TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RAYONNEMENT IONISANT [69 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Physics
- Nuclear Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medical physicist
1, fiche 1, Anglais, medical%20physicist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Physique
- Médecine nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- physicien médical
1, fiche 1, Français, physicien%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- physicienne médicale 2, fiche 1, Français, physicienne%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Description et tâches. La physique médicale est une branche de la physique qui a pour objet les applications de cette science à la médecine, particulièrement au diagnostic et au traitement de la maladie humaine. Le physicien médical exerce sa profession dans différents domaines d’intérêt, dont le traitement du cancer au moyen du rayonnement ionisant(radio-oncologie), l'imagerie diagnostique par rayon X, l'imagerie diagnostique au moyen de radio-isotopes(médecine nucléaire), ainsi que l'étude des risques que représentent les rayonnements et les moyens de protection contre les rayonnements(radioprotection). 3, fiche 1, Français, - physicien%20m%C3%A9dical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turnback radiation dose
1, fiche 2, Anglais, turnback%20radiation%20dose
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A quantified radiation dose set in order to limit exposure to ionizing radiation and that determines when an individual or a group of personnel will be required to move away from the source of the hazard. 1, fiche 2, Anglais, - turnback%20radiation%20dose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
turnback radiation dose: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - turnback%20radiation%20dose
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- turn back radiation dose
- turn-back radiation dose
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Physique radiologique et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dose de rayonnement à ne pas dépasser
1, fiche 2, Français, dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20ne%20pas%20d%C3%A9passer
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dose de rayonnement quantifiée fixée dans le but de limiter l'exposition à un rayonnement ionisant et qui détermine à quel moment un individu ou du personnel doit s’éloigner de la source de danger. 1, fiche 2, Français, - dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20ne%20pas%20d%C3%A9passer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dose de rayonnement à ne pas dépasser : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 2, Français, - dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20ne%20pas%20d%C3%A9passer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Radiation Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radiation dose rate contour line
1, fiche 3, Anglais, radiation%20dose%20rate%20contour%20line
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A line on a map, diagram or overlay joining all points at which the ionizing radiation dose rate is the same at a given time. 1, fiche 3, Anglais, - radiation%20dose%20rate%20contour%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radiation dose rate contour line: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - radiation%20dose%20rate%20contour%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Radioprotection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courbe de niveau du débit de dose de rayonnement
1, fiche 3, Français, courbe%20de%20niveau%20du%20d%C3%A9bit%20de%20dose%20de%20rayonnement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- courbe de niveau du débit de dose 1, fiche 3, Français, courbe%20de%20niveau%20du%20d%C3%A9bit%20de%20dose
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ligne isodébit 1, fiche 3, Français, ligne%20isod%C3%A9bit
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courbe sur une carte, un diagramme ou un calque reliant tous les points auxquels le débit de dose de rayonnement ionisant à un moment donné est égal. 1, fiche 3, Français, - courbe%20de%20niveau%20du%20d%C3%A9bit%20de%20dose%20de%20rayonnement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
courbe de niveau du débit de dose de rayonnement : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 3, Français, - courbe%20de%20niveau%20du%20d%C3%A9bit%20de%20dose%20de%20rayonnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Protección contra la radiación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- curva de igual dosis de radiación
1, fiche 3, Espagnol, curva%20de%20igual%20dosis%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En un mapa, carta, diagrama o superficie, línea que une todos los puntos en los que, en un momento dado, existe la misma dosis de radiación. 1, fiche 3, Espagnol, - curva%20de%20igual%20dosis%20de%20radiaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- absorbed dose
1, fiche 4, Anglais, absorbed%20dose
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount of energy from ionizing radiation absorbed, per unit of mass, by an exposed tissue or organ. 1, fiche 4, Anglais, - absorbed%20dose
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
absorbed dose: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - absorbed%20dose
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dose absorbée
1, fiche 4, Français, dose%20absorb%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’énergie de rayonnement ionisant absorbée, par unité de masse, par un tissu ou un organe exposé. 1, fiche 4, Français, - dose%20absorb%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dose absorbée : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 4, Français, - dose%20absorb%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ionization (Electr. Engineering)
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- skyshine
1, fiche 5, Anglais, skyshine
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- skyshine effect 2, fiche 5, Anglais, skyshine%20effect
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A ionizing radiation that reaches an object from a source through scattering by the air. 3, fiche 5, Anglais, - skyshine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
skyshine: designation and definition standardized by ISO in 1997. 4, fiche 5, Anglais, - skyshine
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sky shine
- sky shine effect
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ionisation (Électrotechnique)
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effet de ciel
1, fiche 5, Français, effet%20de%20ciel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement ionisant qui atteint un objet à partir d’une source par diffusion dans l'air. 2, fiche 5, Français, - effet%20de%20ciel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
effet de ciel : désignation et définition normalisées par l’ISO en 1997. 3, fiche 5, Français, - effet%20de%20ciel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
effet de ciel : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 2 avril 2019. 3, fiche 5, Français, - effet%20de%20ciel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Nuclear Plant Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ionizing radiation trefoil warning symbol
1, fiche 6, Anglais, ionizing%20radiation%20trefoil%20warning%20symbol
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- radiation warning symbol 2, fiche 6, Anglais, radiation%20warning%20symbol
correct
- trefoil 3, fiche 6, Anglais, trefoil
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ionising radiation trefoil warning symbol
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trèfle symbolique
1, fiche 6, Français, tr%C3%A8fle%20symbolique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trèfle radioactif 2, fiche 6, Français, tr%C3%A8fle%20radioactif
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez reconnaître une substance radioactive grâce au trèfle symbolique, qui est le symbole international du rayonnement ionisant. 1, fiche 6, Français, - tr%C3%A8fle%20symbolique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- background radiation
1, fiche 7, Anglais, background%20radiation
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The ionizing radiation present in the environment that originates from natural and artificial sources. 2, fiche 7, Anglais, - background%20radiation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
background radiation: term standardized by ISO in 1997. 2, fiche 7, Anglais, - background%20radiation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rayonnement de fond
1, fiche 7, Français, rayonnement%20de%20fond
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement ionisant présent dans l'environnement qui provient de sources naturelles et artificielles. 2, fiche 7, Français, - rayonnement%20de%20fond
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rayonnement de fond : terme normalisé par l’ISO en 1997. 2, fiche 7, Français, - rayonnement%20de%20fond
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
- Geophysics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- natural radiation
1, fiche 8, Anglais, natural%20radiation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- natural background radiation 2, fiche 8, Anglais, natural%20background%20radiation
correct
- naturally occurring radiation 3, fiche 8, Anglais, naturally%20occurring%20radiation
correct
- natural source radiation 4, fiche 8, Anglais, natural%20source%20radiation
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
natural radiation — Natural background radiation is constantly present in the environment and emitted from a variety of sources. These sources include cosmic rays, terrestrial sources (radioactive elements in the soil), ambient air (radon), and internal sources (food and drink). 5, fiche 8, Anglais, - natural%20radiation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
- Géophysique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rayonnement naturel
1, fiche 8, Français, rayonnement%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rayonnement de fond naturel 2, fiche 8, Français, rayonnement%20de%20fond%20naturel
correct, nom masculin
- rayonnement ionisant naturel 3, fiche 8, Français, rayonnement%20ionisant%20%20naturel
correct, nom masculin
- rayonnement ambiant naturel 4, fiche 8, Français, rayonnement%20ambiant%20naturel
correct, nom masculin
- rayonnement de source naturelle 5, fiche 8, Français, rayonnement%20de%20source%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
rayonnement naturel — Le rayonnement de fond naturel est présent en permanence dans l’environnement et provient de différentes sources. Parmi ces sources figurent le rayonnement cosmique, les sources terrestres (éléments radioactifs présents dans le sol), l’air ambiant (radon) et les sources internes (aliments et boissons). 6, fiche 8, Français, - rayonnement%20naturel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Protección contra la radiación
- Geofísica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- radiación natural
1, fiche 8, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20natural
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- radiación de fondo 2, fiche 8, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20fondo
correct, nom féminin
- radiación ambiente 3, fiche 8, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ambiente
nom féminin, uniformisé
- radiación ambiente natural 4, fiche 8, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ambiente%20natural
nom féminin
- irradiación natural 4, fiche 8, Espagnol, irradiaci%C3%B3n%20natural
nom féminin
- irradiación ambiente 4, fiche 8, Espagnol, irradiaci%C3%B3n%20ambiente
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Radiaciones nucleares (o ionizantes) que proceden del ambiente o del interior del cuerpo humano y a la que están expuestos todos los individuos continuamente. 5, fiche 8, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20natural
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
radiación natural; radiación ambiente: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 8, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20natural
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- artificial radiation
1, fiche 9, Anglais, artificial%20radiation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- artificial background radiation 2, fiche 9, Anglais, artificial%20background%20radiation
correct
- man-made radiation 3, fiche 9, Anglais, man%2Dmade%20radiation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ionizing radiation present in the environment that originates from a man-made source, such as X-ray machines and nuclear power plants. 4, fiche 9, Anglais, - artificial%20radiation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- manmade radiation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rayonnement artificiel
1, fiche 9, Français, rayonnement%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rayonnement de fond artificiel 2, fiche 9, Français, rayonnement%20de%20fond%20artificiel
correct, nom masculin
- rayonnement de source artificielle 3, fiche 9, Français, rayonnement%20de%20source%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement ionisant présent dans l'environnement qui est produit par des sources artificielles(non naturelles), comme les appareils à rayons X et les centrales nucléaires. 4, fiche 9, Français, - rayonnement%20artificiel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stored energy
1, fiche 10, Anglais, stored%20energy
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The additional internal energy in a solid resulting from exposure to ionizing radiation. 2, fiche 10, Anglais, - stored%20energy
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
stored energy: term standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - stored%20energy
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
stored energy: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 10, Anglais, - stored%20energy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- énergie emmagasinée
1, fiche 10, Français, %C3%A9nergie%20emmagasin%C3%A9e
nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Énergie interne accumulée dans un solide par suite de son irradiation par un rayonnement ionisant. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9nergie%20emmagasin%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
énergie emmagasinée : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9nergie%20emmagasin%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
