TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RC502 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Request for Information Technology Branch (ITB) Services
1, fiche 1, Anglais, Request%20for%20Information%20Technology%20Branch%20%28ITB%29%20Services
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication number RC502 of Revenue Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Request%20for%20Information%20Technology%20Branch%20%28ITB%29%20Services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Demande de services de la Direction générale de l’informatique (DGI)
1, fiche 1, Français, Demande%20de%20services%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Binformatique%20%28DGI%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro RC502 de Revenu Canada. 1, fiche 1, Français, - Demande%20de%20services%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Binformatique%20%28DGI%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Request for Systems Action 1, fiche 2, Anglais, Request%20for%20Systems%20Action
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formerly T832 and SD300. 1, fiche 2, Anglais, - Request%20for%20Systems%20Action
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Demande d’une mesure des Systèmes
1, fiche 2, Français, Demande%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20des%20Syst%C3%A8mes
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Autrefois T832 et SD300. 1, fiche 2, Français, - Demande%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20des%20Syst%C3%A8mes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Vocabulaire de la Direction générale de la technologie de l’information. 1, fiche 2, Français, - Demande%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20des%20Syst%C3%A8mes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


