TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RDC [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Immunology
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- complementarity determining region
1, fiche 1, Anglais, complementarity%20determining%20region
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDR 2, fiche 1, Anglais, CDR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- complementarity-determinant region 3, fiche 1, Anglais, complementarity%2Ddeterminant%20region
correct
- CDR 3, fiche 1, Anglais, CDR
correct
- CDR 3, fiche 1, Anglais, CDR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Complementarity determining region of the antibody's hypervariable region that binds the antigen; it is the antigen-binding site (idiotype). 4, fiche 1, Anglais, - complementarity%20determining%20region
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immunologie
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- région déterminant la complémentarité
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gion%20d%C3%A9terminant%20la%20compl%C3%A9mentarit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RDC 2, fiche 1, Français, RDC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- région déterminante de la complémentarité 3, fiche 1, Français, r%C3%A9gion%20d%C3%A9terminante%20de%20la%20compl%C3%A9mentarit%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’étude des complexes antigène-anticorps par cristallographie aux rayons X a montré que la spécificité d’un anticorps dépend des trois régions hypervariables de l’extrémité aminée des chaînes de chaque bras de la molécule. Baptisé «région déterminant la complémentarité» (CDR en anglais), l’ensemble de ces régions constitue le site fixateur d’antigène, assorti physiquement à l’antigène comme un modèle l’est à son moule. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9gion%20d%C3%A9terminant%20la%20compl%C3%A9mentarit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- content delivery network
1, fiche 2, Anglais, content%20delivery%20network
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CDN 2, fiche 2, Anglais, CDN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- content distribution network 3, fiche 2, Anglais, content%20distribution%20network
correct
- CDN 3, fiche 2, Anglais, CDN
correct
- CDN 3, fiche 2, Anglais, CDN
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A content delivery network or content distribution network (CDN) is a large distributed system of servers deployed in multiple data centers across the Internet. The goal of a CDN is to serve content to end-users with high availability and high performance. CDNs serve a large fraction of ... Internet content ..., including web objects (text, graphics and scripts), downloadable objects (media files, software, documents), applications (e-commerce, portals), live streaming media, on-demand streaming media, and social networks. 3, fiche 2, Anglais, - content%20delivery%20network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réseau de diffusion de contenu
1, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20de%20diffusion%20de%20contenu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RDC 2, fiche 2, Français, RDC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réseau constitué de serveurs reliés par l’Internet, qui permet d’améliorer l’accès à des contenus volumineux ou très demandés en les copiant sur un grand nombre de ces serveurs. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9seau%20de%20diffusion%20de%20contenu
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un réseau de diffusion de contenu est une grande plate-forme de serveurs déployés sur des réseaux multiples au sein de plusieurs centres de données qui sont souvent géographiquement éloignés. Les réseaux de diffusion de contenu sont utilisés par des entreprises dans de nombreux secteurs d’activité pour diffuser du contenu [Web] et des fichiers téléchargeables. Les réseaux de diffusion de contenu sont optimisés pour permettre une connection plus rapide, ainsi qu’une plus grande capacité de montée en charge et de disponibilité, supérieures à celles offertes par le déploiement de serveurs autonomes. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9seau%20de%20diffusion%20de%20contenu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réseau de diffusion de contenu : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 janvier 2018. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9seau%20de%20diffusion%20de%20contenu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- port of entry form
1, fiche 3, Anglais, port%20of%20entry%20form
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fiche au point d’entrée
1, fiche 3, Français, fiche%20au%20point%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal estime que toutes les explications de la demanderesse sont insuffisantes pour écarter «l'énoncé fondamental qu'a inscrit de façon spontanée et sans aucune ambiguïté la demanderesse dans sa fiche au point d’entrée [...] une donnée qui est au cœur de la vie de tous les jours en RDC, soit le lien de naissance des citoyens avec les hutus ou les tutsis». 1, fiche 3, Français, - fiche%20au%20point%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Research
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Research & Development Corporation
1, fiche 4, Anglais, Research%20%26%20Development%20Corporation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RDC 1, fiche 4, Anglais, RDC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Research & Development Corporation (RDC) was established to improve research and development (R&D) in Newfoundland and Labrador. Incorporated under the Research and Development Council Act in 2009, RDC operates at arm's length from the provincial government. ... RDC is responsible for providing advice and leadership in working with R&D stakeholders including business, academia and government departments and agencies. 2, fiche 4, Anglais, - Research%20%26%20Development%20Corporation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Recherche scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Research & Development Corporation
1, fiche 4, Français, Research%20%26%20Development%20Corporation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RDC 1, fiche 4, Français, RDC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Collaborative Research and Development Grants
1, fiche 5, Anglais, Collaborative%20Research%20and%20Development%20Grants
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CRD Grants 1, fiche 5, Anglais, CRD%20Grants
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada grants. 2, fiche 5, Anglais, - Collaborative%20Research%20and%20Development%20Grants
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 5, La vedette principale, Français
- subventions de recherche et développement coopérative
1, fiche 5, Français, subventions%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20coop%C3%A9rative
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- subventions de RDC 1, fiche 5, Français, subventions%20de%20RDC
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
subventions de recherche et développement coopérative; subventions de RDC : termes utilisés, sans majuscule initiale, au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 5, Français, - subventions%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20coop%C3%A9rative
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Sociology of Women
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo
1, fiche 6, Anglais, Congolese%20Women%27s%20Campaign%20Against%20Sexual%20Violence%20in%20the%20Democratic%20Republic%20of%20the%20Congo
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the DRC 1, fiche 6, Anglais, Congolese%20Women%27s%20Campaign%20Against%20Sexual%20Violence%20in%20the%20DRC
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Sociologie des femmes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en République démocratique du Congo
1, fiche 6, Français, Campagne%20des%20femmes%20congolaises%20contre%20la%20violence%20sexuelle%20en%20R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20du%20Congo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en RDC 1, fiche 6, Français, Campagne%20des%20femmes%20congolaises%20contre%20la%20violence%20sexuelle%20en%20RDC
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Relations
- Diplomacy
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- extensive talk
1, fiche 7, Anglais, extensive%20talk
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
U.S. [United States], China conclude extensive talks on strategic, economic issues. 1, fiche 7, Anglais, - extensive%20talk
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
extensive talk: term usually used in the plural. 2, fiche 7, Anglais, - extensive%20talk
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- extensive talks
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Relations internationales
- Diplomatie
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- long entretien
1, fiche 7, Français, long%20entretien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lors de leurs différents passages en RDC [République Démocratique du Congo], les experts de l'institut de Bretton Woods ont eu de longs entretiens avec la représentation diplomatique chinoise au Congo autour des contrats incriminés. 1, fiche 7, Français, - long%20entretien
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
long entretien : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 7, Français, - long%20entretien
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- longs entretiens
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- return of contributions
1, fiche 8, Anglais, return%20of%20contributions
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ROC 2, fiche 8, Anglais, ROC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- refund of contributions 3, fiche 8, Anglais, refund%20of%20contributions
correct
- contribution refund 4, fiche 8, Anglais, contribution%20refund
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A return of the amount paid by the contributor into the Superannuation Account or any amount paid by him into any other account or fund and transferred to the Superannuation Account, with or without interest. 5, fiche 8, Anglais, - return%20of%20contributions
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- contributions refund
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- remboursement des cotisations
1, fiche 8, Français, remboursement%20des%20cotisations
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RDC 2, fiche 8, Français, RDC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- remboursement de cotisations 3, fiche 8, Français, remboursement%20de%20cotisations
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Remboursement, avec ou sans intérêt, de la somme versée par le cotisant au compte de pension ou de toute somme qu’il a versée à un autre compte ou à une autre caisse et qui a été virée au compte de pension. 4, fiche 8, Français, - remboursement%20des%20cotisations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ground floor
1, fiche 9, Anglais, ground%20floor
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- first floor 2, fiche 9, Anglais, first%20floor
correct, voir observation, Canada, États-Unis
- main floor 3, fiche 9, Anglais, main%20floor
correct
- first storey 4, fiche 9, Anglais, first%20storey
correct, Canada, États-Unis
- first story 5, fiche 9, Anglais, first%20story
correct, Canada, États-Unis, moins fréquent
- first level 6, fiche 9, Anglais, first%20level
correct, Canada, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The floor of a house most nearly on a level with the ground. 7, fiche 9, Anglais, - ground%20floor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In Great-Britain and other English-speaking countries, "first floor" refers to the one which is next above the floor at, or closest to, grade level. 8, fiche 9, Anglais, - ground%20floor
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "piano nobile" ("noble floor"), which refers to the first floor in the grander Italian houses of the Renaissance. 6, fiche 9, Anglais, - ground%20floor
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
ground floor : term standardized by ISO. 9, fiche 9, Anglais, - ground%20floor
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ground-floor
- first-level
- first-storey
- first-story
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rez-de-chaussée
1, fiche 9, Français, rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin, invariable, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- r.-de-ch. 2, fiche 9, Français, r%2E%2Dde%2Dch%2E
correct, nom masculin
- rdc 3, fiche 9, Français, rdc
correct, nom masculin
- RdC 4, fiche 9, Français, RdC
correct, nom masculin
- RC 2, fiche 9, Français, RC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rez-de-sol 5, fiche 9, Français, rez%2Dde%2Dsol
correct, nom masculin, invariable
- premier étage 6, fiche 9, Français, premier%20%C3%A9tage
voir observation, nom masculin, Canada
- rez-de-jardin 7, fiche 9, Français, rez%2Dde%2Djardin
correct, nom masculin, invariable, spécifique
- premier plancher 8, fiche 9, Français, premier%20plancher
à éviter, anglicisme, nom masculin
- premier niveau 9, fiche 9, Français, premier%20niveau
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un [immeuble] dont le plancher est sensiblement au niveau de la rue, du sol. 10, fiche 9, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rez-de-chaussée et entresol. La maison comportait un rez-de-chaussée, un étage et un grenier. Rez-de-chaussée surélevé de quelques marches. Rez-de-chaussée meublé en garçonnière. Des rez-de-chaussée. Habiter au rez-de-chaussée. Habitation construite en rez-de-chaussée. 7, fiche 9, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En français du Canada, on dit «premier étage» pour désigner ce qui est appelé en France [et partout ailleurs dans la francophonie] rez-de-chaussée. 10, fiche 9, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Sous l’influence de l’anglais [américain] qui nomme le rez-de-chaussée «first floor», au Québec, le deuxième étage correspond souvent au premier étage du français international. Dans la mesure du possible, on rétablira l’usage français. 8, fiche 9, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l’«étage noble», ou «bel étage» («piano nobile» en italien), qui se rapporte au premier étage des palais vénitiens, réservé à la famille, tandis que le rez-de-chaussée était réservé au commerce. 9, fiche 9, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
rez-de-chaussée : terme normalisé par l’ISO. 11, fiche 9, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- R-C
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- planta baja
1, fiche 9, Espagnol, planta%20baja
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- primer piso 2, fiche 9, Espagnol, primer%20piso
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Planta situada a nivel del suelo o de la calle dentro de los límites que, con referencia al rasante, señalan las normas. 3, fiche 9, Espagnol, - planta%20baja
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
primer piso: en algunos países se refiere al piso que está a nivel del suelo. 3, fiche 9, Espagnol, - planta%20baja
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gold fingerprint
1, fiche 10, Anglais, gold%20fingerprint
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Prosecutors in South Africa hope to use a technique that produces a chemical "gold fingerprint" to trace where a stolen haul of the precious metal originated. ... This is the first time the combination of tests that make up a gold fingerprint has been used in court. 1, fiche 10, Anglais, - gold%20fingerprint
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
Fiche 10, La vedette principale, Français
- empreinte de minerai d’or
1, fiche 10, Français, empreinte%20de%20minerai%20d%26rsquo%3Bor
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le processus de certification prévoit également le développement d’un certificat d’origine analytique(«empreintes digitales minérales») qui permettrait un contrôle objectif. Un tel procédé a déjà été recommandé par le Groupe d’experts mandaté par le Conseil de sécurité de l'ONU en RDC [République démocratique du Congo]. 2, fiche 10, Français, - empreinte%20de%20minerai%20d%26rsquo%3Bor
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-08-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- emergency feeding operation
1, fiche 11, Anglais, emergency%20feeding%20operation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Finally, proper planning, coordination, management and mobilization of resources, together with constant monitoring of the nutritional condition of victims particularly the children and disaster preparedness are key ingredients of a successful emergency feeding operation. 2, fiche 11, Anglais, - emergency%20feeding%20operation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opération alimentaire d’urgence
1, fiche 11, Français, op%C3%A9ration%20alimentaire%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le Programme alimentaire mondial(PAM) a annoncé aujourd’hui le début d’une opération alimentaire d’urgence, qui vise à transporter 1 450 tonnes de nourriture par voie aérienne, à destination d’au moins 8 800 personnes dans l'Est de la République démocratique du Congo(RDC). 2, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration%20alimentaire%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- operación alimentaria de urgencia
1, fiche 11, Espagnol, operaci%C3%B3n%20alimentaria%20de%20urgencia
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 2, fiche 11, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20alimentaria%20de%20urgencia
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- control and reporting system
1, fiche 12, Anglais, control%20and%20reporting%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 12, Anglais, CRS
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An organization set up for early warning, tracking, and recognition of aircraft and tracking of surface craft and control of all active air defences. 3, fiche 12, Anglais, - control%20and%20reporting%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It consists primarily of a chain of radar reporting stations and control centres and an observer organization, together with the necessary communications network. 3, fiche 12, Anglais, - control%20and%20reporting%20system
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
control and reporting system: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - control%20and%20reporting%20system
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
control and reporting system; CRS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 12, Anglais, - control%20and%20reporting%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réseau de détection et de contrôle
1, fiche 12, Français, r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RDC 2, fiche 12, Français, RDC
correct, nom masculin, uniformisé
- CRS 3, fiche 12, Français, CRS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système établi pour la détection lointaine, la reconnaissance, la poursuite d’aéronefs ou la poursuite de bâtiments de surface; le contrôle de la défense aérienne active. 4, fiche 12, Français, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce système consiste essentiellement en une chaîne de stations radar de détection lointaine et de centres de direction des interceptions et un corps d’observateurs, desservi par un réseau de transmission approprié. 4, fiche 12, Français, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
réseau de détection et de contrôle : terme et définition normalisés par l’OTAN. 5, fiche 12, Français, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
réseau de détection et de contrôle; RDC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 12, Français, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Defensa aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control e información
1, fiche 12, Espagnol, sistema%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Organización establecida para desempeñar los cometidos siguientes: a. Alarma previa, seguimiento, reconocimiento de aeronaves y de buques de superficie. b. Control de todas las organizaciones de defensa aérea activa. 1, fiche 12, Espagnol, - sistema%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Consta principalmente de una cadena de estaciones radar de detección lejana, y centros de dirección de interceptaciones y una organización de observación continua con la red de comunicaciones necesaria. 1, fiche 12, Espagnol, - sistema%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- RG-GL output
1, fiche 13, Anglais, RG%2DGL%20output
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
There are four types of outputs from the RG-GL, as follows: a) RG-GL Control Data Report (CDR); b) RG-GL Control Account Balance Report (CABR) and RG-GL Final Control Account Balance Report (FCABR); c) RG-GL Control Data File (CDF); and, d) RG-GL Internal Journal Vouchers Report (IJVR). 2, fiche 13, Anglais, - RG%2DGL%20output
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
RG-GL: Receiver General-General Ledger 2, fiche 13, Anglais, - RG%2DGL%20output
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- RG GL output
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- données de sortie du GLG-RG
1, fiche 13, Français, donn%C3%A9es%20de%20sortie%20du%20GLG%2DRG
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il existe quatre catégories de données de sortie du GLG-RG comme suit : a) Rapport des données de contrôle(RDC) du GLG-RG; b) Rapport du solde des comptes de contrôle(RSCC) du GLG-RG et Rapport final du solde des comptes de contrôle(RFSCC) du GLG-RG; c) Fichier des données de contrôle(FDC) du GLG-RG; et d) Rapport des pièces de journal internes(RPJI) du GLG-RG. 2, fiche 13, Français, - donn%C3%A9es%20de%20sortie%20du%20GLG%2DRG
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
GLG-RG : grand livre général du receveur général 2, fiche 13, Français, - donn%C3%A9es%20de%20sortie%20du%20GLG%2DRG
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- données de sortie du GLG RG
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-09-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- RG-GL Control Data Report
1, fiche 14, Anglais, RG%2DGL%20Control%20Data%20Report
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RG-GL CDR 1, fiche 14, Anglais, RG%2DGL%20CDR
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Departments create accounting transactions based on the RG-GL Control Data Report or the Control Data file and post them in their departmental GL [general ledger]. 2, fiche 14, Anglais, - RG%2DGL%20Control%20Data%20Report
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- RG GL Control Data Report
- RG GL CDR
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Rapport sur les données de contrôle du GLG-RG
1, fiche 14, Français, Rapport%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GLG%2DRG
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- RDC GLG-RG 2, fiche 14, Français, RDC%20GLG%2DRG
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les ministères créent des opérations comptables d’après le Rapport sur les données de contrôle du GLG-RG ou le fichier des données de contrôle et les inscrivent dans leur GL [grand livre] ministériel. 3, fiche 14, Français, - Rapport%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GLG%2DRG
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Rapport sur les données de contrôle du GLG RG
- RCC GLG RG
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-09-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- RG-GL Final Control Account Balance Report
1, fiche 15, Anglais, RG%2DGL%20Final%20Control%20Account%20Balance%20Report
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RG-GL FCABR 1, fiche 15, Anglais, RG%2DGL%20FCABR
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
There are four types of outputs from the RG-GL as follows: a) RG-GL Control Data Report (CDR); b) RG-GL Control Account Balance Report (CABR) and RG-GL Final Control Account Balance Report (FCABR); c) RG-GL Control Data File (CDF); and, d) RG-GL Internal Journal Voucher Report (IJVR). 2, fiche 15, Anglais, - RG%2DGL%20Final%20Control%20Account%20Balance%20Report
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
RG-GL: Receiver General-General Ledger 2, fiche 15, Anglais, - RG%2DGL%20Final%20Control%20Account%20Balance%20Report
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- RG GL Final Control Account Balance Report
- RG GL FCABR
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Rapport final sur les soldes des comptes de contrôle du GLG-RG
1, fiche 15, Français, Rapport%20final%20sur%20les%20soldes%20des%20comptes%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GLG%2DRG
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RFSCC GLG-RG 1, fiche 15, Français, RFSCC%20GLG%2DRG
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le GLG-RG produit quatre catégories de données de sortie, soit : a) le rapport des données de contrôle(RDC) du GLG-RG; b) le rapport du solde des comptes de contrôle(RSCC) du GLG-RG et le rapport final sur les soldes des comptes de contrôle(RFSCC) du GLG-RG; c) le fichier des données de contrôle(FDC) du GLG-RG; et d) le rapport des pièces de journal internes(RPJI) du GLG-RG. 2, fiche 15, Français, - Rapport%20final%20sur%20les%20soldes%20des%20comptes%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GLG%2DRG
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
GLG-RG : grand livre général du receveur général 2, fiche 15, Français, - Rapport%20final%20sur%20les%20soldes%20des%20comptes%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GLG%2DRG
