TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RDO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- operational information resources
1, fiche 1, Anglais, operational%20information%20resources
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OIR 1, fiche 1, Anglais, OIR
pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information resources that support the mandate of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) in the enforcement of the law in the detection, prevention, or suppression of crime, as well as the administration of individuals who have been involved in investigations under the Criminal Code, federal and provincial statutes, municipal bylaws, and territorial ordinances. 1, fiche 1, Anglais, - operational%20information%20resources
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This also includes management of RCMP intelligence. 1, fiche 1, Anglais, - operational%20information%20resources
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- operational information resource
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ressources documentaires opérationnelles
1, fiche 1, Français, ressources%20documentaires%20op%C3%A9rationnelles
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RDO 1, fiche 1, Français, RDO
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ressources documentaires qui appuient le mandat de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) relatif à l’exécution des lois par la détection, la prévention et la répression de la criminalité, et à l’administration des individus visés par des enquêtes menées en vertu du Code criminel, de lois fédérales et provinciales, de règlements municipaux et d’ordonnances territoriales. 1, fiche 1, Français, - ressources%20documentaires%20op%C3%A9rationnelles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements criminels de la GRC constituent des ressources documentaires. 1, fiche 1, Français, - ressources%20documentaires%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ressource documentaire opérationnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guidance Document Repository
1, fiche 2, Anglais, Guidance%20Document%20Repository
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GDR 2, fiche 2, Anglais, GDR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The Canadian Food Inspection Agency's documentary base, accessible on the Agency's website, containing the Agency's official guidance documents. 3, fiche 2, Anglais, - Guidance%20Document%20Repository
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Répertoire des documents d’orientation
1, fiche 2, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20documents%20d%26rsquo%3Borientation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RDO 2, fiche 2, Français, RDO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Base documentaire de l’Agence canadienne d’inspection des aliments, accessible sur le site Web de l’Agence, qui contient les documents d’orientation officielle de l’Agence. 3, fiche 2, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20documents%20d%26rsquo%3Borientation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- launch operation manager
1, fiche 3, Anglais, launch%20operation%20manager
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LOM 1, fiche 3, Anglais, LOM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Responsible for the preparation, activation and operational coordination of CGS [Common Ground Station] facilities and ARIANE down-range stations. 1, fiche 3, Anglais, - launch%20operation%20manager
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- responsable des opérations
1, fiche 3, Français, responsable%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RDO 1, fiche 3, Français, RDO
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lanceur ARIANE. 1, fiche 3, Français, - responsable%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
responsable des opérations; RDO : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale-CUTS. 2, fiche 3, Français, - responsable%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