énergie emmagasinée : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9nergie%20emmagasin%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet curing
1, fiche 11, Anglais, ultraviolet%20curing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet drying 2, fiche 11, Anglais, ultraviolet%20drying
correct
- UV ink curing 3, fiche 11, Anglais, UV%20ink%20curing
correct
- UV curing 4, fiche 11, Anglais, UV%20curing
correct
- ultraviolet ink drying 5, fiche 11, Anglais, ultraviolet%20ink%20drying
- UV drying 3, fiche 11, Anglais, UV%20drying
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This method requires a reactive vehicle (epoxidized drying-oil-modified acrylates) and a light-sensitive catalyst (photosensitizer). Upon exposure to ultraviolet light, the light-sensitive catalyst stimulates the reactive vehicle to undergo a rapid increase in molecular size (polymerization), resulting in a cured, hard film. 6, fiche 11, Anglais, - ultraviolet%20curing
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ultraviolet curing; UV curing: terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 7, fiche 11, Anglais, - ultraviolet%20curing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- séchage ultraviolet
1, fiche 11, Français, s%C3%A9chage%20ultraviolet
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- séchage ultra-violet 2, fiche 11, Français, s%C3%A9chage%20ultra%2Dviolet
correct, nom masculin
- séchage pour rayonnement ultraviolet 1, fiche 11, Français, s%C3%A9chage%20pour%20rayonnement%20ultraviolet
correct
- séchage UV 3, fiche 11, Français, s%C3%A9chage%20UV
correct, nom masculin
- séchage sous UV 1, fiche 11, Français, s%C3%A9chage%20sous%20UV
correct, nom masculin
- séchage sous ultraviolet 1, fiche 11, Français, s%C3%A9chage%20sous%20ultraviolet
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mode de séchage sous rayonnement ultraviolet qui fait passer une encre spécialement formulée de l’état liquide à l’état solide. 4, fiche 11, Français, - s%C3%A9chage%20ultraviolet
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Selon la longueur d’onde du rayonnement électromagnétique [...], on sous-divise le séchage par rayonnement comme suit : séchage par micro-ondes, séchage infra-rouge, séchage ultra-violet, séchage par rayonnement d’électrons(rayonnement ionisant). 2, fiche 11, Français, - s%C3%A9chage%20ultraviolet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 11, Français, - s%C3%A9chage%20ultraviolet
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Dans le séchage sous rayonnement ultraviolet, la réceptivité des dérivés acryliques est accrue par un photo-initiateur qui absorbe fortement l’énergie lumineuse et la transmet aux résines acryliques en déclenchant le processus de polymérisation. 1, fiche 11, Français, - s%C3%A9chage%20ultraviolet
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
séchage UV; séchage sous UV : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 6, fiche 11, Français, - s%C3%A9chage%20ultraviolet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- indirectly ionizing radiation
1, fiche 12, Anglais, indirectly%20ionizing%20radiation
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Radiation consisting of indirectly ionizing particles. 1, fiche 12, Anglais, - indirectly%20ionizing%20radiation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
indirectly ionizing radiation: term standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - indirectly%20ionizing%20radiation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rayonnement indirectement ionisant
1, fiche 12, Français, rayonnement%20indirectement%20ionisant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement composé de particules indirectement ionisantes. 1, fiche 12, Français, - rayonnement%20indirectement%20ionisant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rayonnement indirectement ionisant : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - rayonnement%20indirectement%20ionisant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- directly ionizing radiation
1, fiche 13, Anglais, directly%20ionizing%20radiation
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Radiation consisting of directly ionizing particles. 1, fiche 13, Anglais, - directly%20ionizing%20radiation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
directly ionizing radiation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - directly%20ionizing%20radiation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rayonnement directement ionisant
1, fiche 13, Français, rayonnement%20directement%20ionisant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement composé de particules directement ionisantes. 1, fiche 13, Français, - rayonnement%20directement%20ionisant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rayonnement directement ionisant : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - rayonnement%20directement%20ionisant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- disordering
1, fiche 14, Anglais, disordering
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A process by which atoms are displaced from or rearranged among their positions in a crystal lattice, e.g., by ionizing radiation. 1, fiche 14, Anglais, - disordering
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
disordering: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - disordering
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- création de défaut
1, fiche 14, Français, cr%C3%A9ation%20de%20d%C3%A9faut
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel des atomes sont déplacés ou réarrangés par rapport à leur position dans un réseau cristallin, sous l'effet d’un rayonnement ionisant, par exemple. 1, fiche 14, Français, - cr%C3%A9ation%20de%20d%C3%A9faut
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
création de défaut : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 14, Français, - cr%C3%A9ation%20de%20d%C3%A9faut
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- G-value
1, fiche 15, Anglais, G%2Dvalue
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The number of specified chemical changes in an irradiated substance produced per 100 eV [electron volts] of energy absorbed from ionizing radiation. 1, fiche 15, Anglais, - G%2Dvalue
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Examples of such chemical changes are cross-linking production of particular molecules, and production of free radicals. 1, fiche 15, Anglais, - G%2Dvalue
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
G-value: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - G%2Dvalue
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coefficient G
1, fiche 15, Français, coefficient%20G
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nombre de transformations chimiques spécifiées dans une substance irradiée, produites pour 100 eV [électorn-volts] d’énergie absorbée provenant du rayonnement ionisant. 1, fiche 15, Français, - coefficient%20G
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exemples de telles transformations chimiques : réticulation, production de molécules particulières et production de radicaux libres. 1, fiche 15, Français, - coefficient%20G
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
coefficient G : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 15, Français, - coefficient%20G
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- background count rate 1, fiche 16, Anglais, background%20count%20rate
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Count rate of background radiation. 1, fiche 16, Anglais, - background%20count%20rate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- taux de comptage du fond naturel de rayonnement
1, fiche 16, Français, taux%20de%20comptage%20du%20fond%20naturel%20de%20rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Taux de comptage. Nombre de coups enregistrés par un appareil de comptage dans l’unité de temps choisie. 2, fiche 16, Français, - taux%20de%20comptage%20du%20fond%20naturel%20de%20rayonnement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Fond de rayonnement. Rayonnement ionisant ambiant existant en un point donné et dû au rayonnement ionisant naturel ainsi qu'au rayonnement de sources placées au voisinage de ce point et autres que celles qu'on désire mesurer. 2, fiche 16, Français, - taux%20de%20comptage%20du%20fond%20naturel%20de%20rayonnement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2014-12-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ionizing radiation
1, fiche 17, Anglais, ionizing%20radiation
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any radiation that has enough energy to break apart chemical bonds and cause atoms to form ions (charge particles). 2, fiche 17, Anglais, - ionizing%20radiation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In the fields of regulation and radiation protection, visible and ultraviolet light are usually excluded. 3, fiche 17, Anglais, - ionizing%20radiation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
For example, gamma radiation, X-rays, beta particles. 2, fiche 17, Anglais, - ionizing%20radiation
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
ionizing radiation: term standardized by ISO. 4, fiche 17, Anglais, - ionizing%20radiation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ionising radiation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique radiologique et applications
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rayonnement ionisant
1, fiche 17, Français, rayonnement%20ionisant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- rayonnement 2, fiche 17, Français, rayonnement
correct, voir observation, nom masculin
- radiation ionisante 3, fiche 17, Français, radiation%20ionisante
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tout rayonnement qui possède une énergie suffisante pour rompre les liens chimiques et entraîner la formation d’ions (particules chargées), par exemple, les rayonnements gamma, les rayons X et les particules bêta. 4, fiche 17, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement ionisant est un rayonnement de diverses formes qui a suffisamment d’énergie pour transformer des atomes de la matière avec laquelle il réagit en ions. Le rayonnement ionisant comprend les rayons X, les rayons gamma, les rayons cosmiques, les neutrons et les particules chargées électriquement. On peut donc considérer comme un rayonnement ionisant l'énergie émise au cours de la désintégration radioactive, que ce soit sous la forme de particules alpha et bêta ou de rayons gamma. 2, fiche 17, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
rayonnement :[...] le mot «rayonnement» est aussi utilisé comme forme abrégée de «rayonnement ionisant». C'est souvent le cas lorsqu'on se réfère aux effets nocifs du rayonnement. 2, fiche 17, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
radiation ionisante : Ne pas confondre radiation et rayonnement, la radiation étant l’action d’émettre le rayonnement. 5, fiche 17, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
radiation ionisante : Le Commissariat à l’énergie atomique déconseille l’emploi du terme «radiation ionisante», bien que celui-ci soit employé par certains auteurs. 5, fiche 17, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
rayonnement ionisant : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 5, fiche 17, Français, - rayonnement%20ionisant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ionizing radiation
1, fiche 18, Anglais, ionizing%20radiation
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Radiation consisting of directly or indirectly ionizing particles or a mixture of both. 2, fiche 18, Anglais, - ionizing%20radiation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Examples [of ionizing radiation] are alpha particles, gamma rays, X-rays and neutrons. 3, fiche 18, Anglais, - ionizing%20radiation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
ionizing radiation: term and definition standardized by ISO in 1997. 4, fiche 18, Anglais, - ionizing%20radiation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- ionising radiation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rayonnement ionisant
1, fiche 18, Français, rayonnement%20ionisant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement composé de particules directement ou indirectement ionisante ou d’un mélange des deux. 2, fiche 18, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les particules alpha, les rayons gamma, les rayons X et les neutrons sont des exemples de rayonnement inonisant. 3, fiche 18, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
rayonnement ionisant : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 4, fiche 18, Français, - rayonnement%20ionisant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- radiación ionizante
1, fiche 18, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ionizante
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Radiación con la energía suficiente para romper enlaces químicos y desplazar los electrones de las moléculas sobre las que incide para producir una ionización. 2, fiche 18, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ionizante
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Debido a la alta energía de los rayos X, éstos son radiación ionizante, o sea que pueden excitar electrones, formar iones, romper enlaces y formar radicales libres o sea, son capaces de dañar o matar a las células. 3, fiche 18, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ionizante
Fiche 19 - données d’organisme externe 2014-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sievert
1, fiche 19, Anglais, sievert
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- millicurie-of-intensity-hour 2, fiche 19, Anglais, millicurie%2Dof%2Dintensity%2Dhour
correct
- intensity-millicurie 3, fiche 19, Anglais, intensity%2Dmillicurie
à éviter, vieilli
- intensity millicurie 4, fiche 19, Anglais, intensity%20millicurie
à éviter, vieilli
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The special name of the unit of dose equivalent and of effective dose equivalent ... 5, fiche 19, Anglais, - sievert
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A dose rate as a measurement of the radiation level would be given as a sievert per unit of time (i.e. sievert per hour or Sv/h). The sievert replaces the rem; 1 sievert equals 100 rem. 6, fiche 19, Anglais, - sievert
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
sievert: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, fiche 19, Anglais, - sievert
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- millicurie of intensity hour
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sievert
1, fiche 19, Français, sievert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- intensité en millicurie 2, fiche 19, Français, intensit%C3%A9%20en%20millicurie
à éviter, nom féminin, vieilli
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nom spécial du joule par kilogramme à utiliser comme unité SI [Système international d’unités] d’équivalent de dose. 3, fiche 19, Français, - sievert
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un équivalent de dose de 1 sievert d’un rayonnement donné produit sur un organe humain les mêmes effets qu’une dose de 1 gray de rayons X d’une énergie de 250 KeV absorbée par le même organe. 4, fiche 19, Français, - sievert
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Sievert est l']unité SI de mesure d’équivalent de dose de rayonnement ionisant(symb. Sv). 4, fiche 19, Français, - sievert
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
1 Sv =1 J.kg-1 (= 100 rem). 3, fiche 19, Français, - sievert
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
sievert : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, fiche 19, Français, - sievert
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- intensité en millicuries
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2014-10-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Occupational Health and Safety
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- occupational exposure
1, fiche 20, Anglais, occupational%20exposure
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- occupational radiation exposure 2, fiche 20, Anglais, occupational%20radiation%20exposure
correct
- industrial exposure 3, fiche 20, Anglais, industrial%20exposure
correct, voir observation
- occupational contact 4, fiche 20, Anglais, occupational%20contact
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The exposure of an individual to ionizing radiation in a controlled area or in the course of employment in which the individual's normal duties or authorized activities necessarily involve the likelihood of exposure to ionizing radiation. 5, fiche 20, Anglais, - occupational%20exposure
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Occupational exposure to uranium may occur as a result of mining, milling and chemical processing of uranium ores. Uranium can be taken into the body by inhalation, ingestion, or absorption through wounds in the skin. 6, fiche 20, Anglais, - occupational%20exposure
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
industrial exposure: Although this term has been used often in a general sense, including all the possible work environments, it should be reserved to describe the exposures occurring in industry only, especially in a factory. 7, fiche 20, Anglais, - occupational%20exposure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Santé et sécurité au travail
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Fiche 20, La vedette principale, Français
- exposition professionnelle
1, fiche 20, Français, exposition%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- exposition aux rayonnements au travail 2, fiche 20, Français, exposition%20aux%20rayonnements%20au%20travail
nom féminin
- radioexposition professionnelle 3, fiche 20, Français, radioexposition%20professionnelle
à éviter, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] exposition d’un travailleur subie ou engagée pendant une période de travail. 4, fiche 20, Français, - exposition%20professionnelle
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L’exposition professionnelle à l’uranium peut se produire par suite de l’extraction, du broyage et du traitement chimique des minerais d’uranium. L’uranium peut s’introduire dans l’organisme par inhalation, par ingestion, ou par absorption dans les plaies. 3, fiche 20, Français, - exposition%20professionnelle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «radioexposition» est à éviter ici parce qu'il désigne l'«action d’exposer [de façon intentionnelle] un organisme vivant ou une substance à un rayonnement ionisant». 5, fiche 20, Français, - exposition%20professionnelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Atomic Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- radiation source
1, fiche 21, Anglais, radiation%20source
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An apparatus or material emitting or capable of emitting ionizing radiation. 2, fiche 21, Anglais, - radiation%20source
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
radiation source: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, fiche 21, Anglais, - radiation%20source
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- source of radiation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Physique atomique
- Chimie analytique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- source de rayonnement
1, fiche 21, Français, source%20de%20rayonnement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Appareil ou substance émettant ou susceptible d’émettre un rayonnement ionisant. 2, fiche 21, Français, - source%20de%20rayonnement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
source de rayonnement : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 3, fiche 21, Français, - source%20de%20rayonnement
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- source de radiation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- radiofrequency radiation
1, fiche 22, Anglais, radiofrequency%20radiation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Exposure to non-ionizing radiation includes ultraviolet radiation (UVR) from the sun, radiofrequency radiation (radar, radio and television towers, mobile telephones) ... 2, fiche 22, Anglais, - radiofrequency%20radiation
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- radio-frequency radiation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rayonnement de radiofréquences
1, fiche 22, Français, rayonnement%20de%20radiofr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- rayonnement radioélectrique 2, fiche 22, Français, rayonnement%20radio%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'exposition au rayonnement non ionisant provient des rayons solaires ultraviolets(UV), du rayonnement radioélectrique(tours radar, pylônes opérationnels de transmission radio-télé, téléphones cellulaires) [...] 2, fiche 22, Français, - rayonnement%20de%20radiofr%C3%A9quences
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- non-ionizing radiation hazard
1, fiche 23, Anglais, non%2Dionizing%20radiation%20hazard
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- non-ionising radiation hazard
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- risque de rayonnement non ionisant
1, fiche 23, Français, risque%20de%20rayonnement%20non%20ionisant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-12-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Security Devices
- Scientific Instruments
- Radiation Protection
- National and International Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- radiation portal monitor
1, fiche 24, Anglais, radiation%20portal%20monitor
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- RPM 2, fiche 24, Anglais, RPM
correct, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- portal radiation monitoring system 3, fiche 24, Anglais, portal%20radiation%20monitoring%20system
correct
- portal radiation monitor 4, fiche 24, Anglais, portal%20radiation%20monitor
à éviter
- PRM 5, fiche 24, Anglais, PRM
à éviter
- PRM 5, fiche 24, Anglais, PRM
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A device that is used to detect ionizing radiation in vehicles, containers or other cross-border vectors and that is located at or between ports of entry to ensure the identification of high-risk vectors associated with trade and travel. 2, fiche 24, Anglais, - radiation%20portal%20monitor
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In a pilot program with a municipality, the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] entered into an agreement with respect to the handling of waste loads that triggered radiation portal monitors. The municipality had been encountering difficulty with rejected loads at the Canada-US border and, as a result, had installed radiation portal monitors to do pre-screenings at some of its collection sites. 6, fiche 24, Anglais, - radiation%20portal%20monitor
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The term "portal radiation monitor" is incorrect because the term "radiation" should modify "portal monitor." 2, fiche 24, Anglais, - radiation%20portal%20monitor
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
radiation portal monitor; RPM: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 7, fiche 24, Anglais, - radiation%20portal%20monitor
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Instruments scientifiques
- Radioprotection
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- portique de détection des rayonnements
1, fiche 24, Français, portique%20de%20d%C3%A9tection%20des%20rayonnements
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- portique de détection de rayonnement ionisant 2, fiche 24, Français, portique%20de%20d%C3%A9tection%20de%20rayonnement%20ionisant
correct, nom masculin
- portique de détection des radiations 3, fiche 24, Français, portique%20de%20d%C3%A9tection%20des%20radiations
à éviter, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui détecte les rayonnements ionisants émanant de véhicules, de conteneurs ou d’autres vecteurs transfrontaliers, et qui est situé au point d’entrée d’un poste frontalier ou entre deux postes pour assurer l’identification des vecteurs à risque élevé associés aux échanges commerciaux et aux voyages. 3, fiche 24, Français, - portique%20de%20d%C3%A9tection%20des%20rayonnements
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans un programme pilote mené avec une municipalité, la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] a conclu une entente à l’égard de la manutention de chargements de déchets qui déclenchaient les alarmes de portique de détection des rayonnements. La municipalité avait éprouvé des difficultés avec des chargements rejetés à la frontière canado-américaine et, par conséquent, avait installé des portiques de détection des rayonnements pour effectuer une vérification préliminaire à certains de ses points de collecte. 4, fiche 24, Français, - portique%20de%20d%C3%A9tection%20des%20rayonnements
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme «portique de détection des radiations» est impropre car les termes «radiation» et «rayonnement» sont distincts, la radiation étant l’action d’émettre le rayonnement. 3, fiche 24, Français, - portique%20de%20d%C3%A9tection%20des%20rayonnements
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
portique de détection des rayonnements; PDR : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 24, Français, - portique%20de%20d%C3%A9tection%20des%20rayonnements
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- backscatter X-ray scanner
1, fiche 25, Anglais, backscatter%20X%2Dray%20scanner
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Backscatter X-ray imaging technology features body imaging machines that perform full body scans of airline passengers to detect objects such as concealed weapons, explosives, tools, narcotics and other contraband. 2, fiche 25, Anglais, - backscatter%20X%2Dray%20scanner
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- scanner à rétrodiffusion de rayons X
1, fiche 25, Français, scanner%20%C3%A0%20r%C3%A9trodiffusion%20de%20rayons%20X
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- scanner à rétrodiffusion 2, fiche 25, Français, scanner%20%C3%A0%20r%C3%A9trodiffusion
correct, nom masculin
- scanneur à rétrodiffusion 3, fiche 25, Français, scanneur%20%C3%A0%20r%C3%A9trodiffusion
correct, nom masculin, rare
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Le scanneur à rétrodiffusion] émet de faibles doses de rayons X provenant d’un rayonnement électromagnétique ionisant. 3, fiche 25, Français, - scanner%20%C3%A0%20r%C3%A9trodiffusion%20de%20rayons%20X
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-05-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Geophysics
- Analytical Chemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- scintillator
1, fiche 26, Anglais, scintillator
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A material that fluoresces when struck by a charged particle or high-energy photon. 1, fiche 26, Anglais, - scintillator
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Géophysique
- Chimie analytique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- scintillateur
1, fiche 26, Français, scintillateur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Matériau qui émet de la lumière suite à l'absorption d’un rayonnement ionisant(photon ou particule chargée). 2, fiche 26, Français, - scintillateur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2012-03-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Atomic Physics
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- irradiation
1, fiche 27, Anglais, irradiation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- accidental irradiation 2, fiche 27, Anglais, accidental%20irradiation
- accidental exposure 3, fiche 27, Anglais, accidental%20exposure
à éviter, voir observation
- exposure 4, fiche 27, Anglais, exposure
à éviter, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Exposure to the action of some kind of radiation (other than visible light, as X-rays, ultra-violet radiation, or neutrons) by accident. 4, fiche 27, Anglais, - irradiation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The term "irradiation" is often restricted to ionizing radiation, as in the field of ... radiation protection and nuclear energy. 5, fiche 27, Anglais, - irradiation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
To avoid confusion with the other meaning of "exposure," which is "the total quantity of radiation at a given point, measured in air," the term "exposure" should be avoided whenever possible [to designate the notion of this record]. 4, fiche 27, Anglais, - irradiation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Radioprotection
- Physique atomique
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- irradiation
1, fiche 27, Français, irradiation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- irradiation accidentelle 2, fiche 27, Français, irradiation%20accidentelle
nom féminin
- exposition radioactive 3, fiche 27, Français, exposition%20radioactive
correct, nom féminin
- exposition à l’irradiation 4, fiche 27, Français, exposition%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Birradiation
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Incidence d’un rayonnement ionisant sur un organisme vivant ou sur une matière, de façon [...] accidentelle. 5, fiche 27, Français, - irradiation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Física atómica
- Contaminación por radioactividad
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- irradiación
1, fiche 27, Espagnol, irradiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- exposición 2, fiche 27, Espagnol, exposici%C3%B3n
correct, nom féminin
- exposición a la radiación 3, fiche 27, Espagnol, exposici%C3%B3n%20a%20la%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- exposición radiactiva 4, fiche 27, Espagnol, exposici%C3%B3n%20radiactiva
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- radiograph
1, fiche 28, Anglais, radiograph
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- radiogram 2, fiche 28, Anglais, radiogram
correct, vieilli
- roentgenogram 3, fiche 28, Anglais, roentgenogram
vieilli
- roentgenograph 3, fiche 28, Anglais, roentgenograph
vieilli
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A record produced on a photographic plate, film, or paper by the action of roentgen rays or radium; specifically an X-ray photograph. 4, fiche 28, Anglais, - radiograph
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
"Radiograph" has been standardized by ISO. 5, fiche 28, Anglais, - radiograph
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- radiogramme
1, fiche 28, Français, radiogramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- radiographie 2, fiche 28, Français, radiographie
voir observation, nom féminin
- röntgenogramme 2, fiche 28, Français, r%C3%B6ntgenogramme
vieilli
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Image photographique des éléments structuraux d’un objet traversé par un rayonnement ionisant. 2, fiche 28, Français, - radiogramme
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme radiographie est utilisé improprement dans ce sens, il doit être réservé pour désigner la technique. 2, fiche 28, Français, - radiogramme
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
radiogramme : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 28, Français, - radiogramme
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- radiograma
1, fiche 28, Espagnol, radiograma
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2011-10-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiobiology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- irradiation
1, fiche 29, Anglais, irradiation
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- radiation exposure 2, fiche 29, Anglais, radiation%20exposure
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The exposure of a material, object or patient to X-rays, gamma rays, ultraviolet rays, or other ionizing radiation by intent. 3, fiche 29, Anglais, - irradiation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The term "irradiation" is also used to designate an exposure to radiation by accident. 3, fiche 29, Anglais, - irradiation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
irradiation: term standardized by ISO in 1997. 4, fiche 29, Anglais, - irradiation
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- exposure to radiation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique atomique
- Radiobiologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- radioexposition
1, fiche 29, Français, radioexposition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- exposition aux rayonnements 2, fiche 29, Français, exposition%20aux%20rayonnements
nom féminin
- irradiation 3, fiche 29, Français, irradiation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Action de soumettre un organisme vivant ou une substance à un rayonnement ionisant. 4, fiche 29, Français, - radioexposition
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
radioexposition : Ne pas utiliser dans ce sens le terme «irradiation» qui est le résultat de cette action. 4, fiche 29, Français, - radioexposition
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
radioexposition : terme normalisé par l’ISO en 1997. 4, fiche 29, Français, - radioexposition
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Radiobiología
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- exposición a la radiación
1, fiche 29, Espagnol, exposici%C3%B3n%20a%20la%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- irradiación 2, fiche 29, Espagnol, irradiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- radiación 3, fiche 29, Espagnol, radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2011-10-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
- Geophysics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- background radiation
1, fiche 30, Anglais, background%20radiation
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- natural radiation 2, fiche 30, Anglais, natural%20radiation
correct
- natural background radiation 3, fiche 30, Anglais, natural%20background%20radiation
correct
- naturally occurring radiation 4, fiche 30, Anglais, naturally%20occurring%20radiation
correct
- naturally occurring background radiation 5, fiche 30, Anglais, naturally%20occurring%20background%20radiation
correct
- natural ionizing radiation 6, fiche 30, Anglais, natural%20ionizing%20radiation
- natural background 7, fiche 30, Anglais, natural%20background
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The radiation of man's natural environment, consisting of that which comes from cosmic rays and from the naturally radioactive elements of the earth, including that from within man's body. 8, fiche 30, Anglais, - background%20radiation
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Everyone is exposed to varying amounts of natural ionizing radiation every day. This natural background radiation from cosmic rays, from radioactive material in soil, rocks, the foods we eat, the houses we live in and even from the natural radioactive materials within our own bodies contributes to about two-thirds of our annual radiation exposure. 9, fiche 30, Anglais, - background%20radiation
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Background: Naturally occurring effects as opposed to those arising from human activities, e.g. as in background radiation, when considering the radiation to which mankind is exposed. 10, fiche 30, Anglais, - background%20radiation
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Biological effects of ionizing radiation ... have high rates of spontaneous occurrence in populations not exposed to ionizing radiation other than naturally occurring background radiation. 5, fiche 30, Anglais, - background%20radiation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
background radiation: [This] term may also mean radiation extraneous to an experiment. 8, fiche 30, Anglais, - background%20radiation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
background radiation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 11, fiche 30, Anglais, - background%20radiation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
- Géophysique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rayonnement naturel
1, fiche 30, Français, rayonnement%20naturel
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- rayonnement de fond 2, fiche 30, Français, rayonnement%20de%20fond
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- rayonnement ionisant naturel 3, fiche 30, Français, rayonnement%20ionisant%20%20naturel
correct, nom masculin
- fond naturel de rayonnement 4, fiche 30, Français, fond%20naturel%20de%20rayonnement
voir observation, nom masculin
- fond de rayonnement 5, fiche 30, Français, fond%20de%20rayonnement
nom masculin
- rayonnement ambiant 6, fiche 30, Français, rayonnement%20ambiant
nom masculin, uniformisé
- rayonnement ambiant naturel 7, fiche 30, Français, rayonnement%20ambiant%20naturel
nom masculin
- radiation naturelle 7, fiche 30, Français, radiation%20naturelle
voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement émis naturellement par des matières radioactives terrestres et par les rayons cosmiques qui bombardent la Terre. 8, fiche 30, Français, - rayonnement%20naturel
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Exposition à la radioactivité naturelle. L’homme est exposé en permanence à un rayonnement naturel qui a trois origines : le rayonnement cosmique, les radioéléments «cosmogéniques» engendrés par le rayonnement cosmique et les radioéléments «primordiaux» présents sur Terre depuis la formation du système solaire, et leurs descendants. Des protons et des particules alpha provenant de la galaxie et du Soleil frappent la haute atmosphère de la Terre et donnent naissance à un rayonnement cosmique secondaire [...] et à des radioéléments [...] Ces radioéléments se retrouvent dans tous les organismes vivants, dilués dans les isotopes stables correspondants. 9, fiche 30, Français, - rayonnement%20naturel
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, les termes «rayonnement naturel» (en anglais : «natural radiation») et «rayonnement de fond» (en anglais : «background radiation») se rapportent à la même notion, mais sous un éclairage différent : le premier met l’accent sur la nature du rayonnement, et le second sur sa localisation. Par conséquent, on choisira l’un ou l’autre terme selon l’aspect que l’on désirera faire ressortir. 10, fiche 30, Français, - rayonnement%20naturel
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «radioactivité naturelle». Le terme «radioactivité» se rapporte à la transformation spontanée d’un noyau atomique au cours de laquelle ce dernier émet un rayonnement. «Radioactivité» et «rayonnement» ne sont donc pas synonymes, le premier désignant la cause et le second, l’effet. 10, fiche 30, Français, - rayonnement%20naturel
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
rayonnement naturel; rayonnement de fond; rayonnement ambiant : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 11, fiche 30, Français, - rayonnement%20naturel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Protección contra la radiación
- Geofísica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- radiación de fondo
1, fiche 30, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- radiación natural 2, fiche 30, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20natural
correct, nom féminin, uniformisé
- radiación ambiente 3, fiche 30, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ambiente
nom féminin, uniformisé
- radiación ambiente natural 4, fiche 30, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ambiente%20natural
nom féminin
- irradiación natural 4, fiche 30, Espagnol, irradiaci%C3%B3n%20natural
nom féminin
- irradiación ambiente 4, fiche 30, Espagnol, irradiaci%C3%B3n%20ambiente
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Radiaciones nucleares (o ionizantes) que proceden del ambiente o del interior del cuerpo humano y a la que están expuestos todos los individuos continuamente. 5, fiche 30, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20de%20fondo
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
radiación natural; radiación ambiente: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 30, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20de%20fondo
Fiche 31 - données d’organisme externe 2011-10-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atomic Physics
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dose
1, fiche 31, Anglais, dose
correct, nom, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- dose of ionizing radiation 2, fiche 31, Anglais, dose%20of%20ionizing%20radiation
correct
- dose of radiation 3, fiche 31, Anglais, dose%20of%20radiation
correct
- radiation dose 4, fiche 31, Anglais, radiation%20dose
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A general term denoting the quantity of radiation or energy absorbed by a body, or [sometimes] the quantity to which the body is exposed ["absorbed dose" in that latter case]. 5, fiche 31, Anglais, - dose
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
For special purposes, [the term "dose"] must be appropriately qualified. The term "dose" has been used with a variety of specific meanings, such as absorbed dose, exposure and fluence, but such uses are deprecated. 6, fiche 31, Anglais, - dose
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
dose: term standardized by ISO; radiation dose: term standardized by NATO. 7, fiche 31, Anglais, - dose
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique atomique
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dose
1, fiche 31, Français, dose
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- dose de rayonnement 2, fiche 31, Français, dose%20de%20rayonnement
correct, nom féminin
- dose de rayonnement ionisant 3, fiche 31, Français, dose%20de%20rayonnement%20ionisant
correct, nom féminin
- dose d’irradiation 4, fiche 31, Français, dose%20d%26rsquo%3Birradiation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Quantité de rayonnement ou d’énergie absorbée. [Définition normalisée par l’ISO.] 5, fiche 31, Français, - dose
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dose d’irradiation. Les doses érythémales (irritation de la peau) d’ultraviolet sont évaluées par le produit kEt de l’éclairement énergétique de la surface irradiée par la durée d’irradiation, K étant un facteur d’efficacité, fonction de la longueur d’onde. L’unité adoptée, nommée finsen, correspond à une énergie de 0,6 millijoule par cm² pour une longueur d’onde 297 nm. 6, fiche 31, Français, - dose
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce terme général qu’est «dose» englobe les deux notions suivantes : 1) la «dose d’exposition» (terme vieilli) appelée «exposition» en particulier lorsqu’il est question de la mesure de l’action exercée par les rayons X ou gamma et appelée «dose d’irradiation» en particulier lorsqu’il est question de l’action exercée par les rayons ultraviolets, notamment sur la peau; 2) la notion de «dose absorbée». Le terme «dose», tout seul, ne doit pas être employé à la place de ces expressions. 7, fiche 31, Français, - dose
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le terme «dose» a été utilisé avec différentes significations telles que dose absorbée, exposition et fluence, mais ces termes sont obsolètes. 5, fiche 31, Français, - dose
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
dose : terme normalisé par l’ISO; dose d’irradiation : terme normalisé par l’OTAN. 8, fiche 31, Français, - dose
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física atómica
- Protección contra la radiación
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- dosis
1, fiche 31, Espagnol, dosis
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- dosis de radiación 2, fiche 31, Espagnol, dosis%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- dosis de radiación ionizante 3, fiche 31, Espagnol, dosis%20de%20radiaci%C3%B3n%20ionizante
correct, nom féminin
- dosis de irradiación 4, fiche 31, Espagnol, dosis%20de%20irradiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- dosis de radiaciones 5, fiche 31, Espagnol, dosis%20de%20radiaciones
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de radiación que recibe un área específica o el cuerpo de un individuo. 6, fiche 31, Espagnol, - dosis
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rem
1, fiche 32, Anglais, rem
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- röntgen equivalent man 2, fiche 32, Anglais, r%C3%B6ntgen%20equivalent%20man
correct
- roentgen equivalent man 3, fiche 32, Anglais, roentgen%20equivalent%20man
correct
- radiological equivalent man 4, fiche 32, Anglais, radiological%20equivalent%20man
- rad equivalent for man 5, fiche 32, Anglais, rad%20equivalent%20for%20man
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
"rem": A unit of dose equivalent. It is numerically equal to the absorbed dose in rads multiplied by the quality factor and other factors used in assessing dose equivalent. 6, fiche 32, Anglais, - rem
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
"rem" (from "roentgen equivalent man"): The dosage of an ionizing radiation that will cause the same biological effect as one roentgen of X-ray or gamma-ray dosage. 3, fiche 32, Anglais, - rem
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In the SI system, the rem has been replaced by the sievert (q.v.). 7, fiche 32, Anglais, - rem
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rem
1, fiche 32, Français, rem
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Unité d’équivalent de dose. L’équivalent de dose [...] est numériquement égal au produit de la dose absorbée, en rads, par le facteur de qualité, le facteur de distribution et tout autre facteur modificatif nécessaire. 2, fiche 32, Français, - rem
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Unité d’effet biologique qui prend en compte l’énergie déposée par unité de masse, la nature et l’énergie du rayonnement et enfin, dans le cas d’une contamination interne, la distribution des radionucléides dans les organes. 3, fiche 32, Français, - rem
Record number: 32, Textual support number: 3 DEF
Dose de rayonnement ionisant absorbée par le corps humain et dont l'effet biologique est le même que celui provoqué par une dose d’un rad émise par des rayons X de 250 kiloélectronvolts. [Journal Officiel, décembre 1984] 3, fiche 32, Français, - rem
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Chacun de nous absorbe quotidiennement, par l’effet inévitable des divers rayonnements d’origine terrestre ou cosmique, un équivalent de dose moyen de 0,5 rem. 4, fiche 32, Français, - rem
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
«rem» : Initiales de l’expression anglaise «Rad Equivalent for Man». Le rem est l’ancienne unité utilisée en radiologie pour évaluer des «équivalents de dose»). Il est remplacé, depuis 1975, par le sievert (Sv), 1 rem =0,01 Sv. 5, fiche 32, Français, - rem
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Standard : «rem» : Arrêté 05.10.1984 relatif à l’enrichissement du vocabulaire en usage au ministère de la Défense. 3, fiche 32, Français, - rem
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
- Protección contra la radiación
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- rem
1, fiche 32, Espagnol, rem
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Unidad especial de dosis equivalente para las radiaciones ionizantes. El valor de la dosis equivalente [...] se obtiene multiplicando la dosis absorbida, en rad, por los factores que tienen en cuenta la eficacia biológica relativa de la radiación de que se trate. 2, fiche 32, Espagnol, - rem
Fiche 33 - données d’organisme externe 2011-07-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Nuclear Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- radiation
1, fiche 33, Anglais, radiation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- rays 2, fiche 33, Anglais, rays
correct, pluriel
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A very broad term that refers to electromagnetic waves or fast-moving particles such as electrons, beta particles and alpha particles. 3, fiche 33, Anglais, - radiation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Electromagnetic waves include gamma radiation, X-rays, visible light, microwaves, infrared waves, ultraviolet radiation, and radio waves. 3, fiche 33, Anglais, - radiation
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Alpha, background, beta, corpuscular, cosmic, earth, electromagnetic, gamma, hard, internal, ionizing, long-lived, natural (background), penetrating, primary cosmic, residual, secondary cosmic, terrestrial, ultraviolet X-rays. 2, fiche 33, Anglais, - radiation
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
Radiation absorbed dose, dose, field, intensity, level, protection (program), shield, standard. 2, fiche 33, Anglais, - radiation
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- ray
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique nucléaire
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rayonnement
1, fiche 33, Français, rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- rayons 2, fiche 33, Français, rayons
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Terme générique qui désigne des ondes électromagnétiques ou des particules atomiques en mouvement très rapide comme les électrons, les particules bêta et les particules alpha. 3, fiche 33, Français, - rayonnement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les ondes électromagnétiques incluent les rayonnements gamma, les rayons X, la lumière visible, les micro-ondes, les ondes infrarouges, le rayonnement ultraviolet et les ondes hertziennes. 3, fiche 33, Français, - rayonnement
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Rayonnement à longue période, alpha, beta, corpusculaire, cosmique(primaire, secondaire), gamma, interne, ionisant(naturel), naturel, pénétrant, rayonnement dur, rayonnement électromagnétique, rayons de Röntgen, rémanent, résiduel, tellurique, terrestre, ultraviolet. 4, fiche 33, Français, - rayonnement
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
Champ de, dose de, intensité du, niveau de, programme de protection contre le, protection contre les effets des rayonnements ionisants. 4, fiche 33, Français, - rayonnement
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- rayon
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Física nuclear
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- radiación
1, fiche 33, Espagnol, radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- rayos 2, fiche 33, Espagnol, rayos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Energía que se propaga en el espacio. Por ejemplo, partículas atómicas. 3, fiche 33, Espagnol, - radiaci%C3%B3n
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- rayo
Fiche 34 - données d’organisme externe 2011-05-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- non-ionizing radiation
1, fiche 34, Anglais, non%2Dionizing%20radiation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Radiation that does not have enough energy to create ions (charged particles). 1, fiche 34, Anglais, - non%2Dionizing%20radiation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
For example, visible light, radio waves and microwaves. 1, fiche 34, Anglais, - non%2Dionizing%20radiation
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- non ionizing radiation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rayonnement non ionisant
1, fiche 34, Français, rayonnement%20non%20ionisant
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement dont l’énergie n’est pas suffisante pour créer des ions, par exemple, la lumière visible, les ondes hertziennes et les micro-ondes. 2, fiche 34, Français, - rayonnement%20non%20ionisant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- radiación no ionizante
1, fiche 34, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20no%20ionizante
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- radiación inionizante 1, fiche 34, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20inionizante
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Radiación electromagnética que no es capaz de producir iones (electrones libres). 1, fiche 34, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20no%20ionizante
Fiche 35 - données d’organisme externe 2011-05-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- source of radiation
1, fiche 35, Anglais, source%20of%20radiation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- radiation source 2, fiche 35, Anglais, radiation%20source
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An apparatus or a material emitting or capable of emitting ionizing radiation. 2, fiche 35, Anglais, - source%20of%20radiation
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
For sources of radiation outside the body, personal monitoring is a measurement by means of a device carried on the surface of the body. 1, fiche 35, Anglais, - source%20of%20radiation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- source de rayonnement
1, fiche 35, Français, source%20de%20rayonnement
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Appareil ou substance émettant ou susceptible d’émettre un rayonnement ionisant. 2, fiche 35, Français, - source%20de%20rayonnement
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des sources de rayonnement qui se trouvent hors de l’organisme, le contrôle individuel est une mesure relevée par un dispositif que l’on porte à la surface du corps. 1, fiche 35, Français, - source%20de%20rayonnement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2011-05-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ionization
1, fiche 36, Anglais, ionization
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The process of adding electrons to, or removing electrons from, atoms or molecules. 2, fiche 36, Anglais, - ionization
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This creates ions. 2, fiche 36, Anglais, - ionization
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- ionisation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ionisation
1, fiche 36, Français, ionisation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les atomes perdent ou parfois gagnent des électrons et deviennent ainsi électriquement chargés : on parle alors «d’ions». 2, fiche 36, Français, - ionisation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[L’ionisation se dit aussi de la] Formation d’ions par addition ou enlèvement d’électrons d’atomes ou de molécules. 3, fiche 36, Français, - ionisation
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Pour décrire le transfert d’énergie à travers l'espace sous la forme, soit d’ondes électromagnétiques, soit de particules subatomiques qui sont capables de provoquer des ionisations dans la matière, on utilise le terme «rayonnement ionisant». Quand le rayonnement ionisant traverse la matière, de l'énergie lui est cédée tandis que des ions sont formés. 2, fiche 36, Français, - ionisation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- ionización
1, fiche 36, Espagnol, ionizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Formación de iones a partir de átomos o de grupos de átomos, para lo que es necesario suministrar energía. 2, fiche 36, Espagnol, - ionizaci%C3%B3n
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-04-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Townsend avalanche
1, fiche 37, Anglais, Townsend%20avalanche
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A cascade reaction involving electrons in a region with a sufficiently high electric field. 1, fiche 37, Anglais, - Townsend%20avalanche
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This reaction must also occur in a medium that can be ionized, such as air. It is exploited in devices such as Geiger counters and Proportional counters to detect and measure the energy of an ionizing radiation. Incoming radiation ionizes one of the atoms or molecules in the medium. 1, fiche 37, Anglais, - Townsend%20avalanche
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique radiologique et applications
Fiche 37, La vedette principale, Français
- avalanche de Townsend
1, fiche 37, Français, avalanche%20de%20Townsend
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- avalanche radiale 2, fiche 37, Français, avalanche%20radiale
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Quand un rayonnement ionisant pénètre à l'intérieur du tube geiger-muller, il ionise le gaz, c'est-à-dire qu'il arrache des électrons, par effet Compton. Ces électrons se multiplient très vite par avalanche électronique, dite «avalanche de Townsend», rendant le gaz conducteur pendant un temps bref(phénomène de décharge) : les électrons sont accélérés par la haute tension, ils percutent des molécules de gaz et provoquent ainsi d’autres ionisations en cascade. 3, fiche 37, Français, - avalanche%20de%20Townsend
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-12-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Biophysics
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Biotechnology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hit theory
1, fiche 38, Anglais, hit%20theory
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- target theory 1, fiche 38, Anglais, target%20theory
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A theory explaining some biological effects of radiation on the basis that ionization, which occurs in a discrete volume (the target) within the cell, directly causes a lesion that later results in a physiological response to the damage at that location. 1, fiche 38, Anglais, - hit%20theory
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
One, two or more hits (ionizing events within the target) may be necessary to elicit the response. 1, fiche 38, Anglais, - hit%20theory
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Biophysique
- Physique radiologique et applications
- Biotechnologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- théorie de la cible
1, fiche 38, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20cible
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[La théorie de la cible] suppose que, dans chaque cellule, il existe des volumes cibles sublétaux dont l'atteinte par un rayonnement ionisant entraîne la mort cellulaire, et que chaque dose délivrée est indépendante de la précédente. 1, fiche 38, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20cible
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Biofísica
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Biotecnología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- teoría del blanco
