TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REA [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Registre des entreprises autorisées
1, fiche 1, Anglais, Registre%20des%20entreprises%20autoris%C3%A9es
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- REA 1, fiche 1, Anglais, REA
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Registre des entreprises autorisées
1, fiche 1, Français, Registre%20des%20entreprises%20autoris%C3%A9es
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- REA 1, fiche 1, Français, REA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce registre [...] permet de vérifier si une entreprise possède l’autorisation requise pour obtenir des contrats publics dont la valeur est supérieure ou égale aux seuils applicables. 1, fiche 1, Français, - Registre%20des%20entreprises%20autoris%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Business Directory
1, fiche 2, Anglais, Indigenous%20Business%20Directory
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IBD 1, fiche 2, Anglais, IBD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Business Directory 2, fiche 2, Anglais, Aboriginal%20Business%20Directory
ancienne désignation, correct
- ABD 3, fiche 2, Anglais, ABD
ancienne désignation, correct
- ABD 3, fiche 2, Anglais, ABD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To be listed on the IBD, a business must be at least 51% owned and controlled by Indigenous peoples. 1, fiche 2, Anglais, - Indigenous%20Business%20Directory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Répertoire des entreprises autochtones
1, fiche 2, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20entreprises%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- REA 2, fiche 2, Français, REA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour figurer dans le REA, une entreprise doit être détenue et contrôlée à au moins 51 % par des Autochtones. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20entreprises%20autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- block sheave
1, fiche 3, Anglais, block%20sheave
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sheave 2, fiche 3, Anglais, sheave
correct, nom
- sheeve 3, fiche 3, Anglais, sheeve
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sheaves are wheels with a grooved periphery, in appropriate mountings, that change the direction or the point of application of a force transmitted by means of a rope or cable. Pulleys are made of one or more sheaves mounted in a frame ... 4, fiche 3, Anglais, - block%20sheave
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- block sheeve
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Manutention
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réa
1, fiche 3, Français, r%C3%A9a
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- roue à gorge 2, fiche 3, Français, roue%20%C3%A0%20gorge
correct, nom féminin
- rouet 3, fiche 3, Français, rouet
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Roue d’une poulie dont le pourtour présente une gorge pour recevoir un câble ou une chaîne. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9a
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le] réa [...] est généralement utilisé pour changer la direction d’une corde, ou d’un câble sur l'extrémité duquel on tire […] Le réa, tournant sur un axe fixe, sert de «renvoi» dans un «levage»(charge décollée du sol), dans une «traction» de charge ou dans une simple tension du câble. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9a
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réa : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 3, Français, - r%C3%A9a
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coaked sheave
1, fiche 4, Anglais, coaked%20sheave
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rouet à grenouille
1, fiche 4, Français, rouet%20%C3%A0%20grenouille
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réa à grenouille 1, fiche 4, Français, r%C3%A9a%20%C3%A0%20grenouille
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Outfitting of Ships
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- snatch block
1, fiche 5, Anglais, snatch%20block
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- return block 2, fiche 5, Anglais, return%20block
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A single-rope sheave set in a housing provided with a latch link, which can be opened for admission of a rope or line without the necessity of threading the end of the rope through the block. 3, fiche 5, Anglais, - snatch%20block
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
snatch block: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 4, fiche 5, Anglais, - snatch%20block
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Armement et gréement
- Levage
- Manutention
Fiche 5, La vedette principale, Français
- galoche
1, fiche 5, Français, galoche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poulie coupée 2, fiche 5, Français, poulie%20coup%C3%A9e
correct, nom féminin
- poulie à chape ouvrante 3, fiche 5, Français, poulie%20%C3%A0%20chape%20ouvrante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] poulie garnie d’une estrope à charnière dont une partie s’ouvre pour permettre de passer un cordage directement sur le réa sans avoir à l'enfiler par le bout. 4, fiche 5, Français, - galoche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poulie à chape ouvrante : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 5, fiche 5, Français, - galoche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Outfitting of Ships
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- block shell
1, fiche 6, Anglais, block%20shell
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Armement et gréement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caisse de poulie
1, fiche 6, Français, caisse%20de%20poulie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie en bois ou en plastique d’une poulie, composée de deux joues, et qui enferme le réa. 2, fiche 6, Français, - caisse%20de%20poulie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- caja
1, fiche 6, Espagnol, caja
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cuerpo de montón 1, fiche 6, Espagnol, cuerpo%20de%20mont%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- single-sheave block
1, fiche 7, Anglais, single%2Dsheave%20block
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- single block 2, fiche 7, Anglais, single%20block
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For example, a single-sheave block marked with a 1 tonne SWL [safe working load] can be used to lift 1 tonne even if rigged as the standing block of a single whip ... 1, fiche 7, Anglais, - single%2Dsheave%20block
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poulies et courroies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poulie simple
1, fiche 7, Français, poulie%20simple
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- poulie à un réa 2, fiche 7, Français, poulie%20%C3%A0%20un%20r%C3%A9a
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- artisanal extraction regime
1, fiche 8, Anglais, artisanal%20extraction%20regime
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AER 2, fiche 8, Anglais, AER
