TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RAYONS ULTRAVIOLETS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Household Cleaning and Maintenance
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disinfection robot
1, fiche 1, Anglais, disinfection%20robot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Existing disinfection robots work through a combination of automated or semiautomated processes. They can clean or disinfect floors and surfaces but increasingly focus on disinfecting whole rooms with increasingly complex distribution systems. 2, fiche 1, Anglais, - disinfection%20robot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robot de désinfection
1, fiche 1, Français, robot%20de%20d%C3%A9sinfection
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- robot désinfecteur 2, fiche 1, Français, robot%20d%C3%A9sinfecteur
correct, nom masculin
- robot désinfectant 1, fiche 1, Français, robot%20d%C3%A9sinfectant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'entreprise […] développe un robot désinfecteur qui utilise des rayons ultraviolets de courte longueur d’onde(UVC) pour tuer jusqu'à 99, 9 % des virus et bactéries sur les surfaces. 3, fiche 1, Français, - robot%20de%20d%C3%A9sinfection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Aparatos domésticos de limpieza y mantenimiento
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- robot de desinfección
1, fiche 1, Espagnol, robot%20de%20desinfecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- robot desinfectante 1, fiche 1, Espagnol, robot%20desinfectante
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Robots de desinfección se fabrican y programan para garantizar que el entorno se mantenga libre de contaminación. Limpian, desinfectan e incluso aspiran y trapean los pisos. Cada robot de desinfección se diferencia de los demás; algunos vienen con saneamiento y limpieza, y algunos solo ofrecen saneamiento. 1, fiche 1, Espagnol, - robot%20de%20desinfecci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- saléeite
1, fiche 2, Anglais, sal%C3%A9eite
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- saleeite 2, fiche 2, Anglais, saleeite
correct, nom
- saleite 3, fiche 2, Anglais, saleite
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lemon-yellow mineral of the autunite group: ... 4, fiche 2, Anglais, - sal%C3%A9eite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Saleeite is an uranium phosphate which is extremely rare. It has been found in Ranger Mine, Northern Territory. 5, fiche 2, Anglais, - sal%C3%A9eite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Etymology:] Named for Achille Salee (1883-1932), mineralogist ... 6, fiche 2, Anglais, - sal%C3%A9eite
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Mg(UO2)2(PO4)2•10H2O or Mg(UO2)2(PO4)2•8H2O 5, fiche 2, Anglais, - sal%C3%A9eite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saléeite
1, fiche 2, Français, sal%C3%A9eite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- saleéite 2, fiche 2, Français, sale%C3%A9ite
correct, nom féminin
- saléite 3, fiche 2, Français, sal%C3%A9ite
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Minéral(phosphate) du système cristallin monoclinique pseudo-quadratique, du groupe de l'autunite, se présentant en agrégats lamellaires ou en cristaux tabulaires, jaune à jaune verdâtre, à fluorescence jaune sous les rayons ultraviolets. 4, fiche 2, Français, - sal%C3%A9eite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Mg(UO2)(PO4)2•10H2O ou Mg(UO2)2(PO4)2•8H2O 5, fiche 2, Français, - sal%C3%A9eite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Biochemistry
- Collaboration with Health Canada
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- advanced oxidation process
1, fiche 3, Anglais, advanced%20oxidation%20process
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AOP 1, fiche 3, Anglais, AOP
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Advanced oxidation processes (AOPs) have been developed for removal of contaminants that are resistant to more typical chemical oxidation treatment processes. They include the use of appropriate combinations of ultraviolet (UV) light, chemical oxidants and catalysts (e.g., ozone, hydrogen peroxide, titanium dioxide) to generate highly reactive radicals, such as hydroxyl radicals, which are strong oxidants and react rapidly and non-selectively with organic contaminants. 2, fiche 3, Anglais, - advanced%20oxidation%20process
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Biochimie
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procédé d’oxydation avancée
1, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%26rsquo%3Boxydation%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- POA 1, fiche 3, Français, POA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- processus d’oxydation avancée 2, fiche 3, Français, processus%20d%26rsquo%3Boxydation%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
- technique d’oxydation avancée 3, fiche 3, Français, technique%20d%26rsquo%3Boxydation%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des processus d’oxydation avancée(AOP) ont été élaborés pour l'élimination de contaminants qui résistent à des procédés de traitement par oxydation chimique plus typiques. Ils comprennent l'utilisation de combinaisons pertinentes de rayons ultraviolets(UV), d’oxydants chimiques et de catalyseurs(p. ex. ozone, peroxyde d’hydrogène, dioxyde de titane) pour produire des radicaux hautement réactifs, comme des radicaux hydroxyles, qui sont des oxydants puissants qui réagissent rapidement et de façon non sélective avec les contaminants organiques. 2, fiche 3, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%26rsquo%3Boxydation%20avanc%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- photokeratitis
1, fiche 4, Anglais, photokeratitis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- solar keratitis 2, fiche 4, Anglais, solar%20keratitis
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Photokeratitis refers to temporary, painful eye damage from exposure to ultraviolet (UV) light, such as the sun and its reflection, welding arcs and lights used for medicine. 3, fiche 4, Anglais, - photokeratitis
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- photo-keratitis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 4, La vedette principale, Français
- photokératite
1, fiche 4, Français, photok%C3%A9ratite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- kératite solaire 2, fiche 4, Français, k%C3%A9ratite%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La photokératite [est une] forme de brûlure par radiation. Semblable à un coup de soleil sur les tissus du globe et des paupières, elle consiste en une inflammation de la cornée causée par une trop grande exposition aux rayons ultraviolets. [...] La photokératite est réversible et n’ altère pas la vision à long terme. 3, fiche 4, Français, - photok%C3%A9ratite
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- photo-kératite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet light disinfection
1, fiche 5, Anglais, ultraviolet%20light%20disinfection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- UV light disinfection 2, fiche 5, Anglais, UV%20light%20disinfection
correct
- ultraviolet radiation disinfection 3, fiche 5, Anglais, ultraviolet%20radiation%20disinfection
correct
- UV radiation disinfection 3, fiche 5, Anglais, UV%20radiation%20disinfection
correct
- ultraviolet disinfection 4, fiche 5, Anglais, ultraviolet%20disinfection
correct
- UV disinfection 5, fiche 5, Anglais, UV%20disinfection
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ultraviolet light disinfection involves irradiating the potable water with UV [ultraviolet] light at a specific wave length. The UV light interrupts the DNA of the microorganisms, rendering the microorganisms unviable. 6, fiche 5, Anglais, - ultraviolet%20light%20disinfection
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet light disinfection
- ultra-violet radiation disinfection
- ultra-violet disinfection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- désinfection par lumière ultraviolette
1, fiche 5, Français, d%C3%A9sinfection%20par%20lumi%C3%A8re%20ultraviolette
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- désinfection par rayonnement ultraviolet 2, fiche 5, Français, d%C3%A9sinfection%20par%20rayonnement%20ultraviolet
correct, nom féminin
- désinfection par rayonnement UV 3, fiche 5, Français, d%C3%A9sinfection%20par%20rayonnement%20UV
correct, nom féminin
- désinfection aux rayons ultraviolets 4, fiche 5, Français, d%C3%A9sinfection%20aux%20rayons%20ultraviolets
correct, nom féminin
- désinfection aux rayons UV 4, fiche 5, Français, d%C3%A9sinfection%20aux%20rayons%20UV
correct, nom féminin
- désinfection par ultraviolets 5, fiche 5, Français, d%C3%A9sinfection%20par%20ultraviolets
correct, nom féminin
- désinfection UV 6, fiche 5, Français, d%C3%A9sinfection%20UV
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La désinfection par lumière ultraviolette est un traitement très populaire qui fonctionne grâce à l’émission d’ondes UV [ultraviolettes] (185 nm [nanomètres] - 254 nm) qui vont s’attaquer à l’ADN des organismes présents dans l’eau. 7, fiche 5, Français, - d%C3%A9sinfection%20par%20lumi%C3%A8re%20ultraviolette
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- désinfection par lumière ultra-violette
- désinfection par rayonnement ultra-violet
- désinfection aux rayons ultra-violets
- désinfection par ultra-violets
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Optics
- Electromagnetic Radiation
- The Sun (Astronomy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet radiation
1, fiche 6, Anglais, ultraviolet%20radiation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- UV radiation 2, fiche 6, Anglais, UV%20radiation
correct
- ultraviolet rays 3, fiche 6, Anglais, ultraviolet%20rays
correct, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Electromagnetic radiation in the wavelength range of 4-400 nanometers; this range begins at the short-wavelength limit of visible light and overlaps the wavelengths of long X-rays ... 4, fiche 6, Anglais, - ultraviolet%20radiation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet radiation: designation standardized by ISO. 5, fiche 6, Anglais, - ultraviolet%20radiation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ultraviolet radiation: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 6, Anglais, - ultraviolet%20radiation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet radiation
- ultra-violet rays
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Soleil (Astronomie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rayonnement ultraviolet
1, fiche 6, Français, rayonnement%20ultraviolet
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rayonnement UV 2, fiche 6, Français, rayonnement%20UV
correct, nom masculin
- rayons ultraviolets 3, fiche 6, Français, rayons%20ultraviolets
correct, nom masculin, pluriel
- rayons UV 3, fiche 6, Français, rayons%20UV
correct, nom masculin, pluriel
- radiation ultraviolette 3, fiche 6, Français, radiation%20ultraviolette
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement ultraviolet est constitué de rayons très énergétiques situés entre les rayons X et la partie lumineuse visible du spectre électromagnétique. 4, fiche 6, Français, - rayonnement%20ultraviolet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rayonnement ultraviolet : désignation normalisée par l’ISO et par l’AFNOR. 5, fiche 6, Français, - rayonnement%20ultraviolet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rayonnement ultraviolet : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 6, fiche 6, Français, - rayonnement%20ultraviolet
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- rayonnement ultra-violet
- rayons ultra-violets
- radiation ultra-violette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Radiación electromagnética
- Sol (Astronomía)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- radiación ultravioleta
1, fiche 6, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ultravioleta
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- luz ultravioleta 2, fiche 6, Espagnol, luz%20ultravioleta
correct, nom féminin
- radiación UV 3, fiche 6, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20UV
correct, nom féminin
- rayos ultravioleta 4, fiche 6, Espagnol, rayos%20ultravioleta
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- rayos ultravioletas 5, fiche 6, Espagnol, rayos%20ultravioletas
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- rayos U.V. 6, fiche 6, Espagnol, rayos%20U%2EV%2E
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Radiación electromagnética cuya longitud de onda está comprendida entre 1 y 380 nm. 7, fiche 6, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Los límites del dominio espectral de la radiación ultravioleta son imprecisos y pueden variar según los usuarios. Entre 100 y 400 nm, el Comité E-2.1.2 de la CEI [Comisión Electrotécnica Internacional] distingue: UV-A: 315-400 nm; UV-B: 280-315 nm; UV-C: 100-280 nm (CEI/70 45-05-035). 8, fiche 6, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Según la Real Academia Española, lo más adecuado es hacer concordar el adjetivo con el sustantivo al que acompaña (rayos ultravioletas). No obstante, el adjetivo "ultravioleta" se emplea a menudo como invariable, usado en aposición al sustantivo (rayos ultravioleta). 9, fiche 6, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- U.V.
- radiación U.V.
- rayos UV
- UV
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Organic Farming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- silage tarp
1, fiche 7, Anglais, silage%20tarp
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] large sheet of opaque polyethylene plastic with UV [ultraviolet] protection. 2, fiche 7, Anglais, - silage%20tarp
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... they are useful for many different applications such as extending seasons, suppressing weeds, assisting with specialty crop production, incorporating ... crop residue, reducing water consumption needed for irrigation [and more.] 2, fiche 7, Anglais, - silage%20tarp
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Agriculture biologique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bâche d’ensilage
1, fiche 7, Français, b%C3%A2che%20d%26rsquo%3Bensilage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- toile d’ensilage 2, fiche 7, Français, toile%20d%26rsquo%3Bensilage
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Composées de polyéthylène traité pour résister aux rayons UV [ultraviolets], les bâches d’ensilage servent à couvrir le sol pour réduire la pression des mauvaises herbes et préparer le sol avant la plantation. 1, fiche 7, Français, - b%C3%A2che%20d%26rsquo%3Bensilage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Photoengraving
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- positive working photoresist
1, fiche 8, Anglais, positive%20working%20photoresist
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- positive acting photoresist 2, fiche 8, Anglais, positive%20acting%20photoresist
correct
- positive photoresist 3, fiche 8, Anglais, positive%20photoresist
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When a positive acting photoresist is exposed to UV light, internal bonds degrade thus allowing the exposed area to be washed away by the developing solution. 2, fiche 8, Anglais, - positive%20working%20photoresist
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Photogravure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- résine photosensible positive
1, fiche 8, Français, r%C3%A9sine%20photosensible%20positive
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- résine positive 2, fiche 8, Français, r%C3%A9sine%20positive
correct, nom féminin
- laque positive 3, fiche 8, Français, laque%20positive
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Résine photosensible dont les parties exposées aux rayons ultraviolets deviennent solubles dans l'agent de développement. 4, fiche 8, Français, - r%C3%A9sine%20photosensible%20positive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Fotograbado
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- resina fotosensible positiva
1, fiche 8, Espagnol, resina%20fotosensible%20positiva
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[…] la resina fotosensible positiva está formada por cadenas largas de moléculas orgánicas; la luz ultravioleta rompe estas cadenas, formando cadenas más cortas, lo que permite al revelador eliminarlas del sustrato, dejando solo las cadenas largas de las áreas no expuestas. 1, fiche 8, Espagnol, - resina%20fotosensible%20positiva
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- industrial air pollution
1, fiche 9, Anglais, industrial%20air%20pollution
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- industrial atmospheric pollution 2, fiche 9, Anglais, industrial%20atmospheric%20pollution
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Provincial governments across Canada regulate industrial air pollution primarily through the issuing of approvals to firms that will be emitting to the atmosphere. 3, fiche 9, Anglais, - industrial%20air%20pollution
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Droit environnemental
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pollution atmosphérique d’origine industrielle
1, fiche 9, Français, pollution%20atmosph%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Borigine%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pollution atmosphérique industrielle 2, fiche 9, Français, pollution%20atmosph%C3%A9rique%20industrielle
correct, nom féminin
- pollution de l’air industrielle 3, fiche 9, Français, pollution%20de%20l%26rsquo%3Bair%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La pollution atmosphérique d’origine industrielle peut être acidoparticulaire ou photo-oxydante. La pollution acidoparticulaire atteint l'environnement par la combustion des ressources énergétiques fossiles(divers types de charbon, pétrole, gaz naturel) dans les foyers domestiques et industriels et dans les transports, qui rejettent alors des particules charbonneuses, du dioxyde de soufre, des oxydes d’azote, transformés ensuite en acides sulfurique et nitrique. La pollution photo-oxydante est due à la transformation, en présence d’hydrocarbures et sous l'action des rayons ultraviolets solaires, des oxydes d’azote issus des moteurs à explosion qui fonctionnent à l'essence en ozone et en dérivés organiques oxydants. 4, fiche 9, Français, - pollution%20atmosph%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Borigine%20industrielle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pollution atmosphérique d’origine industrielle : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 5, fiche 9, Français, - pollution%20atmosph%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Borigine%20industrielle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- photophthalmia
1, fiche 10, Anglais, photophthalmia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of the eyes from exposure to intense light, as in snow blindness or from welder's arc. 2, fiche 10, Anglais, - photophthalmia
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 10, La vedette principale, Français
- photophtalmie
1, fiche 10, Français, photophtalmie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
État inflammatoire de l'œil dû aux rayons ultraviolets. 2, fiche 10, Français, - photophtalmie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- DNA damage
1, fiche 11, Anglais, DNA%20damage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- damage in DNA 1, fiche 11, Anglais, damage%20in%20DNA
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dommage à l’ADN
1, fiche 11, Français, dommage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3BADN
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Anomalies diverses, dans la structure de l'ADN, causées par des facteurs extérieurs, en particulier une exposition aux rayons ultraviolets. 1, fiche 11, Français, - dommage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3BADN
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le dommage à l’ADN le plus fréquemment constaté, suite à l’exposition aux rayonnements ultraviolets, est la formation de dimères de thymidine qui empêche la séparation normale d’un duplex causant ainsi la mort de la cellule. 1, fiche 11, Français, - dommage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3BADN
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- daño del ADN
1, fiche 11, Espagnol, da%C3%B1o%20del%20ADN
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Descripción colectiva para diversos cambios en el ADN que no afectan la replicación celular. En el caso de pruebas de genotoxicidad, designa las mutaciones que dan como resultado la inducción del gen umuC. 1, fiche 11, Espagnol, - da%C3%B1o%20del%20ADN
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-09-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Blood
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- photopheresis
1, fiche 12, Anglais, photopheresis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Photopheresis is a form of apheresis in which a small amount of white blood cells are treated with a photoactive drug which is then activated with ultravioulet (UV) light. Apheresis procedures involve removing blood from the patient and passing the blood through an apparatus that separates it into components. After the components have been separated and treated, the blood is returned to the patient. 1, fiche 12, Anglais, - photopheresis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sang
Fiche 12, La vedette principale, Français
- photochimiothérapie extracorporelle
1, fiche 12, Français, photochimioth%C3%A9rapie%20extracorporelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PCE 1, fiche 12, Français, PCE
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- photophérèse 1, fiche 12, Français, photoph%C3%A9r%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La photochimiothérapie extracorporelle est une thérapie cellulaire au cours de laquelle on réinjecte à un patient ses propres cellules mononucléées(CMN), après qu'elle aient été exposées à des rayons ultraviolets A, en présence de psoralène. 1, fiche 12, Français, - photochimioth%C3%A9rapie%20extracorporelle
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La photochimiothérapie extracorporelle (PCE) ou photophérèse est une thérapie cellulaire considérée comme immunomodulatrice. 1, fiche 12, Français, - photochimioth%C3%A9rapie%20extracorporelle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- radiation physics
1, fiche 13, Anglais, radiation%20physics
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
That part of physics which deals with the properties and physical effects of ionizing radiation. 1, fiche 13, Anglais, - radiation%20physics
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Visible and ultraviolet light are usually excluded. 1, fiche 13, Anglais, - radiation%20physics
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
radiation physics: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - radiation%20physics
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- physique des rayonnements
1, fiche 13, Français, physique%20des%20rayonnements
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Branche de la physique qui traite des propriétés et des effets physiques des rayonnements ionisants. 1, fiche 13, Français, - physique%20des%20rayonnements
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La lumière visible et les rayons ultraviolets sont généralement exclus. 1, fiche 13, Français, - physique%20des%20rayonnements
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
physique des rayonnements : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 13, Français, - physique%20des%20rayonnements
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Memories
- Missiles and Rockets
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reprogrammable memory
1, fiche 14, Anglais, reprogrammable%20memory
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- reprogrammable storage 3, fiche 14, Anglais, reprogrammable%20storage
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Another significant memory technology pioneered by Intel was the development of the ultra-violet erasable and electrically reprogrammable memory (EPROM). The content of this memory device can only be erased by passing an ultra-violet light over it. 4, fiche 14, Anglais, - reprogrammable%20memory
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Reprogrammable ROM: A programmable read-only memory that can be reprogrammed in the field as often as desired. 5, fiche 14, Anglais, - reprogrammable%20memory
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- reprogrammable ROM
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Missiles et roquettes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mémoire reprogrammable
1, fiche 14, Français, m%C3%A9moire%20reprogrammable
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dans laquelle des informations(programmes ou données) ont été pré-enregistrées et dont le contenu est modifiable grâce à l'emploi de procédés spéciaux(rayons ultraviolets, par exemple). 2, fiche 14, Français, - m%C3%A9moire%20reprogrammable
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les mémoires mortes, c’est-à-dire à lecture seulement (notées: ROM) ne peuvent voir leur contenu modifié que dans leur version ROM reprogrammable, notée EPROM ou REPROM. Dans ce cas, l’effacement des informations est assuré par un bombardement ionisant, de l’ultraviolet. On leur oppose un type plus évolué de mémoire "reprogrammable" où l’effacement peut être assuré par des impulsions électriques [...] 3, fiche 14, Français, - m%C3%A9moire%20reprogrammable
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ROM reprogrammable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-09-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ozonosphere
1, fiche 15, Anglais, ozonosphere
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ozone layer 2, fiche 15, Anglais, ozone%20layer
correct
- stratospheric ozone layer 3, fiche 15, Anglais, stratospheric%20ozone%20layer
correct
- Earth's ozone layer 3, fiche 15, Anglais, Earth%27s%20ozone%20layer
correct
- world's ozone layer 3, fiche 15, Anglais, world%27s%20ozone%20layer
correct
- global ozone layer 3, fiche 15, Anglais, global%20ozone%20layer
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An area of the stratospheric ozone about 12 to 30 miles in altitude where the intensity of short wavelength ultraviolet light from the sun is high enough to convert normal oxygen (O2) to ozone (O3). 4, fiche 15, Anglais, - ozonosphere
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The distribution of various physicochemical processes is another criterion [used for denoting the various shells of the atmosphere]. The ozonosphere, lying roughly between 10 and 50 kilometers, is the general region of the upper atmosphere in which there is an appreciable ozone concentration and in which ozone plays an important part in the radiative balance of the atmosphere; the ionosphere, starting at about 70 or 80 kilometers, is the region in which ionization of one or more of the atmospheric constituents is significant; the neutrosphere is the shell below this which is, by contrast, relatively unionized; and the chemosphere, with no very definite height limits, is the region in which photochemical reactions take place. 5, fiche 15, Anglais, - ozonosphere
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
... the atmosphere consists of several layers. The layers differ in such physical properties as pressure and the types of gasses. The layer of the atmosphere closest to Earth is called the TROPOSPHERE. ... The layer above the troposphere is called the STRATOSPHERE. The OZONE LAYER is the part of the stratosphere where absorption of ultraviolet rays occurs. The layer above the stratosphere is called the MESOSPHERE. The THERMOSPHERE lies above the mesosphere. The ionized gases form a layer within the thermosphere called the IONOSPHERE. The outermost part of Earth's atmosphere extends from about 480 km out to 960 km. This part is called the EXOSPHERE. 6, fiche 15, Anglais, - ozonosphere
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ozonosphere. The maximum concentration [of ozone] generally occurs from about 20 to 25 km. 7, fiche 15, Anglais, - ozonosphere
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ozonosphère
1, fiche 15, Français, ozonosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- couche d’ozone 2, fiche 15, Français, couche%20d%26rsquo%3Bozone
correct, nom féminin
- couche d’ozone stratosphérique 3, fiche 15, Français, couche%20d%26rsquo%3Bozone%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- couche d’ozone atmosphérique 3, fiche 15, Français, couche%20d%26rsquo%3Bozone%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Couche de l’atmosphère entre 10 et 50 km [kilomètres] environ, dans laquelle le pourcentage d’ozone est relativement élevé. 4, fiche 15, Français, - ozonosph%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pour plusieurs auteurs, l'ozonosphère devrait se résumer à la zone, située à vingt ou vingt-cinq kilomètres d’altitude, qui présente une concentration maximale d’ozone. Certains auteurs étendent cependant les limites de l'ozonosphère à dix et quarante kilomètres car la concentration y est relativement plus élevée que dans le reste de l'atmosphère. Quelques auteurs considèrent que le terme ozonosphère est synonyme de stratosphère(entre dix et cinquante kilomètres). Finalement, dans son sens le plus étendu, l'ozonosphère, comme l'expression bouclier d’ozone, peuvent désigner la totalité de l'ozone qui forme un large dôme au-dessus de la Terre et qui la protège des rayons solaires ultraviolets. 3, fiche 15, Français, - ozonosph%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- capa de ozono
1, fiche 15, Espagnol, capa%20de%20ozono
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- ozonosfera 2, fiche 15, Espagnol, ozonosfera
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Estrato donde se concentra el ozono atmosférico, de espesor variable y situado entre 10 y 50 km [kilómetros] de altura, que es de gran importancia biológica porque atenúa los efectos de la radiación ultravioleta. 3, fiche 15, Espagnol, - capa%20de%20ozono
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
capa de ozono: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química [...] 4, fiche 15, Espagnol, - capa%20de%20ozono
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
- Synthetic Fabrics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- artificial surface
1, fiche 16, Anglais, artificial%20surface
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- artificial turf 2, fiche 16, Anglais, artificial%20turf
correct
- synthetic grass 3, fiche 16, Anglais, synthetic%20grass
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A manufactured carpet having the appearance of grass [...] used to replace grass in sports arenas [...] 4, fiche 16, Anglais, - artificial%20surface
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Matches may be played on natural or artificial surfaces, according to the rules of the competition. 5, fiche 16, Anglais, - artificial%20surface
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- surface artificielle
1, fiche 16, Français, surface%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gazon synthétique 2, fiche 16, Français, gazon%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
- gazon artificiel 3, fiche 16, Français, gazon%20artificiel
correct, nom masculin
- terrain artificiel 4, fiche 16, Français, terrain%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les matches peuvent être disputés sur des surfaces artificielles ou naturelles, conformément au règlement de la compétition en question. 1, fiche 16, Français, - surface%20artificielle
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Le gazon artificiel est fait de fils plats de polypropylène, qui sont propres au gazon artificiel et ne sauraient être comparés aux filés de filaments continus gonflants ni aux filés discontinus servant à la production de tapis d’intérieur produit sur machine à touffeter. En outre, le gazon artificiel subit un traitement spécial par rayons ultraviolets(UV), qui protège contre la décoloration par l'effet du soleil. [...] le gazon artificiel est essentiellement destiné à l'utilisation en plein air, en partie à cause du traitement par rayons UV. 5, fiche 16, Français, - surface%20artificielle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
- Tejidos sintéticos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- superficie artificial
1, fiche 16, Espagnol, superficie%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- césped artificial 1, fiche 16, Espagnol, c%C3%A9sped%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El césped natural del campo de fútbol será sustituido por una superficie artificial. [...] Las actuaciones previstas consisten en la retirada de la superficie del terreno de juego existente, colocar una capa inferior nueva donde se sujete el nuevo pavimento de césped artificial de última generación, y la ampliación de la iluminación para favorecer la realización de entrenamientos nocturnos. 1, fiche 16, Espagnol, - superficie%20artificial
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet B radiation
1, fiche 17, Anglais, ultraviolet%20B%20radiation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet B 2, fiche 17, Anglais, ultraviolet%20B
correct
- UVB 1, fiche 17, Anglais, UVB
correct
- UVB 1, fiche 17, Anglais, UVB
- biologically active ultraviolet radiation 1, fiche 17, Anglais, biologically%20active%20ultraviolet%20radiation
correct
- biologically effective ultraviolet radiation 1, fiche 17, Anglais, biologically%20effective%20ultraviolet%20radiation
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ultraviolet wavelengths in the 280-320 nm band, which is only partially absorbed by ozone. 3, fiche 17, Anglais, - ultraviolet%20B%20radiation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rayonnement ultraviolet B
1, fiche 17, Français, rayonnement%20ultraviolet%20B
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- rayonnement ultraviolet de longueurs d’onde moyennes 2, fiche 17, Français, rayonnement%20ultraviolet%20de%20longueurs%20d%26rsquo%3Bonde%20moyennes
correct, nom masculin
- radiation ultraviolette B 2, fiche 17, Français, radiation%20ultraviolette%20B
correct, nom féminin
- rayons ultraviolets B 1, fiche 17, Français, rayons%20ultraviolets%20%20B
correct, nom masculin
- rayons UVB 1, fiche 17, Français, rayons%20UVB
correct, nom masculin
- ultraviolets B 2, fiche 17, Français, ultraviolets%20B
correct, nom masculin
- UVB 2, fiche 17, Français, UVB
correct
- UVB 2, fiche 17, Français, UVB
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement ultraviolet dont les longueurs d’onde sont comprises approximativement entre deux cent quatre-vingts et trois cent vingt nanomètres. 2, fiche 17, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20B
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 17, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20B
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Ce rayonnement moyennement énergique provoque des coups de soleil, traverse l’épiderme et stimule la production de mélanine. Ces rayons brûlent les parois des cellules de la peau pendant le bronzage; ils peuvent engendrer des cancers cutanés. 2, fiche 17, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20B
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- radiación ultravioleta B
1, fiche 17, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20B
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- rayos ultravioleta B 1, fiche 17, Espagnol, rayos%20ultravioleta%20B
correct, nom masculin
- rayos UVB 2, fiche 17, Espagnol, rayos%20UVB
correct, nom masculin
- UVB 2, fiche 17, Espagnol, UVB
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rayos de onda media, entre 280 y 320 nm, [que] son absorbidos en gran parte por la capa de ozono, pero sin embargo llegan a la superficie terrestre. 2, fiche 17, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20B
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Los rayos solares, conocidos también como rayos ultravioletas (UV) son invisibles al ojo humano y se clasifican de acuerdo a su longitud de onda, que es medida en nanómetros (nm). [...] Se dividen en tres tipos: Los UVC, [...] los UVB [...] y los UVA […] 2, fiche 17, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20B
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- radiofrequency radiation
1, fiche 18, Anglais, radiofrequency%20radiation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Exposure to non-ionizing radiation includes ultraviolet radiation (UVR) from the sun, radiofrequency radiation (radar, radio and television towers, mobile telephones) ... 2, fiche 18, Anglais, - radiofrequency%20radiation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- radio-frequency radiation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rayonnement de radiofréquences
1, fiche 18, Français, rayonnement%20de%20radiofr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- rayonnement radioélectrique 2, fiche 18, Français, rayonnement%20radio%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'exposition au rayonnement non ionisant provient des rayons solaires ultraviolets(UV), du rayonnement radioélectrique(tours radar, pylônes opérationnels de transmission radio-télé, téléphones cellulaires) [...] 2, fiche 18, Français, - rayonnement%20de%20radiofr%C3%A9quences
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- radiation chemistry
1, fiche 19, Anglais, radiation%20chemistry
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- radiochemistry 2, fiche 19, Anglais, radiochemistry
correct, voir observation, moins fréquent
- radiation-chemical reaction 3, fiche 19, Anglais, radiation%2Dchemical%20reaction
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
That part of chemistry which deals with the chemical effects of ionizing radiation. (Visible and ultraviolet light are usually excluded.) 4, fiche 19, Anglais, - radiation%20chemistry
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
radiochemistry ... sometimes held to include also radiation chemistry. 5, fiche 19, Anglais, - radiation%20chemistry
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
radiation chemistry: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 6, fiche 19, Anglais, - radiation%20chemistry
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chimie des radiations
1, fiche 19, Français, chimie%20des%20radiations
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- chimie sous rayonnement 2, fiche 19, Français, chimie%20sous%20rayonnement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Branche de la chimie ayant pour objet l'étude des actions chimiques produites par les rayonnements ionisants.(La lumière visible et les rayons ultraviolets sont généralement exclus). 3, fiche 19, Français, - chimie%20des%20radiations
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pendant longtemps on a englobé sous ce terme [radiochimie] l’étude des effets chimiques des rayonnements ionisants. Depuis qu’on sait produire ces rayonnements autrement que par radioactivité, on dit plutôt chimie des radiations ou chimie sous rayonnement. 1, fiche 19, Français, - chimie%20des%20radiations
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
chimie sous rayonnement : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 19, Français, - chimie%20des%20radiations
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Les deux types de chimie (photochimie et radiochimie) s’intéressent à l’absorption d’un rayonnement qui provoque un changement chimique. On fait quelquefois une distinction fondée sur la possibilité (ou non) de détecter les ions dans le système. Si cette possibilité existe, par exemple avec des rayonnements électromagnétiques, avec l’ultraviolet moyen ou avec le rayonnement des particules de haute énergie, on dit qu’il s’agit d’une réaction radiochimique, autrement, par exemple avec les rayonnements de longueurs d’ondes plus longues, la réaction provoquée est dite photochimique. Un autre critère, probablement plus significatif, est fondé sur la spécificité des effets chimiques; on dit qu’une réaction est photochimique si les effets sont spécifiques et qu’elle est radiochimique si on obtient un grand nombre de produits réactionnels. Le comportement peut être spécifique, même si on peut détecter des ions; le deuxième critère place donc une barrière, au niveau des hautes énergies, entre les réactions photochimiques et radiochimiques. 5, fiche 19, Français, - chimie%20des%20radiations
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- radioquímica
1, fiche 19, Espagnol, radioqu%C3%ADmica
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet A radiation
1, fiche 20, Anglais, ultraviolet%20A%20radiation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet A 1, fiche 20, Anglais, ultraviolet%20A
correct
- UVA 1, fiche 20, Anglais, UVA
correct
- UVA 1, fiche 20, Anglais, UVA
- long-wavelength ultraviolet radiation 1, fiche 20, Anglais, long%2Dwavelength%20ultraviolet%20radiation
correct
- long-wave ultraviolet radiation 1, fiche 20, Anglais, long%2Dwave%20ultraviolet%20radiation
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rayonnement ultraviolet A
1, fiche 20, Français, rayonnement%20ultraviolet%20A
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- rayonnement ultraviolet de grandes longueurs d’onde 1, fiche 20, Français, rayonnement%20ultraviolet%20de%20grandes%20longueurs%20d%26rsquo%3Bonde
correct, nom masculin
- radiation ultraviolette A 1, fiche 20, Français, radiation%20ultraviolette%20A
correct, nom féminin
- rayons ultraviolets A 1, fiche 20, Français, rayons%20ultraviolets%20A
correct, nom masculin
- rayons UVA 1, fiche 20, Français, rayons%20UVA
correct, nom masculin
- ultraviolet A 1, fiche 20, Français, ultraviolet%20A
correct, nom masculin
- UVA 1, fiche 20, Français, UVA
correct
- UVA 1, fiche 20, Français, UVA
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement ultraviolet dont les longueurs d’onde sont comprises approximativement entre trois cent vingt et quatre cents nanomètres. 1, fiche 20, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20A
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 20, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20A
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Ce rayonnement peu énergique ne provoque pas de coups de soleil mais pénètre très profondément dans la peau sans qu’on ne connaisse exactement ses effets à long terme sur la peau. 1, fiche 20, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20A
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- rayos ultravioleta de tipo A
1, fiche 20, Espagnol, rayos%20ultravioleta%20de%20tipo%20A
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- rayos uva 2, fiche 20, Espagnol, rayos%20uva
correct, nom masculin, pluriel
- uva 1, fiche 20, Espagnol, uva
correct, nom masculin, pluriel
- UVA 3, fiche 20, Espagnol, UVA
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Rayos cuya] radiación electromagnética [tiene] una longitud de onda de entre 320 y 400 nanómetros. 1, fiche 20, Espagnol, - rayos%20ultravioleta%20de%20tipo%20A
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Los rayos solares, conocidos también como rayos ultravioletas (UV) son invisibles al ojo humano y se clasifican de acuerdo a su longitud de onda, que es medida en nanómetros (nm). [...] Se dividen en tres tipos: Los UVC, [...] los UVB [...] ylos UVA que comprenden la radiación solar menos nociva. La longitud de esta onda se encuentra entre los 320 y 400 nm y la mayoría de estos rayos llega a la superficie terrestre. 3, fiche 20, Espagnol, - rayos%20ultravioleta%20de%20tipo%20A
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Se recomienda escribir en minúscula rayos uva, mejor que rayos UVA. [...] Aunque el Diccionario académico no recoge aún este término, se trata de un acrónimo sobradamente extendido, como sida, radar o ere, por lo que resulta aconsejable lexicalizarlo y escribirlo en minúscula. [...] Respecto al plural, como se ve, se aconseja escribir los rayos uva (o los uva), no los rayos uvas (ni los uvas), igual que rayos gamma, no rayos gammas, tal como recoge el Diccionario de la Real Academia Española. Si se emplea la forma extensa, se prefiere el singular rayos ultravioleta al plural rayos ultravioletas. 1, fiche 20, Espagnol, - rayos%20ultravioleta%20de%20tipo%20A
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet C radiation
1, fiche 21, Anglais, ultraviolet%20C%20radiation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet C 2, fiche 21, Anglais, ultraviolet%20C
correct
- UVC 2, fiche 21, Anglais, UVC
correct
- UVC 2, fiche 21, Anglais, UVC
- short-wavelength ultraviolet radiation 2, fiche 21, Anglais, short%2Dwavelength%20ultraviolet%20radiation
correct
- short-wave ultraviolet radiation 1, fiche 21, Anglais, short%2Dwave%20ultraviolet%20radiation
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The ultraviolet wavelengths of 200-380 nm, which are lethal to man and living things but are more or less totally absorbed by atmospheric ozone. 3, fiche 21, Anglais, - ultraviolet%20C%20radiation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rayonnement ultraviolet C
1, fiche 21, Français, rayonnement%20ultraviolet%20C
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- rayonnement ultraviolet de courtes longueurs d’onde 2, fiche 21, Français, rayonnement%20ultraviolet%20de%20courtes%20longueurs%20d%26rsquo%3Bonde
correct, nom masculin
- radiations ultraviolettes C 2, fiche 21, Français, radiations%20ultraviolettes%20C
correct, nom féminin
- rayons ultraviolets C 1, fiche 21, Français, rayons%20ultraviolets%20%20C
correct, nom masculin
- rayons UVC 1, fiche 21, Français, rayons%20UVC
correct, nom masculin
- ultraviolet C 2, fiche 21, Français, ultraviolet%20C
correct, nom masculin
- UVC 2, fiche 21, Français, UVC
correct
- UVC 2, fiche 21, Français, UVC
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement ultraviolet dont les longueurs d’onde sont inférieures à deux cent quatre-vingt nanomètres. 2, fiche 21, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20C
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 21, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20C
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ce rayonnement très énergique et carcinogène représente un grand danger car il provoque des brûlures et des lésions cutanées graves au contact de la peau; la couche d’ozone protège la vie sur terre en les absorbant. 2, fiche 21, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20C
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- radiación ultravioleta C
1, fiche 21, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20C
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- rayos ultravioleta C 1, fiche 21, Espagnol, rayos%20ultravioleta%20C
correct, nom masculin, pluriel
- rayos UVC 2, fiche 21, Espagnol, rayos%20UVC
correct, nom masculin, pluriel
- UVC 2, fiche 21, Espagnol, UVC
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Rayos] cuya longitud de onda oscila entre los 200 y 280 nm [...] son absorbidos por la capa de ozono antes de llegar a la tierra y son potencialmente peligrosos para los seres humanos. 2, fiche 21, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20C
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Los rayos solares, conocidos también como rayos ultravioletas (UV) son invisibles al ojo humano y se clasifican de acuerdo a su longitud de onda, que es medida en nanómetros (nm). [...] Se dividen en tres tipos: Los UVC, [...] los UVB [...] y los UVA […] 2, fiche 21, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20C
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- homopolymer and copolymer of methyl methacrylate
1, fiche 22, Anglais, homopolymer%20and%20copolymer%20of%20methyl%20methacrylate
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Homopolymers and copolymers of methyl methacrylate: The PMMA [poly(methyl methacrylate)] homopolymers and copolymers of MMA [methyl methacrylate] containing at least 80% (m/m) [mass/mass] of MMA and not more than 20% (m/m) of acrylic ester or other suitable monomers. 1, fiche 22, Anglais, - homopolymer%20and%20copolymer%20of%20methyl%20methacrylate
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
They include both unmodified materials and materials containing lubricants, processing aids, UV [ultraviolet] absorbers, pigments and colorants. They do not include PMMA modified with elastomers. 1, fiche 22, Anglais, - homopolymer%20and%20copolymer%20of%20methyl%20methacrylate
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
homopolymer and copolymer of methyl methacrylate: The plural form of this expression (homopolymers and copolymers of methyl methacrylate) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 22, Anglais, - homopolymer%20and%20copolymer%20of%20methyl%20methacrylate
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- homopolymers and copolymers of methyl methacrylate
- homopolymer and copolymer of methylmethacrylate
- homopolymers and copolymers of methylmethacrylate
- homopolymers and copolymers of MMA
- homopolymer and co-polymer of methyl methacrylate
- homopolymers and co-polymers of methyl methacrylate
- homopolymer and co-polymer of methylmethacrylate
- homopolymers and co-polymers of methylmethacrylate
- homopolymers and co-polymers of MMA
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- homopolymère et copolymère du méthacrylate de méthyle
1, fiche 22, Français, homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle : PMMA [poly(méthacrylate de méthyle)] homopolymères et copolymères de MMA [méthacrylate de méthyle] contenant au moins 80 % (m/m) [masse/masse] de MMA et pas plus de 20 % (m/m) d’ester acryliques ou d’autres monomèresconvenables. 1, fiche 22, Français, - homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ils comprennent soit les matériaux non modifiés, soit les matériaux contenant des lubrifiants, des adjuvants de processus, des absorbants des rayons UV [ultraviolets], des pigments et des colorants mais ils ne comprennent pas les PMMA modifiés par les élastomères. 1, fiche 22, Français, - homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
homopolymère et copolymère du méthacrylate de méthyle : L’expression au pluriel (homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle) et la définition au pluriel ont été normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 22, Français, - homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle
- homopolymère et co-polymère du méthacrylate de méthyle
- homopolymères et co-polymères du méthacrylate de méthyle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- homopolímero y copolímero de metil metacrilato
1, fiche 22, Espagnol, homopol%C3%ADmero%20y%20copol%C3%ADmero%20de%20metil%20metacrilato
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- homopolímero y copolímero de MMA 1, fiche 22, Espagnol, homopol%C3%ADmero%20y%20copol%C3%ADmero%20de%20MMA
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- homopolímeros y copolímeros de metil metacrilato
- homopolímeros y copolímeros de MMA
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-11-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- actinic keratoconjunctivitis
1, fiche 23, Anglais, actinic%20keratoconjunctivitis
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- photokeratoconjunctivitis 1, fiche 23, Anglais, photokeratoconjunctivitis
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 23, La vedette principale, Français
- kératoconjonctivite actinique
1, fiche 23, Français, k%C3%A9ratoconjonctivite%20actinique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- photokératoconjonctivite 1, fiche 23, Français, photok%C3%A9ratoconjonctivite
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Kératoconjonctivite due à une exposition aux rayons ultraviolets d’une lampe à bronzer, d’un arc de Welder ou par réflexion totale sur la neige par exemple. 1, fiche 23, Français, - k%C3%A9ratoconjonctivite%20actinique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- queratoconjuntivitis actínica
1, fiche 23, Espagnol, queratoconjuntivitis%20act%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- fotoqueratoconjuntivitis 1, fiche 23, Espagnol, fotoqueratoconjuntivitis
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Afectación conjunta de conjuntiva y córnea por radiación ultravioleta. 1, fiche 23, Espagnol, - queratoconjuntivitis%20act%C3%ADnica
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
- Radioactive Contamination
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- irradiation
1, fiche 24, Anglais, irradiation
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- radiation exposure 1, fiche 24, Anglais, radiation%20exposure
correct, normalisé
- radioexposure 1, fiche 24, Anglais, radioexposure
correct, normalisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The exposure of materials, a person, an animal or a plant to X-rays, gamma rays, ultraviolet rays or other ionizing radiation produced intentionally or accidentally. 1, fiche 24, Anglais, - irradiation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In broad terms, irradiation is the result of ionizing radiation. 2, fiche 24, Anglais, - irradiation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
irradiation; radiation exposure; radioexposure: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 24, Anglais, - irradiation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
- Pollution par radioactivité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- radioexposition
1, fiche 24, Français, radioexposition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- exposition aux rayonnements 1, fiche 24, Français, exposition%20aux%20rayonnements
correct, nom féminin, normalisé
- irradiation 1, fiche 24, Français, irradiation
à éviter, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Exposition d’un matériel, d’une personne, d’un animal ou d’une plante aux rayons X, auxrayons gamma, aux rayons ultraviolets ou à d’autres rayonnements ionisants produitsintentionnellement ou par accident. 1, fiche 24, Français, - radioexposition
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ne pas utiliser dans ce sens le terme «irradiation», celle-ci étant le résultat de la radioexposition. 1, fiche 24, Français, - radioexposition
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
radioexposition; exposition aux rayonnements; irradiation : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 24, Français, - radioexposition
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- stratosphere
1, fiche 25, Anglais, stratosphere
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The region of the atmosphere extending from the top of the troposphere (the tropopause), at heights of roughly 1017 km, to the base of the mesosphere (the stratopause), at a height of roughly 50 km. 2, fiche 25, Anglais, - stratosphere
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The stratosphere is characterized by constant or increasing temperatures with increasing height and marked vertical stability. It owes its existence to heating of ozone by solar ultraviolet radiation, and its temperature varies from 85°C or less near the tropical tropopause to roughly 0°C at the stratopause. While the major constituents of the stratosphere are molecular nitrogen and oxygen, just as in the troposphere, the stratosphere contains a number of minor chemical species that result from photochemical reactions in the intense ultraviolet radiation environment. Chief among these is ozone, the presence of which shelters the underlying atmosphere and the earth's surface from exposure to potentially dangerous ultraviolet radiation. 2, fiche 25, Anglais, - stratosphere
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
stratosphere: term standardized by ISO. 3, fiche 25, Anglais, - stratosphere
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 25, La vedette principale, Français
- stratosphère
1, fiche 25, Français, stratosph%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Région de l’atmosphère située dans l’homosphère entre la troposphère et la mésosphère (à des altitudes comprises entre 11 et 50 km environ). 2, fiche 25, Français, - stratosph%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La limite supérieure de cette région est appelée stratopause, la limite inférieure tropopause. L'altitude de la stratopause varie peu, sa température est de l'ordre de 270 kelvins(-3 °C), alors que la tropopause est plus variable. La stratosphère est une région calme de l'atmosphère, riche en ozone, qui absorbe les rayons ultraviolets du Soleil. La température y croît avec l'altitude. 2, fiche 25, Français, - stratosph%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On y trouve, vers vingt-cinq kilomètres d’altitude, l’ozonosphère ou couche d’ozone. 3, fiche 25, Français, - stratosph%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
La stratosphère fut découverte en 1902 par le météorologue français Léon Teisserenc de Bort, grâce à l’utilisation de ballons-sondes. 2, fiche 25, Français, - stratosph%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
stratosphère : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 25, Français, - stratosph%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- estratosfera
1, fiche 25, Espagnol, estratosfera
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- estratósfera 2, fiche 25, Espagnol, estrat%C3%B3sfera
nom féminin, Amérique latine
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Zona de la atmósfera, entre 12 y 70 km de altitud, localizada sobre la troposfera. 3, fiche 25, Espagnol, - estratosfera
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ver término "atmósfera superior". 4, fiche 25, Espagnol, - estratosfera
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- space suit assembly
1, fiche 26, Anglais, space%20suit%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- SSA 2, fiche 26, Anglais, SSA
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- spacesuit 3, fiche 26, Anglais, spacesuit
correct
- space suit 4, fiche 26, Anglais, space%20suit
correct
- pressurized suit 5, fiche 26, Anglais, pressurized%20suit
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Officially known as the Extravehicular Mobility Unit or EMU, the suit has two main components: the Space Suit Assembly (SSA) and the Primary Life Support System (PLSS). The SSA [space suit assembly] includes: [1] urine collection device: collects body wastes, which are later transferred to the Shuttle's waste management system. [2] bioinstrumentation system: monitors the astronaut's heart rate during spacewalks. [3] liquid cooling and ventilation garment: a "long-john" made of spandex, containing 90 metres of small tubes that circulate cooling water over the body. [4] communications carrier assembly: a "Snoopy" cap containing headphones and microphones for two-way communications. Newer models allow up to five people to talk together. [5] lower torso assembly: the pants and attached boots ... [6] hard upper torso (HUT): the top half of the suit, made of fibreglass, which supports the Primary Life Support System. [7] gloves: the heavy gloves have rubber tips to increase dexterity. ... [8] helmet and visor assembly ... 6, fiche 26, Anglais, - space%20suit%20assembly
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The spacesuit [is a] garment that provides pressure, breathing air, fluids and nutrients, waste removal, and protection against the space environment, and that enables a human to move and operate in the space environment. 7, fiche 26, Anglais, - space%20suit%20assembly
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
space suit assembly; SSA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 26, Anglais, - space%20suit%20assembly
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- spacesuit assembly
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- combinaison spatiale
1, fiche 26, Français, combinaison%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SSA 2, fiche 26, Français, SSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
- scaphandre spatial 3, fiche 26, Français, scaphandre%20spatial
correct, nom masculin
- tenue spatiale 4, fiche 26, Français, tenue%20spatiale
nom féminin
- vêtement spatial 5, fiche 26, Français, v%C3%AAtement%20spatial
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Connue officiellement sous le nom de scaphandre EMU(pour Extravehicular Mobility Unit), la combinaison est constituée de deux composantes principales : la combinaison spatiale comme telle(SSA, pour Space Suit Assembly) et le système de survie de base(PLSS pour Primary Life Support System). Le SSA comprend :[1] un dispositif de collecte d’urine, qui permet de recueillir les matières qui sont ensuite transférées dans le système de gestion des déchets de la navette; [2] un système de bio-instrumentation, utilisé pour suivre la fréquence cardiaque de l'astronaute en sortie extravéhiculaire; [3] un vêtement de refroidissement par liquide et de ventilation, ressemblant à un caleçon long de spandex et parcouru par quelque 90 mètres de petites canalisations où circule un liquide de refroidissement(eau) ;[4] une unité de communications, désignée bonnet «Snoopy», comprenant des écouteurs et des microphones pour assurer les communications bidirectionnelles. Les modèles récents permettent à cinq personnes de communiquer ensemble; [5] une partie inférieure, composée d’un pantalon et de bottes intégrées. [...]; [6] une partie supérieure rigide(HUT pour Hard Upper Torso) faite de fibre de verre; elle supporte le système de survie de base; [7] des gants, dont les extrémités de caoutchouc améliorent la dextérité de l'astronaute. Les modèles les plus récents sont dotés de chauffe-doigts, d’un casque avec visière réglable pour protéger la tête et les yeux du Soleil direct, des rayons ultraviolets et infrarouges ainsi que des micrométéorites. 2, fiche 26, Français, - combinaison%20spatiale
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
La combinaison spatiale [est un] vêtement à surpression totale, spécialement conçu pour être utilisé dans les vaisseaux spatiaux ou au cours des sorties dans l’espace à partir de ces vaisseaux. 6, fiche 26, Français, - combinaison%20spatiale
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
combinaison spatiale; SSA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 7, fiche 26, Français, - combinaison%20spatiale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- actinic ophtalmia
1, fiche 27, Anglais, actinic%20ophtalmia
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- actinic conjunctivitis 1, fiche 27, Anglais, actinic%20conjunctivitis
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Conjunctivitis resulting from exposure to ultraviolet rays, as from acetylene torches, therapeutic lamps, or klieg lights. 1, fiche 27, Anglais, - actinic%20ophtalmia
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 27, La vedette principale, Français
- conjonctivite actinique
1, fiche 27, Français, conjonctivite%20actinique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Conjonctivite causée par les rayons ultraviolets. 2, fiche 27, Français, - conjonctivite%20actinique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- conjuntivitis actínica
1, fiche 27, Espagnol, conjuntivitis%20act%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Conjuntivitis producida por radiación ultravioleta. 1, fiche 27, Espagnol, - conjuntivitis%20act%C3%ADnica
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Wood's filter
1, fiche 28, Anglais, Wood%27s%20filter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Wood's Lamp Examination. Ultraviolet light of 365 nm wavelength is obtained by passing the beam through a Wood's filter composed of nickel oxide containing glass. 1, fiche 28, Anglais, - Wood%27s%20filter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 28, La vedette principale, Français
- filtre de Wood
1, fiche 28, Français, filtre%20de%20Wood
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- verre de Wood 1, fiche 28, Français, verre%20de%20Wood
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Filtre de verre qui ne laisse passer que la lumière dont les rayons ultraviolets ont une longueur d’environ de 3, 650 [angtröm](lumière de Wood). 1, fiche 28, Français, - filtre%20de%20Wood
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Finsen lamp
1, fiche 29, Anglais, Finsen%20lamp
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A high-temperature carbon arc or mercury arc lamp that produces a mixture of blue, violet, and near-ultraviolet light; used to treat certain skin disorders and to test paints and other protective coatings. 1, fiche 29, Anglais, - Finsen%20lamp
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Finsen's apparatus
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lampe de Finsen
1, fiche 29, Français, lampe%20de%20Finsen
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- appareil de Finsen 1, fiche 29, Français, appareil%20de%20Finsen
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lampe qui produit des rayons ultraviolets filtrés. 1, fiche 29, Français, - lampe%20de%20Finsen
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet water treatment
1, fiche 30, Anglais, ultraviolet%20water%20treatment
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ultraviolet water treatment is a highly effective and economical way of disinfecting drinking water and wastewater before discharge to rivers or the sea. Ultraviolet destroys all microorganisms including bacteria and viruses that can be hard to kill by chlorination. 1, fiche 30, Anglais, - ultraviolet%20water%20treatment
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet water treatment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- traitement de l'eau par rayons ultraviolets
1, fiche 30, Français, traitement%20de%20l%27eau%20par%20rayons%20ultraviolets
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le traitement de l'eau par rayons ultraviolets est un procédé extrêmement efficace et économique qui permet la désinfection des eaux potables et des eaux usées avant quelles ne soient déversées dans les rivières ou la mer. Les rayons ultraviolets détruisent tous les microorganismes y compris les bactéries et les virus, qui sont très difficiles à supprimer par la chloration. 1, fiche 30, Français, - traitement%20de%20l%27eau%20par%20rayons%20ultraviolets
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- traitement de l’eau par rayons ultra-violets
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Optical Instruments
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- fluorescence microscope
1, fiche 31, Anglais, fluorescence%20microscope
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A variation of the compound laboratory light microscope which is arranged to admit ultraviolet, violet, and sometimes blue radiations to a specimen, which then fluoresces. 2, fiche 31, Anglais, - fluorescence%20microscope
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- microscope à fluorescence
1, fiche 31, Français, microscope%20%C3%A0%20fluorescence
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- microscope de fluorescence 2, fiche 31, Français, microscope%20de%20fluorescence
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Microscope muni de filtres spéciaux pour l'examen de tissus ou de cellules imprégnés d’une substance fluorescente aux rayons ultraviolets. 3, fiche 31, Français, - microscope%20%C3%A0%20fluorescence
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de fluorescencia
1, fiche 31, Espagnol, microscopio%20de%20fluorescencia
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- excinuclease
1, fiche 32, Anglais, excinuclease
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The endonuclease-containing protein complex that excises a segment of damaged DNA during excision repair. 1, fiche 32, Anglais, - excinuclease
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- excinucléase
1, fiche 32, Français, excinucl%C3%A9ase
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Enzyme de la classe des endonucléases qui catalyse une double scission hydrolytique d’un ADN permettant l'excision d’un fragment oligonucléotidique d’environ 30 nucléotides, généralement autour d’une zone défectueuse à réparer, comme un dimère de thymine produit par des rayons ultraviolets. 1, fiche 32, Français, - excinucl%C3%A9ase
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Genética
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- escinucleasa
1, fiche 32, Espagnol, escinucleasa
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Complejo proteínico con actividad endonucleasa que escinde un segmento de ADN dañado durante la reparación por escisión. 1, fiche 32, Espagnol, - escinucleasa
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Lamps
- Scientific Research Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- UV light intensity meter
1, fiche 33, Anglais, UV%20light%20intensity%20meter
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 33, Anglais, - UV%20light%20intensity%20meter
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Lampes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- appareil de mesure UV
1, fiche 33, Français, appareil%20de%20mesure%20UV
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- appareil de mesure des rayons ultraviolets 1, fiche 33, Français, appareil%20de%20mesure%20des%20rayons%20ultraviolets
proposition, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 33, Français, - appareil%20de%20mesure%20UV
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Optical Glass
- Occupational Health and Safety
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- UV safety goggles
1, fiche 34, Anglais, UV%20safety%20goggles
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet safety goggles 1, fiche 34, Anglais, ultraviolet%20safety%20goggles
pluriel
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 34, Anglais, - UV%20safety%20goggles
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Santé et sécurité au travail
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lunettes de protection contre les rayons UV
1, fiche 34, Français, lunettes%20de%20protection%20contre%20les%20rayons%20UV
nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- lunettes de protection contre les rayons ultraviolets 1, fiche 34, Français, lunettes%20de%20protection%20contre%20les%20rayons%20ultraviolets
nom féminin, pluriel
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 34, Français, - lunettes%20de%20protection%20contre%20les%20rayons%20UV
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet light transmission
1, fiche 35, Anglais, ultraviolet%20light%20transmission
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 35, Anglais, - ultraviolet%20light%20transmission
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- émission de rayons ultraviolets
1, fiche 35, Français, %C3%A9mission%20de%20rayons%20ultraviolets
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9mission%20de%20rayons%20ultraviolets
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2011-10-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atomic Physics
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dose
1, fiche 36, Anglais, dose
correct, nom, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- dose of ionizing radiation 2, fiche 36, Anglais, dose%20of%20ionizing%20radiation
correct
- dose of radiation 3, fiche 36, Anglais, dose%20of%20radiation
correct
- radiation dose 4, fiche 36, Anglais, radiation%20dose
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A general term denoting the quantity of radiation or energy absorbed by a body, or [sometimes] the quantity to which the body is exposed ["absorbed dose" in that latter case]. 5, fiche 36, Anglais, - dose
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
For special purposes, [the term "dose"] must be appropriately qualified. The term "dose" has been used with a variety of specific meanings, such as absorbed dose, exposure and fluence, but such uses are deprecated. 6, fiche 36, Anglais, - dose
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
dose: term standardized by ISO; radiation dose: term standardized by NATO. 7, fiche 36, Anglais, - dose
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique atomique
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dose
1, fiche 36, Français, dose
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- dose de rayonnement 2, fiche 36, Français, dose%20de%20rayonnement
correct, nom féminin
- dose de rayonnement ionisant 3, fiche 36, Français, dose%20de%20rayonnement%20ionisant
correct, nom féminin
- dose d’irradiation 4, fiche 36, Français, dose%20d%26rsquo%3Birradiation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Quantité de rayonnement ou d’énergie absorbée. [Définition normalisée par l’ISO.] 5, fiche 36, Français, - dose
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dose d’irradiation. Les doses érythémales (irritation de la peau) d’ultraviolet sont évaluées par le produit kEt de l’éclairement énergétique de la surface irradiée par la durée d’irradiation, K étant un facteur d’efficacité, fonction de la longueur d’onde. L’unité adoptée, nommée finsen, correspond à une énergie de 0,6 millijoule par cm² pour une longueur d’onde 297 nm. 6, fiche 36, Français, - dose
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ce terme général qu'est «dose» englobe les deux notions suivantes : 1) la «dose d’exposition»(terme vieilli) appelée «exposition» en particulier lorsqu'il est question de la mesure de l'action exercée par les rayons X ou gamma et appelée «dose d’irradiation» en particulier lorsqu'il est question de l'action exercée par les rayons ultraviolets, notamment sur la peau; 2) la notion de «dose absorbée». Le terme «dose», tout seul, ne doit pas être employé à la place de ces expressions. 7, fiche 36, Français, - dose
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le terme «dose» a été utilisé avec différentes significations telles que dose absorbée, exposition et fluence, mais ces termes sont obsolètes. 5, fiche 36, Français, - dose
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
dose : terme normalisé par l’ISO; dose d’irradiation : terme normalisé par l’OTAN. 8, fiche 36, Français, - dose
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física atómica
- Protección contra la radiación
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- dosis
1, fiche 36, Espagnol, dosis
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- dosis de radiación 2, fiche 36, Espagnol, dosis%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- dosis de radiación ionizante 3, fiche 36, Espagnol, dosis%20de%20radiaci%C3%B3n%20ionizante
correct, nom féminin
- dosis de irradiación 4, fiche 36, Espagnol, dosis%20de%20irradiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- dosis de radiaciones 5, fiche 36, Espagnol, dosis%20de%20radiaciones
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de radiación que recibe un área específica o el cuerpo de un individuo. 6, fiche 36, Espagnol, - dosis
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Lamps
- Scientific Research Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- shortwave ultraviolet lamp
1, fiche 37, Anglais, shortwave%20ultraviolet%20lamp
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- shortwave UV lamp 1, fiche 37, Anglais, shortwave%20UV%20lamp
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 37, Anglais, - shortwave%20ultraviolet%20lamp
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Lampes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lampe UV à ondes courtes
1, fiche 37, Français, lampe%20UV%20%C3%A0%20ondes%20courtes
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- lampe aux rayons ultraviolets à ondes courtes 1, fiche 37, Français, lampe%20aux%20rayons%20ultraviolets%20%C3%A0%20ondes%20courtes
nom féminin
- lampe UV de courtes longueurs d’ondes 1, fiche 37, Français, lampe%20UV%20de%20courtes%20longueurs%20d%26rsquo%3Bondes
proposition, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 37, Français, - lampe%20UV%20%C3%A0%20ondes%20courtes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Lamps
- Scientific Research Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- shortwave Mineralight ultraviolet lamp
1, fiche 38, Anglais, shortwave%20Mineralight%20ultraviolet%20lamp
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- shortwave Mineralight UV lamp 1, fiche 38, Anglais, shortwave%20Mineralight%20UV%20lamp
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 38, Anglais, - shortwave%20Mineralight%20ultraviolet%20lamp
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Lampes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- lampe UV Mineralight à ondes courtes
1, fiche 38, Français, lampe%20UV%20Mineralight%20%C3%A0%20ondes%20courtes
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- lampe aux rayons ultraviolets à ondes courtes Mineralight 1, fiche 38, Français, lampe%20aux%20rayons%20ultraviolets%20%C3%A0%20ondes%20courtes%20Mineralight
nom féminin
- lampe UV de courtes longueurs d’ondes Mineralight 1, fiche 38, Français, lampe%20UV%20de%20courtes%20longueurs%20d%26rsquo%3Bondes%20Mineralight
proposition, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 38, Français, - lampe%20UV%20Mineralight%20%C3%A0%20ondes%20courtes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Lamps
- Scientific Research Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- shortwave meter
1, fiche 39, Anglais, shortwave%20meter
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- shortwave UV meter 1, fiche 39, Anglais, shortwave%20UV%20meter
proposition
- shortwave ultraviolet meter 1, fiche 39, Anglais, shortwave%20ultraviolet%20meter
proposition
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 39, Anglais, - shortwave%20meter
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Lampes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- appareil de mesure UV pour ondes courtes
1, fiche 39, Français, appareil%20de%20mesure%20UV%20pour%20ondes%20courtes
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- appareil de mesure des rayons ultraviolets de courtes longueurs d’ondes 1, fiche 39, Français, appareil%20de%20mesure%20des%20rayons%20ultraviolets%20de%20courtes%20longueurs%20d%26rsquo%3Bondes
proposition, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 39, Français, - appareil%20de%20mesure%20UV%20pour%20ondes%20courtes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Types of Glass
- Optics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- silica glass
1, fiche 40, Anglais, silica%20glass
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- fused silica 1, fiche 40, Anglais, fused%20silica
correct
- vitreous silica 1, fiche 40, Anglais, vitreous%20silica
correct
- quartz glass 2, fiche 40, Anglais, quartz%20glass
- fused silica glass 3, fiche 40, Anglais, fused%20silica%20glass
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A translucent or transparent vitreous material consisting almost entirely of silica. 4, fiche 40, Anglais, - silica%20glass
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
When fused silica glass [is] intended for optical purposes the raw material used is rock crystal rather than quartz sand. 3, fiche 40, Anglais, - silica%20glass
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Optique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- verre de silice
1, fiche 40, Français, verre%20de%20silice
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- silice fondue 2, fiche 40, Français, silice%20fondue
correct, nom féminin
- verre de quartz 3, fiche 40, Français, verre%20de%20quartz
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Verre obtenu à partir du quartz fondu.(Le verre de silice a le plus faible coefficient de dilatation des corps communs, et il est transparent aux rayons ultraviolets). 4, fiche 40, Français, - verre%20de%20silice
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le verre de silice sert à la fabrication des fibres optiques. 5, fiche 40, Français, - verre%20de%20silice
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une des variétés des verres de silice, connues sous le nom de Vycor (USA. c 2), est obtenue par l’attaque chimique d’un de ses composants, le borate de soude par l’acide chlorhydrique. 6, fiche 40, Français, - verre%20de%20silice
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vidrio
- Óptica
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- vidrio cuarzo
1, fiche 40, Espagnol, vidrio%20cuarzo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Sílice [...] Por fusión da lugar a un material amorfo (vidrio cuarzo), que posee el más bajo coeficiente de dilatación conocido. 1, fiche 40, Espagnol, - vidrio%20cuarzo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Lamps
- Scientific Research Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- portable ultraviolet lamp
1, fiche 41, Anglais, portable%20ultraviolet%20lamp
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- portable UV lamp 1, fiche 41, Anglais, portable%20UV%20lamp
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 41, Anglais, - portable%20ultraviolet%20lamp
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Lampes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- lampe UV portative
1, fiche 41, Français, lampe%20UV%20portative
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- lampe aux rayons ultraviolets portative 1, fiche 41, Français, lampe%20aux%20rayons%20ultraviolets%20%20portative
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 41, Français, - lampe%20UV%20portative
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Lamps
- Scientific Research Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Mineralight ultraviolet lamp
1, fiche 42, Anglais, Mineralight%20ultraviolet%20lamp
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Mineralight UV lamp 1, fiche 42, Anglais, Mineralight%20UV%20lamp
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 42, Anglais, - Mineralight%20ultraviolet%20lamp
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Lampes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- lampe UV Mineralight
1, fiche 42, Français, lampe%20UV%20Mineralight
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- lampe aux rayons ultraviolets Mineralight 1, fiche 42, Français, lampe%20aux%20rayons%20ultraviolets%20%20Mineralight
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 42, Français, - lampe%20UV%20Mineralight
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Lamps
- Scientific Research Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- longwave ultraviolet lamp
1, fiche 43, Anglais, longwave%20ultraviolet%20lamp
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- longwave UV lamp 1, fiche 43, Anglais, longwave%20UV%20lamp
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 43, Anglais, - longwave%20ultraviolet%20lamp
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Lampes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- lampe UV à ondes longues
1, fiche 43, Français, lampe%20UV%20%C3%A0%20ondes%20longues
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- lampe aux rayons ultraviolets à ondes longues 1, fiche 43, Français, lampe%20aux%20rayons%20ultraviolets%20%C3%A0%20ondes%20longues
nom féminin
- lampe UV de grandes longueurs d’ondes 1, fiche 43, Français, lampe%20UV%20de%20grandes%20longueurs%20d%26rsquo%3Bondes
proposition, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 43, Français, - lampe%20UV%20%C3%A0%20ondes%20longues
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Lamps
- Scientific Research Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- high intensity ultraviolet lamp
1, fiche 44, Anglais, high%20intensity%20ultraviolet%20lamp
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- high intensity UV lamp 1, fiche 44, Anglais, high%20intensity%20UV%20lamp
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 44, Anglais, - high%20intensity%20ultraviolet%20lamp
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Lampes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- lampe UV de haute intensité
1, fiche 44, Français, lampe%20UV%20de%20haute%20intensit%C3%A9
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- lampe aux rayons ultraviolets de haute intensité 1, fiche 44, Français, lampe%20aux%20rayons%20ultraviolets%20de%20haute%20intensit%C3%A9
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 44, Français, - lampe%20UV%20de%20haute%20intensit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Lamps
- Scientific Research Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Blak-Ray longwave ultraviolet lamp
1, fiche 45, Anglais, Blak%2DRay%20longwave%20ultraviolet%20lamp
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Blak-Ray longwave UV lamp 1, fiche 45, Anglais, Blak%2DRay%20longwave%20UV%20lamp
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 45, Anglais, - Blak%2DRay%20longwave%20ultraviolet%20lamp
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Lampes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lampe UV à ondes longues Noir-Ray
1, fiche 45, Français, lampe%20UV%20%C3%A0%20ondes%20longues%20Noir%2DRay
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- lampe UV Noir-Ray à ondes longues 1, fiche 45, Français, lampe%20UV%20Noir%2DRay%20%C3%A0%20ondes%20longues
nom féminin
- lampe aux rayons ultraviolets à ondes longues Noir-Ray 1, fiche 45, Français, lampe%20aux%20rayons%20ultraviolets%20%C3%A0%20ondes%20longues%20Noir%2DRay
nom féminin
- lampe aux rayons ultraviolets de grandes longueurs d’ondes Noir-Ray 1, fiche 45, Français, lampe%20aux%20rayons%20ultraviolets%20de%20grandes%20longueurs%20d%26rsquo%3Bondes%20Noir%2DRay
proposition, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 45, Français, - lampe%20UV%20%C3%A0%20ondes%20longues%20Noir%2DRay
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Lamps
- Scientific Research Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Blak-Ray shortwave meter
1, fiche 46, Anglais, Blak%2DRay%20shortwave%20meter
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Blak-Ray shortwave UV meter 1, fiche 46, Anglais, Blak%2DRay%20shortwave%20UV%20meter
proposition
- Blak-Ray shortwave ultraviolet meter 1, fiche 46, Anglais, Blak%2DRay%20shortwave%20ultraviolet%20meter
proposition
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 46, Anglais, - Blak%2DRay%20shortwave%20meter
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Lampes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- appareil de mesure UV pour ondes courtes Noir-Ray
1, fiche 46, Français, appareil%20de%20mesure%20UV%20pour%20ondes%20courtes%20Noir%2DRay
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- appareil de mesure des rayons ultraviolets de courtes longueurs d’ondes Noir-Ray 1, fiche 46, Français, appareil%20de%20mesure%20des%20rayons%20ultraviolets%20de%20courtes%20longueurs%20d%26rsquo%3Bondes%20Noir%2DRay
proposition, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 46, Français, - appareil%20de%20mesure%20UV%20pour%20ondes%20courtes%20Noir%2DRay
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- opaque body
1, fiche 47, Anglais, opaque%20body
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Body which transmits practically no light. 1, fiche 47, Anglais, - opaque%20body
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- corps opaque
1, fiche 47, Français, corps%20opaque
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Corps opaque aux rayons ultraviolets, aux rayons X. 1, fiche 47, Français, - corps%20opaque
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-03-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- photolysis
1, fiche 48, Anglais, photolysis
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- photochemical decomposition 2, fiche 48, Anglais, photochemical%20decomposition
correct
- photodecomposition 3, fiche 48, Anglais, photodecomposition
correct
- photodissociation 4, fiche 48, Anglais, photodissociation
correct
- photochemical dissociation 5, fiche 48, Anglais, photochemical%20dissociation
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Chemical decomposition by the action of radiant electromagnetic energy, especially light. 6, fiche 48, Anglais, - photolysis
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Chemical decomposition or dissociation by the action of radiant energy (as light). 5, fiche 48, Anglais, - photolysis
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- photolyse
1, fiche 48, Français, photolyse
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- photodécomposition 2, fiche 48, Français, photod%C3%A9composition
correct, nom féminin
- photodissociation 3, fiche 48, Français, photodissociation
correct, nom féminin
- décomposition photochimique 4, fiche 48, Français, d%C3%A9composition%20photochimique
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des phénomènes de décomposition chimique par la lumière, et en particulier par les rayons ultraviolets. 5, fiche 48, Français, - photolyse
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le terme «photolyse» a une aire sémantique un peu plus étendue que «photodissociation»; il est de niveau technique par rapport à son synonyme «photodécomposition». Ces trois termes sont toutefois synonymes dans le domaine de l’ozone atmosphérique. 6, fiche 48, Français, - photolyse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- fotólisis
1, fiche 48, Espagnol, fot%C3%B3lisis
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- fotodescomposición 2, fiche 48, Espagnol, fotodescomposici%C3%B3n
nom féminin
- fotodisociación 2, fiche 48, Espagnol, fotodisociaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Reacciones bioquímicas que por medio de energía luminosa provocan la descomposición de moléculas de agua y la liberación de oxígeno, iones de hidrógeno y electrones. 3, fiche 48, Espagnol, - fot%C3%B3lisis
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- ergosterin 1, fiche 49, Anglais, ergosterin
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- ergosterol 2, fiche 49, Anglais, ergosterol
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ergostérine
1, fiche 49, Français, ergost%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- ergostérol 2, fiche 49, Français, ergost%C3%A9rol
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Alcool stéroidique insaturé de formule C28H440 isolé de l’ergot de seigle [...] en 1989 [...] 3, fiche 49, Français, - ergost%C3%A9rine
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[L'ergostérol] doit son importance à sa transformation en vitamine D2 ou calciférol sous l'action des rayons ultraviolets 3, fiche 49, Français, - ergost%C3%A9rine
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- ergosterina
1, fiche 49, Espagnol, ergosterina
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- ergosterol 2, fiche 49, Espagnol, ergosterol
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Photoengraving
- Computer Graphics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- photoresist
1, fiche 50, Anglais, photoresist
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A film-forming material, sensitive to light or other radiation, such that later processing will result in changes in either the exposed or unexposed areas exclusively. 1, fiche 50, Anglais, - photoresist
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Photogravure
- Infographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- photorésine
1, fiche 50, Français, photor%C3%A9sine
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- résine photosensible 2, fiche 50, Français, r%C3%A9sine%20photosensible
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] la résine photosensible a des appellations et des qualités diverses suivant les fabricants et les applications. On les appelle en général des photoresists et portent le nom d’origine tel que K. P. R.(Kodak Photo-Resist) [...]. Ces résines ont la propriété de se polymériser lorsqu'elles sont insolées par des rayons ultraviolets. 2, fiche 50, Français, - photor%C3%A9sine
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Fotograbado
- Gráficos de computadora
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- resina fotosensible
1, fiche 50, Espagnol, resina%20fotosensible
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Se han introducido detectores electrónicos y resinas fotosensibles (materiales formados por una fina capa de plástico cuya resistencia a ataques químicos cambia cuando se expone a la acción de haces de electrones o rayos X), que han reemplazado a la película fotográfica en muchas aplicaciones. 2, fiche 50, Espagnol, - resina%20fotosensible
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- willemite
1, fiche 51, Anglais, willemite
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Zn2SiO4 2, fiche 51, Anglais, - willemite
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- willémite
1, fiche 51, Français, will%C3%A9mite
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- williménite 2, fiche 51, Français, willim%C3%A9nite
nom féminin
- willéwite 2, fiche 51, Français, will%C3%A9wite
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Minéral de zinc(silicate) du système cristallin rhomboédrique, se présentant en cristaux prismatiques ou en agrégats granulaires, mamelonnés ou fibreux, à fluorescence vert jaunâtre sous les rayons ultraviolets. 2, fiche 51, Français, - will%C3%A9mite
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Zn2SiO4 3, fiche 51, Français, - will%C3%A9mite
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- willemita
1, fiche 51, Espagnol, willemita
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Silicato de cinc [...], que cristaliza en el sistema romboédrico; se encuentra en forma de prismas hexagonales de color amarillo verdoso. 1, fiche 51, Espagnol, - willemita
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Zn2SiO4 1, fiche 51, Espagnol, - willemita
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Optics
- Chemistry
- Photoengraving
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- actinic light
1, fiche 52, Anglais, actinic%20light
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Light of a wavelength capable of producing a photographic effect. 2, fiche 52, Anglais, - actinic%20light
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Generally speaking the shorter the wavelengths the more highly actinic is the radiation. The term actinic light usually refers to the blue, violet and near ultra-violet (invisible) radiations which bring about photochemical reactions. 3, fiche 52, Anglais, - actinic%20light
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
For example, the light used in photographic platemaking. 4, fiche 52, Anglais, - actinic%20light
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Optique
- Chimie
- Photogravure
Fiche 52, La vedette principale, Français
- lumière actinique
1, fiche 52, Français, lumi%C3%A8re%20actinique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Lumière provoquant une réaction chimique chez les substances photosensibles [...] 2, fiche 52, Français, - lumi%C3%A8re%20actinique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Lumière utilisée en photogravure, par exemple. 3, fiche 52, Français, - lumi%C3%A8re%20actinique
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Une lumière actinique est plus riche en rayons de courte longueur d’onde : violets et ultraviolets. 4, fiche 52, Français, - lumi%C3%A8re%20actinique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Química
- Fotograbado
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- luz actínica
1, fiche 52, Espagnol, luz%20act%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Luz de la zona azul a ultravioleta (onda corta). 1, fiche 52, Espagnol, - luz%20act%C3%ADnica
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Muy activa con el material fotosensible. 1, fiche 52, Espagnol, - luz%20act%C3%ADnica
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- floating-gate avalanche-injection MOS transistor
1, fiche 53, Anglais, floating%2Dgate%20avalanche%2Dinjection%20MOS%20transistor
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- FAMOS transistor 1, fiche 53, Anglais, FAMOS%20transistor
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
MOS: metal-oxide semiconductor. 2, fiche 53, Anglais, - floating%2Dgate%20avalanche%2Dinjection%20MOS%20transistor
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- floating gate avalanche injection MOS transistor
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- transistor FAMOS
1, fiche 53, Français, transistor%20FAMOS
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Transistor MOS [métal-oxyde-semiconducteur] comportant une grille «flottante», c'est-à-dire isolée de tout conducteur, chargée électriquement par effet d’avalanche et gardant sa charge jusqu'à ce qu'elle soit exposée à des rayons ultraviolets permettant aux électrons piégés de s’écouler à travers la couche isolante qui l'entoure pour retourner au substrat. 1, fiche 53, Français, - transistor%20FAMOS
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- transistor FAMOS
1, fiche 53, Espagnol, transistor%20FAMOS
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
FAMOS: metal óxido semiconductor de inyección de avalancha de puerta flotante. 2, fiche 53, Espagnol, - transistor%20FAMOS
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-04-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Solar Energy
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- solar transmittance
1, fiche 54, Anglais, solar%20transmittance
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The amount of solar energy that passes through a glazing material, expressed as a percentage. 1, fiche 54, Anglais, - solar%20transmittance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergie solaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- transmittance solaire
1, fiche 54, Français, transmittance%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité d’énergie solaire(rayons visibles, infrarouges ou ultraviolets) traversant une vitre recouverte d’un film installé à l'aide d’un enduit humide [exprimée en pourcentage]. 2, fiche 54, Français, - transmittance%20solaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Hospital Furniture
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet A lamp
1, fiche 55, Anglais, ultraviolet%20A%20lamp
correct, voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- UVA lamp 2, fiche 55, Anglais, UVA%20lamp
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet A radiation lamp 1, fiche 55, Anglais, ultraviolet%20A%20radiation%20lamp
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
UVA lamps including: lamps in the spectrum range 315 nm to 400 nm. 2, fiche 55, Anglais, - ultraviolet%20A%20lamp
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
UVA: ultraviolet A radiation; ultraviolet A. 1, fiche 55, Anglais, - ultraviolet%20A%20lamp
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 03 09 03. 1, fiche 55, Anglais, - ultraviolet%20A%20lamp
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Mobilier d'hôpital
Fiche 55, La vedette principale, Français
- lampe à rayons UVA
1, fiche 55, Français, lampe%20%C3%A0%20rayons%20UVA
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- lampe à rayonnement ultraviolet A 2, fiche 55, Français, lampe%20%C3%A0%20rayonnement%20ultraviolet%20A
correct, nom féminin
- lampe à radiations ultraviolettes A 2, fiche 55, Français, lampe%20%C3%A0%20radiations%20ultraviolettes%20A
correct, nom féminin
- lampe à rayons ultraviolets A 2, fiche 55, Français, lampe%20%C3%A0%20rayons%20ultraviolets%20%20A
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Lampes à rayons UVA comprenant : les lampes à spectre de 315 à 400 nm. 1, fiche 55, Français, - lampe%20%C3%A0%20rayons%20UVA
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 55, Français, - lampe%20%C3%A0%20rayons%20UVA
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
UVA : rayonnement ultraviolet A; radiation ultraviolette A; rayons ultraviolets A; rayons UVA. 2, fiche 55, Français, - lampe%20%C3%A0%20rayons%20UVA
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Code ISO : 03 09 03. 2, fiche 55, Français, - lampe%20%C3%A0%20rayons%20UVA
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Muebles de hospital
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- lámpara UVA
1, fiche 55, Espagnol, l%C3%A1mpara%20UVA
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-05-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- bedliner
1, fiche 56, Anglais, bedliner
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A coating or plastic insert applied to the interior of [the] cargo bed [of a pick-up truck] to protect it from scratches and damage. 2, fiche 56, Anglais, - bedliner
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- bed liner
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- doublure de caisse
1, fiche 56, Français, doublure%20de%20caisse
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Doublure de caisse vaporisée. La caisse de votre véhicule gardera plus longtemps l'aspect du neuf. La doublure vaporisée en usine [...] protège en effet la caisse des égratignures et des intempéries tout en lui donnant une surface antidérapante qui résiste aux rayons ultraviolets. Et contrairement aux doublures de caisse posée après coup, celle [de cette camionnette] adhère directement au métal, ce qui évite la rouille et les torsions [...] 2, fiche 56, Français, - doublure%20de%20caisse
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- XUV astronomy
1, fiche 57, Anglais, XUV%20astronomy
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The study of objects beyond the solar system that emit radiation bridging the gap between x-rays and ultraviolet radiation (the XUV region). 1, fiche 57, Anglais, - XUV%20astronomy
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- astronomie de l’ultraviolet lointain
1, fiche 57, Français, astronomie%20de%20l%26rsquo%3Bultraviolet%20lointain
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Étude des objets célestes qui émettent des rayonnements dans la gamme située entre les rayons X et les rayons ultraviolets(ultraviolet lointain). 1, fiche 57, Français, - astronomie%20de%20l%26rsquo%3Bultraviolet%20lointain
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 57, Français, - astronomie%20de%20l%26rsquo%3Bultraviolet%20lointain
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Reprography
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet curing ink
1, fiche 58, Anglais, ultraviolet%20curing%20ink
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet ink 2, fiche 58, Anglais, ultraviolet%20ink
correct
- UV ink 2, fiche 58, Anglais, UV%20ink
correct
- ultra-violet ink 3, fiche 58, Anglais, ultra%2Dviolet%20ink
correct, moins fréquent
- U.V. ink 4, fiche 58, Anglais, U%2EV%2E%20ink
correct
- UV-curing ink 5, fiche 58, Anglais, UV%2Dcuring%20ink
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An ink, comprised of oil-modified acrylates and photosensitizers, that is cured or polymerized when exposed to high-intensity ultraviolet light. 1, fiche 58, Anglais, - ultraviolet%20curing%20ink
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Reprographie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- encre UV
1, fiche 58, Français, encre%20UV
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- encre à séchage ultraviolet 2, fiche 58, Français, encre%20%C3%A0%20s%C3%A9chage%20ultraviolet
correct, nom féminin
- encre à séchage UV 2, fiche 58, Français, encre%20%C3%A0%20s%C3%A9chage%20UV
correct, nom féminin
- encre ultraviolette 3, fiche 58, Français, encre%20ultraviolette
nom féminin, moins fréquent
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Encre constituée de dérivés acryliques et de photo-initiateurs, ces derniers déclenchant le processus de polymérisation ou de séchage lorsque l'encre est exposée aux rayons ultraviolets. 2, fiche 58, Français, - encre%20UV
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 58, Français, - encre%20UV
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Lamps
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet lamp
1, fiche 59, Anglais, ultraviolet%20lamp
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The effectiveness of the ultraviolet lamp as a scheelite prospecting tool is improved markedly by first locating, in daylight, prospective terrain, such as the base of a talus slope below a granite-limestone contact. 1, fiche 59, Anglais, - ultraviolet%20lamp
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- UV lamp
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Lampes
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- émetteur de rayons ultraviolets
1, fiche 59, Français, %C3%A9metteur%20de%20rayons%20ultraviolets
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- lampe à rayonnement ultraviolet 2, fiche 59, Français, lampe%20%C3%A0%20rayonnement%20ultraviolet
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d’un émetteur de rayons ultraviolets comme instrument de prospection de la scheelite sera d’une plus grande utilité si on repère au préalable, pendant le jour, des terrains prometteurs, comme la base d’un talus d’éboulis sous-jacent à un contact granite-calcaire. 1, fiche 59, Français, - %C3%A9metteur%20de%20rayons%20ultraviolets
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 59, Français, - %C3%A9metteur%20de%20rayons%20ultraviolets
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- lampe UV
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Optical Instruments
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet microscope
1, fiche 60, Anglais, ultraviolet%20microscope
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A microscope which utilizes reflecting optics or quartz and other ultraviolet-transmitting lenses, with radiation of less than 400 m wavelength as the image-forming energy. 1, fiche 60, Anglais, - ultraviolet%20microscope
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Instruments d'optique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- microscope à ultraviolets
1, fiche 60, Français, microscope%20%C3%A0%20ultraviolets
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le microscope à ultraviolets utilise le rayonnement ultraviolet au lieu de la lumière visible. Les longueurs d’ondes de ce rayonnement, plus courtes que celles de la lumière visible, procurent à ce type de microscope une meilleure résolution. L'absorption sélective de la bande des rayons ultraviolets dans différentes longueurs d’ondes permet de renforcer certains détails de l'échantillon observé. Comme le verre ne laisse pas passer les ultraviolets de faible longueur d’onde, on utilise des systèmes optiques en quartz, en fluorine et des miroirs en aluminium. De plus, comme le rayonnement ultraviolet est invisible, on visualise les images par phosphorescence, par photographie ou par balayage électronique. On utilise le microscope à ultraviolets notamment en recherche médicale. 1, fiche 60, Français, - microscope%20%C3%A0%20ultraviolets
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 60, Français, - microscope%20%C3%A0%20ultraviolets
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Health Institutions
- Surgery
- Medical Imaging
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- UV-irradiated operating room 1, fiche 61, Anglais, UV%2Dirradiated%20operating%20room
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Chirurgie
- Imagerie médicale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- salle d’opération à rayons ultraviolets
1, fiche 61, Français, salle%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration%20%C3%A0%20rayons%20ultraviolets
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- salle d’opération à rayonnement ultraviolet 2, fiche 61, Français, salle%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration%20%C3%A0%20rayonnement%20ultraviolet
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 61, Français, - salle%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration%20%C3%A0%20rayons%20ultraviolets
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet light inspector
1, fiche 62, Anglais, ultraviolet%20light%20inspector
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2261 - Non-Destructive Testers and Inspectors. 2, fiche 62, Anglais, - ultraviolet%20light%20inspector
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- contrôleur par rayonnement ultraviolet
1, fiche 62, Français, contr%C3%B4leur%20par%20rayonnement%20ultraviolet
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- contrôleuse par rayonnement ultraviolet 1, fiche 62, Français, contr%C3%B4leuse%20par%20rayonnement%20ultraviolet
correct, nom féminin
- contrôleur par rayons ultraviolets 1, fiche 62, Français, contr%C3%B4leur%20par%20rayons%20ultraviolets
correct, nom masculin
- contrôleuse par rayons ultraviolets 1, fiche 62, Français, contr%C3%B4leuse%20par%20rayons%20ultraviolets
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 62, Français, - contr%C3%B4leur%20par%20rayonnement%20ultraviolet
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2261 - Vérificateurs/vérificatrices et contrôleurs/contrôleuses d’essais non destructifs. 3, fiche 62, Français, - contr%C3%B4leur%20par%20rayonnement%20ultraviolet
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
- Rubber
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet stabilizer
1, fiche 63, Anglais, ultraviolet%20stabilizer
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- UV stabilizer 2, fiche 63, Anglais, UV%20stabilizer
correct
- light stabilizer 1, fiche 63, Anglais, light%20stabilizer
correct
- light stabilizing agent 3, fiche 63, Anglais, light%20stabilizing%20agent
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Any chemical compound that, admixed with a thermoplastic resin, selectively absorbs ultraviolet rays; used to prevent ultraviolet degradation of polymers. 2, fiche 63, Anglais, - ultraviolet%20stabilizer
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
When a polymer absorbs light, it may reradiate the absorbed energy at much longer wave lengths (heat), at slightly longer wave lengths (luminescence), or the energy may be transferred to another molecule. When none of these processes is operative, the absorbed light energy may cause bond breaking leading to degradation. By incorporating an ultraviolet absorbing compound into the plastic, it is possible to essentially eliminate all of the above processes, since the absorber even at concentrations as low as 0.5% can effectively compete for the incident ultraviolet radiation, thus protecting the plastic form degradation. A second approach to stabilization is to incorporate an additive which, though not an absorber in itself, can accept energy from the polymer substrate, and thus, leave the polymer intact. Since protection of plastics against light degradation can be achieved by these two mechanisms, the broader term "ultraviolet stabilizer" or "light stabilizer" is used to refer to such additives. 1, fiche 63, Anglais, - ultraviolet%20stabilizer
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
- Caoutchouc
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- agent anti-UV
1, fiche 63, Français, agent%20anti%2DUV
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- anti-U.V. 2, fiche 63, Français, anti%2DU%2EV%2E
correct, nom masculin
- photostabilisant 3, fiche 63, Français, photostabilisant
correct, nom féminin
- stabilisant UV 4, fiche 63, Français, stabilisant%20UV
nom masculin
- anti U.V. 5, fiche 63, Français, anti%20U%2EV%2E
nom masculin
- antiUV 4, fiche 63, Français, antiUV
nom masculin
- anti ultra-violet 5, fiche 63, Français, anti%20ultra%2Dviolet
nom masculin
- stabilisant lumière 6, fiche 63, Français, stabilisant%20lumi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique que l'on ajoute à un matériau macromoléculaire(matière plastique, élastomère, fibre) pour le protéger contre l'action dégradante des rayons ultraviolets. 2, fiche 63, Français, - agent%20anti%2DUV
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l’agent anti-UV est d’absorber l’énergie reçue sans réémettre dans le visible. Les principaux produits utilisés sont la benzophénone et le benzotriazol. Il faut noter également que l’introduction de certains pigments (oxydes métalliques, noir de carbone) favorise la résistance aux UV de même que l’application d’un revêtement (peinture). 7, fiche 63, Français, - agent%20anti%2DUV
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 8, fiche 63, Français, - agent%20anti%2DUV
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
agent anti-UV : terme normalisé par l’AFNOR. 9, fiche 63, Français, - agent%20anti%2DUV
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- agent anti U.V.
- agent anti-ultraviolet
- anti-ultraviolet
- stabilisant ultraviolet
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
- Caucho
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- fotoestabilizador
1, fiche 63, Espagnol, fotoestabilizador
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- pigmented ink
1, fiche 64, Anglais, pigmented%20ink
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An ink using pigments, but typically also using a dye component in the mix to help keep the colours rich and the pigment in suspension. 2, fiche 64, Anglais, - pigmented%20ink
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Pigmented inks contain other agents that ensure adhesion of the pigment to the surface and prevent it from being removed by mechanical abrasion. These materials are typically referred to as resins (in solvent-based inks) or binding agents (in water-based inks). Pigmented inks are advantageous when printing on paper because the pigment stays on the surface of the paper. This is desirable because more ink on the surface of the paper means less ink needs to be used to create the same intensity of color. 3, fiche 64, Anglais, - pigmented%20ink
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- encre pigmentaire
1, fiche 64, Français, encre%20pigmentaire
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Encre fabriquée à partir de pigments organiques, minéraux, synthétiques ou autres, qui sont réduits en poudre et mélangés à des vernis de liaison. 2, fiche 64, Français, - encre%20pigmentaire
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les pigments : tous les fabricants ne sont pas en mesure de produire des encres pigmentaires. [...] Ce type d’encre comprend des particules minuscules que le papier n’ absorbe pas et qui ne se casseront pas lors d’une exposition aux rayons ultraviolets. [...] Le processus de fabrication d’encre pigmentaire est bien plus complexe que celui de la fabrication d’encre à base de colorants de synthèse [...]. L'encre pigmentaire permet d’imprimer un texte plus foncé, plus net avec des couleurs qui ne s’atténuent pas. En effet, la couleur de tout produit chimique exposé aux ultraviolets peut changer alors que l'encre pigmentaire est résistante à la lumière. 3, fiche 64, Français, - encre%20pigmentaire
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L’encre à base de pigments est inaltérable. Elle résiste à l’eau, à la lumière et permet un marquage permanent. 3, fiche 64, Français, - encre%20pigmentaire
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
encre pigmentaire : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 4, fiche 64, Français, - encre%20pigmentaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
- Flexography (Printing)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- post-exposure
1, fiche 65, Anglais, post%2Dexposure
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- post exposure 2, fiche 65, Anglais, post%20exposure
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
How well a photopolymer plate performs at the press depends on a number of factors. The first factor is the actual making of the plate. Photopolymer platemaking involves two exposure steps (front and back), washout, mechanical and air drying, post exposure and detack ... 2, fiche 65, Anglais, - post%2Dexposure
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
post-exposure: Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 3, fiche 65, Anglais, - post%2Dexposure
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- post-exposition
1, fiche 65, Français, post%2Dexposition
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Exposition suivant l'exposition principale sous rayons ultraviolets qui assure la polymérisation des détails les plus fins d’une plaque flexo. 1, fiche 65, Français, - post%2Dexposition
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
post-exposition : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 65, Français, - post%2Dexposition
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Remote Sensing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- spectrophotometer MAESTRO
1, fiche 66, Anglais, spectrophotometer%20MAESTRO
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- MAESTRO 2, fiche 66, Anglais, MAESTRO
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The shoeboxsized spectrophotometer - called MAESTRO (Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation) - is the most advanced in a long line of MSC instruments that have flown on balloons, high-altitude research aircraft and space shuttle missions over the past 10 years. MAESTRO and other spectrophotometers operate on the principle that different gases absorb different wavelengths of light, ranging from short, ultraviolet (UV) rays to long, near-infrared ones. Each gas, therefore, has its own "fingerprint" or distinct spectrum of absorption. This makes it possible to identify which gases are present from changes in the brightness of sunlight at different wavelengths between light coming directly from the Sun and light that has passed through the atmosphere on the way to the spectrophotometer. Ozone, for example, absorbs UV light and is, therefore, essential to preventing high levels of these rays from reaching the Earth's surface. As the Sun rises and sets, its rays slice through different layers of the atmosphere and out into space. MAESTRO will be equipped with more than 2000 separate detectors record the full spectrum of wavelengths emitted by direct sunlight and by sunlight travelling through these layers. These data will then be analyzed to provide precise measurements of gases and aerosol particles at different heights in the atmosphere. SCISAT-1 will orbit the Earth 15 times a day at a height of 650 kilometres, allowing MAESTRO to take measurements of 30 sunrises and sunsets every 24 hours. 3, fiche 66, Anglais, - spectrophotometer%20MAESTRO
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- MAESTRO spectrophotometer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Télédétection
Fiche 66, La vedette principale, Français
- spectrophotomètre MAESTRO
1, fiche 66, Français, spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
proposition, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- MAESTRO 2, fiche 66, Français, MAESTRO
correct
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le spectrophotomètre, qui est de la taille d’une boîte à chaussures, porte le nom de MAESTRO pour «Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation»(Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère) ;il est le plus perfectionné d’une longue série d’instruments du SMC qui ont été embarqués à bord de ballons, d’avions de recherche en haute altitude et de navettes spatiales en mission au cours des dix dernières années. Le fonctionnement de MAESTRO, ainsi que d’autres spectrophotomètres, repose sur le principe que différents gaz absorbent différentes longueurs d’onde lumineuse, depuis les rayons ultraviolets(UV) à ondes courtes jusqu'aux rayons du proche-infrarouge à plus grande longueur d’onde. Chaque gaz, par conséquent, a sa propre «empreinte», c'est-à-dire son propre spectre d’absorption. Grâce à cela, il est possible de déterminer quels gaz sont présents à partir des changements dans l'intensité de la lumière du soleil à différentes longueurs d’onde entre la lumière qui provient directement du soleil et la lumière qui a traversé l'atmosphère avant de se rendre au spectrophotomètre. L'ozone, par exemple, absorbe la lumière UV et est, par conséquent, essentiel à la prévention d’un rayonnement ultraviolet intense sur la surface terrestre. 2, fiche 66, Français, - spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Bien que d’une conception similaire à celle de ses prédécesseurs, MAESTRO est le premier dispositif pourvu de deux spectrophotomètres distincts qui fonctionnent simultanément pour être en mesure d’enregistrer toutes les longueurs d’ondes du spectre. Les instruments utilisés antérieurement devaient être munis de filtres différents selon qu’ils mesuraient les rayons UV ou la lumière visible du spectre; c’était là un procédé qui réduisait le temps d’observation précieux dont on disposait. Pour obtenir un profil vertical complet de l’atmosphère au lever et au coucher du Soleil, MAESTRO recueillera des données sur toutes les longueurs d’onde du spectre correspondant à une hauteur donnée, ceci en seulement un tiers de seconde. Cela permettra aux scientifiques de détecter dans le profil vertical des gaz des détails d’une très grande précision, par exemple à un kilomètre d’altitude. 2, fiche 66, Français, - spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- charged-particle sensor
1, fiche 67, Anglais, charged%2Dparticle%20sensor
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- charged particle sensor 2, fiche 67, Anglais, charged%20particle%20sensor
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Measurements fulfilling the requirements of the comprehensive investigation objectives described in the previous sections cannot be conducted with a single charged particle sensor. 2, fiche 67, Anglais, - charged%2Dparticle%20sensor
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- capteur de particules chargées
1, fiche 67, Français, capteur%20de%20particules%20charg%C3%A9es
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'arsenal scientifique TechSatII contient une caméra de retransmission des images de la Terre, un détecteur de rayons ultraviolets permettant de sonder la couche d’ozone, un capteur de particules chargées, et un transmetteur d’ondes radio ham. 2, fiche 67, Français, - capteur%20de%20particules%20charg%C3%A9es
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-08-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- screening pigment
1, fiche 68, Anglais, screening%20pigment
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A compound from the classes of phenylpropanoids, mainly flavonoids, which has a high radiation absorbance in the UV. 2, fiche 68, Anglais, - screening%20pigment
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pigment photorécepteur
1, fiche 68, Français, pigment%20photor%C3%A9cepteur
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pigment appartenant à la classe des phénylpropanoïdes, principalement les flavonoïdes, doté d’une forte absorption des rayons ultraviolets. 2, fiche 68, Français, - pigment%20photor%C3%A9cepteur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-06-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- solar burst
1, fiche 69, Anglais, solar%20burst
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- solar outburst 2, fiche 69, Anglais, solar%20outburst
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Suddenly enhanced nonthermal radio emission from the high solar corona immediately following a solar flare, probably due to energetic electrons trapped in the coronal magnetic field. 3, fiche 69, Anglais, - solar%20burst
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Bursts are divided into several types, depending on their time frequency characteristics (type III is the most common). They are classified on a scale of importance ranging from -1 (least important) to +3. Bursts are generally attributed to a sudden acceleration of some 1035-36 electrons to energies greater than 100 keV in less than 1 second. 3, fiche 69, Anglais, - solar%20burst
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Solar burst is preceeded by solar flare. 4, fiche 69, Anglais, - solar%20burst
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- sursaut solaire
1, fiche 69, Français, sursaut%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Brusque accroissement des émissions radioélectriques en provenance du Soleil dont la durée varie de quelques dixièmes de seconde à quelques heures. 2, fiche 69, Français, - sursaut%20solaire
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les sursauts solaires sont les manifestations radioélectriques des éruptions solaires. Ils se produisent surtout en période de grande activité solaire en accompagnant l'évolution des taches. Leurs effets viennent s’ajouter au rayonnement du Soleil calme et aux variations lentes et peuvent provoquer des perturbations graves dans les radio-communications. On distingue 4 types principaux de sursauts solaires, numérotés de I à IV. Ils sont caractérisés par leur origine, la bande de fréquence des signaux émis et la durée du phénomène. Certains sursauts s’accompagnent de l'émission de rayons X mous et ultraviolets. 3, fiche 69, Français, - sursaut%20solaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- explosión solar
1, fiche 69, Espagnol, explosi%C3%B3n%20solar
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- satellite sounding
1, fiche 70, Anglais, satellite%20sounding
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Sounding effected by means of instruments carried on board an artificial satellite. 2, fiche 70, Anglais, - satellite%20sounding
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sondage par satellite
1, fiche 70, Français, sondage%20par%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Sondage effectué au moyen d’instruments placés à bord d’un satellite artificiel. 2, fiche 70, Français, - sondage%20par%20satellite
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les satellites sont utilisés pour fournir des données sur la répartition verticale et sur la distribution géographique des quantités d’ozone; des senseurs couplés au satellite permettent d’obtenir ces données en analysant les rayons ultraviolets réémis vers les espaces sidéraux. 3, fiche 70, Français, - sondage%20par%20satellite
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- sondeo con satélite
1, fiche 70, Espagnol, sondeo%20con%20sat%C3%A9lite
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Sondeo realizado por medio de instrumentos a bordo de un satélite artificial. 1, fiche 70, Espagnol, - sondeo%20con%20sat%C3%A9lite
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- satellite observation
1, fiche 71, Anglais, satellite%20observation
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- satellite monitoring 2, fiche 71, Anglais, satellite%20monitoring
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Observation obtained by equipment on board a satellite. 3, fiche 71, Anglais, - satellite%20observation
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
satellite observations: term standardized by ISO. 4, fiche 71, Anglais, - satellite%20observation
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
satellite monitoring: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 71, Anglais, - satellite%20observation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- observation par satellite
1, fiche 71, Français, observation%20par%20satellite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- observation à partir de satellites 2, fiche 71, Français, observation%20%C3%A0%20partir%20de%20satellites
correct, nom féminin
- observation satellitaire 3, fiche 71, Français, observation%20satellitaire
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Observation faite au moyen d’instruments placés à bord d’un satellite. 4, fiche 71, Français, - observation%20par%20satellite
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L’observation satellitaire est précieuse pour surveiller l’évolution de la surface terrestre ou encore l’évolution de la flore. [...] Ainsi, les géographes et naturalistes peuvent avoir recours à l’utilisation d’images satellitaires. 5, fiche 71, Français, - observation%20par%20satellite
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les satellites sont utilisés pour fournir des données sur la répartition verticale et sur la distribution géographique des quantités d’ozone; des senseurs couplés au satellite permettent d’obtenir ces données en analysant les rayons ultraviolets réémis vers les espaces sidéraux. 2, fiche 71, Français, - observation%20par%20satellite
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
L’expression observation satellitaire s’emploie par opposition à observation au sol (ground-based observation). 2, fiche 71, Français, - observation%20par%20satellite
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
observations par satellite : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 71, Français, - observation%20par%20satellite
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
observation par satellite : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 71, Français, - observation%20par%20satellite
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- observación satelital
1, fiche 71, Espagnol, observaci%C3%B3n%20satelital
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Observación obtenida usando instrumentos a bordo de un satélite. 1, fiche 71, Espagnol, - observaci%C3%B3n%20satelital
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- mountain climate
1, fiche 72, Anglais, mountain%20climate
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- highland climate 2, fiche 72, Anglais, highland%20climate
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Climate influenced by the height factor and characterized by a lower atmospheric pressure and by intense solar radiation rich in ultraviolet rays. 3, fiche 72, Anglais, - mountain%20climate
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- climat de montagne
1, fiche 72, Français, climat%20de%20montagne
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- climat de plateau 2, fiche 72, Français, climat%20de%20plateau
nom masculin
- climat des hauteurs 3, fiche 72, Français, climat%20des%20hauteurs
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Climat influencé par l'altitude et caractérisé par une pression atmosphérique relativement basse et un intense rayonnement solaire riche en rayons ultraviolets. 4, fiche 72, Français, - climat%20de%20montagne
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- clima de montaña
1, fiche 72, Espagnol, clima%20de%20monta%C3%B1a
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Clima influenciado por el factor de altitud del terreno y caracterizado por una presión atmosférica baja y una radiación solar intensa, rica en rayos ultravioletas. 2, fiche 72, Espagnol, - clima%20de%20monta%C3%B1a
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- insolation
1, fiche 73, Anglais, insolation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[The] effect of the sun's rays on a body exposed to them. 2, fiche 73, Anglais, - insolation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 73, La vedette principale, Français
- insolation
1, fiche 73, Français, insolation
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Conséquence d’une exposition prolongée aux rayons solaires, particulièrement aux rayons solaires ultraviolets. 2, fiche 73, Français, - insolation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le terme insolation est très général. Son sens englobe autant le simple coup de soleil (sunburn), avec érythème ou avec dermite, que le violent coup de chaleur (sunstroke) avec convulsion, coma et délire. 2, fiche 73, Français, - insolation
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le terme insolation a aussi un sens technique en météorologie : rayonnement solaire direct incident par unité de surface. 2, fiche 73, Français, - insolation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Epidermis y dermis
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- insolación
1, fiche 73, Espagnol, insolaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- bacterin
1, fiche 74, Anglais, bacterin
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- bacterial vaccine 2, fiche 74, Anglais, bacterial%20vaccine
correct
- bacterine 3, fiche 74, Anglais, bacterine
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A suspension of killed or attenuated bacteria injected into a living body to stimulate the development of immunity to the same kind of bacteria. 4, fiche 74, Anglais, - bacterin
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- vaccin bactérien
1, fiche 74, Français, vaccin%20bact%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- vaccin antimicrobien 2, fiche 74, Français, vaccin%20antimicrobien
correct, nom masculin
- bacteriocine 3, fiche 74, Français, bacteriocine
nom féminin
- bactérine 4, fiche 74, Français, bact%C3%A9rine
voir observation, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Bacteriocine : Nom générique des antibiotiques élaborés par des cultures bactériennes soumises à certains traitements(irradiation par les rayons ultraviolets, abaissement de la température, adjonction de certaines substances chimiques) et qui, absorbés par des bactéries appartenant à d’autres souches de la même espèce ou d’une espèce voisine, exercent sur elles une action létale.(Manuila, vol. 1, p. 370). 3, fiche 74, Français, - vaccin%20bact%C3%A9rien
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le vaccin bactérien peut être ou bien vivant (mais atténué), ou bien inactivé, comme dans la plupart des cas. 5, fiche 74, Français, - vaccin%20bact%C3%A9rien
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
«bactérine» : Terminologie utilisée par Agriculture Canada. 4, fiche 74, Français, - vaccin%20bact%C3%A9rien
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- vaccin microbien
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- bacterina
1, fiche 74, Espagnol, bacterina
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- vacuna bacteriana 2, fiche 74, Espagnol, vacuna%20bacteriana
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-06-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- xeroderma pigmentosum
1, fiche 75, Anglais, xeroderma%20pigmentosum
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- atrophoderma pigmentosum 1, fiche 75, Anglais, atrophoderma%20pigmentosum
correct
- melanosis lenticularis progressiva 1, fiche 75, Anglais, melanosis%20lenticularis%20progressiva
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 75, La vedette principale, Français
- xeroderma pigmentosum
1, fiche 75, Français, xeroderma%20pigmentosum
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- atrophoderma pigmentosum 1, fiche 75, Français, atrophoderma%20pigmentosum
correct, nom féminin
- épithéliomatose pigmentaire 1, fiche 75, Français, %C3%A9pith%C3%A9liomatose%20pigmentaire
correct, nom féminin
- mélanose lenticulaire progressive 1, fiche 75, Français, m%C3%A9lanose%20lenticulaire%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dystrophie cutanée, causée par une sensibilité anormale de la peau aux rayons lumineux, particulièrement aux ultraviolets, qui dégénère en kératose et en tumeurs malignes épithéliomateuses. 1, fiche 75, Français, - xeroderma%20pigmentosum
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Epidermis y dermis
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- xeroderma pigmentosum
1, fiche 75, Espagnol, xeroderma%20pigmentosum
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Defecto genético muy raro en los mecanismos de inducción de la reparación de ADN. Se caracteriza por una alta sensibilidad a las fuentes de radiación ultravioleta (especialmente la luz solar). 1, fiche 75, Espagnol, - xeroderma%20pigmentosum
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Los principales síntomas son ceguera, sordera, reacción cutánea a los rayos solares y problemas del desarrollo. 1, fiche 75, Espagnol, - xeroderma%20pigmentosum
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemistry
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hydrogen dioxide
1, fiche 76, Anglais, hydrogen%20dioxide
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- hydridodioxygen(·) 1, fiche 76, Anglais, hydridodioxygen%28%26%23183%3B%29
correct, voir observation
- HO2· radical 1, fiche 76, Anglais, HO2%26%23183%3B%20radical
correct, voir observation
- hydroperoxyl radical 2, fiche 76, Anglais, hydroperoxyl%20radical
ancienne désignation, correct
- free hydroperoxyl radical 3, fiche 76, Anglais, free%20hydroperoxyl%20radical
à éviter
- free perhydroxyl radical 3, fiche 76, Anglais, free%20perhydroxyl%20radical
à éviter
- perhydroxyl radical 4, fiche 76, Anglais, perhydroxyl%20radical
à éviter
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Another sink for ozone involves fragments of water molecules. Water vapor occurs naturally in the stratosphere, and water molecules are also split apart by ultraviolet rays, giving a collection of hydrogen atoms (H), hydroxyl radicals (HO) and hydroperoxyl radicals (HOO). Collectively they can be symbolized by HOx. 5, fiche 76, Anglais, - hydrogen%20dioxide
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
hydrododioxygen(·); HO2· radical: The dot must be centered and pronounced after the name: "hydridodioxygen dot"; "HO2 dot radical." 1, fiche 76, Anglais, - hydrogen%20dioxide
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chimie
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- dioxyde d’hydrogène
1, fiche 76, Français, dioxyde%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- hydrurodioxygène(·) 1, fiche 76, Français, hydrurodioxyg%C3%A8ne%28%26%23183%3B%29
correct, voir observation, nom masculin
- radical HO2· 1, fiche 76, Français, radical%20HO2%26%23183%3B
correct, voir observation, nom masculin
- radical hydropéroxyle 2, fiche 76, Français, radical%20hydrop%C3%A9roxyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- radical libre hydropéroxyle 3, fiche 76, Français, radical%20libre%20hydrop%C3%A9roxyle
à éviter, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Il apparaît que la chimie des oxydes d’azote, de soufre et de carbone, de l’ozone et des constituants organiques, qui met toujours en jeu les radicaux hydroxyles et hydropéroxyles, forme un tout indissociable qui ne peut être appréhendé que dans son ensemble. Ces mécanismes contrôlent, en particulier, la formation des photooxydants et d’une partie des acides dans la basse troposphère. 4, fiche 76, Français, - dioxyde%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ce radical résulte de la rupture des molécules d’eau présentes dans la stratosphère, rupture provoquée par les rayons ultraviolets. 5, fiche 76, Français, - dioxyde%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
hydrurodioxygène(·); radical HO2·: Le point est un point centré; pour les noms des radicaux comportant un point centré, il faut prononcer «dot» en anglais et «point» en français après le nom : «hydrurodioxygène point»; «radical HO2 point». 1, fiche 76, Français, - dioxyde%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- self-healing process
1, fiche 77, Anglais, self%2Dhealing%20process
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- self-healing 2, fiche 77, Anglais, self%2Dhealing
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 77, La vedette principale, Français
- mécanisme de régénération naturelle
1, fiche 77, Français, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- mécanisme de régénération spontanée 1, fiche 77, Français, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20spontan%C3%A9e
correct, nom masculin
- régénération naturelle 2, fiche 77, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
correct, nom féminin
- régénération spontanée 1, fiche 77, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20spontan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui permet, par suite d’une perte d’ozone, de produire une augmentation de la quantité d’ozone dans les couches plus basses de l'atmosphère du fait que les rayons solaires ultraviolets, ne rencontrant plus d’ozone sur leur chemin, pénètrent plus profondément dans la stratosphère et dissocient plus de molécules d’oxygène. 1, fiche 77, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le terme français régénération désigne le mécanisme et son résultat (self-healing process et self-healing effect, en anglais). 1, fiche 77, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- regeneración natural
1, fiche 77, Espagnol, regeneraci%C3%B3n%20natural
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- self-healing effect
1, fiche 78, Anglais, self%2Dhealing%20effect
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- self-healing 1, fiche 78, Anglais, self%2Dhealing
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 78, La vedette principale, Français
- régénération naturelle
1, fiche 78, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- régénération spontanée 1, fiche 78, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20spontan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Régénération de l'ozone, qui survient à la suite d’une perte d’ozone, du fait que les rayons solaires ultraviolets ne rencontrant pas d’ozone sur leur chemin pénètrent plus profondément dans la stratosphère, dissocient plus de molécules d’oxygène et produisent une augmentation de la quantité d’ozone dans les couches plus basses de l'atmosphère. 1, fiche 78, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le terme français régénération désigne le résultat et le mécanisme qui les produit (self-healing effect et self-healing process, en anglais). 1, fiche 78, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- regeneración natural
1, fiche 78, Espagnol, regeneraci%C3%B3n%20natural
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-09-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Immunology
- The Skin
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- photoallergic
1, fiche 79, Anglais, photoallergic
correct, adjectif
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to or characterized by heightened delayed contact - type sensitivity to light. 1, fiche 79, Anglais, - photoallergic
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Immunologie
- Appareil cutané
Fiche 79, La vedette principale, Français
- photoallergique
1, fiche 79, Français, photoallergique
correct, adjectif
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte à la photoallergie. 2, fiche 79, Français, - photoallergique
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La réaction photoallergique se caractérise par un érythème, des vésicules et des démangeaisons. Elle survient lors de la deuxième prise du médicament et pas immédiatement après l'exposition aux UV [rayons ultraviolets] mais plutôt 48 heures après. 1, fiche 79, Français, - photoallergique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Genetics
- Plant Diseases
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- genetically UV-resistant crop
1, fiche 80, Anglais, genetically%20UV%2Dresistant%20crop
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Plants in which an ultraviolet-radiation-resistance gene has been implanted. 1, fiche 80, Anglais, - genetically%20UV%2Dresistant%20crop
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Génétique
- Maladies des plantes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- culture génétiquement résistante aux rayons ultraviolets
1, fiche 80, Français, culture%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20r%C3%A9sistante%20aux%20rayons%20ultraviolets
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- abernathyite 1, fiche 81, Anglais, abernathyite
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- abernathyite
1, fiche 81, Français, abernathyite
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Arséniate du système cristallin quadratique, se présentant en petits cristaux tabulaires jaunes, radioactifs, fluorescents en vert-jaune aux rayons ultraviolets. 2, fiche 81, Français, - abernathyite
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-08-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- reflective covering
1, fiche 82, Anglais, reflective%20covering
proposition
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 82, La vedette principale, Français
- revêtement réfléchissant
1, fiche 82, Français, rev%C3%AAtement%20r%C3%A9fl%C3%A9chissant
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Revêtement de fibres de polyethylène et lamelles d’aluminium, fixé au pied des vignes par de petits piquets. Ce revêtement renvoie les rayons ultraviolets dans toutes les directions pour que la lumière atteigne les grappes de raisins enfouies dans le feuillage. 1, fiche 82, Français, - rev%C3%AAtement%20r%C3%A9fl%C3%A9chissant
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Types of Glass
- Orthoses
- Optics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Crookes glass
1, fiche 83, Anglais, Crookes%20glass
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Findings of the N.C.A.T. Of the eight samples presented, five bear a label claiming to be Crookes Glass. Only two of these possess any physical properties that are similar to the genuine Crookes lens, and even these differ in some fundamental ways. The remaining three, so marked, transmit the same proportion of U.V. as ordinary white spectacle glass. The Chance Crookes lens series sharply reduce the yellow light that you see. Of all colours, yellow is the most dazzling. None of the tested glasses show even a hint of this quality. It is quite clear that the mere label "Crookes", attached to a pair of sunglasses, is valueless unless the seller can guarantee the quality of the lenses they contain. 2, fiche 83, Anglais, - Crookes%20glass
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Orthèses
- Optique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- verre Crookes
1, fiche 83, Français, verre%20Crookes
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Verre absorbant une grande partie des rayons infrarouges et la plupart des rayons ultraviolets tout en bloquant la transmission de la quasi-totalité des rayonnements du spectre visible(près de 90 %). 1, fiche 83, Français, - verre%20Crookes
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 83, Français, - verre%20Crookes
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-11-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
- Chemistry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- actinic degradation
1, fiche 84, Anglais, actinic%20degradation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet degradation 2, fiche 84, Anglais, ultraviolet%20degradation
correct
- photochemical degradation 3, fiche 84, Anglais, photochemical%20degradation
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Actinique degradation: Weakening or deterioration caused by exposure to ultraviolet rays or artificial light. 4, fiche 84, Anglais, - actinic%20degradation
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Light is a form of energy that can fade color and cause chemical and physical degradation of textile fibers. Fabrics and finishes, such as starches, may also turn yellow as a result of chemical breakdown. Both natural and artificial light sources can cause this photochemical degradation. The effect is cumulative and irreversible. The rate of deterioration is determined by the level of illumination and the duration of exposure. 3, fiche 84, Anglais, - actinic%20degradation
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
... the increasing ultraviolet flux will speed up the photochemical degradation ... . 5, fiche 84, Anglais, - actinic%20degradation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
- Chimie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- dégradation actinique
1, fiche 84, Français, d%C3%A9gradation%20actinique
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- dégradation photochimique 2, fiche 84, Français, d%C3%A9gradation%20photochimique
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Détérioration causée par les rayons ultraviolets et la lumière artificielle sur les articles textiles. 1, fiche 84, Français, - d%C3%A9gradation%20actinique
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] l’ultraviolet (UV) dépend de la longueur d’onde du rayonnement et peut être modifiée [...]. Ainsi, la transmission dans la bande UV peut être accrue pour tirer avantage d’effets comme la destruction de germes, ou elle peut être diminuée à zéro par l’addition d’un anti-UV afin de retarder la dégradation photochimique [...]. 2, fiche 84, Français, - d%C3%A9gradation%20actinique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Actinique : Se dit de radiations qui ont la propriété(actinisme) d’exercer une action chimique sur certaines substances. Des radiations thermiques et actiniques. Les rayons ultraviolets sont actiniques. Qui se rapporte ou est dû à la lumière. 3, fiche 84, Français, - d%C3%A9gradation%20actinique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Bioengineering
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- fluorescence microscopy
1, fiche 85, Anglais, fluorescence%20microscopy
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- fluorescent microscopy 2, fiche 85, Anglais, fluorescent%20microscopy
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Microscopy of natural fluorescent materials or of specimens stained with fluorochromes, which emit light when exposed to blue or ultraviolet light. 3, fiche 85, Anglais, - fluorescence%20microscopy
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Fluorescent microscopy employing epi-illumination (vertical illuminator and dichroic mirror), in which the excitation beam is focused directly on the specimen through the lens objective, offers a number of advantages over fluorescence microscopy using transmitted illumination. 2, fiche 85, Anglais, - fluorescence%20microscopy
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Technique biologique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- microscopie par fluorescence
1, fiche 85, Français, microscopie%20par%20fluorescence
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- microscopie de fluorescence 2, fiche 85, Français, microscopie%20de%20fluorescence
correct, nom féminin
- microscopie en fluorescence 3, fiche 85, Français, microscopie%20en%20fluorescence
nom féminin
- microscopie à fluorescence 4, fiche 85, Français, microscopie%20%C3%A0%20fluorescence
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Microscopie par fluorescence : Il existe plusieurs types d’objets microscopiques présentant un effet de fluorescence soit par eux-mêmes, soit par imprégnation d’une substance convenable(fluorochrome). Si l'on dispose d’une source de rayons ultraviolets, violets ou même bleus, la préparation ainsi éclairée émet des radiations visibles qui permettent son examen à travers un objectif et un oculaire ordinaires. 1, fiche 85, Français, - microscopie%20par%20fluorescence
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-05-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Biochemistry
- Morphology and General Physiology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- fluoresce
1, fiche 86, Anglais, fluoresce
correct, verbe
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
To produce, undergo or exibit fluorescence. 1, fiche 86, Anglais, - fluoresce
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Biochimie
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fluorescer
1, fiche 86, Français, fluorescer
correct, verbe
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Protéine du monde marin, la GFP [green fluorescent protein] est aujourdh’ui familière des laboratoires de biologie. Sa capacité de fluorescer, suite à une simple exposition aux rayons ultraviolets, en fait un outil de choix pour le marquage des cellules ou d’organismes vivants. Étude en temps réel de la migration d’organites cellulaires, suivi d’un virus lors d’une infection, contrôle de l'intégration d’un gène ne sont que quelques-unes des multiples possibilités offertes par cette protéine. 2, fiche 86, Français, - fluorescer
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- dimethyl succinate polymer
1, fiche 87, Anglais, dimethyl%20succinate%20polymer
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Dimethyl succinate polymer with 4-hydroxy-2,2,6,6-tetramethyl-1-piperidineethanol, hindered, (CAS No. 65447-77-0) acts a light stabilizer or polymeric ultraviolet light absorbent. 1, fiche 87, Anglais, - dimethyl%20succinate%20polymer
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- dimethyl succinate
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- succinate de diméthyle polymérisée
1, fiche 87, Français, succinate%20de%20dim%C3%A9thyle%20polym%C3%A9ris%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le succinate de diméthyle polymérisé avec du 4-hydroxy-2, 2, 6, 6-tétraméthyl-1-pipéridinéthanol, bloqué,(numéro CAS 65447-77-0) sert à absorber les rayons ultraviolets. 1, fiche 87, Français, - succinate%20de%20dim%C3%A9thyle%20polym%C3%A9ris%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- diethyl-dimethyl ester polymer
1, fiche 88, Anglais, diethyl%2Ddimethyl%20ester%20polymer
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Diethyl-dimethyl ester polymer, more precisely known as dimethyl succinate polymer (CAS No. 65447-77-0), acts a light stabilizer or polymeric ultraviolet light absorbent. 1, fiche 88, Anglais, - diethyl%2Ddimethyl%20ester%20polymer
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- diethyl-dimethyl ester
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- ester de diéthyle et de diméthyle polymérisé
1, fiche 88, Français, ester%20de%20di%C3%A9thyle%20et%20de%20dim%C3%A9thyle%20polym%C3%A9ris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'ester de diéthyle et de diméthyle est plus précisément dénommé succinate de diméthyle(numéro CAS 65447-77-0) et sert à absorber les rayons ultraviolets. 1, fiche 88, Français, - ester%20de%20di%C3%A9thyle%20et%20de%20dim%C3%A9thyle%20polym%C3%A9ris%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Atmospheric Physics
- Ecology (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Ozone and UV-B Bulletin 1, fiche 89, Anglais, Ozone%20and%20UV%2DB%20Bulletin
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Physique de l'atmosphère
- Écologie (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Bulletin Ozone et UV-B
1, fiche 89, Français, Bulletin%20Ozone%20et%20UV%2DB
proposition
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une série d’articles sur la couche d’ozone et les rayons ultraviolets. 1, fiche 89, Français, - Bulletin%20Ozone%20et%20UV%2DB
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1991-04-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- calendered
1, fiche 90, Anglais, calendered
adjectif
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- laminé
1, fiche 90, Français, lamin%C3%A9
adjectif
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
les feuilles laminées sont même encore plus résistantes [pourvues de qualités internes telles que l'absorption des rayons ultraviolets ] 1, fiche 90, Français, - lamin%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- UV stability
1, fiche 91, Anglais, UV%20stability
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- UV light stability 2, fiche 91, Anglais, UV%20light%20stability
proposition
- UV radiation stability 2, fiche 91, Anglais, UV%20radiation%20stability
proposition
- ultraviolet light stability 2, fiche 91, Anglais, ultraviolet%20light%20stability
proposition
- ultraviolet radiation stability 2, fiche 91, Anglais, ultraviolet%20radiation%20stability
proposition
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Endurance and environmental properties of geogrids are generally excellent. Being made of high-density polyethylene or protected high-tenacity polyester they are extremely resistant to chemicals, bacteria, and general aging processes. Even their UV stability is good (due to both the addition of carbon black and their large thickness), particularly when compared to geotextiles. 1, fiche 91, Anglais, - UV%20stability
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
One area that does require constant vigilance, however, is that of ultraviolet (UV) light susceptibility of most geotextile. Contractors often fail to recognize that nonstabilized fabrics can be literally destroyed by leaving them exposed to sunlight, especially in southern climate. 1, fiche 91, Anglais, - UV%20stability
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 91, La vedette principale, Français
- stabilité aux rayons ultraviolets
1, fiche 91, Français, stabilit%C3%A9%20aux%20rayons%20ultraviolets
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Stabilité aux rayons ultraviolets. Dans la majorité des cas, les géotextiles sont protégés des rayonnements par une couche de matériaux graveleux qui le soustrait à une altération. 1, fiche 91, Français, - stabilit%C3%A9%20aux%20rayons%20ultraviolets
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Stabilité : Propriété d’un corps, d’un système, etc., qui est dans son domaine d’équilibre et, par suite, ne peut être le siège d’aucune réaction spontanée. 2, fiche 91, Français, - stabilit%C3%A9%20aux%20rayons%20ultraviolets
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- actinic radiation
1, fiche 92, Anglais, actinic%20radiation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 92, La vedette principale, Français
- radiation actinique
1, fiche 92, Français, radiation%20actinique
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Radiation capable de produire un action chimique ou photochimique. 1, fiche 92, Français, - radiation%20actinique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les rayons ultraviolets, les rayons solaires, les rayons x, les rayons gamma, pour ne nommer que ceux-là, sont des radiations actiniques. 1, fiche 92, Français, - radiation%20actinique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- actinic keratitis
1, fiche 93, Anglais, actinic%20keratitis
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 93, La vedette principale, Français
- kératite actinique
1, fiche 93, Français, k%C3%A9ratite%20actinique
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Inflammation de la cornée provoquée par des rayons actiniques, les rayons solaires ultraviolets en particulier. 1, fiche 93, Français, - k%C3%A9ratite%20actinique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1990-05-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- sun burn
1, fiche 94, Anglais, sun%20burn
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- sunburn 1, fiche 94, Anglais, sunburn
correct
- erythema solar 1, fiche 94, Anglais, erythema%20solar
correct
- solar erythema 1, fiche 94, Anglais, solar%20erythema
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 94, La vedette principale, Français
- coup de soleil
1, fiche 94, Français, coup%20de%20soleil
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- érythème solaire 1, fiche 94, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Érythème causé par une exposition prolongée aux rayons ultraviolets solaires. 1, fiche 94, Français, - coup%20de%20soleil
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs distinguent le coup de soleil, qui est la cause, de l’érythème solaire, qui en est le résultat. Dans la pratique, on les confond. 1, fiche 94, Français, - coup%20de%20soleil
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
En anglais on distinguera les notions de sunburn et de skin burn; la seconde représentant généralement une brûlure plus grave. S’il y a inflammation de la peau, on parlera de dermatite solaire (solar dermatitis, en anglais) plutôt que d’érythème solaire, bien que de plus en plus fréquemment on confonde ces deux termes. 1, fiche 94, Français, - coup%20de%20soleil
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1990-05-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- photosynthetic capacity
1, fiche 95, Anglais, photosynthetic%20capacity
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 95, La vedette principale, Français
- capacité photosynthétique
1, fiche 95, Français, capacit%C3%A9%20photosynth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Propriété que possède une cellule, une plante, etc. de synthétiser des glucides sous l’effet de la lumière. 1, fiche 95, Français, - capacit%C3%A9%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les rayons ultraviolets privent les chloroplastes de leur capacité photosynthétique. 1, fiche 95, Français, - capacit%C3%A9%20photosynth%C3%A9tique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1990-05-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- total amplification factor
1, fiche 96, Anglais, total%20amplification%20factor
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- overall amplification factor 1, fiche 96, Anglais, overall%20amplification%20factor
correct
- total magnification factor 1, fiche 96, Anglais, total%20magnification%20factor
correct
- overall magnification factor 1, fiche 96, Anglais, overall%20magnification%20factor
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 96, La vedette principale, Français
- coefficient total d’incidence
1, fiche 96, Français, coefficient%20total%20d%26rsquo%3Bincidence
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- coefficient global d’incidence 1, fiche 96, Français, coefficient%20global%20d%26rsquo%3Bincidence
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Grandeur caractérisant l'incidence prévisible des cancers cutanés en relation avec des données physiques, comme l'épaisseur de la couche d’ozone, et avec des données biologiques, comme l'effet carcinogène des rayons ultraviolets sur la peau. 1, fiche 96, Français, - coefficient%20total%20d%26rsquo%3Bincidence
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1989-09-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- fluorescent whitening
1, fiche 97, Anglais, fluorescent%20whitening
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- optical bleaching 2, fiche 97, Anglais, optical%20bleaching
à éviter
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Incorporation in a pulp stock surface sizing or coating of an almost colourless substance that can convert ultraviolet radiation into visible light making an apparent improvement in the whiteness of the paper or board. 2, fiche 97, Anglais, - fluorescent%20whitening
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by ISO. 3, fiche 97, Anglais, - fluorescent%20whitening
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 97, La vedette principale, Français
- blanchiment par agents fluorescents
1, fiche 97, Français, blanchiment%20par%20agents%20fluorescents
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- blanchiment optique 2, fiche 97, Français, blanchiment%20optique
à éviter, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Incorporation dans une pâte ou dans les produits d’enduction de surface ou de couchage, de substances quasi incolores qui transforment le rayonnement ultraviolet en lumière visible, produisant une amélioration apparente de la blancheur du papier ou du carton. 2, fiche 97, Français, - blanchiment%20par%20agents%20fluorescents
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Certains colorants dits "optiques" avivent la blancheur des pâtes blanchies éclairées par une lumière contenant des rayons ultraviolets(ex. lumière solaire). 3, fiche 97, Français, - blanchiment%20par%20agents%20fluorescents
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 4, fiche 97, Français, - blanchiment%20par%20agents%20fluorescents
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1988-07-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Optics
- Glass Industry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- solarization
1, fiche 98, Anglais, solarization
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Loss of transparency or coloration of glass exposed to sunlight or ultraviolet radiation. 1, fiche 98, Anglais, - solarization
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Optique
- Industrie du verre
Fiche 98, La vedette principale, Français
- solarisation
1, fiche 98, Français, solarisation
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Coloration apparaissant dans le verre à la suite d’une exposition prolongée au rayonnement solaire. 1, fiche 98, Français, - solarisation
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ce phénomène se produisait souvent avec les verres anciens contenant du manganèse, qui, sous l'action des rayons ultraviolets, passait à l'état d’ion Mn3+ coloré en violet. Des transformations analogues se produisent sous l'action des rayonnements de haute énergie, rayons X et gamma). 1, fiche 98, Français, - solarisation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1988-03-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- UV penetration
1, fiche 99, Anglais, UV%20penetration
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Ozone Layer Protection. 2, fiche 99, Anglais, - UV%20penetration
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 99, La vedette principale, Français
- pénétration des rayons ultraviolets
1, fiche 99, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20des%20rayons%20ultraviolets
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Protection de la couche d’ozone. 2, fiche 99, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20des%20rayons%20ultraviolets
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1988-03-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- exposure to UV radiations
1, fiche 100, Anglais, exposure%20to%20UV%20radiations
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ozone layer protection. 2, fiche 100, Anglais, - exposure%20to%20UV%20radiations
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 100, La vedette principale, Français
- exposition aux rayons ultraviolets
1, fiche 100, Français, exposition%20aux%20rayons%20ultraviolets
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Protection de la couche d’ozone. 2, fiche 100, Français, - exposition%20aux%20rayons%20ultraviolets
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