1, fiche 38, Espagnol, teor%C3%ADa%20del%20blanco
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- scintillating material
1, fiche 39, Anglais, scintillating%20material
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... a scintillating material for emitting light when excited by incident radiation ... 1, fiche 39, Anglais, - scintillating%20material
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 39, La vedette principale, Français
- matériau scintillant
1, fiche 39, Français, mat%C3%A9riau%20scintillant
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Matériau capable de convertir un rayonnement ionisant, tel qu'un rayonnement gamma, par exemple, en un rayonnement lumineux généralement situé dans le spectre visible ou ultraviolet. 1, fiche 39, Français, - mat%C3%A9riau%20scintillant
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
À titre d’exemple de matériau scintillant, on peut citer le tungstate de plomb PbW04 ou le germanate de bismuth (BGO). 1, fiche 39, Français, - mat%C3%A9riau%20scintillant
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- latch-up
1, fiche 40, Anglais, latch%2Dup
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The uncontrolled current amplification caused by current injection into parasitic bipolar devices. 2, fiche 40, Anglais, - latch%2Dup
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- verrouillage à l’état passant
1, fiche 40, Français, verrouillage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20passant
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Phénomène indésirable produit dans un transistor intégré ou une paire de transistors CMOS sur silicium ou un thyristor par des courants parasites pouvant résulter de l'exposition du circuit intégré ou du composant discret à un rayonnement ionisant. 1, fiche 40, Français, - verrouillage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20passant
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Electrotecnia
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- efecto de cierre
1, fiche 40, Espagnol, efecto%20de%20cierre
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Security Devices
- Nuclear Power Stations
- Radiation Protection
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- thermal shield
1, fiche 41, Anglais, thermal%20shield
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- thermal shielding 2, fiche 41, Anglais, thermal%20shielding
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A shield intended to reduce heat generation by ionizing radiation in, and heat transfer to, exterior regions. 3, fiche 41, Anglais, - thermal%20shield
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
thermal shield : term standardized by ISO. 4, fiche 41, Anglais, - thermal%20shield
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Centrales nucléaires
- Radioprotection
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bouclier thermique
1, fiche 41, Français, bouclier%20thermique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Bouclier destiné à réduire la production de chaleur par un rayonnement ionisant dans les régions externes, ainsi que le transfert de chaleur à ces régions. 2, fiche 41, Français, - bouclier%20thermique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
bouclier thermique : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 41, Français, - bouclier%20thermique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- atomic collision 1, fiche 42, Anglais, atomic%20collision
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
This can happen from an atomic collision or when an unstable atom (called a radioisotope) decays or breaks down on its own. 1, fiche 42, Anglais, - atomic%20collision
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- collision d’atomes
1, fiche 42, Français, collision%20d%26rsquo%3Batomes
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement ionisant peut se produire lors d’une collision d’atomes, ou lorsqu'un atome instable(appelé radioisotope) se désintègre ou se divise en fragments. 1, fiche 42, Français, - collision%20d%26rsquo%3Batomes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-08-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Electromagnetic Radiation
- Meteorology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- radiation
1, fiche 43, Anglais, radiation
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[The ] energy propagated through space or through material media in the form of an advancing disturbance in electric and magnetic fields (e.g., visible light, x-rays, microwaves, radio waves, infrared radiation, ultraviolet waves, cosmic rays, etc.). 2, fiche 43, Anglais, - radiation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
radiation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 43, Anglais, - radiation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Télédétection
- Rayonnements électromagnétiques
- Météorologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rayonnement
1, fiche 43, Français, rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- radiation 2, fiche 43, Français, radiation
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Énergie émise et propagée sous forme d’ondes à travers un milieu matériel ou dans le vide. 3, fiche 43, Français, - rayonnement
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En météorologie le rayonnement est fréquemment subdivisé en rayonnement de courtes longueurs d’onde inférieures à environ quatre micromètres d’origine essentiellement solaire et en rayonnement de grandes longueurs d’ondes supérieures à quatre micromètres correspondant à l’émission thermique au niveau de la Terre. 4, fiche 43, Français, - rayonnement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La radiation est en principe simple et homogène («monochromatique»), le rayonnement peut être complexe et hétérogène; mais rayonnement peut s’employer dans les deux cas : rayonnement simple (radiation), complexe, homogène, hétérogène, monochromatique. 4, fiche 43, Français, - rayonnement
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Les deux mots «radiation» et «rayonnement» ne représentent pas des notions complètement distinctes; le premier est employé de préférence lorsque l’on considère essentiellement l’aspect corpusculaire, le second désignant surtout l’aspect ondulatoire électromagnétique. 5, fiche 43, Français, - rayonnement
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
«Radiation» est à réserver à un rayonnement monochromatique. 6, fiche 43, Français, - rayonnement
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
radiation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, fiche 43, Français, - rayonnement
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Rayonnement corpusculaire, cosmique, électromagnétique, infra-rouge, ionisant, noir, primaire, secondaire, visible, ultraviolet. 4, fiche 43, Français, - rayonnement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Radiación electromagnética
- Meteorología
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- radiación
1, fiche 43, Espagnol, radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- NPP radiation dose 1, fiche 44, Anglais, NPP%20radiation%20dose
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- nuclear power plant radiation dose 1, fiche 44, Anglais, nuclear%20power%20plant%20radiation%20dose
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The sum of the whole body doses due to ionizing radiation received by individuals (including permanent, part-time and temporary staff, external contractors, consultants etc.) working at the NPP [nuclear power plant] and its related facilities, over the year. 1, fiche 44, Anglais, - NPP%20radiation%20dose
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
The sum of the total estimated external dose from NPP [Nuclear Power Plant] outages. 1, fiche 44, Anglais, - NPP%20radiation%20dose
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dose de rayonnement à la centrale
1, fiche 44, Français, dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20la%20centrale
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Somme des doses au corps entier de rayonnement ionisant qui sont reçues par les personnes(employés permanents, employés à temps partiel, entrepreneurs, experts-conseils, etc.) qui travaillent à la centrale et dans ses installations connexes, au cours de l'année. 1, fiche 44, Français, - dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20la%20centrale
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
Somme des doses externes totales estimatives attribuables aux arrêts de la centrale. 1, fiche 44, Français, - dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20la%20centrale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2005-02-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- de minimis dose
1, fiche 45, Anglais, de%20minimis%20dose
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A level of exposure to ionizing radiation which is considered to pose a negligible or trivial risk to humans and where the expenditure of addictional resources to further mitigate that risk is not justifiable. 1, fiche 45, Anglais, - de%20minimis%20dose
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dose de minimis
1, fiche 45, Français, dose%20de%20minimis
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Niveau d’exposition au rayonnement ionisant qui est réputé présenter un risque négligeable ou minime pour l'être humain et pour lequel il n’ est pas justifiable d’utiliser des fonds supplémentaires pour réduire davantage le risque. 1, fiche 45, Français, - dose%20de%20minimis
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Preservation and Canning
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Fricke dosimetry system 1, fiche 46, Anglais, Fricke%20dosimetry%20system
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Fricke system 1, fiche 46, Anglais, Fricke%20system
- Fricke method 1, fiche 46, Anglais, Fricke%20method
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Fricke dosimetry system provides a reliable means of measurement of absorbed dose in water, based on a process of oxidation of ferrous ions to ferric ions in acidic aqueous solution by ionizing radiation. 1, fiche 46, Anglais, - Fricke%20dosimetry%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
- Physique radiologique et applications
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- méthode de Fricke
1, fiche 46, Français, m%C3%A9thode%20de%20Fricke
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Méthode chimique de dosimétrie dans laquelle on évalue, par spectrophotométrie, le changement de couleur d’un sel de fer dont les ions ferreux(Fe++) sont oxydés en ions ferriques(Fe+++) sous l'effet d’un rayonnement ionisant. 1, fiche 46, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Fricke
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La méthode de Fricke est une méthode dosimétrique de référence. Elle permet de mesurer des doses comprises entre 0,02 et 0,4 kGy. C’est une méthode d’étalonnage primaire, c’est-à-dire de très haute fiabilité. 1, fiche 46, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Fricke
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- método de Fricke
1, fiche 46, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20Fricke
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ceric-cerous sulfate dosimeter 1, fiche 47, Anglais, ceric%2Dcerous%20sulfate%20dosimeter
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- ceric-cerous dosimeter 1, fiche 47, Anglais, ceric%2Dcerous%20dosimeter
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- ceric cerous sulfate dosimeter
- ceric cerous dosimeter
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dosimètre cérique-céreux
1, fiche 47, Français, dosim%C3%A8tre%20c%C3%A9rique%2Dc%C3%A9reux
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dosimètre liquide dont le principe est basé sur la réduction des ions cériques en ions céreux sous l'effet d’un rayonnement ionisant. 1, fiche 47, Français, - dosim%C3%A8tre%20c%C3%A9rique%2Dc%C3%A9reux
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le dosimètre cérique-céreux est classé dans les dosimètres de référence. Il permet de mesurer des doses absorbées de l’ordre de 1 à 500 kGy. Il est fréquemment utilisé au Canada. 1, fiche 47, Français, - dosim%C3%A8tre%20c%C3%A9rique%2Dc%C3%A9reux
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- dosimètre cérique céreux
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2004-06-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- radiographer
1, fiche 48, Anglais, radiographer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A person who uses ionizing radiation, such as gamma radiation or X-rays, to make radiographs for the purpose of detecting flaws in objects without destroying them. 2, fiche 48, Anglais, - radiographer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- radiographe
1, fiche 48, Français, radiographe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Personne qui utilise le rayonnement ionisant, comme les rayonnements gamma ou les rayons X, pour effectuer des radiographies afin de déceler les défauts des objets sans les détruire. 2, fiche 48, Français, - radiographe
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Energy (Physics)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- attenuation
1, fiche 49, Anglais, attenuation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
In physics, any process in which the flux density (or power, amplitude, intensity, illuminance) of a parallel beam of energy decreases with increasing distance from the energy source. 2, fiche 49, Anglais, - attenuation
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The amount of attenuation will depend upon the amount of particulate matter within the atmosphere, the angle of the sun in the sky, the position of the sensor, and hence the atmospheric path length of the incident energy. 3, fiche 49, Anglais, - attenuation
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Attenuation is always due to the action of the transmitting medium itself, mainly by absorption and scattering. 4, fiche 49, Anglais, - attenuation
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
In a transmission line, the attenuation is generally expressed in decibels. 5, fiche 49, Anglais, - attenuation
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
attenuation: term and definition standardized by IEEE, the International Electrotechnical Commission and NATO respectively. 6, fiche 49, Anglais, - attenuation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- atténuation
1, fiche 49, Français, att%C3%A9nuation
