TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RAYTHEON [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sparrow™
1, fiche 1, Anglais, Sparrow%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Genie, Sparrow, Sidewinder, and Falcon are air-to-air missiles ... Sparrow, a 12-ft, 400-lb defensive weapon, originated with the U.S. Navy in 1956 and eventually graduated to Air Force use. 1, fiche 1, Anglais, - Sparrow%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Raytheon Company. 2, fiche 1, Anglais, - Sparrow%26trade%3B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Sparrow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sparrow
1, fiche 1, Français, Sparrow
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Actuellement, parmi les engins les plus connus dont la portée varie entre 8 et 13 km, citons le Falcon, le Phœnix et le Sparrow (aux États-Unis), [...] le Red Top (en Grande-Bretagne) et le R-530 (en France). 1, fiche 1, Français, - Sparrow
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SparrowMC : Marque de commerce de Raytheon Company. 2, fiche 1, Français, - Sparrow
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- semi-active radar guidance
1, fiche 2, Anglais, semi%2Dactive%20radar%20guidance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One of the most widely-used maritime medium-range surface-to-air missiles is the Raytheon RIM-7 Sea Sparrow, derived from the AIM-7 Sparrow air-to-air weapon. The Sparrows have semi-active radar guidance, but the surface-launched RIM-7 has folded wings and its tail-fins are clipped to enable it to fit inside launch canisters. 1, fiche 2, Anglais, - semi%2Dactive%20radar%20guidance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guidage de radar semi-actif
1, fiche 2, Français, guidage%20de%20radar%20semi%2Dactif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'un des missiles surface-air à moyenne portée les plus répandus est le Raytheon Rim-7 Sea Sparrow dérivé de l'Aim-7 Sparrow air-air. Le guidage de ces deux missiles est de type radar semi-actif. La version surface-air Rim-7 est dotée d’une voilure escamotable et ses ailettes arrière sont rognées-pour pouvoir se loger dans le conteneur-lanceur. 1, fiche 2, Français, - guidage%20de%20radar%20semi%2Dactif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- launch canister
1, fiche 3, Anglais, launch%20canister
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
One of the most widely-used maritime medium-range surface-to-air missiles is the Raytheon RIM-7 Sea Sparrow, derived from the AIM-7 Sparrow air-to-air weapon. The Sparrows have semi-active radar guidance, but the surface-launched RIM-7 has folded wings and its tail-fins are clipped to enable it to fit inside launch canisters. 1, fiche 3, Anglais, - launch%20canister
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conteneur-lanceur
1, fiche 3, Français, conteneur%2Dlanceur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'un des missiles surface-air à moyenne portée les plus répandus est le Raytheon Rim-7 Sea Sparrow dérivé de l'Aim-7 Sparrow air-air. Le guidage de ces deux missiles est de type radar semi-actif. La version surface-air Rim-7 est dotée d’une voilure escamotable et ses ailettes arrière sont rognées-pour pouvoir se loger dans le conteneur-lanceur. 1, fiche 3, Français, - conteneur%2Dlanceur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tail fin
1, fiche 4, Anglais, tail%20fin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One of the most widely-used maritime medium-range surface-to-air missiles is the Raytheon RIM-7 Sea Sparrow, derived from the AIM-7 Sparrow air-to-air weapon. The Sparrows have semi-active radar guidance, but the surface-launched RIM-7 has folded wings and its tail-fins are clipped to enable it to fit inside launch canisters. 1, fiche 4, Anglais, - tail%20fin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ailette arrière
1, fiche 4, Français, ailette%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'un des missiles surface-air à moyenne portée les plus répandus est le Raytheon Rim-7 Sea Sparrow dérivé de l'Aim-7 Sparrow air-air. Le guidage de ces deux missiles est de type radar semi-actif. La version surface-air Rim-7 est dotée d’une voilure escamotable et ses ailettes arrière sont rognées-pour pouvoir se loger dans le conteneur-lanceur. 1, fiche 4, Français, - ailette%20arri%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ship-launched point defence missile system
1, fiche 5, Anglais, ship%2Dlaunched%20point%20defence%20missile%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Seasparrow ship-launched point defence missile system, including the Nato Seasparrow for which Raytheon was the prime contractor, has been evolving over the years with various automatic and semi-automatic combat systems and has been adapted for vertical launching; this has the advantages of quick launch, reduced topside space and fast engagement of sea skimmers. 1, fiche 5, Anglais, - ship%2Dlaunched%20point%20defence%20missile%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système naval de défense ponctuelle
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20naval%20de%20d%C3%A9fense%20ponctuelle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le système naval de défense ponctuelle Seasparrow(en particulier le Nato Seasparrow dont Raytheon était maître d’œuvre) a évolué au fil du temps pour donner naissance à plusieurs systèmes de combat semi-automatiques ou automatiques et il a été adapté au lancement vertical. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20naval%20de%20d%C3%A9fense%20ponctuelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- semi-automatic combat systems
1, fiche 6, Anglais, semi%2Dautomatic%20combat%20systems
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Seasparrow ship-launched point defence missile system, including the Nato Seasparrow for which Raytheon was the prime contractor, has been evolving over the years with various automatic and semi-automatic combat systems and has been adapted for vertical launching; this has the advantages of quick launch, reduced topside space and fast engagement of sea skimmers. 1, fiche 6, Anglais, - semi%2Dautomatic%20combat%20systems
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de combat semi-automatique
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20combat%20semi%2Dautomatique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le système naval de défense ponctuelle Seasparrow(en particulier le Nato Seasparrow dont Raytheon était maître d’œuvre) a évolué au fil du temps pour donner naissance à plusieurs systèmes de combat semi-automatiques ou automatiques et il a été adapté au lancement vertical. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20combat%20semi%2Dautomatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inertial mid-course guidance
1, fiche 7, Anglais, inertial%20mid%2Dcourse%20guidance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It is perhaps only natural that this vastly superior weapon, which provides not only more range, but inertial mid-course guidance and active radar terminal homing, should be used as the basis for a new medium/long-range surface-to-air missile. 1, fiche 7, Anglais, - inertial%20mid%2Dcourse%20guidance
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- inertial midcourse guidance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- guidage inertiel sur trajectoire
1, fiche 7, Français, guidage%20inertiel%20sur%20trajectoire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans la catégorie air-air, le Sparrow est en voie de remplacement(au moins dans l'US Air Force) par le Hughes/Raytheon AIM-120(Amraam) nettement plus performant : portée accrue, guidage inertiel sur trajectoire et autodirecteur à radar actif en phase terminale. 1, fiche 7, Français, - guidage%20inertiel%20sur%20trajectoire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-12-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- high-frequency surface wave radar
1, fiche 8, Anglais, high%2Dfrequency%20surface%20wave%20radar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HFSWR 2, fiche 8, Anglais, HFSWR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- high frequency surface wave radar 3, fiche 8, Anglais, high%20frequency%20surface%20wave%20radar
correct
- surface wave radar 4, fiche 8, Anglais, surface%20wave%20radar
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Raytheon's IMS [Integrated Maritime Surveillance] uses land-based long-range surface wave radar, which transmits high frequency (HF) radio waves that follow the earth's curvature. The SWR-503 Surface Wave Radar detects and tracks aircraft, surface vessels and icebergs out to 500 km from the shore in a sector of up to 120 degrees. The radar also provides current and surface wind data. At an Operations Control Centre, the IMS system correlates detections from surface wave radar sites with identification information from ADS systems and other sensors. All of this data is fused to create a database and display system providing a complete picture of surface and air activity in the EEZ. Vessel tracks can be run backward and forward in time, enhancing military patrols and coast guard search-and-rescue efforts as well as oil spill control, drug interdiction, and iceberg alerts. Applications for HF Surface Wave Radar are being developed in fields such as Theatre Ballistic Missile and Meteor Shower Detection. 5, fiche 8, Anglais, - high%2Dfrequency%20surface%20wave%20radar
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- HF surface wave radar
- surface-wave radar
- high-frequency surface-wave radar
- high frequency surface wave radar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- radar haute fréquence à ondes de surface
1, fiche 8, Français, radar%20haute%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20ondes%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RHFOS 2, fiche 8, Français, RHFOS
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un radar haute fréquence à ondes de surface(RHFOS) ultraperfectionné que Raytheon Canada Limited(RCL) a conçu afin de détecter la présence de petits navires et d’aéronefs volant à basse altitude a été présenté avec succès à la Drug Enforcement Agency des États-Unis. 2, fiche 8, Français, - radar%20haute%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20ondes%20de%20surface
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- medium-range surface-to-air missile
1, fiche 9, Anglais, medium%2Drange%20surface%2Dto%2Dair%20missile
correct, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MRSAM 2, fiche 9, Anglais, MRSAM
correct, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
One of the most widely-used maritime medium-range surface-to-air missiles is the Raytheon RIM-7 Sea Sparrow, derived from the AIM-7 Sparrow air-to-air weapon. 3, fiche 9, Anglais, - medium%2Drange%20surface%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- medium range surface-to-air missile
- medium-range surface to air missile
- medium range surface to air missile
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- missile surface-air à moyenne portée
1, fiche 9, Français, missile%20surface%2Dair%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MRSAM 2, fiche 9, Français, MRSAM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'un des missiles surface-air à moyenne portée les plus répandus est le Raytheon Rim-7 Sea Sparrow dérivé de l'Aim-7 Sparrow air-air. 3, fiche 9, Français, - missile%20surface%2Dair%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- missile surface air à moyenne portée
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- frequency agility filter
1, fiche 10, Anglais, frequency%20agility%20filter
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- filtre à agilité de fréquence
1, fiche 10, Français, filtre%20%C3%A0%20agilit%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Raytheon vient de démontrer l'utilisation de filtres à agilité de fréquence accordés par des relais micro-électromécaniques(MEMS) et délivrant jusqu'à 25 watts en VHF. Cette nouvelle technologie permettra de diviser par deux le volume des batteries de filtres actuellement commutés par diodes PIN. Elle permettra également de porter leur rendement de 30 à 80%. La commutation par relais MEMS devrait être introduite initialement sur les futures radios tactiques JTRS de l'armée américaine. 1, fiche 10, Français, - filtre%20%C3%A0%20agilit%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pod ATFLIR
1, fiche 11, Anglais, pod%20ATFLIR
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the above image I have gone to A2G mode, reflected by the change in the right MFD with ground radar now on. The Advanced Targetting FLIR has now been selected in the Up Front Controller. The A/GATFLIR consists of four pointing modes in addition to an Autotrack mode. The target designation laser is also part of the ATFLIR pod, and is always slaved to the current FLIR image. 2, fiche 11, Anglais, - pod%20ATFLIR
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fuseau ATFLIR
1, fiche 11, Français, fuseau%20ATFLIR
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- nacelle ATFLIR 1, fiche 11, Français, nacelle%20ATFLIR
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un prototype du «pod Atflir»(Advanced Targeting Forward Looking Infra Red) de Raytheon a effectué le mois dernier son premier vol en emport sous un F/A-18 de l'US Navy. [...] Cet équipement de nouvelle génération combine les fonctions Flir de navigation et désignation laser à l'intérieur de la même nacelle. 2, fiche 11, Français, - fuseau%20ATFLIR
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-01-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sounding line
1, fiche 12, Anglais, sounding%20line
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- line of soundings 2, fiche 12, Anglais, line%20of%20soundings
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The soundings were performed with a shipboard Raytheon 719B bathymeter. This instrument gives a continuous printout of the profile of the sea floor along sounding lines. 1, fiche 12, Anglais, - sounding%20line
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- line of sounding
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ligne de sondage
1, fiche 12, Français, ligne%20de%20sondage
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ligne des sondages 2, fiche 12, Français, ligne%20des%20sondages
nom féminin
- courbe des sondes 2, fiche 12, Français, courbe%20des%20sondes
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les sondages ont été réalisés à l'aide d’un bathymètre Raytheon 719B installé à bord du bateau. Cet appareil enregistrait sur papier et en continu la courbe du fond marin le long des lignes de sondage. 1, fiche 12, Français, - ligne%20de%20sondage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-10-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- reading
1, fiche 13, Anglais, reading
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In a storage tube, the removal of the charges is called reading. 1, fiche 13, Anglais, - reading
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The operating principle of the storage tube is the building up and retention of charges on an insulating surface (dielectric storage), and the removal of these charges as an electrical signal which can also be used to excite phosphors to form a visual display. The build-up of the charges is called writing, and the removal of the charges is called reading. 1, fiche 13, Anglais, - reading
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lecture
1, fiche 13, Français, lecture
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans le tube [à mémoire] RAYTHEON une grille à mémoire est utilisée, et le fonctionnement nécessite deux canons opposés à électrons relativement lents. La grille diélectrique commande le passage des électrons, de telle sorte que la lecture de l'information est non destructive. 1, fiche 13, Français, - lecture
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Hughes APG-63 radar
1, fiche 14, Anglais, Hughes%20APG%2D63%20radar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In terms of short and medium range air combat effectiveness, the best fighter in service today is probably still the McDonnell Douglas F-1SC Eagle, powered by two 130kilonewton Pratt & Whitney F100 or General Electric FllO engines, and equipped with the Hughes APG-63 radar and a mix of Hughes/Raytheon AIM-120 long/medium range missiles and Raytheon/Loral AIM-9M short range missiles. 1, fiche 14, Anglais, - Hughes%20APG%2D63%20radar
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- radar Hughes APG63
1, fiche 14, Français, radar%20Hughes%20APG63
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Propulsé par deux réacteurs Pratt & Whitney F100 ou General Electric F110 de 130 kN de poussée, le F-15C est équipé d’un radar Hughes APG63 et armé de missiles à longue/moyenne portée Hughes/Raytheon AIM-120 et de missiles à courte portée Raytheon/Loral AIM9M. 1, fiche 14, Français, - radar%20Hughes%20APG63
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Raytheon Canada Ltd
1, fiche 15, Anglais, Raytheon%20Canada%20Ltd
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Raytheon Canada Ltée
1, fiche 15, Français, Raytheon%20Canada%20Lt%C3%A9e
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-07-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Raytheon Canada Limited Radar Modernization Project Remission Order
1, fiche 16, Anglais, Raytheon%20Canada%20Limited%20Radar%20Modernization%20Project%20Remission%20Order
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 16, Anglais, - Raytheon%20Canada%20Limited%20Radar%20Modernization%20Project%20Remission%20Order
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Décret de remise visant le projet de modernisation des radars de Raytheon Canada Limitée
1, fiche 16, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20le%20projet%20de%20modernisation%20des%20radars%20de%20Raytheon%20Canada%20Limit%C3%A9e
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 16, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20le%20projet%20de%20modernisation%20des%20radars%20de%20Raytheon%20Canada%20Limit%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-01-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- electronic plotting 1, fiche 17, Anglais, electronic%20plotting
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pointage électronique
1, fiche 17, Français, pointage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Destinés à faciliter la tâche de l'officier de quart dans la surveillance des risques de collision, les systèmes d’anticollision se sont développés ces dix dernières années. L'évolution a été rapide et on a vu apparaître successivement :-le pointage électronique(E. P.) type DECCASCAN ou RAYTHEON E. P. qui sont des aides au pointage manuel [...] 1, fiche 17, Français, - pointage%20%C3%A9lectronique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Raytheon Canada 1, fiche 18, Anglais, Raytheon%20Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Raytheon Canada Ltée 1, fiche 18, Français, Raytheon%20Canada%20Lt%C3%A9e
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Raytheon Canada Limitée 1, fiche 18, Français, Raytheon%20Canada%20Limit%C3%A9e
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Raytheon Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1981-07-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- output magnetron
1, fiche 19, Anglais, output%20magnetron
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Raytheon Canada's new ASR-8000 radar is a system in which all components are of solid state type except for the modulation thyratron and the output magnetron. 1, fiche 19, Anglais, - output%20magnetron
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- magnétron de sortie 1, fiche 19, Français, magn%C3%A9tron%20de%20sortie
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau radar ASR-8000 de Raytheon Canada est un système dont tous les composants sont de type "solid-state", sauf le thyratron de modulation et le magnétron de sortie. 1, fiche 19, Français, - magn%C3%A9tron%20de%20sortie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-07-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- modulation thyratron
1, fiche 20, Anglais, modulation%20thyratron
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Raytheon Canada's new ASR-8000 radar is a system in which all components are of solid state type except for the modulation thyratron and the output magnetron. 1, fiche 20, Anglais, - modulation%20thyratron
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- thyratron de modulation 1, fiche 20, Français, thyratron%20de%20modulation
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau radar ASR-8000 de Raytheon Canada est un système dont tous les composants sont de type "solid-state", sauf le thyratron de modulation et le magnétron de sortie. 1, fiche 20, Français, - thyratron%20de%20modulation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rectifiers (Electricity)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Raytheon 1, fiche 21, Anglais, Raytheon
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Redresseurs (Électricité)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- redresseur Raytheon 1, fiche 21, Français, redresseur%20Raytheon
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Raytheon 1, fiche 21, Français, Raytheon
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


