TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RAYONNEMENT NATIONAL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Office of the Ombudsman
1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20the%20Ombudsman
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Broadcasting Corporation (CBC). The jurisdiction of the Office of the Ombudsman covers all information programs on Radio, Television and the Internet. These programs include News and all aspects of Public Affairs (political, economic and social) as well as journalistic activities in agriculture, arts, music, religion, science, sports and variety. 1, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20the%20Ombudsman
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Broadcasting Corporation Office of the Ombudsman
- CBC Office of the Ombudsman
- Office of the Ombudsman of the Canadian Broadcasting Corporation
- Office of the Ombudsman of the CBC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau de l’ombudsman
1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20l%26rsquo%3Bombudsman
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Société Radio-Canada. L'ombudsman des services français de Radio-Canada est le représentant des auditeurs et téléspectateurs de Radio-Canada. Il s’assure que Radio-Canada entend leur point de vue et qu'ils ont l'heure juste. Son mandat porte sur l'information diffusée dans toutes les émissions de radio ou de télévision, et sur Internet. La juridiction du Bureau de l'ombudsman s’étend à toute information diffusée à Radio-Canada, quel qu'en soit le média, radio, télévision ou Internet et quel qu'en soit le rayonnement, national ou régional. C'est l'aire d’application de la politique journalistique qui détermine, en quelque sorte, le champ d’intervention du Bureau de l'ombudsman et cette politique s’applique à l'ensemble des émissions de la Société. Il s’agit des émissions de nouvelles, des émissions d’affaires publiques proprement dites de même que du traitement, dans tout genre d’émission, de sujets d’affaires publiques, qu'il s’agisse de politique, d’économique ou de social. Cela comprend aussi le traitement journalistique de l'agriculture, des arts, de la musique, de la religion, des sciences, des sports et même des variétés. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3Bombudsman
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de l’ombudsman de la Société Radio-Canada
- Bureau de l’ombudsman de la SRC
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
- Provincial Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ordre national du Québec
1, fiche 2, Anglais, Ordre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
- Administration provinciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ordre national du Québec
1, fiche 2, Français, Ordre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Ordre national du Québec est la plus haute distinction décernée par le gouvernement du Québec. Le premier ministre confère ainsi à des personnalités émérites le titre de grand officier, d’officier ou de chevalier de l'Ordre. Cet hommage témoigne de la fierté qu'inspirent au peuple québécois les actions éminentes accomplies par ceux et celles qui ont marqué de façon exceptionnelle le Québec ou qui ont permis son rayonnement dans l'un ou l'autre des secteurs de l'activité québécoise. 2, fiche 2, Français, - Ordre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Dose Registry
1, fiche 3, Anglais, National%20Dose%20Registry
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NDR 2, fiche 3, Anglais, NDR
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The National Dose Registry (NDR) is a centralized radiation dose record system, operated by the Radiation Protection Bureau (RPB) of Health Canada. It contains the occupational radiation dose records of all monitored radiation workers in Canada from 1940's to the present. 2, fiche 3, Anglais, - National%20Dose%20Registry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fichier dosimétrique national
1, fiche 3, Français, Fichier%20dosim%C3%A9trique%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FDN 2, fiche 3, Français, FDN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Fichier dosimétrique national(FDN) est un système centralisé d’enregistrement des doses de rayonnement, géré par le Bureau de la radioprotection(BRP) de Santé Canada. Il renferme des fiches sur tous les travailleurs canadiens dont l'exposition aux rayonnements est surveillée et ce, depuis les années 40. 2, fiche 3, Français, - Fichier%20dosim%C3%A9trique%20national
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Radiation Protection
- Nuclear Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Radiation Centre
1, fiche 4, Anglais, National%20Radiation%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Centre designated at the national level to serve as a centre for the calibration, standardization and checking of the instruments used in the national network of radiation stations, and for maintaining the national standard instrument necessary for this purpose. 2, fiche 4, Anglais, - National%20Radiation%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- National Radiation Center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Radioprotection
- Physique nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre radiométrique national
1, fiche 4, Français, Centre%20radiom%C3%A9trique%20national
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Centre désigné sur le plan national pour fonctionner comme centre d’étalonnage, de normalisation et de contrôle des instruments utilisés dans un réseau national d’observation du rayonnement, et pour entretenir les instruments étalons nationaux nécessaires à cette fin. 1, fiche 4, Français, - Centre%20radiom%C3%A9trique%20national
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Protección contra la radiación
- Física nuclear
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Centro nacional de radiaciones
1, fiche 4, Espagnol, Centro%20nacional%20de%20radiaciones
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Centro designado en el ámbito nacional para actuar de centro de calibración, normalización y verificación de los instrumentos usados en la red nacional de estaciones de observación de las radiaciones, y para mantener los instrumentos patrones nacionales necesarios para esa finalidad. 1, fiche 4, Espagnol, - Centro%20nacional%20de%20radiaciones
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Centro Radiométrico Nacional
- CRN
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Outreach Orientation Plan
1, fiche 5, Anglais, National%20Outreach%20Orientation%20Plan
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
National Capital Commission. 1, fiche 5, Anglais, - National%20Outreach%20Orientation%20Plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Plan d’orientation du programme de rayonnement national
1, fiche 5, Français, Plan%20d%26rsquo%3Borientation%20du%20programme%20de%20rayonnement%20national
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Commission de la capitale nationale. 1, fiche 5, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Borientation%20du%20programme%20de%20rayonnement%20national
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Atmospheric Radiation Centre
1, fiche 6, Anglais, National%20Atmospheric%20Radiation%20Centre
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre national du rayonnement atmosphérique
1, fiche 6, Français, Centre%20national%20du%20rayonnement%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada 1, fiche 6, Français, - Centre%20national%20du%20rayonnement%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- national coverage 1, fiche 7, Anglais, national%20coverage
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rayonnement national 1, fiche 7, Français, rayonnement%20national
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


