TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RAYONNEMENT ULTRAVIOLET SOLAIRE RETRODIFFUSE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low resolution, non-scanning 2-channel radiometer
1, fiche 1, Anglais, low%20resolution%2C%20non%2Dscanning%202%2Dchannel%20radiometer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radiomètre à deux canaux sans balayage à basse résolution
1, fiche 1, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20deux%20canaux%20sans%20balayage%20%C3%A0%20basse%20r%C3%A9solution
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Termoscan est un radiomètre à deux canaux qui peut recevoir des images dans le visible et dans des longueurs d’ondes proches de l’infrarouge, et en même temps dans l’infrarouge lointain. 2, fiche 1, Français, - radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20deux%20canaux%20sans%20balayage%20%C3%A0%20basse%20r%C3%A9solution
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SBUV-Le Radiomètre Spectral pour le Rayonnement Solaire Ultraviolet Rétrodiffusé. Le SBUV/2 est un instrument pointé au nadir(sans balayage) sensible au rayonnement [...] 3, fiche 1, Français, - radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20deux%20canaux%20sans%20balayage%20%C3%A0%20basse%20r%C3%A9solution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- radiómetro de 2 canales no exploratorio de baja resolución
1, fiche 1, Espagnol, radi%C3%B3metro%20de%202%20canales%20no%20exploratorio%20de%20baja%20resoluci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solar backscatter ultraviolet instrument
1, fiche 2, Anglais, solar%20backscatter%20ultraviolet%20instrument
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- solar backscatter ultraviolet spectrometer 2, fiche 2, Anglais, solar%20backscatter%20ultraviolet%20spectrometer
correct
- SBUV instrument 3, fiche 2, Anglais, SBUV%20instrument
correct
- backscattered solar ultraviolet radiation instrument 3, fiche 2, Anglais, backscattered%20solar%20ultraviolet%20radiation%20instrument
- solar and backscattered ultraviolet spectrometer 4, fiche 2, Anglais, solar%20and%20backscattered%20ultraviolet%20spectrometer
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Pollution de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détecteur de rayonnements solaires rétrodiffusés
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20rayonnements%20solaires%20r%C3%A9trodiffus%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SBUV 2, fiche 2, Français, SBUV
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- détecteur de rayonnements rétrodiffusés 3, fiche 2, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20rayonnements%20r%C3%A9trodiffus%C3%A9s
nom masculin
- détecteur d’ultraviolet 3, fiche 2, Français, d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3Bultraviolet
nom masculin
- détecteur de rayonnements ultraviolets 3, fiche 2, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20rayonnements%20ultraviolets
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Détecteur emporté par satellite qui permet, en mesurant le rayonnement rétrodiffusé, d’obtenir des données sur la répartition verticale et géographique de l’ozone dans la stratosphère supérieure. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20rayonnements%20solaires%20r%C3%A9trodiffus%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20rayonnements%20solaires%20r%C3%A9trodiffus%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Deux satellites en particulier ont servi de véhicules à ce détecteur : les satellites Nimbus 4 et Atmospheric Explorer E (AE/E). 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20rayonnements%20solaires%20r%C3%A9trodiffus%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Un détecteur de rayonnement ultraviolet, peu importe que le rayonnement soit rétrodiffusé ou direct, que la source soit d’origine solaire ou extra-galactique, ne diffère pas, essentiellement, d’un autre détecteur d’ultraviolet. Une utilisation restreinte ou des conditions particulières de fonctionnement sont des traits sémantiques accessoires qui ne justifient pas la création de nouvelles expressions pour désigner cet appareil. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20rayonnements%20solaires%20r%C3%A9trodiffus%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Contaminación del aire
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sensor de la retrodispersión ultravioleta solar
1, fiche 2, Espagnol, sensor%20de%20la%20retrodispersi%C3%B3n%20ultravioleta%20solar
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- SBUV 1, fiche 2, Espagnol, SBUV
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Physics
- The Sun (Astronomy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backscattered solar ultraviolet radiation
1, fiche 3, Anglais, backscattered%20solar%20ultraviolet%20radiation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- backscattered ultraviolet radiation 2, fiche 3, Anglais, backscattered%20ultraviolet%20radiation
correct
- backscattered UV radiation 1, fiche 3, Anglais, backscattered%20UV%20radiation
correct
- BUV radiation 3, fiche 3, Anglais, BUV%20radiation
correct
- backscattered ultraviolet 1, fiche 3, Anglais, backscattered%20ultraviolet
correct
- backscattered UV 1, fiche 3, Anglais, backscattered%20UV
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Soleil (Astronomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rayonnement ultraviolet solaire rétrodiffusé
1, fiche 3, Français, rayonnement%20ultraviolet%20solaire%20r%C3%A9trodiffus%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rayonnement ultraviolet rétrodiffusé 2, fiche 3, Français, rayonnement%20ultraviolet%20r%C3%A9trodiffus%C3%A9
correct, nom masculin
- rayonnement UV rétrodiffusé 3, fiche 3, Français, rayonnement%20UV%20r%C3%A9trodiffus%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement ultraviolet d’origine solaire qui subit une déviation supérieure à quatre-vingt-dix degrés par rapport à sa direction d’émission. 1, fiche 3, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20solaire%20r%C3%A9trodiffus%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 3, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20solaire%20r%C3%A9trodiffus%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Sol (Astronomía)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- radiación ultravioleta retrodispersada
1, fiche 3, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20retrodispersada
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


