TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RDDC OTTAWA [2 fiches]

Fiche 1 2019-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
DEF

... an advanced development model of an extremely high frequency (EHF) military satellite communication system or SATCOM.

OBS

As part of the Canadian EHF SATCOM Research and Development Project, FASSET will develop the concepts and technology that would be required in any future operational EHF military SATCOM system.

OBS

References tend to describe FASSET as a satellite simulator; however [the] system is more accurately described as an emulator rather than a simulator since real hardware is used to produce analog signals that transfer real user data.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
CONT

Le système FASSET est un banc d’essai de communications par satellite en bande extrêmement haute fréquence(EHF), incluant une charge utile et un terminal terrestre [qui] a été développé à l'origine sous contrat pour le centre de Recherche et développement pour la défense Canada-Ottawa(RDDC Ottawa).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Defence R&D Canada - Ottawa; DRDC Ottawa: title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces since April 1, 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • Defense Research Establishment Ottawa
  • Defence Research and Development Canada - Ottawa
  • Defense R&D Canada - Ottawa

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

R & D pour la défense Canada-Ottawa; RDDC Ottawa : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. et dans les Forces canadiennes depuis le 1er avril 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • Recherche et Développement pour la défense Canada - Ottawa

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
  • Administración militar
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :