TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RDE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Soldier's Card
1, fiche 1, Anglais, Soldier%27s%20Card
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Prior to deploying on an operation, it is crucial that you understand the difference between the Soldier's Card and the ROE (rules of engagement). 2, fiche 1, Anglais, - Soldier%27s%20Card
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term in use at the Canadian Forces College in Toronto. 3, fiche 1, Anglais, - Soldier%27s%20Card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte du soldat
1, fiche 1, Français, carte%20du%20soldat
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fiche du soldat 2, fiche 1, Français, fiche%20du%20soldat
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avant tout déploiement en vue d’une opération, il est essentiel pour vous de comprendre la différence entre la fiche du soldat et les RDE(règles d’engagement). La fiche est un aide-mémoire. 2, fiche 1, Français, - carte%20du%20soldat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
carte du soldat : terme en usage au Collège des Forces canadiennes, à Toronto. 1, fiche 1, Français, - carte%20du%20soldat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Electronic Requisition Receipt 1, fiche 2, Anglais, Electronic%20Requisition%20Receipt
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réception des demandes électroniques
1, fiche 2, Français, R%C3%A9ception%20des%20demandes%20%C3%A9lectroniques
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RDE 1, fiche 2, Français, RDE
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Application informatique du système ABE (Environnement automatisé de l’acheteur). 1, fiche 2, Français, - R%C3%A9ception%20des%20demandes%20%C3%A9lectroniques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- destruction and removal efficiency
1, fiche 3, Anglais, destruction%20and%20removal%20efficiency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DRE 1, fiche 3, Anglais, DRE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The percentage of PCBs destroyed by the destruction process together with any removed from the gas stream by a control device.... 1, fiche 3, Anglais, - destruction%20and%20removal%20efficiency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rendement de destruction et d’élimination
1, fiche 3, Français, rendement%20de%20destruction%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RDE 1, fiche 3, Français, RDE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage des BPC détruits par le procédé de destruction et extraits des gaz par un dispositif de contrôle (...) 1, fiche 3, Français, - rendement%20de%20destruction%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ROE advisor 1, fiche 4, Anglais, ROE%20advisor
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conseiller en matière de RDE
1, fiche 4, Français, conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20de%20RDE
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Personne chargée d’expliquer à l'employeur la façon de remplir le RDE. 1, fiche 4, Français, - conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20de%20RDE
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-03-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ROE Task Force
1, fiche 5, Anglais, ROE%20Task%20Force
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada. 1, fiche 5, Anglais, - ROE%20Task%20Force
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Record of Employment Task Force
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le RDE
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20RDE
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 5, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20RDE
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur le relevé d’emploi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ROE Inquiry Extraction System 1, fiche 6, Anglais, ROE%20Inquiry%20Extraction%20System
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système d’extraction des données des RDE 1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextraction%20des%20donn%C3%A9es%20des%20RDE
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


