TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RAYONS FERMES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- closed access stack
1, fiche 1, Anglais, closed%20access%20stack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- closed access 2, fiche 1, Anglais, closed%20access
correct
- closed stack 3, fiche 1, Anglais, closed%20stack
correct
- closed shelves 2, fiche 1, Anglais, closed%20shelves
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any library stack area not open to the general public ... 2, fiche 1, Anglais, - closed%20access%20stack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- magasin fermé
1, fiche 1, Français, magasin%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rayons fermés 2, fiche 1, Français, rayons%20ferm%C3%A9s%20
correct, nom masculin, pluriel
- magasin à accès réservé 3, fiche 1, Français, magasin%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les journaux québécois parus au cours du dernier mois et les journaux étrangers des trois derniers mois sont conservés dans un magasin fermé. Pour les consulter, [l’utilisateur doit s’]adresser au personnel du comptoir de la section Journaux, au bout du comptoir d’abonnement. 4, fiche 1, Français, - magasin%20ferm%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- closed access library
1, fiche 2, Anglais, closed%20access%20library
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- closed stack library 2, fiche 2, Anglais, closed%20stack%20library
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a closed stack library, such as the Library of Congress, researchers must request most materials they wish to consult. 2, fiche 2, Anglais, - closed%20access%20library
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bibliothèque à accès réservé
1, fiche 2, Français, biblioth%C3%A8que%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bibliothèque à rayons fermés 2, fiche 2, Français, biblioth%C3%A8que%20%C3%A0%20rayons%20ferm%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Faut-il rappeler les parchemins, les livres enchaînés, les bibliothèques à rayons fermés où il fallait demander les documents souhaités à un préposé, ces préposés étant à certains moments des bibliothécaires professionnels, gardiens des collections et des bonnes lectures? 2, fiche 2, Français, - biblioth%C3%A8que%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20r%C3%A9serv%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- running plate
1, fiche 3, Anglais, running%20plate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Maxiphor and Miniphor Gel Casting Kits [for electrophoresis]: With UV transparent acrylic running plate and thermoformed casting tray. Trays are enclosed on all four sides. Running plates are equipped with handles. 1, fiche 3, Anglais, - running%20plate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaque de traitement
1, fiche 3, Français, plaque%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nécessaires de coulage de gel Maxiphor et Miniphor [pour l'électrophorèse] : avec plaque de traitement acrylique transparente aux rayons UV et un plateau de coulage de gel thermoformé. Les plateaux sont fermés sur les quatre côtés. Les plaques de traitement sont munies de poignées. 1, fiche 3, Français, - plaque%20de%20traitement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Library Science (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- closed stack system 1, fiche 4, Anglais, closed%20stack%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système à rayons fermés 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20rayons%20ferm%C3%A9s
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée pour désigner ces bibliothèques où l’usager n’a pas accès aux rayons de livres mais doit plutôt choisir ses ouvrages uniquement d’après les fichiers. Terminologie confirmée par James Tomlinson, bibliothécaire au Centre de documentation de la DGTD. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20rayons%20ferm%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