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- affaiblissement 2, fiche 49, Français, affaiblissement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
En physique, processus par lequel un flux radiatif décroit à mesure qu’augmente la distance qui le sépare de sa source. 3, fiche 49, Français, - att%C3%A9nuation
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Opérer dans la région micro-ondes du spectre électromagnétique améliore la pénétration du signal (diminue l’atténuation) dans l’atmosphère. 4, fiche 49, Français, - att%C3%A9nuation
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les termes «affaiblissement» et «atténuation» se distinguent surtout selon les domaines d’application. Le premier est plus fréquent en radioélectricité et en transmissions; le second sert plutôt lorsqu'il s’agit de lumière visible ou de rayonnement ionisant(radioactivité). 5, fiche 49, Français, - att%C3%A9nuation
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Par extension l’affaiblissement signifie également la diminution de puissance du signal et s’exprime alors en décibels (dB). 6, fiche 49, Français, - att%C3%A9nuation
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
affaiblissement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 49, Français, - att%C3%A9nuation
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
affaiblissement : terme normalisé par l’AFNOR et la CEI; atténuation : terme et définition normalisés par l’OTAN. 5, fiche 49, Français, - att%C3%A9nuation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- atenuación
1, fiche 49, Espagnol, atenuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Disminución del valor eléctrico u óptico recibido de una señal, con respecto a su valor original de emisión. 2, fiche 49, Espagnol, - atenuaci%C3%B3n
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En una línea de transmisión. Se expresa en decibelios "dB". 2, fiche 49, Espagnol, - atenuaci%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- outer Van Allen radiation belt
1, fiche 50, Anglais, outer%20Van%20Allen%20radiation%20belt
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- outer Van Allen belt 2, fiche 50, Anglais, outer%20Van%20Allen%20belt
correct
- outer radiation belt 3, fiche 50, Anglais, outer%20radiation%20belt
correct
- outer belt 1, fiche 50, Anglais, outer%20belt
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[One of the] two concentric, toroid (or donut-shaped) regions of stably trapped charged particles [mostly electrons] that exist because the geomagnetic field near the Earth is strong and field lines are closed. 1, fiche 50, Anglais, - outer%20Van%20Allen%20radiation%20belt
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Outer Belt has a maximum proton density near 16,000 to 20,000 km, and contains low to medium energy electrons and protons whose source is the influx of particles from the magnetotail during geomagnetic storms. 1, fiche 50, Anglais, - outer%20Van%20Allen%20radiation%20belt
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
... J.A. van Allen and his associates discovered two belts of very high density ... one [the inner belt] centered about 3200 kilometers above the earth and the other [the outer belt] at an approximate altitude of 16,000 kms. 4, fiche 50, Anglais, - outer%20Van%20Allen%20radiation%20belt
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ceinture de Van Allen extérieure
1, fiche 50, Français, ceinture%20de%20Van%20Allen%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- ceinture extérieure 2, fiche 50, Français, ceinture%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- ceinture de radiation extérieure 3, fiche 50, Français, ceinture%20de%20radiation%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Une des deux] zones annulaires qui entourent la Terre et qui ont à peu près le même axe qu'elle, dans lesquelles l'intensité du rayonnement cosmique ionisant est particulièrement élevé. 4, fiche 50, Français, - ceinture%20de%20Van%20Allen%20ext%C3%A9rieure
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La Terre est entourée de deux zones dans lesquelles le rayonnement est particulièrement intense : la «ceinture intérieure», ou «ceinture de Van Allen», et la «ceinture extérieure». Ces zones sont dues à une sorte de capture des radiations cosmiques par le champ magnétique terrestre [...] 5, fiche 50, Français, - ceinture%20de%20Van%20Allen%20ext%C3%A9rieure
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
On a découvert deux ceintures de radiation principales ou ceintures de Van Allen. [...] La ceinture extérieure se situe entre 12 000 et 20 000 km, elle est composée d’électrons et de protons d’énergie plus faibles [que ceux de la ceinture intérieure]. 6, fiche 50, Français, - ceinture%20de%20Van%20Allen%20ext%C3%A9rieure
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cinturon exterior de Van Allen
1, fiche 50, Espagnol, cinturon%20exterior%20de%20Van%20Allen
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
cinturones de radiación; cinturones de Van Allen: Concentraciones de electrones y protones atrapados por el campo geomagnético terrestre en órbitas aproximadamente ecuatoriales, a distancias de la Tierra de 1-2 y 3-4 radios terrestres (cinturones "interior" y "exterior" de Van Allen). 1, fiche 50, Espagnol, - cinturon%20exterior%20de%20Van%20Allen
Fiche 51 - données d’organisme externe 2003-04-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ion pair
1, fiche 51, Anglais, ion%20pair
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A positively charged ion and an electron. 2, fiche 51, Anglais, - ion%20pair
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The production of ion pairs is the method by which ionizing radiation gives up energy. 2, fiche 51, Anglais, - ion%20pair
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- paire d’ions
1, fiche 51, Français, paire%20d%26rsquo%3Bions
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ion à charge positive et un électron. 2, fiche 51, Français, - paire%20d%26rsquo%3Bions
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La production de paires d’ions est la méthode qui permet au rayonnement ionisant de libérer son énergie. 2, fiche 51, Français, - paire%20d%26rsquo%3Bions
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- par de iones
1, fiche 51, Espagnol, par%20de%20iones
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-06-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Atomic Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ion dose
1, fiche 52, Anglais, ion%20dose
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Total electric charge of the ions of one sign produced by any ionizing radiation in an element of air divided by the mass of that element. [Définition standardized by ISO.] 2, fiche 52, Anglais, - ion%20dose
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
A dose produced by X-rays or gamma radiation and equal to the quotient of the electric charge of the ions created in a specified volume directly or indirectly by irradiation, by the mass of air in this volume. 3, fiche 52, Anglais, - ion%20dose
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ion dose is sometimes expressed in coulombs per kilogram (formerly expressed in roentgens). 2, fiche 52, Anglais, - ion%20dose
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
ion dose: term standardized by ISO. 4, fiche 52, Anglais, - ion%20dose
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Physique atomique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dose ionique
1, fiche 52, Français, dose%20ionique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Charge électrique totale des ions d’un même signe, produits par un rayonnement ionisant dans un élément d’air, divisée par la masse de cet élément. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 52, Français, - dose%20ionique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La dose ionique est parfois exprimée en coulombs par kilogramme (précédemment exprimée en röntgens). 2, fiche 52, Français, - dose%20ionique
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
dose ionique : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 52, Français, - dose%20ionique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Física nuclear
- Física atómica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- dosis de iones
1, fiche 52, Espagnol, dosis%20de%20iones
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- dosis iónica 2, fiche 52, Espagnol, dosis%20i%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2000-03-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- air kerma
1, fiche 53, Anglais, air%20kerma
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- kerma de l’air
1, fiche 53, Français, kerma%20de%20l%26rsquo%3Bair
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
kerma : Grandeur qui caractérise la dose de rayonnement ionisant absorbée par unité de masse d’un matériau. 2, fiche 53, Français, - kerma%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
- Radiography (Medicine)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ionization chamber
1, fiche 54, Anglais, ionization%20chamber
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A radiation detector which employs an electric field for the collection at the electrodes of charges associated with the ions produced in the sensitive volume by ionizing radiation, without charge multiplication. 1, fiche 54, Anglais, - ionization%20chamber
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
- Radiographie (Médecine)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chambre d’ionisation
1, fiche 54, Français, chambre%20d%26rsquo%3Bionisation
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- chambrion 2, fiche 54, Français, chambrion
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Détecteur de rayonnement qui utilise un champ électrique pour rassembler sur les électrodes des charges associées aux ions produits dans le volume utile par un rayonnement ionisant, sans multiplication due à la charge. 1, fiche 54, Français, - chambre%20d%26rsquo%3Bionisation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-09-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- The Skin
- Medical Imaging
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cumulated dose
1, fiche 55, Anglais, cumulated%20dose
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The amount of radiation received during several sessions of exposure (sunlight, ionizing radiation, etc.) 1, fiche 55, Anglais, - cumulated%20dose
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Imagerie médicale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- dose cumulée
1, fiche 55, Français, dose%20cumul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Quantité de rayonnement subi au cours de plusieurs séances d’exposition(soleil, rayonnement ionisant, etc.). 1, fiche 55, Français, - dose%20cumul%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Piel
- Radiación (Medicina)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- dosis acumulativa
1, fiche 55, Espagnol, dosis%20acumulativa
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- drying by radiation
1, fiche 56, Anglais, drying%20by%20radiation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- radiation drying 2, fiche 56, Anglais, radiation%20drying
correct
- radiation curing 2, fiche 56, Anglais, radiation%20curing
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Drying ink by radiation, e.g. infrared drying, ultraviolet drying. 2, fiche 56, Anglais, - drying%20by%20radiation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 56, La vedette principale, Français
- séchage par rayonnement
1, fiche 56, Français, s%C3%A9chage%20par%20rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Séchage d’encre dans lequel l'énergie dégagée par les ondes électromagnétiques provoque soit un échauffement du produit irradié, soit un déclenchement de réactions chimiques. Selon la longueur d’onde du rayonnement électromagnétique, on sous-divise le séchage par le rayonnement comme suit : séchage par micro-ondes, séchage infra-rouge, séchage ultra-violet et séchage par rayonnement d’électrons(rayonnement ionisant). 2, fiche 56, Français, - s%C3%A9chage%20par%20rayonnement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 1998-01-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- radiation burn
1, fiche 57, Anglais, radiation%20burn
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Burns in flesh caused by ionizing radiation. The burns are not caused by heat but by chemical breakdowns in the nuclei of living cells. However ... [they] are medically similar to heat burns in effect and treatment. 2, fiche 57, Anglais, - radiation%20burn
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- brûlure par irradiation
1, fiche 57, Français, br%C3%BBlure%20par%20irradiation
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Brûlure de la peau attribuable à un rayonnement ionisant. Ces brûlures ne sont pas causées par la chaleur, mais par la décomposition chimique du noyau des cellules vivantes. En ce qui concerne les effets et le traitement, ces brûlures sont toutefois semblables aux brûlures causées par la chaleur. 1, fiche 57, Français, - br%C3%BBlure%20par%20irradiation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-06-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- chemical dosemeter
1, fiche 58, Anglais, chemical%20dosemeter
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A dosemeter in which the dose is measured by observing the extent, under specified conditions, of a chemical reaction caused by the ionizing radiation to be measured. 1, fiche 58, Anglais, - chemical%20dosemeter
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dosimètre chimique
1, fiche 58, Français, dosim%C3%A8tre%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] dosimètre dans lequel la dose est mesurée en observant, dans des conditions données, la progression d’une réaction chimique provoquée par le rayonnement ionisant à mesurer. 1, fiche 58, Français, - dosim%C3%A8tre%20chimique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- quenching
1, fiche 59, Anglais, quenching
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
In radiation chemistry, a process which inhibits continuous or multiple discharges following a single ionizing event in certain types of radiation detectors, particularly in Geiger-Müller counter tubes. 1, fiche 59, Anglais, - quenching
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- désactivation
1, fiche 59, Français, d%C3%A9sactivation
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- extinction 1, fiche 59, Français, extinction