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Rapport final sur les soldes des comptes de contrôle du GLG RG
- RFSCC GLG RG
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- PS-GL Control Data Report
1, fiche 16, Anglais, PS%2DGL%20Control%20Data%20Report
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PS-GL CDR 1, fiche 16, Anglais, PS%2DGL%20CDR
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
PS-GL sends a control data file and a PS-GL Control Data Report to FIS [Financial Information Strategy] departments whenever there is payroll control account data for a department. 2, fiche 16, Anglais, - PS%2DGL%20Control%20Data%20Report
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PS-GL: Payroll System-General Ledger 2, fiche 16, Anglais, - PS%2DGL%20Control%20Data%20Report
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Rapport sur les données de contrôle du GL-SP
1, fiche 16, Français, Rapport%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GL%2DSP
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- RDC GL-SP 1, fiche 16, Français, RDC%20GL%2DSP
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le GS-SP transmet aux ministères conformes à la SIF [Stratégie d’information financière] un fichier des données de contrôle et un Rapport sur les données de contrôle du GL-SP, dans tous les cas où il existe des données sur les comptes de contrôle pour ce ministère. 2, fiche 16, Français, - Rapport%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GL%2DSP
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
GL-SP : grand livre du système de paye 2, fiche 16, Français, - Rapport%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20du%20GL%2DSP
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-04-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
- Auditing (Accounting)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bulge TPRs 1, fiche 17, Anglais, bulge%20TPRs
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- bulge TPR
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- volume important de RDC
1, fiche 17, Français, volume%20important%20de%20RDC
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- accumulation de RDC 1, fiche 17, Français, accumulation%20de%20RDC
nom féminin
- RDC accumulés 1, fiche 17, Français, RDC%20accumul%C3%A9s
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Programmes de vérification de l’impôt sur le revenu. 1, fiche 17, Français, - volume%20important%20de%20RDC
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- RDC accumulé
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- taxpayer request for adjustment 1, fiche 18, Anglais, taxpayer%20request%20for%20adjustment
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- taxpayer request
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- redressement demandé par le contribuable
1, fiche 18, Français, redressement%20demand%C3%A9%20par%20le%20contribuable
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RDC 2, fiche 18, Français, RDC
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- rajustement demandé par le contribuable 3, fiche 18, Français, rajustement%20demand%C3%A9%20par%20le%20contribuable
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt. 3, fiche 18, Français, - redressement%20demand%C3%A9%20par%20le%20contribuable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Relay Drive Command
1, fiche 19, Anglais, Relay%20Drive%20Command
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RDC 1, fiche 19, Anglais, RDC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 19, La vedette principale, Français
- RDC
1, fiche 19, Français, RDC
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 19, Français, - RDC
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-08-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- DCS Report 1, fiche 20, Anglais, DCS%20Report
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rapport RDC
1, fiche 20, Français, rapport%20RDC
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rapport du SDSC [Système des Douanes pour le secteur commercial]. 1, fiche 20, Français, - rapport%20RDC
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Detailed Coding Statement 1, fiche 21, Anglais, Detailed%20Coding%20Statement
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Relevé détaillé du codage 1, fiche 21, Français, Relev%C3%A9%20d%C3%A9taill%C3%A9%20du%20codage
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Formule (Douanes et accise). 1, fiche 21, Français, - Relev%C3%A9%20d%C3%A9taill%C3%A9%20du%20codage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-07-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation (General)
- Forms Design
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Record of Decisions of Cabinet Confirmed 1, fiche 22, Anglais, Record%20of%20Decisions%20of%20Cabinet%20Confirmed
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Record of Decisions Confirmed 1, fiche 22, Anglais, Record%20of%20Decisions%20Confirmed
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Imprimés et formules
Fiche 22, La vedette principale, Français
- décision du Cabinet
1, fiche 22, Français, d%C3%A9cision%20du%20Cabinet
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


