (SRP), notamment l’automatisation des derniers rajustements au traitement de base et aux allocations applicables aux comptes des employés temporairement rayés de l’effectif (T-RE) et des employés rayés de l’effectif (RE). 2, fiche 1, Français, - ray%C3%A9%20de%20l%27effectif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rayé des effectifs; RE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - ray%C3%A9%20de%20l%27effectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- temporarily struck off strength
1, fiche 2, Anglais, temporarily%20struck%20off%20strength
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- T-SOS 1, fiche 2, Anglais, T%2DSOS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The purpose of this directive is to provide information concerning enhancements to the Regional Pay System (RPS) namely the automation of final adjustments of basic pay and allowances on temporarily struck off strength (T-SOS) and struck off strength (SOS) employees. 2, fiche 2, Anglais, - temporarily%20struck%20off%20strength
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temporairement rayé de l'effectif
1, fiche 2, Français, temporairement%20ray%C3%A9%20de%20l%27effectif
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TRE 2, fiche 2, Français, TRE
correct
- T-RE 3, fiche 2, Français, T%2DRE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La présente directive vise à fournir des renseignements sur les améliorations apportées au Système régional de paye (SRP), notamment l’automatisation des derniers rajustements au traitement de base et aux allocations applicables aux comptes des employés temporairement rayés de l’effectif (T-RE) et des employés rayés de l’effectif (RE). 3, fiche 2, Français, - temporairement%20ray%C3%A9%20de%20l%27effectif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- special payment
1, fiche 3, Anglais, special%20payment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Represents the status of the employee as it relates to special payments. This field is generated and updated based on a personnel action (e.g. 1 for active employee and 0 for terminated employee). 2, fiche 3, Anglais, - special%20payment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paiement exceptionnel
1, fiche 3, Français, paiement%20exceptionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Représente le statut de l'employé en ce qui a trait aux paiements exceptionnels. Cette zone est générée et mise à jour d’après une mesure administrative(p. ex. 1 employé actif et 0 employé rayé de l'effectif). 2, fiche 3, Français, - paiement%20exceptionnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- separating employee
1, fiche 4, Anglais, separating%20employee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- employé rayé de l'effectif
1, fiche 4, Français, employ%C3%A9%20ray%C3%A9%20de%20l%27effectif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :