TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RAYONNEMENT SERVICE MOBILE [2 fiches]

Fiche 1 2013-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Telephony and Microwave Technology
  • Internet and Telematics
CONT

... mobile coverage often fluctuates in a given geographic zone according to climactic, architectural, and other conditions ...

Terme(s)-clé(s)
  • coverage of mobile service

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Internet et télématique
CONT

[...] le rayonnement d’un service mobile fluctue souvent dans une zone géographique donnée selon le climat, l'architecture et d’autres conditions [...]

Terme(s)-clé(s)
  • rayonnement de services mobiles
  • couverture de services mobiles

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Satellite Telecommunications
CONT

In most all of my antenna modeling experiments, I use a 3 degree angular spacing between points. The only other possible choice (which would be more accurate) is 2 degree spacing.

OBS

Antennas.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Télécommunications par satellite
CONT

Dans la mesure du possible, les emplacements des stations d’émission du service fixe ou du service mobile dont les puissances isotropes rayonnées équivalentes(p. i. r. e.) ont des valeurs maximales supérieures à celles indiquées dans le tableau ci-après dans les bandes de fréquences mentionnées, seront choisis de telle manière que la direction du rayonnement maximal d’une antenne quelconque ait un écart angulaire par rapport à l'orbite des satellites géostationnaires au minimum égal à celui indiqué dans le tableau compte tenu des effets de la réfraction atmosphérique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :