TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RAYONS SOLAIRES [68 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- solar chimney power plant
1, fiche 1, Anglais, solar%20chimney%20power%20plant
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SCPP 1, fiche 1, Anglais, SCPP
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the solar chimney power plant (SCPP) has emerged as a promising indirect method of solar electricity generation. Due to its simple structure, low maintenance requirements, and suitability for deployment in arid regions, SCPP has garnered increasing attention as an innovative option for clean and sustainable energy production. 1, fiche 1, Anglais, - solar%20chimney%20power%20plant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centrale à cheminée solaire
1, fiche 1, Français, centrale%20%C3%A0%20chemin%C3%A9e%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La centrale à cheminée solaire est constituée de trois éléments essentiels, le collecteur solaire, la cheminée ou la tour et la turbine. L'air se trouvant sous la couverture transparente(plastique ou verre) qui est chauffé par les rayons solaires, s’écoule d’une masse ascendante suivant un circuit constitué par le capteur et la cheminée. 1, fiche 1, Français, - centrale%20%C3%A0%20chemin%C3%A9e%20solaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- central eólico-solar
1, fiche 1, Espagnol, central%20e%C3%B3lico%2Dsolar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solar water disinfection
1, fiche 2, Anglais, solar%20water%20disinfection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SODIS 1, fiche 2, Anglais, SODIS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- solar disinfection 1, fiche 2, Anglais, solar%20disinfection
correct
- SODIS 2, fiche 2, Anglais, SODIS
correct
- SODIS 2, fiche 2, Anglais, SODIS
- solar water disinfection method 3, fiche 2, Anglais, solar%20water%20disinfection%20method
correct
- SODIS method 3, fiche 2, Anglais, SODIS%20method
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Solar water disinfection (SODIS) is a simple, inexpensive and sustainable household water treatment (HWT) that is appropriate for low-income countries or emergency situations. Usually, SODIS involves solar exposure of water contained in transparent polyethylene terephthalate (PET) bottles for a minimum of 6 h. Sunlight, especially UVB [ultraviolet B] radiation, has been demonstrated to photoinactivate bacteria, viruses and protozoa. 4, fiche 2, Anglais, - solar%20water%20disinfection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désinfection solaire de l’eau
1, fiche 2, Français, d%C3%A9sinfection%20solaire%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SODIS 1, fiche 2, Français, SODIS
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- désinfection solaire 1, fiche 2, Français, d%C3%A9sinfection%20solaire
correct, nom féminin
- méthode SODIS 1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20SODIS
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
De l'eau contaminée peut être désinfectée et rendue potable à l'aide de rayons solaires. La désinfection solaire de l'eau – ou méthode SODIS – permet d’éviter les maladies diarrhéiques, une des causes principales de décès chez les habitants des pays en développement. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9sinfection%20solaire%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heliograph
1, fiche 3, Anglais, heliograph
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An instrument for sending telegraphic messages by reflecting the sun's rays from a mirror. 2, fiche 3, Anglais, - heliograph
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- héliographe
1, fiche 3, Français, h%C3%A9liographe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil télégraphique optique qui utilise les rayons solaires réfléchis à l'aide de miroirs. 2, fiche 3, Français, - h%C3%A9liographe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo de telegrafía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- heliógrafo
1, fiche 3, Espagnol, heli%C3%B3grafo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aparato de telegrafía óptica fundado en el uso de un espejo que se hace oscilar al sol con un manipulador para producir destellos cortos o largos, con arreglo al alfabeto Morse, visibles desde la estación receptora. 1, fiche 3, Espagnol, - heli%C3%B3grafo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- negative radiative forcing
1, fiche 4, Anglais, negative%20radiative%20forcing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- negative RF 2, fiche 4, Anglais, negative%20RF
correct
- negative forcing 3, fiche 4, Anglais, negative%20forcing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The observed losses of stratospheric ozone layer over the past two decades have caused a negative forcing of 0.15 ± 0.1W/m2 (i.e., a tendency toward cooling) of the surface troposphere system. 4, fiche 4, Anglais, - negative%20radiative%20forcing
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Positive radiative forcing means Earth receives more incoming energy from sunlight than it radiates to space. This net gain of energy will cause warming. Conversely, negative radiative forcing means that Earth loses more energy to space than it receives from the sun, which produces cooling. A system in thermal equilibrium has zero radiative forcing. 1, fiche 4, Anglais, - negative%20radiative%20forcing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- forçage radiatif négatif
1, fiche 4, Français, for%C3%A7age%20radiatif%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- forçage négatif 2, fiche 4, Français, for%C3%A7age%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un forçage radiatif positif contribue à réchauffer la surface de la planète tandis qu’un forçage radiatif négatif contribue à la refroidir. 3, fiche 4, Français, - for%C3%A7age%20radiatif%20n%C3%A9gatif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Terre reçoit de l'énergie sous forme de chaleur [par] les rayons du soleil. Certains facteurs, typiquement les gaz à effet de serre, ont tendance à absorber les infrarouges. Ainsi, plus ils sont présents dans l'atmosphère, plus on assiste à un réchauffement du climat. Le forçage radiatif des gaz à effet de serre est donc positif. En revanche, les aérosols ont tendance à renvoyer les rayons solaires vers leur émetteur, ce qui provoque un refroidissement de la Terre. Dans ce cas, le forçage radiatif est négatif. 4, fiche 4, Français, - for%C3%A7age%20radiatif%20n%C3%A9gatif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Cambio climático
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- forzamiento negativo
1, fiche 4, Espagnol, forzamiento%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Antarctic Polar Circle
1, fiche 5, Anglais, Antarctic%20Polar%20Circle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Antarctic Circle 2, fiche 5, Anglais, Antarctic%20Circle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The parallel of latitude that is approximately 66,5 degrees south of the equator and that circumscribes the southern frigid zone. 3, fiche 5, Anglais, - Antarctic%20Polar%20Circle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Terre (Astronomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cercle polaire antarctique
1, fiche 5, Français, cercle%20polaire%20antarctique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cercle antarctique 2, fiche 5, Français, cercle%20antarctique
correct, nom masculin
- cercle polaire austral 3, fiche 5, Français, cercle%20polaire%20austral
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cercle imaginaire parallèle à l’équateur terrestre, situé à 66° 33’ de latitude Sud. 4, fiche 5, Français, - cercle%20polaire%20antarctique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au solstice d’été(dans l'hémisphère Nord), vers le 21 juin, les rayons solaires sont, à midi, perpendiculaires au tropique du Cancer; le soleil éclaire le pôle Nord mais non le pôle Sud; [...] au cercle polaire austral la nuit dure 24 h. [...] Au solstice d’hiver, le 21 décembre, les rayons solaires sont, à midi, perpendiculaires au tropique du Capricorne; le soleil éclaire le pôle Sud et n’ éclaire pas le pôle Nord; au cercle polaire austral le jour polaire dure 24 h [...] 3, fiche 5, Français, - cercle%20polaire%20antarctique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Tierra (Astronomía)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- círculo polar antártico
1, fiche 5, Espagnol, c%C3%ADrculo%20polar%20ant%C3%A1rtico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Un] círculo polar [es] cada uno de los círculos menores, paralelos al ecuador y cuya latitud es de 66° 33'. El del hemisferio boreal se llama círculo polar ártico y el del hemisferio austral, círculo polar antártico. 2, fiche 5, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20polar%20ant%C3%A1rtico
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
círculo polar antártico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de las líneas imaginarias y de las divisiones, tanto de la esfera terrestre como celeste, son nombres comunes de referente único y deben escribirse con minúscula inicial. 3, fiche 5, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20polar%20ant%C3%A1rtico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Fish
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- redd
1, fiche 6, Anglais, redd
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The nest of salmonids where the female releases her eggs which are fertilized by the male and covered with gravel to protect them from predators and ultraviolet rays. 1, fiche 6, Anglais, - redd
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nid de salmonidés
1, fiche 6, Français, nid%20de%20salmonid%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- nid de frai 2, fiche 6, Français, nid%20de%20frai
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Abri des salmonidés où les œufs sont déposés par la femelle, fécondés par le mâle et recouverts de gravier pour les protéger des prédateurs et des rayons solaires. 1, fiche 6, Français, - nid%20de%20salmonid%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À l’automne, le saumon femelle creuse un nid de frai au fond de la rivière. [...] La femelle enfouit ensuite les œufs dans le gravier. L’eau de la rivière traverse le nid et garde les œufs propres et frais. 2, fiche 6, Français, - nid%20de%20salmonid%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- industrial air pollution
1, fiche 7, Anglais, industrial%20air%20pollution
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- industrial atmospheric pollution 2, fiche 7, Anglais, industrial%20atmospheric%20pollution
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Provincial governments across Canada regulate industrial air pollution primarily through the issuing of approvals to firms that will be emitting to the atmosphere. 3, fiche 7, Anglais, - industrial%20air%20pollution
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Droit environnemental
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pollution atmosphérique d’origine industrielle
1, fiche 7, Français, pollution%20atmosph%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Borigine%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pollution atmosphérique industrielle 2, fiche 7, Français, pollution%20atmosph%C3%A9rique%20industrielle
correct, nom féminin
- pollution de l’air industrielle 3, fiche 7, Français, pollution%20de%20l%26rsquo%3Bair%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La pollution atmosphérique d’origine industrielle peut être acidoparticulaire ou photo-oxydante. La pollution acidoparticulaire atteint l'environnement par la combustion des ressources énergétiques fossiles(divers types de charbon, pétrole, gaz naturel) dans les foyers domestiques et industriels et dans les transports, qui rejettent alors des particules charbonneuses, du dioxyde de soufre, des oxydes d’azote, transformés ensuite en acides sulfurique et nitrique. La pollution photo-oxydante est due à la transformation, en présence d’hydrocarbures et sous l'action des rayons ultraviolets solaires, des oxydes d’azote issus des moteurs à explosion qui fonctionnent à l'essence en ozone et en dérivés organiques oxydants. 4, fiche 7, Français, - pollution%20atmosph%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Borigine%20industrielle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pollution atmosphérique d’origine industrielle : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 5, fiche 7, Français, - pollution%20atmosph%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Borigine%20industrielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- heliotherapist
1, fiche 8, Anglais, heliotherapist
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- héliothérapeute
1, fiche 8, Français, h%C3%A9lioth%C3%A9rapeute
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- héliothérapiste 2, fiche 8, Français, h%C3%A9lioth%C3%A9rapiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] spécialiste d’héliothérapie, traitement médical utilisant l'action des rayons solaires. 1, fiche 8, Français, - h%C3%A9lioth%C3%A9rapeute
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-09-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ozonosphere
1, fiche 9, Anglais, ozonosphere
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ozone layer 2, fiche 9, Anglais, ozone%20layer
correct
- stratospheric ozone layer 3, fiche 9, Anglais, stratospheric%20ozone%20layer
correct
- Earth's ozone layer 3, fiche 9, Anglais, Earth%27s%20ozone%20layer
correct
- world's ozone layer 3, fiche 9, Anglais, world%27s%20ozone%20layer
correct
- global ozone layer 3, fiche 9, Anglais, global%20ozone%20layer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An area of the stratospheric ozone about 12 to 30 miles in altitude where the intensity of short wavelength ultraviolet light from the sun is high enough to convert normal oxygen (O2) to ozone (O3). 4, fiche 9, Anglais, - ozonosphere
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The distribution of various physicochemical processes is another criterion [used for denoting the various shells of the atmosphere]. The ozonosphere, lying roughly between 10 and 50 kilometers, is the general region of the upper atmosphere in which there is an appreciable ozone concentration and in which ozone plays an important part in the radiative balance of the atmosphere; the ionosphere, starting at about 70 or 80 kilometers, is the region in which ionization of one or more of the atmospheric constituents is significant; the neutrosphere is the shell below this which is, by contrast, relatively unionized; and the chemosphere, with no very definite height limits, is the region in which photochemical reactions take place. 5, fiche 9, Anglais, - ozonosphere
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... the atmosphere consists of several layers. The layers differ in such physical properties as pressure and the types of gasses. The layer of the atmosphere closest to Earth is called the TROPOSPHERE. ... The layer above the troposphere is called the STRATOSPHERE. The OZONE LAYER is the part of the stratosphere where absorption of ultraviolet rays occurs. The layer above the stratosphere is called the MESOSPHERE. The THERMOSPHERE lies above the mesosphere. The ionized gases form a layer within the thermosphere called the IONOSPHERE. The outermost part of Earth's atmosphere extends from about 480 km out to 960 km. This part is called the EXOSPHERE. 6, fiche 9, Anglais, - ozonosphere
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ozonosphere. The maximum concentration [of ozone] generally occurs from about 20 to 25 km. 7, fiche 9, Anglais, - ozonosphere
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ozonosphère
1, fiche 9, Français, ozonosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- couche d’ozone 2, fiche 9, Français, couche%20d%26rsquo%3Bozone
correct, nom féminin
- couche d’ozone stratosphérique 3, fiche 9, Français, couche%20d%26rsquo%3Bozone%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- couche d’ozone atmosphérique 3, fiche 9, Français, couche%20d%26rsquo%3Bozone%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Couche de l’atmosphère entre 10 et 50 km [kilomètres] environ, dans laquelle le pourcentage d’ozone est relativement élevé. 4, fiche 9, Français, - ozonosph%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pour plusieurs auteurs, l'ozonosphère devrait se résumer à la zone, située à vingt ou vingt-cinq kilomètres d’altitude, qui présente une concentration maximale d’ozone. Certains auteurs étendent cependant les limites de l'ozonosphère à dix et quarante kilomètres car la concentration y est relativement plus élevée que dans le reste de l'atmosphère. Quelques auteurs considèrent que le terme ozonosphère est synonyme de stratosphère(entre dix et cinquante kilomètres). Finalement, dans son sens le plus étendu, l'ozonosphère, comme l'expression bouclier d’ozone, peuvent désigner la totalité de l'ozone qui forme un large dôme au-dessus de la Terre et qui la protège des rayons solaires ultraviolets. 3, fiche 9, Français, - ozonosph%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- capa de ozono
1, fiche 9, Espagnol, capa%20de%20ozono
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- ozonosfera 2, fiche 9, Espagnol, ozonosfera
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Estrato donde se concentra el ozono atmosférico, de espesor variable y situado entre 10 y 50 km [kilómetros] de altura, que es de gran importancia biológica porque atenúa los efectos de la radiación ultravioleta. 3, fiche 9, Espagnol, - capa%20de%20ozono
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
capa de ozono: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química [...] 4, fiche 9, Espagnol, - capa%20de%20ozono
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sphelar cell
1, fiche 10, Anglais, sphelar%20cell
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sphelar cells are solidified silicon drops measuring 1.8 mm in diameter and are highly transparent, which is advantageous for a number of reasons. They can be embedded in glass to create a transparent solar cell window, capable of absorbing light from any direction or angle. Because both sides of the glass can collect light, this should translate into highly efficient energy harvesting. 1, fiche 10, Anglais, - sphelar%20cell
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cellule photovoltaïque sphérique
1, fiche 10, Français, cellule%20photovolta%C3%AFque%20sph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une société japonaise a mis au point un prototype de textile constitué de cellules photovoltaïques sphériques. Cette innovation pourrait déboucher sur des vêtements capables de générer de l'électricité lorsqu'ils sont exposés à la lumière. Ces nouveaux textiles seraient même efficaces sans avoir besoin de faire directement face aux rayons du jour, contrairement aux panneaux solaires habituels, puisque leur forme leur permet de récolter des photons en provenance de toutes les directions. 2, fiche 10, Français, - cellule%20photovolta%C3%AFque%20sph%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- radiofrequency radiation
1, fiche 11, Anglais, radiofrequency%20radiation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Exposure to non-ionizing radiation includes ultraviolet radiation (UVR) from the sun, radiofrequency radiation (radar, radio and television towers, mobile telephones) ... 2, fiche 11, Anglais, - radiofrequency%20radiation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- radio-frequency radiation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rayonnement de radiofréquences
1, fiche 11, Français, rayonnement%20de%20radiofr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rayonnement radioélectrique 2, fiche 11, Français, rayonnement%20radio%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'exposition au rayonnement non ionisant provient des rayons solaires ultraviolets(UV), du rayonnement radioélectrique(tours radar, pylônes opérationnels de transmission radio-télé, téléphones cellulaires) [...] 2, fiche 11, Français, - rayonnement%20de%20radiofr%C3%A9quences
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- The Sun (Astronomy)
- Solar Energy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- solar radiation
1, fiche 12, Anglais, solar%20radiation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- solar rays 2, fiche 12, Anglais, solar%20rays
correct, pluriel
- sun radiation 2, fiche 12, Anglais, sun%20radiation
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Solar radiation [is] the total electromagnetic radiation emitted by the sun. About 99.9 percent of its energy output falls within the wavelength interval from 0.15 microns to 4.0 microns, with peak intensity near 0.47 microns. About one-half of the total energy in the solar beam falls in the visible spectrum from 0.4 to 0.7 microns, and most of the other half falls in the near infrared, a small additional portion falling in the ultraviolet. 3, fiche 12, Anglais, - solar%20radiation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
solar radiation: term standardized by ISO and officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Committee. 4, fiche 12, Anglais, - solar%20radiation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- solar ray
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Soleil (Astronomie)
- Énergie solaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rayonnement solaire
1, fiche 12, Français, rayonnement%20solaire
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- radiation solaire 2, fiche 12, Français, radiation%20solaire
correct, nom féminin
- rayons solaires 2, fiche 12, Français, rayons%20solaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement comprenant toutes les particules (électrons, photons, noyaux atomiques) et tous les rayonnements électromagnétiques en provenance du Soleil. 2, fiche 12, Français, - rayonnement%20solaire
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement solaire est un rayonnement électromagnétique composé essentiellement : de lumière visible de longueur d’onde comprise entre 400 nm et 800 nm; de rayonnement infra rouge (IR) de longueur d’onde inférieure à 400 nm; de rayonnement ultra violet (UV) de longueur d’onde supérieure à 800 nm. 3, fiche 12, Français, - rayonnement%20solaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rayonnement solaire : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 12, Français, - rayonnement%20solaire
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- rayon solaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Sol (Astronomía)
- Energía solar
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- radiación solar
1, fiche 12, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20solar
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- radiación de onda corta 2, fiche 12, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20onda%20corta
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Radiación emitida por el Sol, con longitud de onda entre los 290 y los 3.000 nm. 3, fiche 12, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20solar
Fiche 13 - données d’organisme externe 2011-10-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cosmic rays
1, fiche 13, Anglais, cosmic%20rays
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cosmic radiation 2, fiche 13, Anglais, cosmic%20radiation
correct
- cosmic-ray particles 3, fiche 13, Anglais, cosmic%2Dray%20particles
pluriel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
High-energy atomic particles that travel through space at speeds close to the speed of light ... 3, fiche 13, Anglais, - cosmic%20rays
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cosmic rays consist of neutrons, protons, gamma radiation and other fundamental particles which emanate from the sun and outer space and impinge on the earth. Their effect is greatest at high altitude and towards the poles. 4, fiche 13, Anglais, - cosmic%20rays
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
... a rain of fast ions constantly bombarding Earth, coming from distant space and much more energetic than any found in the magnetosphere. They are known as cosmic rays or cosmic radiation. 5, fiche 13, Anglais, - cosmic%20rays
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Cosmic ray meter. 5, fiche 13, Anglais, - cosmic%20rays
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cosmic ray
- cosmic ray particles
- cosmic-ray particle
- cosmic ray particle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rayons cosmiques
1, fiche 13, Français, rayons%20cosmiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rayonnement cosmique 2, fiche 13, Français, rayonnement%20cosmique
correct, nom masculin
- radiation cosmique 3, fiche 13, Français, radiation%20cosmique
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de particules (électrons, hypérons, mésons, neutrons, nucléons, photons [gamma]) parvenant, à travers l’atmosphère, à la surface de la Terre, animées de grandes vitesses. 4, fiche 13, Français, - rayons%20cosmiques
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] notre Terre est irradiée en permanence par des rayons provenant de l’espace interstellaire de notre galaxie qu’on appelle rayons cosmiques. Ces derniers provoquent chez l’homme une irradiation annuelle de 0,35 mSv [millisieverts] au niveau de la mer [...] 5, fiche 13, Français, - rayons%20cosmiques
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On distingue [...] le rayonnement primaire [et] le rayonnement secondaire [...] 4, fiche 13, Français, - rayons%20cosmiques
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'on emploie souvent indifféremment les expressions rayons cosmiques solaires, galactiques et extragalactiques(solar, galactic, extragalactic cosmic rays, en anglais), il s’agit bien de notions différentes. 3, fiche 13, Français, - rayons%20cosmiques
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre cette notion avec celle de rayonnement extraterrestre. 3, fiche 13, Français, - rayons%20cosmiques
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Ne pas confondre «rayonnement» et «radiation», la radiation étant l’action d’émettre le rayonnement. 6, fiche 13, Français, - rayons%20cosmiques
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- rayon cosmique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Física nuclear
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- radiación cósmica
1, fiche 13, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20c%C3%B3smica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- rayos cósmicos 2, fiche 13, Espagnol, rayos%20c%C3%B3smicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Radiaciones corpusculares que provienen principalmente de la galaxia y también del Sol, cuya gama de energía es de aproximadamente 108 a 1020 EV. 3, fiche 13, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20c%C3%B3smica
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Se detectan por la emisión de partículas elementales producidas por el choque con las moléculas y átomos de la atmósfera terrestre. 3, fiche 13, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20c%C3%B3smica
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air mass 1, fiche 14, Anglais, air%20mass
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- thickness of the atmosphere 2, fiche 14, Anglais, thickness%20of%20the%20atmosphere
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the actual distance traversed through the Earth's atmosphere by the direct solar beam to the depth of the Earth's atmosphere, normal to the surface. 1, fiche 14, Anglais, - air%20mass
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- masse atmosphérique
1, fiche 14, Français, masse%20atmosph%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- air-masse 3, fiche 14, Français, air%2Dmasse
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Épaisseur d’air traversée par les rayons solaires avant de parvenir au récepteur. 1, fiche 14, Français, - masse%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La masse atmosphérique à la verticale d’un point n’est fonction que de la pression atmosphérique en ce point. 1, fiche 14, Français, - masse%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
L’unité de masse atmosphérique correspond à la traversée verticale de l’atmosphère dans toute son épaisseur pour une pression au sol de 1000 mb. 1, fiche 14, Français, - masse%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- infrared ray
1, fiche 15, Anglais, infrared%20ray
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sunrays which cause a sensation of heat and that are believed to increase the detrimental effects of UVA and UVB by enhancing skin ageing and sunburns. 2, fiche 15, Anglais, - infrared%20ray
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 15, La vedette principale, Français
- infrarouges
1, fiche 15, Français, infrarouges
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rayons solaires procurant une sensation de chaleur et qui pourraient augmenter les effets néfastes des UVA et des UVB en accentuant le vieillissement cutané et en intensifiant les coups de soleil. 2, fiche 15, Français, - infrarouges
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- rayon infrarouge
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Piel
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- infrarrojos
1, fiche 15, Espagnol, infrarrojos
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- infrarrojo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Electromagnetic Radiation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- insolation
1, fiche 16, Anglais, insolation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- solar insolation 2, fiche 16, Anglais, solar%20insolation
- bright sunshine 3, fiche 16, Anglais, bright%20sunshine
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Amount of incoming solar radiation incident on a unit horizontal surface at a specific level. 3, fiche 16, Anglais, - insolation
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Insolation [is] the amount of solar energy striking a surface, measured in watts per square meter. 4, fiche 16, Anglais, - insolation
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
... solar insolation [is] the amount of electromagnetic energy (solar radiation) incident on the surface of the earth. Basically that means how much sunlight is shining down on us. ... The value [is] generally expressed in kWh/m²/day. This is the amount of solar energy that strikes a square metre of the earth's surface in a single day. Of course this value is averaged to account for differences in the days' length. There are several units that are used throughout the world. The conversions based on surface area as follows: 1 kWh/m²/day = 317.1 btu/ft²/day = 3.6MJ/m²/day. The raw energy conversions are: 1kWh = 3412 Btu = 3.6MJ = 859.8kcal. 2, fiche 16, Anglais, - insolation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Scientists use the word "insolation" not "sunshine" to refer to the amount of incoming solar radiation that reaches the earth's surface. 5, fiche 16, Anglais, - insolation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- insolation
1, fiche 16, Français, insolation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gisement solaire 2, fiche 16, Français, gisement%20solaire
voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Quantité de rayonnement solaire incident par unité de surface horizontale à un niveau donné. 3, fiche 16, Français, - insolation
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Gisement solaire. Les rayons solaires sont filtrés par notre atmosphère. Ainsi, les régions plus humides sont moins ensoleillées que les régions sèches. L'ensoleillement dépend aussi des saisons, car certaines régions sont humides en été, et sèches en hiver. Pratiquement, la puissance disponible au sol dépasse rarement 1000W/m² alors que la puissance qui arrive à la limite de notre atmosphère est de l'ordre de 1400W/m². Une partie de cette énergie est diffusée et c'est ce qui fait que le temps soit clair même si des nuages cachent le soleil. 4, fiche 16, Français, - insolation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme «gisement solaire» est utilisé figurativement. 5, fiche 16, Français, - insolation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Quantité [...] exprimée en watts. 6, fiche 16, Français, - insolation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Radiación electromagnética
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- insolación
1, fiche 16, Espagnol, insolaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de radiación solar directa, que incide por unidad de área horizontal. 2, fiche 16, Espagnol, - insolaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Climatology
- Architectural Design
- Landscape Architecture
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- exposure
1, fiche 17, Anglais, exposure
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Location of a building or structure in relation to the sun, winds, etc. 2, fiche 17, Anglais, - exposure
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
The position of any place relative to sunshine, prevailing winds, oceanic influences ... 3, fiche 17, Anglais, - exposure
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Climatologie
- Conception architecturale
- Architecture paysagère
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- exposition
1, fiche 17, Français, exposition
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- orientation 2, fiche 17, Français, orientation
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
exposition : Manière dont est orienté un édifice, un terrain. 3, fiche 17, Français, - exposition
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
exposition : La situation d’un immeuble, d’une plantation, etc., par rapport aux points cardinaux. 4, fiche 17, Français, - exposition
Record number: 17, Textual support number: 3 DEF
exposition : Position d’une façade ou d’un terrain en pente par rapport aux points cardinaux qui leur font face : exposition sud-sud-est, pignon exposé au nord. 5, fiche 17, Français, - exposition
Record number: 17, Textual support number: 4 DEF
exposition : Orientation d’un lieu, d’un versant par rapport à la direction des rayons solaires ou des vents dominants. 6, fiche 17, Français, - exposition
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L’orientation d’une pièce est la direction vers laquelle est dirigée sa façade extérieure. Le problème de l’orientation des bâtiments se pose principalement aux longs blocs, où la rangée (ou les rangées) de pièces regardent vers deux directions différentes. L’orientation de tels bâtiments est la direction vers laquelle sont tournées ses façades, c’est-à-dire la direction perpendiculaire à l’axe des blocs. 7, fiche 17, Français, - exposition
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Orientation (ou exposition) d’un bâtiment. Direction à laquelle font face les ouvertures. [...] Longtemps, l’orientation d’un bâtiment n’était pas considérée comme importante et le tissu urbain des villes antérieures au début du XXième siècle privilégie rarement une direction par rapport aux autres. [...] Le mouvement fonctionnaliste [...] a mis en avant la recherche de l’ensoleillement maximal (Le Corbusier) et conduit à des formes privilégiant l’exposition au sud (dans l’hémisphère nord) des pièces principales ou une double exposition est-ouest. 8, fiche 17, Français, - exposition
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Les facteurs de développement des végétaux : le climat. Il intervient sous différentes formes : Température [...] Pluviométrie [...] Hygrométrie [...] Grêles, orages ... [...] Vents [...] Facteurs locaux, micro-climats [...] Ces phénomènes interviennent directement sur le choix des végétaux (exposition très peu ensoleillée, gels importants et fréquents [...] ou imposent tel type de jardin [...] ou encore appellent tel ou tel soin [...] 9, fiche 17, Français, - exposition
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l’orientation et l’exposition : à l’exposition au sud d’une façade principale correspond une orientation est-ouest du bâtiment. 9, fiche 17, Français, - exposition
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les notions d’orientation et d’exposition se mêlent et s’entremêlent au fil des ouvrages consultés; certains les définissent dans les mêmes termes alors que d’autres établissent des nuances. Après examen de la question, le terminologue en vient à la conclusion que le terme «orientation» s’utilise surtout, mais non exclusivement, relativement à la «disposition de l’axe principal d’un édifice» en rapport avec les points cardinaux et que le terme «exposition» s’utilise surtout, mais non exclusivement, en rapport avec le degré d’exposition d’une façade principale à la lumière du jour, au soleil et aux agents climatiques. Dans la pratique quotidienne cependant il est permis de croire que les deux termes peuvent s’utiliser l’un pour l’autre. 9, fiche 17, Français, - exposition
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Solar Energy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- solar panel
1, fiche 18, Anglais, solar%20panel
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A device that collects and converts solar energy into electricity or heat. 1, fiche 18, Anglais, - solar%20panel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Énergie solaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- panneau solaire
1, fiche 18, Français, panneau%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le panneau solaire est une surface absorbante qui permet de capturer l'énergie du soleil. Il existe deux types de panneaux solaires :[le] panneau solaire photovoltaïque : il collecte l'énergie des photons émis par le soleil et les convertit en électricité; [le] panneau solaire thermique : il collecte la chaleur des rayons du soleil et la transfère à un liquide caloporteur. 2, fiche 18, Français, - panneau%20solaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- turbidity coefficient
1, fiche 19, Anglais, turbidity%20coefficient
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- coefficient of turbidity 2, fiche 19, Anglais, coefficient%20of%20turbidity
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A measure of the reduction in atmospheric visibility in a cloudless atmosphere due to the presence of air molecules and suspensoids such as dust, smoke and haze, which absorb and scatter sunlight. 1, fiche 19, Anglais, - turbidity%20coefficient
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coefficient de trouble atmosphérique
1, fiche 19, Français, coefficient%20de%20trouble%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- coefficient de trouble 2, fiche 19, Français, coefficient%20de%20trouble
correct, nom masculin
- coefficient de turbidité 3, fiche 19, Français, coefficient%20de%20turbidit%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la réduction de la visibilité atmosphérique dans une atmosphère sans nuages due à la présence de molécules d’air et de particules en suspension, telles que poussière, fumée et brume, qui absorbent et diffusent les rayons solaires. 4, fiche 19, Français, - coefficient%20de%20trouble%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient de trouble définit la quantité d’aérosol contenu dans l’atmosphère à la verticale du lieu considéré et s’applique à la masse d’air traversée. Il peut varier de 0,01 à 0,20 et reste le plus souvent de l’ordre de 0,05 (beau ciel bleu). 2, fiche 19, Français, - coefficient%20de%20trouble%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La turbidité se réfère à un trouble dans un liquide, selon les dictionnaires généraux, et non dans un fluide. Il semble préférable alors d’utiliser l’expression «coefficient de trouble». 5, fiche 19, Français, - coefficient%20de%20trouble%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de turbiedad
1, fiche 19, Espagnol, coeficiente%20de%20turbiedad
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Una medida de la reducción de la visibilidad atmosférica, en situaciones de cielo despejado, ocasionada por la presencia de moléculas de aire y partículas en suspensión, tales como polvo, humo, calima, etc. 1, fiche 19, Espagnol, - coeficiente%20de%20turbiedad
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- venetian blind
1, fiche 20, Anglais, venetian%20blind
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Venetian blind 2, fiche 20, Anglais, Venetian%20blind
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
a blind (as for a window) made of numerous horizontal slats suspended one above another so that they may be set simultaneously at one of several angles permitting various degrees of overlapping or may be drawn together and raised. 3, fiche 20, Anglais, - venetian%20blind
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 20, La vedette principale, Français
- store vénitien
1, fiche 20, Français, store%20v%C3%A9nitien
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
dispositif de fermeture intérieur, composé de lames horizontales reliées par des galons verticaux, et inclinables pour diriger les rayons solaires. 2, fiche 20, Français, - store%20v%C3%A9nitien
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mirror array
1, fiche 21, Anglais, mirror%20array
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- mirror field 2, fiche 21, Anglais, mirror%20field
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A series of mirrors facing the sun for channelling its rays in the direction of a heating apparatus. 3, fiche 21, Anglais, - mirror%20array
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- champ de miroirs
1, fiche 21, Français, champ%20de%20miroirs
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de miroirs correctement pointés dans le but de concentrer les rayons solaires sur un appareil de chauffage. 2, fiche 21, Français, - champ%20de%20miroirs
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Space Physics
- Electromagnetic Radiation
- Meteorology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- diffuse reflection
1, fiche 22, Anglais, diffuse%20reflection
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Reflection of radiation in all directions which usually bear no simple relationship to the angle of incidence. 2, fiche 22, Anglais, - diffuse%20reflection
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
diffuse reflection: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 22, Anglais, - diffuse%20reflection
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Rayonnements électromagnétiques
- Météorologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- réflexion diffuse
1, fiche 22, Français, r%C3%A9flexion%20diffuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Réflexion du rayonnement dans toutes les directions, ces dernières n’étant pas reliées de façon simple à l’angle d’incidence. 2, fiche 22, Français, - r%C3%A9flexion%20diffuse
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Une] réflexion diffuse (ou diffusion) [...] se produit sur une surface rugueuse à l’échelle de la longueur d’onde utilisée. Elle est constituée par l’ensemble des réflexions spéculaires sur la multitude des surfaces planes élémentaires, orientées dans tous les sens et qui constituent une surface rugueuse. Une réflexion diffuse se fait dans toutes les directions de l’hémisphère dans lequel se situe la source. 3, fiche 22, Français, - r%C3%A9flexion%20diffuse
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Pour atteindre chaque point de la surface éclairable du globe terrestre, les rayons solaires traversent l'atmosphère qui dissipe une partie de l'énergie provenant du soleil par :-Diffusion moléculaire(en particulier pour les radiations U. V.)-Réflexion diffuse sur les aérosols atmosphériques(gouttelettes d’eau, poussières, [cristaux de glace, etc. ])-Absorption sélective par les gaz de l'atmosphère. 4, fiche 22, Français, - r%C3%A9flexion%20diffuse
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
réflexion diffuse : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 22, Français, - r%C3%A9flexion%20diffuse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Radiación electromagnética
- Meteorología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- reflexión difusa
1, fiche 22, Espagnol, reflexi%C3%B3n%20difusa
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Reflexión de la radiación en todas las direcciones sin relación simple con el ángulo de incidencia. 1, fiche 22, Espagnol, - reflexi%C3%B3n%20difusa
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-10-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- solar proton event
1, fiche 23, Anglais, solar%20proton%20event
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- high energy solar proton event 1, fiche 23, Anglais, high%20energy%20solar%20proton%20event
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 23, La vedette principale, Français
- épisode de particules solaires
1, fiche 23, Français, %C3%A9pisode%20de%20particules%20solaires
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- épisode de particules solaires de grande énergie 1, fiche 23, Français, %C3%A9pisode%20de%20particules%20solaires%20de%20grande%20%C3%A9nergie
correct, nom féminin
- événement de particules solaires 1, fiche 23, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20particules%20solaires
correct, nom masculin
- irruption de protons solaires 1, fiche 23, Français, irruption%20de%20protons%20solaires
correct, nom féminin
- évènement de particules solaires 2, fiche 23, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20de%20particules%20solaires
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Épisode pendant lequel la haute atmosphère terrestre reçoit, dans les hautes latitudes, des particules de grande énergie, surtout des protons, en provenance du Soleil. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9pisode%20de%20particules%20solaires
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les particules solaires, quoique moins énergiques que les rayons cosmiques galactiques, ont le même effet : la formation massive de monoxyde d’azote, un destructeur d’ozone. On croit que les épisodes de particules solaires énergiques ont un rapport avec les éruptions solaires. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9pisode%20de%20particules%20solaires
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 23, Français, - %C3%A9pisode%20de%20particules%20solaires
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- anthelion
1, fiche 24, Anglais, anthelion
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- countersun 2, fiche 24, Anglais, countersun
- counter sun 3, fiche 24, Anglais, counter%20sun
- antisun 2, fiche 24, Anglais, antisun
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pure white, rounded spot, at times irridescent or surrounded by coloured rings or arcs, which appears very rarely opposite the Sun and at the same height above the horizon. 4, fiche 24, Anglais, - anthelion
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
plural: anthelia or anthelions. 2, fiche 24, Anglais, - anthelion
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- counter-sun
- anti-sun
- anthelia
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- anthélie
1, fiche 24, Français, anth%C3%A9lie
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tache de forme arrondie, d’un blanc pur, parfois irisée ou entourée d’anneaux ou d’arcs colorés, qui, très rarement, apparaît à l’opposé du Soleil et à la même hauteur au-dessus de l’horizon. 2, fiche 24, Français, - anth%C3%A9lie
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un certain nombre de phénomènes lumineux, tels que les halos, les parhélies, le cercle parhélique et l'anthélie, paraissent dus à des aiguilles de glace flottant dans l'atmosphère ou descendant lentement. L'anthélie peut être aussi accompagnée de plusieurs images du soleil, faibles et diffuses, qu'on nomme paranthélies. Selon une hypothèse couramment admise, l'anthélie serait due à la réflexion des rayons solaires sur des lamelles hexagonales, tombant verticalement un angle en bas, c'est-à-dire de manière que l'axe cristallographique soit horizontal. 3, fiche 24, Français, - anth%C3%A9lie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- anthelio
1, fiche 24, Espagnol, anthelio
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mancha redondeada de un color blanco puro, pero a veces irisada o rodeada de arcos o anillos coloreados, que aparece en muy raras ocasiones en una dirección opuesta a la del Sol, pero a su misma altura sobre el horizonte. 1, fiche 24, Espagnol, - anthelio
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- arco anthélico
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- net heat gain
1, fiche 25, Anglais, net%20heat%20gain
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In the summer, green roof planting shades the building from solar radiation and, through the process of evapotranspiration, can reduce, if not eliminate any net heat gain. 1, fiche 25, Anglais, - net%20heat%20gain
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gain thermique
1, fiche 25, Français, gain%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'été, les plantes d’un toit vert protègent l'immeuble contre les rayons solaires et, grâce au phénomène d’évapotranspiration, peuvent atténuer voire éliminer les gains thermiques [...]. 1, fiche 25, Français, - gain%20thermique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Stevenson screen
1, fiche 26, Anglais, Stevenson%20screen
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Stevenson's thermometer shelter 2, fiche 26, Anglais, Stevenson%27s%20thermometer%20shelter
correct
- Stevenson shelter 3, fiche 26, Anglais, Stevenson%20shelter
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Type of louvered instrument shelter used mainly for the dry-bulb, wet-bulb maximum and minimum thermometers. 4, fiche 26, Anglais, - Stevenson%20screen
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Standard instrument shelter (called a Stevenson Screen) used by NSSL [National Severe Storms Laboratory]. Shelter houses temperature, pressure, and relative humidity instruments. Observer comes to shelter to take readings. The shelter is a wooden box painted white with double-louvered sides. It is mounted on a stand 4 feet above the ground. 2, fiche 26, Anglais, - Stevenson%20screen
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Where you put the thermometers is important, too. They need exposure to the airflow, but also have to be sheltered from solar heating. The solution: the Cotton Region Shelter. This instrument shelter, sometimes called a Stevenson Shelter, is a slatted, white wooden box 30 inches by 20 inches, with a door which opens to the north. 3, fiche 26, Anglais, - Stevenson%20screen
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Stevenson screen: A meteorological screen, named after the inventor, which has been adopted with modification in many countries. 2, fiche 26, Anglais, - Stevenson%20screen
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Stevenson's screen
- Stevenson thermometer shelter
- Stevenson's shelter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- abri Stevenson
1, fiche 26, Français, abri%20Stevenson
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- abri de Stevenson 2, fiche 26, Français, abri%20de%20Stevenson
correct, nom masculin
- abri anglais 3, fiche 26, Français, abri%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] abri à persiennes pour instruments utilisé principalement pour les thermomètres sec, mouillé, à maximum et à minimum. 4, fiche 26, Français, - abri%20Stevenson
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'abri de Stevenson est réalisé en bois peint en blanc pour mieux réfléchir les rayons solaires. Il est installé à 1, 5 m du sol pour diminuer autant que possible l'influence du sol. L'ouverture de l'abri est dirigée vers le nord pour éviter le rayonnement solaire sur les thermomètres lors de l'ouverture des portes, ce qui pourrait fausser les relevés. Les clayettes inclinées permettent une bonne circulation d’air autour des instruments de mesure tout en empêchant les rayons solaires de pénétrer à l'intérieur. On peut retrouver dans ce genre d’abri les thermomètres maxima-minima, les thermomètres sec et humide, les baromètres, les hygromètres, [les psychromètres, etc. ] L'abri a été inventé en 1864 par l'ingénieur T. Stevenson. 5, fiche 26, Français, - abri%20Stevenson
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
abri de Stevenson : Abri météorologique qui porte le nom de son réalisateur et qui a été adopté après quelques modifications dans beaucoup de pays. 6, fiche 26, Français, - abri%20Stevenson
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- abri météorologique de Stevenson
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- abrigo meteorológico de Stevenson
1, fiche 26, Espagnol, abrigo%20meteorol%C3%B3gico%20de%20Stevenson
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- garita de Stevenson 1, fiche 26, Espagnol, garita%20de%20Stevenson
nom féminin
- garita Stevenson 2, fiche 26, Espagnol, garita%20Stevenson
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tipo de abrigo con persianas para instrumentos, utilizado principalmente para los termómetros seco, mojado, de máxima y de mínima. 1, fiche 26, Espagnol, - abrigo%20meteorol%C3%B3gico%20de%20Stevenson
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- The Sun (Astronomy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- solar halo
1, fiche 27, Anglais, solar%20halo
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A solar halo is a luminous ring that is sometimes seen surrounding the Sun. Some parts of the halo are very bright, others are not very bright. Sometimes, only a part of the ring is visible. Within the solar halo, on opposite sides of the Sun, there can be two very bright spots called "sun dogs" or "mock suns." The halo is produced as sunlight is reflected and refracted through tiny, flat ice crystals in the atmosphere. Sun dogs and halos always are at an angle of 22° away from the Sun, due to the hexagonal structure of the ice crystals. The diameter of the halo is about an eighth of the sky. 1, fiche 27, Anglais, - solar%20halo
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Soleil (Astronomie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- halo solaire
1, fiche 27, Français, halo%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux couronnes, les halos ne touchent pas le soleil ou la lune; ils sont des cercles de lumière causés par la réfraction des rayons lumineux par des cristaux de glace. Les différentes formes de cristaux pointant dans différentes directions sont responsables des différentes formes de halos. Les halos solaires sont assez fréquents, mais peu de gens les observent car le ciel est généralement trop lumineux quand ils se forment. Ils présentent habituellement en leur partie interne, une coloration rouge pâle, se dégradant souvent en jaune, vert, blanc et, en leur partie externe, un bord bleu ou violet. Ils ont parfois la forme de bandes, d’arcs ou de cercles lumineux, de colonnes lumineuses verticales ou horizontales, souvent réduites à des taches, partant de l'astre lumineux. 1, fiche 27, Français, - halo%20solaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Sol (Astronomía)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- halo solar
1, fiche 27, Espagnol, halo%20solar
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- twilight colour
1, fiche 28, Anglais, twilight%20colour
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
twilight colours: Various colourations of the sky and of the peaks of mountains at sunset and at sunrise, produced by refraction, scattering or selective absorption of sunlight in the atmosphere. 2, fiche 28, Anglais, - twilight%20colour
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- twilight color
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- teinte crépusculaire
1, fiche 28, Français, teinte%20cr%C3%A9pusculaire
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
teintes crépusculaires : Colorations diverses du ciel et des sommets montagneux au coucher et au lever du Soleil, dues à la réfraction, la dispersion et l'absorption sélective des rayons solaires dans l'atmosphère. 2, fiche 28, Français, - teinte%20cr%C3%A9pusculaire
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- teinte du crépuscule
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- color crepuscular
1, fiche 28, Espagnol, color%20crepuscular
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
colores crepusculares: Diversas coloraciones visibles en el cielo y en las cimas de las montañas durante la salida y la puesta del Sol producidas por refracción, difusión y absorción selectiva de los rayos solares al atravesar la atmósfera. 1, fiche 28, Espagnol, - color%20crepuscular
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- The Sun (Astronomy)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sunglint
1, fiche 29, Anglais, sunglint
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Specular reflection of the Sun's direct rays by a water surface. 2, fiche 29, Anglais, - sunglint
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This reflection appears in visible imagery as a bright area on an otherwise dark water area when winds are light and the water surface is smooth. The rougher the water, the more diffuse the glint pattern. 3, fiche 29, Anglais, - sunglint
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- sun glint
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Soleil (Astronomie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- reflet solaire
1, fiche 29, Français, reflet%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Réflexion spéculaire des rayons solaires directs sur un plan d’eau. 1, fiche 29, Français, - reflet%20solaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Sol (Astronomía)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- destello solar
1, fiche 29, Espagnol, destello%20solar
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Reflexión especular de los rayos solares directos sobre una superficie de agua. 1, fiche 29, Espagnol, - destello%20solar
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-06-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- solar burst
1, fiche 30, Anglais, solar%20burst
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- solar outburst 2, fiche 30, Anglais, solar%20outburst
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Suddenly enhanced nonthermal radio emission from the high solar corona immediately following a solar flare, probably due to energetic electrons trapped in the coronal magnetic field. 3, fiche 30, Anglais, - solar%20burst
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Bursts are divided into several types, depending on their time frequency characteristics (type III is the most common). They are classified on a scale of importance ranging from -1 (least important) to +3. Bursts are generally attributed to a sudden acceleration of some 1035-36 electrons to energies greater than 100 keV in less than 1 second. 3, fiche 30, Anglais, - solar%20burst
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Solar burst is preceeded by solar flare. 4, fiche 30, Anglais, - solar%20burst
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sursaut solaire
1, fiche 30, Français, sursaut%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Brusque accroissement des émissions radioélectriques en provenance du Soleil dont la durée varie de quelques dixièmes de seconde à quelques heures. 2, fiche 30, Français, - sursaut%20solaire
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les sursauts solaires sont les manifestations radioélectriques des éruptions solaires. Ils se produisent surtout en période de grande activité solaire en accompagnant l'évolution des taches. Leurs effets viennent s’ajouter au rayonnement du Soleil calme et aux variations lentes et peuvent provoquer des perturbations graves dans les radio-communications. On distingue 4 types principaux de sursauts solaires, numérotés de I à IV. Ils sont caractérisés par leur origine, la bande de fréquence des signaux émis et la durée du phénomène. Certains sursauts s’accompagnent de l'émission de rayons X mous et ultraviolets. 3, fiche 30, Français, - sursaut%20solaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- explosión solar
1, fiche 30, Espagnol, explosi%C3%B3n%20solar
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- season
1, fiche 31, Anglais, season
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any one of the periods, longer or shorter, into which the year is naturally divided by the earth's changing position in regard to the sun, and which are marked by varying length of day and night, by particular conditions of weather, temperature, etc. More specifically, each of the four equal periods-Spring, Summer, Autumn, Winter-into which the year is divided by the passage of the sun from equinox to solstice and from solstice to equinox; also, each of the two periods-the rainy and the dry-into which the year is divided in tropical climates. 2, fiche 31, Anglais, - season
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- saison
1, fiche 31, Français, saison
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Partie de l’année au cours de laquelle les phénomènes astronomiques ou météorologiques, et par suite les phénomènes biologiques (végétation, animaux, parasites, ...) qui en dépendent directement se manifestent dans des conditions souvent très voisines. 2, fiche 31, Français, - saison
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En zone tempérée, on distingue habituellement quatre saisons : le printemps, l'été, l'automne et l'hiver. On peut les délimiter astronomiquement par les passages successifs du soleil aux solstices et aux équinoxes. Cette division ne convient pas à toutes les contrées, et l'étude des divers climats permet de distinguer pour chacun des lieux en particulier des caractères, des époques, des durées et même un nombre différent de saisons au cours de l'année. Sur notre globe, les saisons sont déterminées par les variations de la direction des rayons solaires par rapport à l'orientation de l'axe de rotation de la terre. 2, fiche 31, Français, - saison
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Dans les régions de basses latitudes, on a souvent deux types de saisons liées à la pluviométrie; la saison sèche et la saison des pluies. 2, fiche 31, Français, - saison
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
La saison de végétation ou de croissance correspond à la période pendant laquelle les conditions météorologiques sont favorables à la croissance. 2, fiche 31, Français, - saison
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- estación
1, fiche 31, Espagnol, estaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Período del año con características marcadas por fenómenos meteorológicos. 2, fiche 31, Espagnol, - estaci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-02-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cold frame
1, fiche 32, Anglais, cold%20frame
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A bottomless box consisting of a wooden or metal frame with a glass or polyethylene top; it is placed on the ground over plants to protect them from cold or frost. 2, fiche 32, Anglais, - cold%20frame
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- châssis de couche
1, fiche 32, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20couche
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- châssis froid 2, fiche 32, Français, ch%C3%A2ssis%20froid
correct, nom masculin
- couche sourde 3, fiche 32, Français, couche%20sourde
correct, nom féminin
- couche froide 3, fiche 32, Français, couche%20froide
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le châssis froid se compose essentiellement d’une boîte sans fond munie d’un couvercle de verre amovible. Les rayons solaires pénètrent à travers le dessus transparent, atteignent les parois et la terre à l'intérieur et se transforment en chaleur [...] vous pouvez vous en servir pour démarrer les semis printaniers, endurcir les jeunes plants [...] 4, fiche 32, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20couche
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- extravehicular visor assembly
1, fiche 33, Anglais, extravehicular%20visor%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- EVA 1, fiche 33, Anglais, EVA
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- extra-vehicular visor assembly 2, fiche 33, Anglais, extra%2Dvehicular%20visor%20assembly
proposition
- extra vehicular visor assembly 2, fiche 33, Anglais, extra%20vehicular%20visor%20assembly
proposition
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Extravehicular Visor Assembly (EVA) ... fits over the helmet. It consists of the following main pieces: A metallic-gold-covered visor to filter sunlight [,] a clear, impact resistant cover for thermal and impact protection [,] adjustable blinders to block sunlight [,] four head lamps [,] a TV camera. 3, fiche 33, Anglais, - extravehicular%20visor%20assembly
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
extravehicular visor assembly; EVA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 33, Anglais, - extravehicular%20visor%20assembly
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Helmet extravehicular visor assembly. 2, fiche 33, Anglais, - extravehicular%20visor%20assembly
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- visière extravéhiculaire
1, fiche 33, Français, visi%C3%A8re%20extrav%C3%A9hiculaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- EVA 2, fiche 33, Français, EVA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
- visière extra-véhiculaire 2, fiche 33, Français, visi%C3%A8re%20extra%2Dv%C3%A9hiculaire
proposition, nom féminin
- visière EVA 2, fiche 33, Français, visi%C3%A8re%20EVA
proposition, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La visière extravéhiculaire [...] est fixée par-dessus le casque. La visière-écran recouverte d’or sert à éliminer les effets dangereux des rayons solaires et est munie de rabats ajustables. Les astronautes peuvent aussi y fixer, si nécessaire, quatre projecteurs et une caméra de télé couleur de la taille d’un timbre poste. Les quatre projecteurs sont pratiques car l'astronaute EVA travaille dans l'obscurité durant 45 minutes toutes les deux heures. 3, fiche 33, Français, - visi%C3%A8re%20extrav%C3%A9hiculaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
visière extravéhiculaire ; EVA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 33, Français, - visi%C3%A8re%20extrav%C3%A9hiculaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Viticulture
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- browning 1, fiche 34, Anglais, browning
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A result of overproduction ... Brown stains appear on the leaf ... the quality of the fruit suffers and ... the vine [loses] some of its reserves of strength, and [dies]. 1, fiche 34, Anglais, - browning
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Viticulture
Fiche 34, La vedette principale, Français
- brunissure
1, fiche 34, Français, brunissure
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La brunissure, considérée [...] comme la conséquence d’une production exagérée, se manifeste [...] par une destruction des tissus palissadiques sous l'action des rayons solaires. 1, fiche 34, Français, - brunissure
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- insolation
1, fiche 35, Anglais, insolation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[The] effect of the sun's rays on a body exposed to them. 2, fiche 35, Anglais, - insolation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 35, La vedette principale, Français
- insolation
1, fiche 35, Français, insolation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Conséquence d’une exposition prolongée aux rayons solaires, particulièrement aux rayons solaires ultraviolets. 2, fiche 35, Français, - insolation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le terme insolation est très général. Son sens englobe autant le simple coup de soleil (sunburn), avec érythème ou avec dermite, que le violent coup de chaleur (sunstroke) avec convulsion, coma et délire. 2, fiche 35, Français, - insolation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le terme insolation a aussi un sens technique en météorologie : rayonnement solaire direct incident par unité de surface. 2, fiche 35, Français, - insolation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Epidermis y dermis
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- insolación
1, fiche 35, Espagnol, insolaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- north light roof
1, fiche 36, Anglais, north%20light%20roof
correct, spécifique
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- northlight roof 2, fiche 36, Anglais, northlight%20roof
correct, spécifique
- north-light roof 3, fiche 36, Anglais, north%2Dlight%20roof
correct, spécifique
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A pitched roof with unequal slopes, of which the steeper is glazed and arranged in such a way as to receive light from the north. 1, fiche 36, Anglais, - north%20light%20roof
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
A sloping factory roof having one gentle slope without glazing, and a glazed roof pointing north. In the temperate zone it has a slope to admit more daylight, but in the subtropics it is usually vertical to exclude direct sunlight .... In the southern hemisphere a southlight roof is used instead. 2, fiche 36, Anglais, - north%20light%20roof
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
See record "sawtooth roof." 4, fiche 36, Anglais, - north%20light%20roof
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- toiture à redents
1, fiche 36, Français, toiture%20%C3%A0%20redents
correct, nom féminin, générique
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- toiture à redans 2, fiche 36, Français, toiture%20%C3%A0%20redans
correct, voir observation, nom féminin, moins fréquent, générique
- toiture en dents de scie 3, fiche 36, Français, toiture%20en%20dents%20de%20scie
correct, nom féminin, générique
- shed 4, fiche 36, Français, shed
voir observation, nom masculin, générique
- toiture à sheds 2, fiche 36, Français, toiture%20%C3%A0%20sheds
voir observation, nom féminin, générique
- toiture shed 5, fiche 36, Français, toiture%20shed
voir observation, nom féminin, générique
- toiture en sheds 6, fiche 36, Français, toiture%20en%20sheds
voir observation, nom féminin, générique
- comble en sheds 7, fiche 36, Français, comble%20en%20sheds
voir observation, nom masculin, générique
- couverture en sheds 8, fiche 36, Français, couverture%20en%20sheds
voir observation, nom féminin, générique
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Série de toitures à deux versants, dont l’un, en général exposé au nord dans l’hémisphère boréal, comporte un vitrage et présente une pente plus forte que l’autre versant. 2, fiche 36, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'avantage essentiel des toitures sheds est qu'il est assez facile de se protéger contre l'irruption des rayons solaires directs; il suffit [...] de placer les vitrages du côté nord dans l'hémisphère nord et du côté sud dans l'hémisphère sud et de les incliner en fonction de la latitude du lieu considéré. 5, fiche 36, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Toiture à redents, en dents de scie, constituée par des combles à pentes inégales. 3, fiche 36, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
shed. Comble à redents successifs, parallèles, à pente forte d’un côté et moyenne ou faible de l’autre, en usage surtout pour les toitures de locaux industriels (ateliers, entrepôts) ou agricoles; en général, les faces à pente raide sont vitrées et exposées au nord pour éviter l’effet de serre. 6, fiche 36, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Selon LAROG «shed» est synonyme de «toiture à redents». Par contre, selon l’Arrêté du 16 juillet 1984 relatif à l’enrichissement du vocabulaire de l’urbanisme et du logement (FULBU) «toiture à sheds» ne doit pas être employé. 9, fiche 36, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
shed (anglicisme). 3, fiche 36, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
shed ... Le nom français approprié est toiture à redents. 6, fiche 36, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Redent : (on écrit parfois redan). 3, fiche 36, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Materials Engineering
- Air Conditioning and Heating
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- radiation
1, fiche 37, Anglais, radiation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Transfer of heat by heat rays. 2, fiche 37, Anglais, - radiation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Génie des matériaux
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rayonnement
1, fiche 37, Français, rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement est une forme de transfert d’énergie au moyen de «rayons» calorifiques(ou «lumière invisible») traversant un milieu ou «médium» de transfert sans affecter la température de ce dernier(propagation des rayons solaires à travers l'atmosphère, par exemple). La chaleur ne se manifeste donc que quand les rayons atteignent et frappent une quelconque substance opaque(briques, pierres d’un mur, etc.), en cédant alors à cet «obstacle» leur chaleur. En d’autres termes, les rayons calorifiques émanant de la surface du corps chaud sont absorbés par la surface du corps froid. Les surfaces sombres, mates ou rugueuses absorbent mieux la chaleur que les surfaces claires et polies. Inversement, les corps «chauds» ayant des surfaces sombres, noires et rugueuses présentent le rayonnement le plus intense. 2, fiche 37, Français, - rayonnement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Ingeniería de los materiales
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- radiación
1, fiche 37, Espagnol, radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Heating
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- solar collector
1, fiche 38, Anglais, solar%20collector
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- collector 1, fiche 38, Anglais, collector
correct
- solar energy collector 2, fiche 38, Anglais, solar%20energy%20collector
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A device used to gather and accumulate the sun's energy or solar radiation. ... The basic function of the solar collector is to capture the sun's heat for household heating and cooling. 1, fiche 38, Anglais, - solar%20collector
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Chauffage
Fiche 38, La vedette principale, Français
- insolateur
1, fiche 38, Français, insolateur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui permet d’utiliser les rayons solaires pour le chauffage. 1, fiche 38, Français, - insolateur
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L’insolateur est un spécifique par rapport au capteur puisqu’il remplit une fonction thermique tandis que le capteur peut remplir plusieurs fonctions : «On parlera ainsi de capteurs : - à fonction lumineuse (miroirs, lentilles, fibres optiques), - à fonction thermique (capteur plan, concentrateur) - à fonction électrique (panneaux de photopiles, thermopiles) - à fonction chimique ou biochimique (feuille de végétal ...) - etc.», d’après le «Lexique des énergies renouvelables», (VAENE) de Christian Vauge, 1980, p. 32. 2, fiche 38, Français, - insolateur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Calefacción
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- colector solar
1, fiche 38, Espagnol, colector%20solar
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Glass Industry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Teflon-based metallic film 1, fiche 39, Anglais, Teflon%2Dbased%20metallic%20film
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Teflon based metallic film
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Industrie du verre
Fiche 39, La vedette principale, Français
- film métallique à base de Téflon
1, fiche 39, Français, film%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20base%20de%20T%C3%A9flon
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- pellicule métallique à base de Téflon 2, fiche 39, Français, pellicule%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20base%20de%20T%C3%A9flon
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La technologie [de la teinture de vitres] évolue à pas de géant et le film traditionnel en plastique a été supplanté par un nouveau matériau : un film métallique à base de Téflon. En comparaison à une pellicule ordinaire, il est deux fois plus efficace. Un film plastique d’une teinte de 50% coupe environ 20 ou 30% des rayons solaires tandis qu'un film métallique, aussi teint à 50%, en absorbe 60%, soit le double. 1, fiche 39, Français, - film%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20base%20de%20T%C3%A9flon
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- equivalent atmospheric mass
1, fiche 40, Anglais, equivalent%20atmospheric%20mass
proposition
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- atmospheric equivalent mass
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 40, La vedette principale, Français
- masse atmosphérique équivalente
1, fiche 40, Français, masse%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- AM 1, fiche 40, Français, AM
nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur d’une couche d’air, de pression et de température homogènes qui prélèverait par absorption sur le rayonnement solaire la même quantité d’énergie que l’atmosphère. 1, fiche 40, Français, - masse%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A9quivalente
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La masse atmosphérique équivalente est comptée en prenant pour unité l'épaisseur verticale(AM1) d’une atmosphère dans des conditions normales de température et de pression soit 0 °C. Si l'on néglige les effets de la courbure terrestre et de la réfraction atmosphérique, la masse atmosphérique équivalente est simplement la longueur du trajet des rayons solaires dans une couche d’air homogène et uniforme d’épaisseur unité. On a alors : AM=AO/sin h où h est la hauteur du soleil. Hors atmosphère, la masse atmosphérique équivalente est évidemment nulle. On la désigne par AMO. Pour h=30°, la masse atmosphérique équivalente est égale à 2. On la note AM2. Diverses formules de correction permettent de prendre en compte(pour des hauteurs du soleil inférieures à 10° environ) la courbure terrestre et la réfraction atmosphérique. 1, fiche 40, Français, - masse%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A9quivalente
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Pollution
- Astrophysics and Cosmography
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- solar cosmic rays
1, fiche 41, Anglais, solar%20cosmic%20rays
correct, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- solar cosmic radiation 2, fiche 41, Anglais, solar%20cosmic%20radiation
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Subatomic high-energy particles emitted by the Sun. 3, fiche 41, Anglais, - solar%20cosmic%20rays
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Solar flares strongly affect the atomic particles leaving the Sun. The "blast wave" propagates through the solar wind at 1500 km sec -1, disturbing the solar wind flow at the Earth. Protons, electrons and atomic nuclei are accelerated to high energies in flares - we call these solar cosmic rays. 4, fiche 41, Anglais, - solar%20cosmic%20rays
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Astrophysique et cosmographie
- Physique radiologique et applications
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rayonnement cosmique solaire
1, fiche 41, Français, rayonnement%20cosmique%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- radiation cosmique solaire 1, fiche 41, Français, radiation%20cosmique%20solaire
correct, nom féminin
- rayons cosmiques solaires 2, fiche 41, Français, rayons%20cosmiques%20solaires
correct, nom masculin, pluriel
- rayons cosmiques d’origine solaire 1, fiche 41, Français, rayons%20cosmiques%20d%26rsquo%3Borigine%20solaire
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement formé de particules de grande énergie, comme les électrons ou les noyaux atomiques, produites en relation avec les éruptions solaires. 1, fiche 41, Français, - rayonnement%20cosmique%20solaire
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les éruptions solaires sont de violents cataclysmes intéressants une petite partie de la surface. Des particules peuvent être éjectées à des vitesses relativistes de l'ordre de 30, 000 km/s, constituant les rayons cosmiques solaires. Leur temps de transit Soleil-Terre est de quelques dizaines de minutes, et elles peuvent perturber les hautes couches de l'atmosphère. 3, fiche 41, Français, - rayonnement%20cosmique%20solaire
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Comme les rayons cosmiques solaires pourraient constituer un danger non négligeable pour l'homme dans l'espace, la surveillance du Soleil et la prévision de son activité, singulièrement des éruptions à protons, revêt une importance pratique dans la préparation et l'exécution des vols spatiaux. 3, fiche 41, Français, - rayonnement%20cosmique%20solaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Astrofísica y cosmografía
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- rayos cósmicos solares
1, fiche 41, Espagnol, rayos%20c%C3%B3smicos%20solares
nom masculin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- self-healing process
1, fiche 42, Anglais, self%2Dhealing%20process
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- self-healing 2, fiche 42, Anglais, self%2Dhealing
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mécanisme de régénération naturelle
1, fiche 42, Français, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- mécanisme de régénération spontanée 1, fiche 42, Français, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20spontan%C3%A9e
correct, nom masculin
- régénération naturelle 2, fiche 42, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
correct, nom féminin
- régénération spontanée 1, fiche 42, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20spontan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui permet, par suite d’une perte d’ozone, de produire une augmentation de la quantité d’ozone dans les couches plus basses de l'atmosphère du fait que les rayons solaires ultraviolets, ne rencontrant plus d’ozone sur leur chemin, pénètrent plus profondément dans la stratosphère et dissocient plus de molécules d’oxygène. 1, fiche 42, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le terme français régénération désigne le mécanisme et son résultat (self-healing process et self-healing effect, en anglais). 1, fiche 42, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- regeneración natural
1, fiche 42, Espagnol, regeneraci%C3%B3n%20natural
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- self-healing effect
1, fiche 43, Anglais, self%2Dhealing%20effect
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- self-healing 1, fiche 43, Anglais, self%2Dhealing
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 43, La vedette principale, Français
- régénération naturelle
1, fiche 43, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- régénération spontanée 1, fiche 43, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20spontan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Régénération de l'ozone, qui survient à la suite d’une perte d’ozone, du fait que les rayons solaires ultraviolets ne rencontrant pas d’ozone sur leur chemin pénètrent plus profondément dans la stratosphère, dissocient plus de molécules d’oxygène et produisent une augmentation de la quantité d’ozone dans les couches plus basses de l'atmosphère. 1, fiche 43, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le terme français régénération désigne le résultat et le mécanisme qui les produit (self-healing effect et self-healing process, en anglais). 1, fiche 43, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- regeneración natural
1, fiche 43, Espagnol, regeneraci%C3%B3n%20natural
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-05-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- nebulosus
1, fiche 44, Anglais, nebulosus
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- neb 1, fiche 44, Anglais, neb
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A cloud like a nebulous veil or layer, showing no distinct details. 2, fiche 44, Anglais, - nebulosus
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This term applies mainly to Cirrostratus and Stratus. 2, fiche 44, Anglais, - nebulosus
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 44, La vedette principale, Français
- nebulosus
1, fiche 44, Français, nebulosus
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- neb 2, fiche 44, Français, neb
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Nuage ayant l’aspect d’une couche ou d’un voile nébuleux, ne présentant pas de détails apparents. 3, fiche 44, Français, - nebulosus
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les météorologues distinguent plusieurs types de cirrostratus. Les plus courants sont le fibratus et le nebulosus. [...] Dans le cas du cirrostratus nebulosus, le soulèvement qui engendre le nuage est très faible, et la couche de particules de glace qui en résulte, très mince, avec des contours diffus, difficiles à discerner, et un manque de texture ou de détail apparent commun à tous les cirrus. Le seul signe de cette formation nuageuse est souvent marqué par une légère baisse d’intensité des rayons solaires. Quand il se présente en couche très mince, le cirrostratus nebulosus donne souvent des halos, des parhélies et une irisation. 4, fiche 44, Français, - nebulosus
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s’applique principalement aux Cirrostratus et Stratus. 3, fiche 44, Français, - nebulosus
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- nebulosus
1, fiche 44, Espagnol, nebulosus
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Nube, parecida a un velo o capa nebulosos, que no muestra detalles nítidos. 1, fiche 44, Espagnol, - nebulosus
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Este término se aplica principalmente a los Cirrostratus y a los Stratus. 1, fiche 44, Espagnol, - nebulosus
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Mathematical Geography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- heliotrope
1, fiche 45, Anglais, heliotrope
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An instrument used in geodetic surveying to aid in making long-distance (up to 320 km) observations and composed of one or more plane mirrors so mounted and arranged that a beam of sunlight may be reflected by it in any desired direction (such as toward a distant survey station where it can be observed with a theodolite). 1, fiche 45, Anglais, - heliotrope
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
It is sometimes used as an observation signal in triangulation. 1, fiche 45, Anglais, - heliotrope
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- héliotrope
1, fiche 45, Français, h%C3%A9liotrope
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à renvoyer les rayons solaires à grande distance et servant à faire des signaux convenus. 1, fiche 45, Français, - h%C3%A9liotrope
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
- Chemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- breakdown
1, fiche 46, Anglais, breakdown
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- breaking 2, fiche 46, Anglais, breaking
correct
- molecule breakdown 3, fiche 46, Anglais, molecule%20breakdown
correct
- molecule breaking 3, fiche 46, Anglais, molecule%20breaking
correct
- fission 4, fiche 46, Anglais, fission
correct, Grande-Bretagne
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Breaking of a chemical bond in a molecule. 5, fiche 46, Anglais, - breakdown
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The chlorine atoms are themselves produced by the breakdown of chlorofluorocarbons, compounds produced on Earth solely by human industrial activities and widely used as the propellants in aerosol spray cans. 6, fiche 46, Anglais, - breakdown
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
- Chimie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fragmentation d’une molécule
1, fiche 46, Français, fragmentation%20d%26rsquo%3Bune%20mol%C3%A9cule
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- fragmentation 2, fiche 46, Français, fragmentation
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Rupture brusque de la liaison chimique d’une molécule. 3, fiche 46, Français, - fragmentation%20d%26rsquo%3Bune%20mol%C3%A9cule
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans la stratosphère, sous l'effet des rayons solaires, la fragmentation des molécules est fréquente. 3, fiche 46, Français, - fragmentation%20d%26rsquo%3Bune%20mol%C3%A9cule
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Contaminación del aire
- Química
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- descomposición molecular
1, fiche 46, Espagnol, descomposici%C3%B3n%20molecular
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- disociación molecular 1, fiche 46, Espagnol, disociaci%C3%B3n%20molecular
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- biological amplification factor
1, fiche 47, Anglais, biological%20amplification%20factor
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- biological magnification factor 1, fiche 47, Anglais, biological%20magnification%20factor
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Estimate of the incidence of skin cancer as a function of exposure to ultraviolet radiation. 2, fiche 47, Anglais, - biological%20amplification%20factor
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 47, La vedette principale, Français
- coefficient biologique d’incidence
1, fiche 47, Français, coefficient%20biologique%20d%26rsquo%3Bincidence
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Grandeur caractérisant l'incidence prévisible des cancers cutanés en relation avec la quantité de rayonnement ultraviolet reçue par la peau et qui a été obtenue par l'étude de données biologiques sur les effets carcinogènes des rayons solaires. 2, fiche 47, Français, - coefficient%20biologique%20d%26rsquo%3Bincidence
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- factor de amplificación biológica
1, fiche 47, Espagnol, factor%20de%20amplificaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- macrophyte pond
1, fiche 48, Anglais, macrophyte%20pond
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- macrophyte lagoon 2, fiche 48, Anglais, macrophyte%20lagoon
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Nutrient removal capacity in submersed macrophyte pond systems in a temperate climate. 1, fiche 48, Anglais, - macrophyte%20pond
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 48, La vedette principale, Français
- lagune à macrophytes
1, fiche 48, Français, lagune%20%C3%A0%20macrophytes
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- filtre de roseaux 2, fiche 48, Français, filtre%20de%20roseaux
correct, nom masculin
- rhizosphère 2, fiche 48, Français, rhizosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Lagune pour laquelle la tranche d’eau, plus faible que pour la lagune à microphytes, permet l’implantation et le développement de végétaux supérieurs. 3, fiche 48, Français, - lagune%20%C3%A0%20macrophytes
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] les stations d’épuration classiques nécessitent bien souvent un regroupement des communes afin de partager cet investissement important, il était donc opportun de faire le point sur d’autres systèmes d’épuration, plus naturels et plus accessibles [...] Les deux autres possibilités qui peuvent alors être envisagées sont :-le lagunage dont les bassins de faible profondeur occupent une grande surface et ne contiennent que des microphytes, c'est-à-dire des petites plantes telles que les algues-la rhizosphère qui est également appelée filtre de roseaux ou lagune à macrophytes car elle se compose de plusieurs lits de substrats minéraux(graviers, sable) plantés de roseaux. Une rhizosphère est constituée de bassins étanches contenant un substrat minéral(galets, graviers, sable) sur lequel sont plantés des roseaux-Phragmites communis-Les roseaux sont constitués de tiges souterraines rampantes appelés rhizomes d’où partent de nombreuses jeunes pousses et racines. Ces rhizomes permettent à la plante de se maintenir en hiver et de progresser dans le substrat en colonisant la superficie disponible. Les rhizomes des roseaux présentent la particularité d’être creux et non asphyxiants. L'agitation des tiges aériennes par le vent va se répercuter au niveau de la partie souterraine en créant un espace libre autour des rhizomes et racines. Cet espace libre permettra la circulation de l'eau usée en période d’approvisionnement et de l'air en période de repos. L'enchevêtrement de ces rhizomes, jeunes pousses et racines, permettra de filtrer la matière organique en suspension dans l'eau usée. Cette dernière sera ensuite dégradée par des bactéries aérobies au contact de l'air en circulation dans ce réseau, pour produire des gaz carbonés naturels et inodores. Les bactéries responsables de la dégradation sont protégées des rayons solaires, de la déshydratation. 2, fiche 48, Français, - lagune%20%C3%A0%20macrophytes
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le terme macrophyte désigne, outre les végétaux supérieurs, certaines algues macroscopiques. 3, fiche 48, Français, - lagune%20%C3%A0%20macrophytes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sun-resistant
1, fiche 49, Anglais, sun%2Dresistant
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- sunfast 2, fiche 49, Anglais, sunfast
correct
- sunproof 3, fiche 49, Anglais, sunproof
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dyed materials which will not fade under normal exposure to sunlight, under standard tests, in a fadesmeter. Since no material is absolutely sunfast, the term is rather misleading. Sun-resistant is the better term to use. 1, fiche 49, Anglais, - sun%2Dresistant
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
resistant to fa ding by sunlight. 2, fiche 49, Anglais, - sun%2Dresistant
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- sunfastness
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- solidité aux rayons solaires
1, fiche 49, Français, solidit%C3%A9%20aux%20rayons%20solaires
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- solidité à la lumière solaire 1, fiche 49, Français, solidit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re%20solaire
correct
- résistant aux rayons solaires 1, fiche 49, Français, r%C3%A9sistant%20aux%20rayons%20solaires
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Résistance aux rayons solaires. Exposer un échantillon [de tissu] au soleil pendant quelques jours en cachant la moitié du tissu par un carton. Observer la décoloration qui a pu se produire. 2, fiche 49, Français, - solidit%C3%A9%20aux%20rayons%20solaires
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- eruptive prominence
1, fiche 50, Anglais, eruptive%20prominence
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- erupting prominence 2, fiche 50, Anglais, erupting%20prominence
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
erupting prominences. Although prominence equilibria are maintained on a long period of time, many quiescent prominences do ultimately erupt in a dramatic event lasting only a few hours. Incredibly, the eruption always occurs outwards, away from the surface, indicating that the magnetic field which originally supported the prominence has suddenly released its stored energy. This energy release is sufficient to drive the dense plasma outwards against the Sun's huge gravitational pull. After the eruption, most of the material does eventually fall back down towards the surface and the prominence will often reform again at the same location over the course of a few days. 2, fiche 50, Anglais, - eruptive%20prominence
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- protubérance solaire éruptive
1, fiche 50, Français, protub%C3%A9rance%20solaire%20%C3%A9ruptive
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- protubérance éruptive 2, fiche 50, Français, protub%C3%A9rance%20%C3%A9ruptive
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] protubérance de très courte durée (de quelques minutes à quelques secondes), associée à une éruption. Elle présente parfois des éjections de matière à une vitesse supérieure à la vitesse de libération. 3, fiche 50, Français, - protub%C3%A9rance%20solaire%20%C3%A9ruptive
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
protubérance solaire : elle est dite de type éruptive lorsqu'elle peut s’élever à plusieurs rayons solaires. 1, fiche 50, Français, - protub%C3%A9rance%20solaire%20%C3%A9ruptive
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Protubérances quiescentes, lentes et relativement basses. Protubérances éruptives (plus de 100000 km de hauteur). 4, fiche 50, Français, - protub%C3%A9rance%20solaire%20%C3%A9ruptive
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- southlight roof
1, fiche 51, Anglais, southlight%20roof
correct, spécifique
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- south-light roof 2, fiche 51, Anglais, south%2Dlight%20roof
spécifique
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Northlight roof. A sloping factory roof having one gentle slope without glazing, and a glazed roof face pointing north. In the temperate zone it has a slope to admit more daylight, but in the subtropics it is usually vertical to exclude direct sunlight.... In the southern hemisphere a southlight roof is used instead. 1, fiche 51, Anglais, - southlight%20roof
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
See record "sawtooth roof." 3, fiche 51, Anglais, - southlight%20roof
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- toiture à redents
1, fiche 51, Français, toiture%20%C3%A0%20redents
correct, nom féminin, générique
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- toiture à redans 2, fiche 51, Français, toiture%20%C3%A0%20redans
correct, voir observation, nom féminin, moins fréquent, générique
- toiture en dents de scie 3, fiche 51, Français, toiture%20en%20dents%20de%20scie
correct, nom féminin, générique
- shed 4, fiche 51, Français, shed
voir observation, nom masculin, générique
- toiture à sheds 2, fiche 51, Français, toiture%20%C3%A0%20sheds
voir observation, nom féminin, générique
- toiture shed 5, fiche 51, Français, toiture%20shed
voir observation, nom féminin, générique
- comble en sheds 6, fiche 51, Français, comble%20en%20sheds
voir observation, nom masculin, générique
- couverture en sheds 7, fiche 51, Français, couverture%20en%20sheds
voir observation, nom féminin, générique
- toiture en sheds 8, fiche 51, Français, toiture%20en%20sheds
voir observation, nom féminin, générique
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Série de toitures à deux versants, dont l’un, en général exposé au nord dans l’hémisphère boréal, comporte un vitrage et présente une pente plus forte que l’autre versant. 2, fiche 51, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'avantage essentiel des toitures sheds est qu'il est assez facile de se protéger contre l'irruption des rayons solaires directs; il suffit [...] de placer les vitrages du côté nord dans l'hémisphère nord et du côté sud dans l'hémisphère sud et de les incliner en fonction de la latitude du lieu considéré. 5, fiche 51, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Toiture à redents, en dents de scie, constituée par des combles à pentes inégales. 3, fiche 51, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
shed. Comble à redents successifs, parallèles, à pente forte d’un côté et moyenne ou faible de l’autre, en usage surtout pour les toitures de locaux industriels (ateliers, entrepôts) ou agricoles; en général, les faces à pente raide sont vitrées et exposées au nord [hémisphère nord] pour éviter l’effet de serre. 8, fiche 51, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Selon LAROG «shed» est synonyme de «toiture à redents». Par contre, selon l’Arrêté du 16 juillet 1984 relatif à l’enrichissement du vocabulaire de l’urbanisme et du logement (FULBU) «toiture à sheds» ne doit pas être employé. 9, fiche 51, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
shed (anglicisme). 3, fiche 51, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Redent : (on écrit parfois redan). 3, fiche 51, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
shed [...] Le nom français approprié est toiture à redents. 8, fiche 51, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- solar x-rays and cosmic gamma burst 1, fiche 52, Anglais, solar%20x%2Drays%20and%20cosmic%20gamma%20burst
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- émission brusque de rayons X solaires et de rayons gamma cosmiques
1, fiche 52, Français, %C3%A9mission%20brusque%20de%20rayons%20X%20solaires%20et%20de%20rayons%20gamma%20cosmiques
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source : HIA 212/82. 1, fiche 52, Français, - %C3%A9mission%20brusque%20de%20rayons%20X%20solaires%20et%20de%20rayons%20gamma%20cosmiques
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-08-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Air Pollution
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- accelerated skin ageing
1, fiche 53, Anglais, accelerated%20skin%20ageing
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- premature skin ageing 1, fiche 53, Anglais, premature%20skin%20ageing
correct
- skin ageing 1, fiche 53, Anglais, skin%20ageing
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Pollution de l'air
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dégénérescence prématurée de la peau
1, fiche 53, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20pr%C3%A9matur%C3%A9e%20de%20la%20peau
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- vieillissement prématuré de la peau 1, fiche 53, Français, vieillissement%20pr%C3%A9matur%C3%A9%20de%20la%20peau
correct, nom masculin
- dégénérescence de la peau 1, fiche 53, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20de%20la%20peau
correct, nom féminin
- vieillissement de la peau 1, fiche 53, Français, vieillissement%20de%20la%20peau
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Vieillissement de la peau qui survient précocement suite à des expositions prolongées aux rayons solaires. 1, fiche 53, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20pr%C3%A9matur%C3%A9e%20de%20la%20peau
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-03-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Solar Energy
- Energy Transformation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Northrup concentrator
1, fiche 54, Anglais, Northrup%20concentrator
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Northrup concentrator: shown here as a schematic cross section, the manner in which the light ray is bent towards the absorption surface can be observed. This kind of concentrator must track the sun for successful operation. 1, fiche 54, Anglais, - Northrup%20concentrator
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Énergie solaire
- Transformation de l'énergie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- capteur solaire Northrup
1, fiche 54, Français, capteur%20solaire%20Northrup
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Schéma d’un capteur solaire Northrup du type à lentille de Fresnel. [...] Ce capteur, commercialisé par la compagnie Northrup, comporte une lentille de Fresnel [...] Cette lentille concentre les rayons solaires sur un tube de cuivre revêtu de noir sélectif et dans lequel circule l'eau à chauffer. Cette lentille de Fresnel ne pouvant capter que les rayons solaires perpendiculaires à sa surface, il faut que ce capteur soit toujours dirigé vers le soleil [...] 1, fiche 54, Français, - capteur%20solaire%20Northrup
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-12-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Cosmetology
- The Skin
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- suntan lotion 1, fiche 55, Anglais, suntan%20lotion
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
While the old suntan lotion at best moisturized the skin and encouraged a tan, the modern one is formulated to protect against a range of wavelengths in the ultraviolet spectrum. ... Most people are now aware that the suntan lotions we used in years past gave little or no protection from UVR, but merely kept the skin moist while the sun did its work. 2, fiche 55, Anglais, - suntan%20lotion
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
When you go to the drugstore to pick up some suntan lotion, you'll notice a range of numbers on the bottles from 2 up to 23. 3, fiche 55, Anglais, - suntan%20lotion
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Appareil cutané
Fiche 55, La vedette principale, Français
- lotion solaire
1, fiche 55, Français, lotion%20solaire
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Préparation liquide, mi-cosmétique mi-médicament qui protège la peau contre certains méfaits occasionnés par une surexposition au soleil, notamment les brûlures, le cancer de la peau et le vieillissement précoce de l’épiderme. 2, fiche 55, Français, - lotion%20solaire
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On estime que l’utilisation, durant les 18 premières années de la vie, d’une lotion solaire ayant un FPS (facteur de protection solaire) de 15 diminue le risque d’un cancer cutané de 78%. 2, fiche 55, Français, - lotion%20solaire
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
La grande majorité des lotions solaires évaluées remplissent bien leur rôle protecteur en ce qui concerne les rayons UVB. 1, fiche 55, Français, - lotion%20solaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- skin allergy 1, fiche 56, Anglais, skin%20allergy
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Inflammatory condition caused by a skin reaction to an irritating or allergenic material. 2, fiche 56, Anglais, - skin%20allergy
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
There are many kinds of skin allergy. These may be divided into allergic skin conditions due to sensitivity to substances which reach the body through contact... and those which produce allergy as a result of distribution following eating or inhaling of certain other foods or material. 3, fiche 56, Anglais, - skin%20allergy
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 56, La vedette principale, Français
- allergie cutanée
1, fiche 56, Français, allergie%20cutan%C3%A9e
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Réaction de défense de l’épiderme à la suite d’un contact avec certains corps appelés antigènes. 1, fiche 56, Français, - allergie%20cutan%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Depuis dix ans, les dermatologues rapportent une montée en flèche des séquelles provoquées par les rayons solaires, de la simple allergie cutanée à l'incurable cancer de la peau. 1, fiche 56, Français, - allergie%20cutan%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- actinic radiation
1, fiche 57, Anglais, actinic%20radiation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 57, La vedette principale, Français
- radiation actinique
1, fiche 57, Français, radiation%20actinique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Radiation capable de produire un action chimique ou photochimique. 1, fiche 57, Français, - radiation%20actinique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les rayons ultraviolets, les rayons solaires, les rayons x, les rayons gamma, pour ne nommer que ceux-là, sont des radiations actiniques. 1, fiche 57, Français, - radiation%20actinique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1990-05-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- diurnal ozone value
1, fiche 58, Anglais, diurnal%20ozone%20value
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- diurnal value of ozone 1, fiche 58, Anglais, diurnal%20value%20of%20ozone
correct
- daytime value of ozone 1, fiche 58, Anglais, daytime%20value%20of%20ozone
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 58, La vedette principale, Français
- valeur diurne d’ozone
1, fiche 58, Français, valeur%20diurne%20d%26rsquo%3Bozone
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Valeur d’ozone établie en présence de la lumière solaire. 1, fiche 58, Français, - valeur%20diurne%20d%26rsquo%3Bozone
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L'importance des réactions photochimiques provoquées par les rayons solaires dans la mesure des valeurs d’ozone est tellement grande qu'on assistera à des écarts significatifs dans les données recueillies selon que l'observation aura eu lieu pendant la nuit ou pendant le jour. 1, fiche 58, Français, - valeur%20diurne%20d%26rsquo%3Bozone
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1990-05-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- stratospheric residence time
1, fiche 59, Anglais, stratospheric%20residence%20time
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- stratospheric lifetime 1, fiche 59, Anglais, stratospheric%20lifetime
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 59, La vedette principale, Français
- temps de séjour dans la stratosphère
1, fiche 59, Français, temps%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20la%20stratosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- temps de séjour stratosphérique 1, fiche 59, Français, temps%20de%20s%C3%A9jour%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- temps de résidence stratosphérique 1, fiche 59, Français, temps%20de%20r%C3%A9sidence%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- temps de vie stratosphérique 1, fiche 59, Français, temps%20de%20vie%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- durée de vie stratosphérique 1, fiche 59, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle une substance, après son arrivée dans la stratosphère ou après son apparition suite à une conversion chimique, demeure dans le réservoir stratosphérique. 1, fiche 59, Français, - temps%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20la%20stratosph%C3%A8re
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Alors qu'ils peuvent séjourner longtemps dans la troposphère sans causer de dommages, les hydrocarbures halogénés, qui sont des produits chimiquement inertes, sont photodissociés dans la stratosphère par les rayons solaires; ils se transforment alors en substances destructrices d’ozone. 1, fiche 59, Français, - temps%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20la%20stratosph%C3%A8re
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1990-05-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- nocturnal ozone value
1, fiche 60, Anglais, nocturnal%20ozone%20value
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- nighttime ozone value 1, fiche 60, Anglais, nighttime%20ozone%20value
correct
- nocturnal value of ozone 1, fiche 60, Anglais, nocturnal%20value%20of%20ozone
correct
- nighttime value of ozone 1, fiche 60, Anglais, nighttime%20value%20of%20ozone
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 60, La vedette principale, Français
- valeur nocturne d’ozone
1, fiche 60, Français, valeur%20nocturne%20d%26rsquo%3Bozone
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Valeur d’ozone établie en l’absence de la lumière solaire. 1, fiche 60, Français, - valeur%20nocturne%20d%26rsquo%3Bozone
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L'importance des réactions photochimiques provoquées par les rayons solaires dans la mesure des valeurs d’ozone est tellement grande qu'on assistera à des écarts significatifs dans les données recueillies selon que l'observation aura eu lieu pendant le jour ou pendant la nuit. 1, fiche 60, Français, - valeur%20nocturne%20d%26rsquo%3Bozone
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- actinic keratitis
1, fiche 61, Anglais, actinic%20keratitis
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 61, La vedette principale, Français
- kératite actinique
1, fiche 61, Français, k%C3%A9ratite%20actinique
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Inflammation de la cornée provoquée par des rayons actiniques, les rayons solaires ultraviolets en particulier. 1, fiche 61, Français, - k%C3%A9ratite%20actinique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- actinic erythema
1, fiche 62, Anglais, actinic%20erythema
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 62, La vedette principale, Français
- érythème actinique
1, fiche 62, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20actinique
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Érythème causé par des radiations actiniques. 1, fiche 62, Français, - %C3%A9ryth%C3%A8me%20actinique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les rayons solaires, les rayons x, les rayons gamma, pour ne nommer que ceux-là, sont des radiations actiniques. Néanmoins, il arrive fréquemment qu'on utilise le terme érythème actinique, dont l'aire sémantique est pourtant plus étendue, comme un synonyme de coup de soleil. 1, fiche 62, Français, - %C3%A9ryth%C3%A8me%20actinique
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
On confond souvent l’érythème et la dermatite. 1, fiche 62, Français, - %C3%A9ryth%C3%A8me%20actinique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1990-05-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- actinic dermatitis
1, fiche 63, Anglais, actinic%20dermatitis
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- actinic dermitis 1, fiche 63, Anglais, actinic%20dermitis
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 63, La vedette principale, Français
- dermatite actinique
1, fiche 63, Français, dermatite%20actinique
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- dermite actinique 1, fiche 63, Français, dermite%20actinique
correct, nom féminin
- radiodermite actinique 1, fiche 63, Français, radiodermite%20actinique
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Inflammation de la peau causée par des radiations actiniques. 1, fiche 63, Français, - dermatite%20actinique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les rayons solaires sont des radiations actiniques; les rayons x et les rayons gamma aussi. Le terme coup de soleil, employé comme synonyme de dermatite actinique, a un sens moins étendu que ce dernier, puisqu'il ne désigne que les rayons solaires. La dermatite des rayons x et les radiodermites en général(radiation dermatitis, en anglais) sont donc des dermatites actiniques sans être des coups de soleil. 1, fiche 63, Français, - dermatite%20actinique
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
On confond généralement la dermatite actinique et l’érythème actinique (actinic erythema, en anglais.). 1, fiche 63, Français, - dermatite%20actinique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1990-05-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sun burn
1, fiche 64, Anglais, sun%20burn
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- sunburn 1, fiche 64, Anglais, sunburn
correct
- erythema solar 1, fiche 64, Anglais, erythema%20solar
correct
- solar erythema 1, fiche 64, Anglais, solar%20erythema
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 64, La vedette principale, Français
- coup de soleil
1, fiche 64, Français, coup%20de%20soleil
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- érythème solaire 1, fiche 64, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Érythème causé par une exposition prolongée aux rayons ultraviolets solaires. 1, fiche 64, Français, - coup%20de%20soleil
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs distinguent le coup de soleil, qui est la cause, de l’érythème solaire, qui en est le résultat. Dans la pratique, on les confond. 1, fiche 64, Français, - coup%20de%20soleil
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
En anglais on distinguera les notions de sunburn et de skin burn; la seconde représentant généralement une brûlure plus grave. S’il y a inflammation de la peau, on parlera de dermatite solaire (solar dermatitis, en anglais) plutôt que d’érythème solaire, bien que de plus en plus fréquemment on confonde ces deux termes. 1, fiche 64, Français, - coup%20de%20soleil
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1990-05-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- stratospheric ozone chemistry
1, fiche 65, Anglais, stratospheric%20ozone%20chemistry
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 65, La vedette principale, Français
- chimie de l’ozone stratosphérique
1, fiche 65, Français, chimie%20de%20l%26rsquo%3Bozone%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des réactions chimiques relatives à l’ozone et particulières à la stratosphère ainsi que les processus et les propriétés qui se rattachent à ces réactions. 1, fiche 65, Français, - chimie%20de%20l%26rsquo%3Bozone%20stratosph%C3%A9rique
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
On considère que la chimie de l'ozone stratosphérique comprend environ soixante réactions importantes. Ce qui distingue ces réactions chimiques est le processus de photodissociation causé par la présence des rayons solaires dans la stratosphère. 1, fiche 65, Français, - chimie%20de%20l%26rsquo%3Bozone%20stratosph%C3%A9rique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1990-05-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- winter night
1, fiche 66, Anglais, winter%20night
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 66, La vedette principale, Français
- nuit hivernale
1, fiche 66, Français, nuit%20hivernale
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Nuit caractéristique de la saison hivernale. 1, fiche 66, Français, - nuit%20hivernale
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La longueur de la nuit et l'absence de rayons solaires, à l'approche des pôles, caractérisent la nuit hivernale. 1, fiche 66, Français, - nuit%20hivernale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1988-05-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Biophysics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- photo-inactivated
1, fiche 67, Anglais, photo%2Dinactivated
verbe
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Bacillus thuringiensis is photo-inactivated. 1, fiche 67, Anglais, - photo%2Dinactivated
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Biophysique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- détruit sous l'effet des rayons solaires
1, fiche 67, Français, d%C3%A9truit%20sous%20l%27effet%20des%20rayons%20solaires
proposition
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le bacille thuringien est utilisé comme bioinsecticide est inactivé par les rayons solaires, voit son effet annulé sous certaines conditions atmosphériques. 1, fiche 67, Français, - d%C3%A9truit%20sous%20l%27effet%20des%20rayons%20solaires
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Renseignement fourni par un biochimiste à l’Institut de biotechnologie de Montréal. 1, fiche 67, Français, - d%C3%A9truit%20sous%20l%27effet%20des%20rayons%20solaires
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Physics
- The Sun (Astronomy)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- equatorial streamer
1, fiche 68, Anglais, equatorial%20streamer
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Remarkably extended ray concentrated around the lower solar latitudes during periods of low solar activity. 2, fiche 68, Anglais, - equatorial%20streamer
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
It has been conjectured that the equatorial streamer may be intimately connected with solar magnetic fields. 2, fiche 68, Anglais, - equatorial%20streamer
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Physique
- Soleil (Astronomie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- jet équatorial
1, fiche 68, Français, jet%20%C3%A9quatorial
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
(...) fin filet de gaz observé au bord est et ouest jusqu'à plusieurs rayons solaires de la chromosphère. C'est l'élément caractéristique de la couronne de minimum. 1, fiche 68, Français, - jet%20%C3%A9quatorial
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