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Processus d’inhibition de décharges continues ou multiples qui, en chimie des radiations, suit un effet ionisant unique dans certains types de détecteurs de rayonnement, en particulier dans les compteurs de Geiger-Müller. [Définition rédigée d’après GOLCH-F]. 2, fiche 59, Français, - d%C3%A9sactivation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-05-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radioactive Contamination
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- radiation standard
1, fiche 60, Anglais, radiation%20standard
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
"radiation standards": Exposure standards, permissible concentrations and rules for safe handling; regulations for transportation and for industrial control of radiation and radiation exposure, set by legislative means. 2, fiche 60, Anglais, - radiation%20standard
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The basic radiation standards, which from time to time have been made more stringent, are recommended by the International Commission on Radiological Protection. 3, fiche 60, Anglais, - radiation%20standard
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Radioprotection
- Pollution par radioactivité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- norme de radioprotection
1, fiche 60, Français, norme%20de%20radioprotection
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- norme d’irradiation 2, fiche 60, Français, norme%20d%26rsquo%3Birradiation
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les déchets radioactifs proviennent : soit de la cellule de haute activité de l’INB 72 chargée du conditionnement des 400 poubelles irradiantes collectées annuellement dans les installations, soit des démantèlements lorsque les déchets produits dépassent les normes d’irradiation pour les colis de type A ou L. 2, fiche 60, Français, - norme%20de%20radioprotection
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
«irradiation» : Incidence d’un rayonnement ionisant sur un organisme vivant ou sur une matière [...] 3, fiche 60, Français, - norme%20de%20radioprotection
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
[...] la radioprotection [...] comprend l’ensemble des recommandations destinées à la protection des individus contre les effets nocifs des radiations ainsi que l’ensemble des techniques qui permettent de réaliser effectivement cette protection. 4, fiche 60, Français, - norme%20de%20radioprotection
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
L’expression «norme de radioprotection» nous paraît recouvrir plus entièrement la notion désignée par le terme «radiation standard», que le terme «norme d’irradiation», si l’on se fie à la définition donnée pour «radiation standard» par la source CHAZM. 5, fiche 60, Français, - norme%20de%20radioprotection
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Contaminación por radioactividad
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- norma de protección radiológica
1, fiche 60, Espagnol, norma%20de%20protecci%C3%B3n%20radiol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- norma de radiación 2, fiche 60, Espagnol, norma%20de%20radiaci%C3%B3n
nom féminin
- norma de las radiaciones 3, fiche 60, Espagnol, norma%20de%20las%20radiaciones
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- millisievert
1, fiche 61, Anglais, millisievert
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- mSv 1, fiche 61, Anglais, mSv
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
One thousandth part of a sievert (1 Sv = 1000 mSv). 2, fiche 61, Anglais, - millisievert
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The recent recommendation of the ICRP [is] that the maximum permissible occupational radiation exposure for the general public be reduced from 5 to 1 millisieverts per year.... 3, fiche 61, Anglais, - millisievert
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- millisievert
1, fiche 61, Français, millisievert
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- mSv 1, fiche 61, Français, mSv
correct
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'unité de mesure la plus commune utilisée pour évaluer le rayonnement est le sievert. Un sievert de radiation produit le même effet sur les créatures vivantes, quel que soit le type de rayonnement ionisant(alpha, bêta ou gamma). Les faibles intensités de rayonnement sont exprimées en millisieverts(millièmes de sievert) et microsieverts(millionièmes de sievert). 2, fiche 61, Français, - millisievert
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- milisievert
1, fiche 61, Espagnol, milisievert
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- mSv 2, fiche 61, Espagnol, mSv
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-04-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- input screen
1, fiche 62, Anglais, input%20screen
proposition, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The term "input screen" was based on "input phosphor" and "phosphor screen", the terms found in the English sources consulted (RAIMA, 1987, p. 12 and ENBRT, 1987, p. 572). 1, fiche 62, Anglais, - input%20screen
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- écran primaire
1, fiche 62, Français, %C3%A9cran%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Support mince recouvert d’une substance fluorescente émettant de la lumière visible quand elle est irradiée par un rayonnement ionisant. 2, fiche 62, Français, - %C3%A9cran%20primaire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Selon le schéma de la source «a», l’écran primaire se situe au niveau de la fenêtre d’entrée de l’amplificateur de luminance. 3, fiche 62, Français, - %C3%A9cran%20primaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Physics
- Solar Energy
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Lyman alpha emission line
1, fiche 63, Anglais, Lyman%20alpha%20emission%20line
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Feature in the emission spectrum of solar radiation, identified with neutral hydrogen, which occurs at a wavelength of 0.1215 µm. 1, fiche 63, Anglais, - Lyman%20alpha%20emission%20line
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Radiation of this wavelength is important in the formation of the lower ionospheric layers by ionizing certain minor atmospheric constituent gases, especially nitric oxide. 1, fiche 63, Anglais, - Lyman%20alpha%20emission%20line
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Physique
- Énergie solaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- raie d’émission Lyman alpha
1, fiche 63, Français, raie%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20Lyman%20alpha
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Élément du spectre d’émission du rayonnement solaire, correspondant à l’hydrogène neutre, qui se situe à la longueur d’onde de 0,1215 µm. 1, fiche 63, Français, - raie%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20Lyman%20alpha
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le rayonnement à cette longueur d’onde joue un rôle dans la formation des couches ionosphériques inférieures en ionisant certains constituants atmosphériques gazeux secondaires, spécialement l'oxyde nitrique. 1, fiche 63, Français, - raie%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20Lyman%20alpha
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Física
- Energía solar
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- línea de emisión Lyman alfa
1, fiche 63, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20emisi%C3%B3n%20Lyman%20alfa
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Elemento del espectro de emisión de la radiación solar, correspondiente al hidrógeno neutro, que se sitúa en la longitud de onda de 0,1215 µm. 1, fiche 63, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20emisi%C3%B3n%20Lyman%20alfa
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
En esta longitud de onda, la radiación interviene en la formación de las capas ionosféricas inferiores ionizando ciertos componentes atmosféricos gaseosos secundarios, especialmente el óxido nítrico. 1, fiche 63, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20emisi%C3%B3n%20Lyman%20alfa
Fiche 64 - données d’organisme externe 1994-12-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- tritium gas
1, fiche 64, Anglais, tritium%20gas
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Tritium gas is only slightly soluble in body fluids and tissues and hence it is only the tritium gas contained in air within the lung which contributes significantly to doses of ionizing radiation received from inhaled tritium gas. 2, fiche 64, Anglais, - tritium%20gas
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tritium à l’état gazeux
1, fiche 64, Français, tritium%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20gazeux
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- tritium gazeux 2, fiche 64, Français, tritium%20gazeux
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Comme le tritium à l'état gazeux n’ est que peu soluble dans les tissus et les fluides de l'organisme, c'est seulement celui qui se trouve dans l'air des poumons qui contribue de façon importante aux doses de rayonnement ionisant dues à la respiration de tritium à l'état gazeux. 1, fiche 64, Français, - tritium%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20gazeux
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 1994-08-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- radiograph
1, fiche 65, Anglais, radiograph
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A picture of an object made by penetrating ionizing radiation that passes through the object. 1, fiche 65, Anglais, - radiograph
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Details of the inside of the object will be visible. 1, fiche 65, Anglais, - radiograph
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- radiogramme
1, fiche 65, Français, radiogramme
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Image d’un objet obtenu par le passage d’un rayonnement ionisant et pénétrant au travers de cet objet. 2, fiche 65, Français, - radiogramme
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les détails de l’intérieur de l’objet sont visibles. 2, fiche 65, Français, - radiogramme
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1992-10-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- microsievert
1, fiche 66, Anglais, microsievert
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The most common yardstick used to measure radiation is sieverts. One sievert of radiation produces the same effect on living creatures, regardless of the type of ionizing radiation (alpha, beta, or gamma). Smaller units that measure low levels of radiation are expressed in millisieverts (thousandths of a sievert) and microsieverts (millionth of a sievert). 1, fiche 66, Anglais, - microsievert
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- microsievert
1, fiche 66, Français, microsievert
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'unité de mesure la plus commune utilisée pour évaluer le rayonnement est le sievert. Un sievert de radiation produit le même effet sur les créatures vivantes, quel que soit le type de rayonnement ionisant(alpha, bêta ou gamma). Les faibles intensités de rayonnement sont exprimées en millisieverts(millièmes de sievert) et microsieverts(millionièmes de sievert). 1, fiche 66, Français, - microsievert
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1988-02-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- ionizing radiation pumping
1, fiche 67, Anglais, ionizing%20radiation%20pumping
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pompage par rayonnement ionisant
1, fiche 67, Français, pompage%20par%20rayonnement%20ionisant
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1980-12-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- static level meter 1, fiche 68, Anglais, static%20level%20meter
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 68, La vedette principale, Français
- statolimnimètre 1, fiche 68, Français, statolimnim%C3%A8tre
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
(n. m.) Limnimètre destiné à effectuer la mesure continue d’un niveau. La source de rayonnement ionisant et le détecteur sont fixes et disposés de telle manière que le rayonnement reçu par le détecteur soit fonction de la valeur du niveau. 1, fiche 68, Français, - statolimnim%C3%A8tre
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1980-10-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Nuclear Medicine
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- rad equivalent
1, fiche 69, Anglais, rad%20equivalent
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A profound analogy exists between the flux of radiation and the concentration of a chemical. At a given moment, the flux of radiation represents the density of interacting elements (...) in the vicinity of the biological target under consideration. At a given moment, the chemical concentration represents the density of interacting elements (...) in the vicinity of the same target. (...) Equivalence between the doses is nothing more than the equivalence between the flux of the radiation and the concentration of the chemical. (...) For example, we can say that a concentration x of a chemical in air is equivalent to y millirads per week; or that in order to deliver one rad equivalent one must maintain the concentration x for z weeks (...) 1, fiche 69, Anglais, - rad%20equivalent
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
rad: A unit of absorbed radiation dosage equal to the delivery of 100 ergs per gram of material. The roentgen yields an ambiguous definition for the energy absorbed from radiation, but rad makes this quantity definite. 2, fiche 69, Anglais, - rad%20equivalent
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Médecine nucléaire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- équivalent-rad
1, fiche 69, Français, %C3%A9quivalent%2Drad
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les cancérogènes chimiques ont des propriétés voisines des radiations sur les cellules, que l’on peut mesurer, et le docteur Latarjet peut donner des "équivalents-rad" pour certains polluants atmosphériques ou pour la fumée de cigarette: c’est ainsi qu’il a calculé qu’un paquet de cigarettes par jour équivaut "à 3 500 millirads par an", soit vingt fois la dose acceptable. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9quivalent%2Drad
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
rad : Unité de dose absorbée d’un rayonnement ionisant, équivalant à 100 ergs par gramme de substance irradiée(...) 3, fiche 69, Français, - %C3%A9quivalent%2Drad
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


