TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RCIE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Network for Innovation in Education
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Network%20for%20Innovation%20in%20Education
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CNIE 2, fiche 1, Anglais, CNIE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Network of Innovation in Education is the voice for Canada's distance and open education communities. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Network%20for%20Innovation%20in%20Education
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission: To develop and promote the use of technologies, practices, and policies that foster access to learning for students. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Network%20for%20Innovation%20in%20Education
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CNIE [was formed through the merger] of the Canadian Association for Distance Education (CADE) and the Association for Media and Technology in Education in Canada (AMTEC). 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Network%20for%20Innovation%20in%20Education
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réseau canadien pour l’innovation en éducation
1, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20pour%20l%26rsquo%3Binnovation%20en%20%C3%A9ducation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RCIÉ 2, fiche 1, Français, RCI%C2%90%C3%89
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau canadien pour l’innovation en éducation (RCIÉ) a été créé par le fusionnement de l’Association canadienne de l’éducation à distance (ACÉD) et de l’Association des médias et de la technologie en éducation au Canada. 3, fiche 1, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20pour%20l%26rsquo%3Binnovation%20en%20%C3%A9ducation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


