TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RAYONNEMENT FUITE [7 fiches]

Fiche 1 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Air Safety
DEF

An occurrence, other than a dangerous goods accident, associated with and related to the transport of dangerous goods by air, not necessarily occurring on board an aircraft, which results in injury to a person, property damage, fire, breakage, spillage, leakage of fluid or radiation or other evidence that the integrity of the packaging has not been maintained. Any occurrence relating to the transport of dangerous goods which seriously jeopardizes the aircraft or its occupants is also deemed to constitute a dangerous goods incident.

OBS

dangerous goods incident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Événement, autre qu'un accident concernant des marchandises dangereuses, associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses, qui ne survient pas nécessairement à bord d’un aéronef et qui provoque des lésions corporelles ou des dommages matériels, un incendie, une rupture, un déversement, une fuite de fluide, un rayonnement ou d’autres signes de dégradation de l'intégrité de l'emballage. Tout autre événement associé et relatif au transport de marchandises dangereuses qui compromet gravement la sécurité d’un aéronef ou de ses occupants est également considéré comme constituant un incident concernant des marchandises dangereuses.

OBS

incident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionada con él - que no constituye un accidente imputable a mercancías peligrosas y que no tiene que producirse necesariamente a bordo de alguna aeronave - que ocasiona lesiones a alguna persona, daños a la propiedad, incendio, ruptura, derramamiento, fugas de fluidos, radiación o cualquier otra manifestación de que se ha vulnerado la integridad de algún embalaje. También se considera incidente imputable a mercancías peligrosas toda ocurrencia relacionada con el transporte de mercancías peligrosas que pueda haber puesto en peligro a la aeronave o a sus ocupantes.

OBS

incidente imputable a mercancías peligrosas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Photon radiation outside the treatment room will normally consist of the attenuated direct beam and leakage radiation as well as scattered radiation.

CONT

The emergency stop buttons referred to in subsection (8) shall be located on both sides of all Class II equipment in the room and, in the case of a teletherapy machine, in places that cannot be in the direct beam. [Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations]

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le rayonnement de photons à l'extérieur de la salle de traitement comprend habituellement un faisceau direct atténué, le rayonnement de fuite et le rayonnement diffusé.

CONT

Les boutons d’arrêt d’urgence prévus au paragraphe (8) sont placés [...] de chaque côté de l’équipement réglementé de catégorie II qui se trouve dans la pièce et, dans le cas d’un appareil de téléthérapie, à des endroits hors de la projection du faisceau direct. [Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de la catégorie II]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Radioactive Contamination
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the freight container conforms to the requirements prescribed in the International Organization for Standardization document ISO 1496/1-1978 ... when it is subjected to the tests prescribed in that document and the accelerations occurring during routine conditions of transport, it prevents: (i) loss or dispersal of the radioactive contents; and (ii) loss of shielding that results in more than a 20% increase in the radiation level on any of its external surfaces.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Pollution par radioactivité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] le conteneur est conforme à la norme 1496/1-1978 de l'Organisation internationale de normalisation [...] et il empêche, lors des épreuves prévues dans cette norme et des accélérations dans des conditions normales de transport :(i) toute fuite ou dispersion du contenu radioactif,(ii) toute perte du blindage qui entraînerait une augmentation de plus de 20 % de l'intensité de rayonnement émanant de toute surface externe du conteneur.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2002-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act may certify a model of Class II prescribed equipment after receiving an application that includes the following information: ... the estimated maximum photon and neutron leakage during the use of any teletherapy machine ...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l’alinéa 37(2)a) de la Loi peut homologuer un modèle d’équipement réglementé de catégorie II sur réception d’une demande qui comprend les renseignements suivants : [...] les fuites maximales prévues de rayonnement photonique et neutronique pendant l’utilisation de tout appareil de téléthérapie [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2000-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Radiation from a radiation source, other than the useful beam. [Definition standardized by ISO.]

OBS

leaking radiation: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Rayonnement issu d’une source de rayonnement, autre que le faisceau utile. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

rayonnement de fuite : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2000-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

All radiation coming from within the source except the primary beam. Leakage radiation includes the portion of the direct radiation not absorbed by the protective source housing as well as the scattered radiation produced within the housing.

OBS

leakage radiation: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Tout rayonnement provenant de l’intérieur de la source, à l’exception du faisceau primaire. Les fuites comprennent la portion de rayonnement direct qui n’est pas absorbée par le [bâti] protecteur de la source ainsi que le rayonnement diffusé à l’intérieur du [bâti] de l’appareil.

OBS

rayonnement de fuite : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 1994-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The fraction of the primary beam which is attributable to leakage radiation. It should be taken as 0.1% of the primary beam for the purpose of calculation.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Fraction du faisceau primaire attribuable à un rayonnement de fuite. Pour le calcul, on considère qu'il est égal à 0, 1 pour 100 du faisceau primaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :