TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RAYONS METALLIQUES [9 fiches]

Fiche 1 2006-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

[A] wheel designed in such a way that its rim is joined to the centre member by a series of wire spokes.

Terme(s)-clé(s)
  • wire-spoke wheel

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Geochemistry
  • Chemistry
DEF

The chemical bond typical of the metallic state and characterized by mobile valence electrons that hold the atoms together usually in crystal lattices and are responsible for the good electrical and heat conductivity of metals.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Géochimie
  • Chimie
CONT

Les chimistes distinguent 4 types de liaisons : 1. Ionique où les atomes ont gagné [...] ou perdu [...] un ou plusieurs électrons. [...] 2. Covalente ou homopolaire [...] Un ou plusieurs électrons sont mis en commun par les atomes voisins. 3. Métallique, se rapprochant de la liaison ionique, mais tous les atomes sont semblables. 4. Résiduelle ou de Van der Waals (liaison plus lâche) [...]

CONT

Les liaisons métalliques s’exercent entre atomes de métaux électropositifs. Les métaux natifs, de nombreux sulfures et sulfosels possèdent des structures basées sur ces liaisons. Ils peuvent alors être considérés comme formés par un assemblage d’ions positifs, les électrons libérés étant dispersés et se déplaçant facilement au sein de cet assemblage; pouvant interférer avec les rayons lumineux, ils rendent les métaux opaques et leur donnent leur éclat; leur mobilité explique les bonnes conductivités thermiques et électriques. La faiblesse des liaisons métalliques et leur facile reconstitution explique la fréquente malléabilité de ces espèces.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Geoquímica
  • Química
DEF

Tipo de enlace químico característico de todos los metales, determinado por los electrones de valencia cuyo campo eléctrico estabiliza una red compacta de iones metálicos positivos a través de la cual se desplazan libremente aquellos, constituyendo el denominado gas electrónico.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping
OBS

As opposed to the immovable frame hive

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
DEF

Ruche utilisée en apiculture mobiliste. La chambre à couvain est pourvue le long des bords supérieurs(à l'avant et à l'arrière) de bandes métalliques, supportant un nombre de cadres mobiles qui laissent entre eux un interstice juste assez grand pour laisser passer les abeilles. Les cadres sont pourvus de feuilles de cire gaufrée, qui serviront de base à la construction des rayons. Au-dessus de la chambre à couvain se trouve une autre chambre à cadres mobiles, appelée la "hausse", destinée à recevoir l'excédent des provisions emmagasinées. Un toit imperméable abrite entièrement la ruche. Chambre à couvain et hausse sont séparées par une grille, qui empêche la reine d’entrer dans la hausse. La sortie des abeilles se fait par une petite ouverture dans le bas de la ruche.(Source : En. Sc. & Tech. I/635).

OBS

par opposition à la ruche à rayons fixes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de abejas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Geological Research and Exploration
DEF

An instrument consisting of a fluorescent screen and a source of ionizing radiation. Used to examine the image formed by opaque objects placed in the beam.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique radiologique et applications
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

Appareil constitué d’un tube à rayons X et d’un écran fluorescent, servant à l'observation des parties internes du corps humain ou de pièces métalliques.-Les rayons X traversent plus ou moins bien la matière suivant sa nature et son épaisseur, et excitent l'écran fluorescent d’une manière plus ou moins intense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
DEF

Instrumento de rayos X que permite la visión continua de un cuerpo interpuesto entre el tubo de rayos X y la pantalla.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Radiological Physics (Theory and Application)
CONT

At the Texas International [airport] therminal ... the departing passenger finds himself at the baggage X-ray machine and walk-through metal detector immediately upon entering the terminal.

CONT

... the three elements of Rapidex, ... an integrated security system, ... are a metal detection gateway, baggage X-ray unit with visual display screen and zoom close-inspection facility, and an explosive gas/vapour detection system ....

Terme(s)-clé(s)
  • X-ray unit

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Physique radiologique et applications
CONT

[...] le système Rapidex pour la fouille des passagers et des bagages à main dans les aérogares comprend [...] un portique pour la détection d’objets métalliques sur le voyageur, un appareil à rayons X pour le contrôle radioscopique des bagages et un détecteur de vapeurs et de gaz explosifs [...]

OBS

Les installations de Texas International [...] : le passager au départ trouve, dès l’entrée de l’aérogare, l’appareil d’inspection des bagages et le tunnel du détecteur de métaux.

OBS

"Système d’inspection des bagages aux rayons X".

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Storage

Français

Domaine(s)
  • Stockage

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)

Français

Domaine(s)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

... an integrated security system known as Rapidex has been introduced by I ... to join the growing array of equipment available for screening passengers and hand baggage. The three elements are a metal detection gateway, baggage X-ray unit ... and zoom ...

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

[...] la société I [...] a mis sur le marché le système Rapidex pour la fouille des passagers et des bagages à main dans les aérogares. Ce système comprend trois sous-ensembles : un portique pour la détection d’objets métalliques sur le voyageur, un appareil à rayons X [...] et un détecteur de vapeurs et de gaz explosifs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1977-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
OBS

(...) the metal deposits are concentrated, during the formation of a granitic rock, in inverse ratio to the amounts in which they can be incorporated in the ordinary minerals of the granite. The metallic ions, thus concentrated, have been "rejected", as it were, by the granite. This would depend particularly on the ionic radii and charges. Offhand these points of view could explain the singular concentrations of lead, zinc and copper, metals rare in the Earth's crust with respect to its average chemical composition, but nevertheless accumulated in enormous tonnages in some perigranitic deposits.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
OBS

D'après [Sullivan et Guimaraes] les gîtes métallifères sont concentrés pendant la formation d’une roche granitique en raison inverse de l'ampleur avec laquelle ils peuvent être incorporés dans les minéraux ordinaires du granite. Les ions métalliques ainsi concentrés ont été "refusés" pour ainsi dire par le granite. Ceci dépendrait particulièrement des rayons et charges ioniques. L'apparition de micro-inclusions autonomes d’oxydes ou de sulfures métalliques dans les granites s’accorde avec cette vue(magnétite, ilménite, pyrite, uraninite, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :