TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RAYONNEMENT DISPERSE [3 fiches]

Fiche 1 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
DEF

The sending out of x-rays from the machine.

CONT

(a) Direct or primary - the rays which pass directly from the machine through the tissue and onto the film. (b) Secondary - rays which pass in and out of the tissue in all direction. Some are returned to the film and cause fogging. (c) Stray - rays given off from parts of the tube other than the focal spot.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
DEF

Émission d’énergie sous forme d’onde, dans l’espace, à travers un milieu matériel.

CONT

Types de rayonnements produits par les appareils de radiographie dentaire :(a) Rayonnement primaire-les rayons sont émis directement de l'anode et passent à travers le tissu.(b) Rayonnement secondaire-rayons qui passent dans les tissus et en sortent dans toutes les directions. Certains vont voiler la pellicule.(c) Rayonnement dispersé-rayons ayant pour source d’autres parties du tube que le foyer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiografía (Medicina)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Micrographics
DEF

a measure of density that simulates contact printing. It is obtained when the incident radiant energy (light) is perpendicular to the plane of the sample and all the transmitted radiant energy is collected and evaluated. It provides the same density value as a projection density measurement when the film consists of a nonscattering material, e.g., diazo.

Français

Domaine(s)
  • Micrographie
DEF

mesure de densité qui simule le tirage par contact. Elle s’obtient lorsque le rayonnement(lumière) incident est perpendiculaire au plan de l'échantillon et que tout le rayonnement transmis est capté et évalué. Il en résulte la même valeur de densité qu'une mesure de densité de projection d’un matériau qui ne disperse pas la lumière, comme le diazo.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :