TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RCAANC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Indigenous Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Community Development National Strategy
1, fiche 1, Anglais, Indigenous%20Community%20Development%20National%20Strategy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Indigenous Community Development National Strategy is to guide Indigenous Services Canada (ISC) and Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada (CIRNAC) in building and investing in effective and sustainable Indigenous communities, government and services. 1, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20Community%20Development%20National%20Strategy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Peuples Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale de développement communautaire autochtone
1, fiche 1, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie nationale de développement communautaire autochtone a pour but d’orienter les travaux de Services aux Autochtones Canada(SAC) et de Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada(RCAANC) pour créer des collectivités, un gouvernement et des services efficaces et durables et investir dans ceux-ci. 1, fiche 1, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20autochtone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada
1, fiche 2, Anglais, Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CIRNAC 1, fiche 2, Anglais, CIRNAC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs 2, fiche 2, Anglais, Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs
correct
- CIRNA 2, fiche 2, Anglais, CIRNA
correct
- CIRNA 2, fiche 2, Anglais, CIRNA
- Department of Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs 3, fiche 2, Anglais, Department%20of%20Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada (CIRNAC) continues to renew the nation-to-nation, Inuit-Crown, government-to-government relationship between Canada and First Nations, Inuit and Métis; modernize Government of Canada structures to enable Indigenous peoples to build capacity and support their vision of self-determination; and lead the Government of Canada's work in the North. 1, fiche 2, Anglais, - Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The department was created in 2017 following the split of Indigenous and Northern Affairs Canada into Indigenous Services Canada and Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada. 4, fiche 2, Anglais, - Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada
1, fiche 2, Français, Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20Affaires%20du%20Nord%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RCAANC 1, fiche 2, Français, RCAANC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord 2, fiche 2, Français, Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20des%20Affaires%20du%20Nord
correct
- RCAAN 2, fiche 2, Français, RCAAN
correct
- RCAAN 2, fiche 2, Français, RCAAN
- ministère des Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord 3, fiche 2, Français, minist%C3%A8re%20des%20Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20des%20Affaires%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada(RCAANC) continue de renouveler la relation de nation à nation, entre les Inuits et la Couronne[, ] et de gouvernement à gouvernement entre le Canada et les Premières Nations, les Inuits et les Métis; de moderniser les structures du gouvernement du Canada en vue de permettre aux Autochtones de renforcer leur capacité et d’appuyer leur vision en matière d’autonomie gouvernementale, et de diriger les travaux du gouvernement du Canada dans le Nord. 1, fiche 2, Français, - Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20Affaires%20du%20Nord%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le ministère a été créé en 2017 quand le ministère des Affaires autochtones et du Nord Canada a été scindé pour former Services aux Autochtones Canada(SAC) et Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord Canada(RCAANC). 4, fiche 2, Français, - Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20Affaires%20du%20Nord%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Relaciones Corona-Indígenas y Asuntos del Norte de Canadá
1, fiche 2, Espagnol, Ministerio%20de%20Relaciones%20Corona%2DInd%C3%ADgenas%20y%20Asuntos%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fine Arts
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Indigenous art collection
1, fiche 3, Anglais, Indigenous%20art%20collection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal art collection 2, fiche 3, Anglais, Aboriginal%20art%20collection
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Through the Indigenous Art Centre, Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada (CIRNAC) is entrusted with the care, development, and maintenance of the Indigenous art collection, one of the most important collections of contemporary Indigenous art in Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Indigenous%20art%20collection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Beaux-arts
- Arts et culture autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- collection d’art autochtone
1, fiche 3, Français, collection%20d%26rsquo%3Bart%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord du Canada(RCAANC) est responsable du Centre d’art autochtone et, par le fait même, du développement et de l'entretien de la collection d’art autochtone, l'une des plus importantes collections d’art autochtone contemporain au Canada. 2, fiche 3, Français, - collection%20d%26rsquo%3Bart%20autochtone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Art Centre
1, fiche 4, Anglais, Indigenous%20Art%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Art Centre 2, fiche 4, Anglais, Aboriginal%20Art%20Centre
ancienne désignation, correct
- Indian Art Centre 2, fiche 4, Anglais, Indian%20Art%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Through the Indigenous Art Centre, Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada (CIRNAC) is entrusted with the care, development, and maintenance of the Indigenous Art Collection, one of the most important collections of contemporary Indigenous art in Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Indigenous%20Art%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Indigenous Art Center
- Aboriginal Art Center
- Indian Art Center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts et culture autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre d’art autochtone
1, fiche 4, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bart%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Centre de l’art indien 2, fiche 4, Français, Centre%20de%20l%26rsquo%3Bart%20indien
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord du Canada(RCAANC) est responsable du Centre d’art autochtone et, par le fait même, du développement et de l'entretien de la collection d’art autochtone, l'une des plus importantes collections d’art autochtone contemporain au Canada. 3, fiche 4, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bart%20autochtone
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


