TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RAYONNEMENT RADAR [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radiofrequency radiation
1, fiche 1, Anglais, radiofrequency%20radiation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Exposure to non-ionizing radiation includes ultraviolet radiation (UVR) from the sun, radiofrequency radiation (radar, radio and television towers, mobile telephones) ... 2, fiche 1, Anglais, - radiofrequency%20radiation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- radio-frequency radiation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rayonnement de radiofréquences
1, fiche 1, Français, rayonnement%20de%20radiofr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rayonnement radioélectrique 2, fiche 1, Français, rayonnement%20radio%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'exposition au rayonnement non ionisant provient des rayons solaires ultraviolets(UV), du rayonnement radioélectrique(tours radar, pylônes opérationnels de transmission radio-télé, téléphones cellulaires) [...] 2, fiche 1, Français, - rayonnement%20de%20radiofr%C3%A9quences
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radar broadside 1, fiche 2, Anglais, radar%20broadside
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rayonnement transversal du radar
1, fiche 2, Français, rayonnement%20transversal%20du%20radar
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electromagnetic Radiation
- Space Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Rayleigh scattering
1, fiche 3, Anglais, Rayleigh%20scattering
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Rayleigh scatter 2, fiche 3, Anglais, Rayleigh%20scatter
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Atmospheric scattering produced by spherical particles which are small, less than about one tenth of the wavelength of the incident radiation. 1, fiche 3, Anglais, - Rayleigh%20scattering
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rayleigh scattering of sunlight from particles in the atmosphere is the reason why the light from the sky is blue. The amount of Rayleigh scattering that occurs to a beam of light is dependent upon the size of the particles and the wavelength of the light; in particular, the scattering coefficient, and hence the intensity of the scattered light, varies inversely with the fourth power of the wavelength, a relation known as the Rayleigh law. 3, fiche 3, Anglais, - Rayleigh%20scattering
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples of this phenomenon are the interaction of visible radiation with air molecules and of radar waves with raindrops. 1, fiche 3, Anglais, - Rayleigh%20scattering
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Rayleigh scattering: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 3, Anglais, - Rayleigh%20scattering
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Mie scatter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diffusion de Rayleigh
1, fiche 3, Français, diffusion%20de%20Rayleigh
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diffusion atmosphérique produite par des particules sphériques qui sont petites, c.-à-d. qui mesurent moins d’un dixième environ de la longueur d’onde incidente. 2, fiche 3, Français, - diffusion%20de%20Rayleigh
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La diffusion de Rayleigh concerne les molécules dont la taille est très inférieure à celle de la longueur d’onde (donc petites molécules et grande longueur d’onde). Rayleigh a montré en 1899 que son intensité décroît selon la puissance quatre de la longueur d’onde. Sa direction est préférentiellement orientée en avant et en arrière par rapport au sens de propagation du rayonnement incident. Ainsi, les rayonnements de courte longueur d’onde, comme le bleu, sont plus diffusés que les rayonnements de grande longueur d’onde, comme le rouge. Ce qui explique la couleur bleue du ciel. 3, fiche 3, Français, - diffusion%20de%20Rayleigh
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'interaction du rayonnement visible avec les molécules d’air, et des ondes radar avec les gouttes de pluie sont des exemples de ce phénomène. 2, fiche 3, Français, - diffusion%20de%20Rayleigh
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
diffusion de Rayleigh : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 3, Français, - diffusion%20de%20Rayleigh
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Radiación electromagnética
- Física espacial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- difusión de Rayleigh
1, fiche 3, Espagnol, difusi%C3%B3n%20de%20Rayleigh
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Difusión atmosférica producida por partículas esféricas de tamaño inferior (menos de una décima parte aproximadamente) a la longitud de onda de la luz incidente. 1, fiche 3, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20de%20Rayleigh
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La interacción de la radiación visible con las moléculas de aire y de las longitudes de onda radar con las gotas de lluvia figura en esta categoría de fenómeno de difusión. 1, fiche 3, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20de%20Rayleigh
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- back echo
1, fiche 4, Anglais, back%20echo
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The effect on the display produced by a back lobe of a radar [antenna]. 2, fiche 4, Anglais, - back%20echo
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écho arrière
1, fiche 4, Français, %C3%A9cho%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Écho parasite dû au rayonnement arrière de l'antenne du radar. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9cho%20arri%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- eco posterior
1, fiche 4, Espagnol, eco%20posterior
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- active sensing system
1, fiche 5, Anglais, active%20sensing%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sensing system having its own source of electromagnetic radiation, e.g. a radar. 1, fiche 5, Anglais, - active%20sensing%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de télédétection actif
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20actif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système de télédétection ayant sa propre source de rayonnement électromagnétique, par exemple un radar. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20actif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sistema detector activo
1, fiche 5, Espagnol, sistema%20detector%20activo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sistema detector que dispone de su propia fuente de radiación electromagnética, por ejemplo, un radar. 1, fiche 5, Espagnol, - sistema%20detector%20activo
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-09-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radar radiation
1, fiche 6, Anglais, radar%20radiation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rayonnement radar
1, fiche 6, Français, rayonnement%20radar
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radar and radiation aid 1, fiche 7, Anglais, radar%20and%20radiation%20aid
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
i.e. to navigation 1, fiche 7, Anglais, - radar%20and%20radiation%20aid
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aide radar et à rayonnement
1, fiche 7, Français, aide%20radar%20et%20%C3%A0%20rayonnement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-01-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blade flash
1, fiche 8, Anglais, blade%20flash
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Detection relies entirely on echoes returned by the main rotor blades which do yield a significant Doppler effect. Experience has shown that rotor blades, whether metal or plastic, behave like mirrors in terms of reflecting electromagnetic radiation. In other words, a blade will only give a usable return to the transmitter location if it is perpendicular to line connecting blade and transmitter. At the receiver, a series of return pulses can be detected, each corresponding to the passage of a blade. By analogy with the illumination of a rotating mirror, this pulsed return pattern is known as "blade flash". 1, fiche 8, Anglais, - blade%20flash
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- éclair de pale
1, fiche 8, Français, %C3%A9clair%20de%20pale
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La détection repose entièrement sur les échos renvoyés par les pales du rotor principal qui, eux, présentent un effet Doppler important. L'expérience a montré que les pales, métalliques ou plastiques, se comportent vis-à-vis du rayonnement électromagnétique comme des miroirs. En d’autres termes, elles ne réfléchissent l'émission radar que si elles sont perpendiculaires à celle-ci. A la réception, on enregistre donc une série de retours de caractères impulsionnels, chacun correspondant au passage d’une pale. Par analogie avec l'illumination d’un miroir tournant, on appelle "éclairs de pale" ces retours impulsionnels. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9clair%20de%20pale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1978-04-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- angle noise
1, fiche 9, Anglais, angle%20noise
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- glint 2, fiche 9, Anglais, glint
à éviter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The noise-like variation in the apparent angle of arrival of an echo received from a target, because of change in target aspect; (...) 3, fiche 9, Anglais, - angle%20noise
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fluctuation angulaire 1, fiche 9, Français, fluctuation%20angulaire
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fluctuation angulaire des cibles(...) C'est alors qu'après s’être aperçu que les instants d’aberration du radar correspondaient assez bien aux instants où le signal reçu de la cible était minimal, on se rendit compte finalement qu'un radar ne mesurait pas, en fait, la direction de la cible mais la direction de la normale à la surface équiphase du rayonnement de la cible, baptisée encore, on l'a vu, direction du point brillant et que cette direction pouvait être très différente de la direction de la cible précisément lorsque le signal reçu est minimal(...) 2, fiche 9, Français, - fluctuation%20angulaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


