TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RAYONNEMENT INTERNATIONAL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Nuclear Plant Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ionizing radiation trefoil warning symbol
1, fiche 1, Anglais, ionizing%20radiation%20trefoil%20warning%20symbol
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- radiation warning symbol 2, fiche 1, Anglais, radiation%20warning%20symbol
correct
- trefoil 3, fiche 1, Anglais, trefoil
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ionising radiation trefoil warning symbol
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trèfle symbolique
1, fiche 1, Français, tr%C3%A8fle%20symbolique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trèfle radioactif 2, fiche 1, Français, tr%C3%A8fle%20radioactif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez reconnaître une substance radioactive grâce au trèfle symbolique, qui est le symbole international du rayonnement ionisant. 1, fiche 1, Français, - tr%C3%A8fle%20symbolique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- international outreach
1, fiche 2, Anglais, international%20outreach
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For their official application, businesses will have to supply certain information to assess their financial performance, international outreach, productivity and their management team. 1, fiche 2, Anglais, - international%20outreach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rayonnement international
1, fiche 2, Français, rayonnement%20international
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour poser officiellement leur candidature, les entreprises auront à fournir certaines données qui permettront d’évaluer leur performance financière, leur rayonnement international, leur productivité et leur équipe de direction. 1, fiche 2, Français, - rayonnement%20international
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Research Experiments in Space
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- SOLSPEC spectrometer
1, fiche 3, Anglais, SOLSPEC%20spectrometer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Solspec spectrometer 2, fiche 3, Anglais, Solspec%20spectrometer
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Solspec spectrometer jointly developed by the Aeronomy Department of the CNRS and the Space Aeronomy Institute of Belgium, flown several times during the Atlas missions, successfully characterised the solar spectrum. A version has been prepared to be flown on the space station. These results are used in models of the atmosphere. 3, fiche 3, Anglais, - SOLSPEC%20spectrometer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ESA has bartered access to three NASA-provided external mounting adaptors (~ 1 m² each) on the International Space Station (ISS) for early utilisation before the mounting sites on ESA's Columbus Orbital Facility become available in 2003. Three of the four space science instruments will be combined in the Solar Monitoring Observatory. These three complementary instruments will measure the solar spectral irradiance with unprecedented accuracy across almost the whole spectrum (17-3000 nm). This range carries 99% of the Sun's energy emission. Apart from the contributions to solar and stellar physics, knowledge of the solar energy flux (and its variations) entering the Earth's atmosphere is of great importance for atmospheric modelling, atmospheric chemistry and climatology. The three instruments are: SOVIM (solar variability and irradiance monitor); SOLSPEC (solar spectral irradiance measurements); SOL-ACES (auto-calibrating extreme ultraviolet and ultraviolet spectrometers). They will be mounted on the ESA-developed Course Pointing Device (CPD) with a pointing accuracy of the order of 1° to compensate for ISS motions. 4, fiche 3, Anglais, - SOLSPEC%20spectrometer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Solspec spectrometer: term officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG). 5, fiche 3, Anglais, - SOLSPEC%20spectrometer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spectromètre SOLSPEC
1, fiche 3, Français, spectrom%C3%A8tre%20SOLSPEC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- spectromètre Solspec 2, fiche 3, Français, spectrom%C3%A8tre%20Solspec
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le spectromètre SOLSPEC(SOLar SPECtrum) [...] est un spectromètre international conçu pour étudier le rayonnement solaire UV [ultraviolet], visible et IR [infrarouge] depuis l'espace [...] L'IASB [Institut d’Aéronomie Spatiale de Belgique] est impliqué tant dans le développement que la mise en œuvre et l'interprétation des mesures générées par cet instrument. 1, fiche 3, Français, - spectrom%C3%A8tre%20SOLSPEC
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’expérience de physique solaire Solspec [...] mesurera, quant à elle, la distribution énergétique spectrale solaire dans l’ultraviolet et dans le visible infrarouge. Cette mesure est d’une grande importance pour l’étude des processus photochimiques qui régissent le comportement des espèces chimiques dans l’atmosphère et pour les études de climatologie en corrélation avec l’activité solaire. 3, fiche 3, Français, - spectrom%C3%A8tre%20SOLSPEC
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
spectromètre Solspec : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 3, Français, - spectrom%C3%A8tre%20SOLSPEC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dose equivalent rate
1, fiche 4, Anglais, dose%20equivalent%20rate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the increase of the dose equivalent during a certain time by that time. 2, fiche 4, Anglais, - dose%20equivalent%20rate
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In controlling the radiation hazard, it is usually necessary to know the rate at which the radiation is being received. Thus if a man works in an area for 2 hours and receives a dose equivalent of 0.4 rem, then the dose equivalent rate is 0.2 rem/h. 3, fiche 4, Anglais, - dose%20equivalent%20rate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rem is the special unit of any of the quantities expressed as dose equivalent. The dose equivalent in rems is equal to the absorbed dose in rads multiplied by the quality factor (1 rem = 0.01 sievert). Sievert is the SI unit of any of the quantities expressed as dose equivalent. The dose equivalent in sieverts is equal to the absorbed dose in grays multiplied by the quality factor (1 Sv = 100 rems). 4, fiche 4, Anglais, - dose%20equivalent%20rate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- débit d’équivalent de dose
1, fiche 4, Français, d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3B%C3%A9quivalent%20de%20dose
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quotient de l’accroissement de l’équivalent de dose pendant un certain temps, par ce temps. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3B%C3%A9quivalent%20de%20dose
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mesure de l'effet biologique. Il existe plusieurs types de rayonnements ionisants. Chaque rayonnement a des effets spécifiques sur la matière vivante, c'est pourquoi on a été amené à créer une unité qui tient compte des différents effets biologiques des rayonnements pour mesurer les dégâts occasionnés à un organisme vivant. L'effet biologique mesuré s’appelle équivalent de dose et est donné en Sievert(Sv). [...] Le débit d’équivalent de dose fait intervenir le facteur temps : Les effets de la radioactivité naturelle sur notre corps sont de l'ordre du milli-Sievert par an. Équivalences des unités [...] Effet biologique. Système international [S. I. ] : Sievert(Sv). Hors S. I. : Rem(rem). Équivalence : 1 rem=10-2 Sv. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3B%C3%A9quivalent%20de%20dose
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Contaminación por radioactividad
- Protección contra la radiación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rapidez de equivalente de dosis
1, fiche 4, Espagnol, rapidez%20de%20equivalente%20de%20dosis
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tasa de equivalente de dosis 2, fiche 4, Espagnol, tasa%20de%20equivalente%20de%20dosis
correct, nom féminin
- rapidez de equivalente de dosis absorbida 3, fiche 4, Espagnol, rapidez%20de%20equivalente%20de%20dosis%20absorbida
proposition, nom féminin
- tasa de equivalente de dosis absorbida 3, fiche 4, Espagnol, tasa%20de%20equivalente%20de%20dosis%20absorbida
proposition, nom féminin
- razón de equivalente de dosis 4, fiche 4, Espagnol, raz%C3%B3n%20de%20equivalente%20de%20dosis
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ambient equivalent dose
1, fiche 5, Anglais, ambient%20equivalent%20dose
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ambient dose equivalent 2, fiche 5, Anglais, ambient%20dose%20equivalent
correct, vieilli
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The dose equivalent that would be produced by the corresponding aligned and expanded field, in the ICRU [International Commission on Radiation Units and Measurements] sphere at a depth, d, on the radius opposing the direction of the aligned field. 2, fiche 5, Anglais, - ambient%20equivalent%20dose
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The quantity "dose equivalent" has been superseded for radiation protection purposes by "equivalent dose." 3, fiche 5, Anglais, - ambient%20equivalent%20dose
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dose équivalente ambiante
1, fiche 5, Français, dose%20%C3%A9quivalente%20ambiante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- équivalent de dose ambiant 2, fiche 5, Français, %C3%A9quivalent%20de%20dose%20ambiant
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Équivalent de dose en un point du champ de rayonnement qui serait produit par le champ expansé et unidirectionnel correspondant, dans la sphère de l'ICRU [International Commission on Radiation Units and Measurements], à une profondeur d, sur le rayon opposé à la direction du champ unidirectionnel. 3, fiche 5, Français, - dose%20%C3%A9quivalente%20ambiante
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On entend par dose ambiante : a. la grandeur H(10) (dose équivalente ambiante) dans le cas d’un rayonnement pénétrant; b. la grandeur H’(0,07) (dose équivalente directionnelle) dans le cas d’un rayonnement peu pénétrant. 3, fiche 5, Français, - dose%20%C3%A9quivalente%20ambiante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Events
- Music (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Montreal International Musical Competition
1, fiche 6, Anglais, Montreal%20International%20Musical%20Competition
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MIMC 1, fiche 6, Anglais, MIMC
correct, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Montreal International Musical Competition (MIMC) was founded in 2002 at the initiative of the Jeunesses Musicales of Canada Foundation. From its very first edition, dedicated to voice, the Competition has succeeded in bringing together the ideal conditions to ensure the highest possible level of artistry and an international reach as broad as it is exceptional. Today, the MIMC has emerged as one of our country's great artistic achievements. The establishment of such a high-level competition in Canada makes a clear statement about our country's rich cultural life and ability to host an international event of this magnitude. Since May 7, 2004, the Montreal International Musical Competition has been a member of the world Federation of International Music Competitions. 1, fiche 6, Anglais, - Montreal%20International%20Musical%20Competition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Musique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Concours Musical International de Montréal
1, fiche 6, Français, Concours%20Musical%20International%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CMIM 1, fiche 6, Français, CMIM
correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fondé à l'initiative de la Fondation Jeunesses Musicales du Canada, le Concours Musical International de Montréal(CMIM) consacre sa première édition à l'art vocal. Déjà en 2002, le Concours réunit les conditions idéales pour se situer au plus haut niveau artistique et s’assurer un rayonnement aussi vaste qu'exceptionnel. Le CMIM est aujourd’hui considéré comme l'une des grandes réalisations artistiques du pays. En dotant la communauté artistique canadienne d’un concours de si haut niveau, les organisateurs affirmaient du même coup la richesse de notre milieu culturel et sa capacité d’accueillir un événement d’envergure internationale. Soulignons que, depuis le 7 mai 2004, le Concours Musical International de Montréal est membre de la Fédération Mondiale des Concours Internationaux de Musique. 1, fiche 6, Français, - Concours%20Musical%20International%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Gamma Ray Astrophysics Laboratory
1, fiche 7, Anglais, International%20Gamma%20Ray%20Astrophysics%20Laboratory
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- INTEGRAL 1, fiche 7, Anglais, INTEGRAL
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The ESA scientific mission INTEGRAL (The International Gamma-Ray Astrophysics Laboratory is dedicated to the fine spectroscopy(E/E = 500) and fine imaging (angular resolution: 12 arcmin FWHM) of celestial gamma-ray sources in the energy range 15 keV to 10 MeV with concurrent source monitoring in the X-ray (3-35 keV) and optical (V-band,550 nm) energy ranges. 2, fiche 7, Anglais, - International%20Gamma%20Ray%20Astrophysics%20Laboratory
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- International Gamma-Ray Astrophysics Laboratory
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Observatoire international du rayonnement gamma
1, fiche 7, Français, Observatoire%20international%20du%20rayonnement%20gamma
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- INTEGRAL 2, fiche 7, Français, INTEGRAL
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les préparatifs de la mission INTEGRAL-observatoire international du rayonnement Gamma de l'Agence spatiale européenne(ESA)-et la participation de l'Irlande à ce projet seront présentés lors d’une conférence de presse organisée le 4 octobre prochain(à partir de 12h00) à Dublin par la Royal Irish Academy(RIA-19 Dawson Street, Dublin 2), Enterprise Ireland et l'ESA. 2, fiche 7, Français, - Observatoire%20international%20du%20rayonnement%20gamma
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- international diffuse EUV spectrometer
1, fiche 8, Anglais, international%20diffuse%20EUV%20spectrometer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IDES 1, fiche 8, Anglais, IDES
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
EUV: extreme ultraviolet radiation. 2, fiche 8, Anglais, - international%20diffuse%20EUV%20spectrometer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- spectromètre international du rayonnement EUV diffus
1, fiche 8, Français, spectrom%C3%A8tre%20international%20du%20rayonnement%20EUV%20diffus
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- advertising production
1, fiche 9, Anglais, advertising%20production
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A modern advertising agency employs three different types of people in. The first is the creative service group, which includes copy writers, artist and people concerned with advertising production. They are entrusted with the job of developing the advertising campaign, preparing the theme and creating the actual advertisement. 1, fiche 9, Anglais, - advertising%20production
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- production publicitaire
1, fiche 9, Français, production%20publicitaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Par là même et en harmonie avec la vocation du Mondial, la production publicitaire ne doit pas seulement avoir la nécessaire ambition du rayonnement international, elle doit aussi être solidement ancrée dans la tradition et la différence culturelle de son pays, sinon elle perd de sa pertinence et, progressivement, elle se verra dépourvue de son sens et de son effectivité. 1, fiche 9, Français, - production%20publicitaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Stock Exchange
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Sequal
1, fiche 10, Anglais, Sequal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Bourse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Sequal
1, fiche 10, Français, Sequal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le 28 février 1989 entre en service une nouvelle procédure automatisée de confirmation des transactions dite Sequal. Elle fonctionne 24 heures sur 24, sans limite géographique particulière, et permet aujourd’hui à des membres de la Bourse d’assurer la confirmation et le matching des ordres sur les valeurs à rayonnement international. 1, fiche 10, Français, - Sequal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Stock Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Stock exchange automated quotation system
1, fiche 11, Anglais, Stock%20exchange%20automated%20quotation%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- Seaq 2, fiche 11, Anglais, Seaq
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Bourse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système électronique de diffusion d’informations sur les cours
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20diffusion%20d%26rsquo%3Binformations%20sur%20les%20cours
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Seaq 1, fiche 11, Français, Seaq
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Entré en fonctionnement le 27 octobre 1986. Il permet notamment l'affichage des [cours acheteurs et vendeurs] des [mainteneurs de marché]. Il s’applique au marché [intérieur] et aux principales valeurs à rayonnement international(Seaq international). 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20diffusion%20d%26rsquo%3Binformations%20sur%20les%20cours
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