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The artisanal extraction regime (AER) is a new regulatory system for Chilean fisheries that gives collective fishing permits to artisanal fishers. 3, fiche 8, Anglais, - artisanal%20extraction%20regime
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- régime d’extraction artisanale
1, fiche 8, Français, r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bextraction%20artisanale
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- REA 2, fiche 8, Français, REA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Outfitting of Ships
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- block sheave pin
1, fiche 9, Anglais, block%20sheave%20pin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sheave pin 2, fiche 9, Anglais, sheave%20pin
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the stand-up blocks, the sheave pin is removable to allow the wire to be fed through. 3, fiche 9, Anglais, - block%20sheave%20pin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Armement et gréement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essieu de poulie
1, fiche 9, Français, essieu%20de%20poulie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- essieu de réa 1, fiche 9, Français, essieu%20de%20r%C3%A9a
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Pulleys and Belts
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- warp block
1, fiche 10, Anglais, warp%20block
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- warping block 2, fiche 10, Anglais, warping%20block
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A [pulley] used to guide the fishing line. 3, fiche 10, Anglais, - warp%20block
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Poulies et courroies
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poulie de fune
1, fiche 10, Français, poulie%20de%20fune
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- poulie de potence 2, fiche 10, Français, poulie%20de%20potence
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Roue à jante] fixée à la potence de chalutage, dans laquelle passe la fune. 3, fiche 10, Français, - poulie%20de%20fune
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Elle comporte un réa, pièce tournante dont le profil de gorge doit être adapté au diamètre du câble. 4, fiche 10, Français, - poulie%20de%20fune
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Indigenous Peoples
- Public Service
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Employee Network
1, fiche 11, Anglais, Aboriginal%20Employee%20Network
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AEN 1, fiche 11, Anglais, AEN
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The] Aboriginal Employee Network … provides a forum for Indigenous employees to maintain a sense of community, contribute to cultural awareness, engage with and support each other, and provide advice on Indigenous subject matter as well as policy and program objectives. 1, fiche 11, Anglais, - Aboriginal%20Employee%20Network
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A Health Canada and Public Agency of Canada network. 2, fiche 11, Anglais, - Aboriginal%20Employee%20Network
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Peuples Autochtones
- Fonction publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Réseau des employés autochtones
1, fiche 11, Français, R%C3%A9seau%20des%20employ%C3%A9s%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- REA 1, fiche 11, Français, REA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Le] Réseau des employés autochtones […] sert de forum aux employés autochtones pour préserver un sentiment d’appartenance à la communauté, contribuer à une sensibilisation culturelle, collaborer avec les autres et s’entraider, et fournir des conseils sur des questions autochtones ainsi que sur les objectifs des politiques et des programmes. 1, fiche 11, Français, - R%C3%A9seau%20des%20employ%C3%A9s%20autochtones
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Réseau de Santé Canada et de l’Agence de la santé publique du Canada. 2, fiche 11, Français, - R%C3%A9seau%20des%20employ%C3%A9s%20autochtones
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Decision-Making Process
- General Conduct of Military Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rapid environmental assessment
1, fiche 12, Anglais, rapid%20environmental%20assessment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- REA 2, fiche 12, Anglais, REA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The collection, processing and dissemination of meteorological, oceanographic and geospatial data and products to forces in near-real time, in order to contribute to the common understanding of the operational environment and to improve joint operational effectiveness through enhanced situational awareness and decision making. 1, fiche 12, Anglais, - rapid%20environmental%20assessment
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rapid environmental assessment; REA: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 12, Anglais, - rapid%20environmental%20assessment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Processus décisionnel
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- évaluation rapide de l’environnement
1, fiche 12, Français, %C3%A9valuation%20rapide%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- REA 2, fiche 12, Français, REA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Collecte, traitement et diffusion de données et de produits météorologiques, océanographiques et géospatiaux aux forces armées en temps quasi-réel afin de contribuer à la compréhension commune de l’environnement opérationnel et d’augmenter la capacité opérationnelle interarmées par l’amélioration de la connaissance de situation et du processus de décision. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9valuation%20rapide%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
évaluation rapide de l'environnement; REA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 12, Français, - %C3%A9valuation%20rapide%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-07-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Penal Law
- Practice and Procedural Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mistake of fact defence
1, fiche 13, Anglais, mistake%20of%20fact%20defence
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The defence of mistake of fact rests on the proposition that the mistaken belief, honestly held, deprives the accused of the requisite "mens rea" for the offence. 2, fiche 13, Anglais, - mistake%20of%20fact%20defence
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- defence of mistake of fact
- defense of mistake of fact
- mistake of fact defense
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit pénal
- Droit judiciaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- défense d’erreur de fait
1, fiche 13, Français, d%C3%A9fense%20d%26rsquo%3Berreur%20de%20fait
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[La] défense d’erreur de fait repose sur le principe que la conviction erronée, mais sincère, enlève à l'accusé la «mens rea» requise pour qu'il y ait infraction. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9fense%20d%26rsquo%3Berreur%20de%20fait
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
défense d’erreur de fait : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9fense%20d%26rsquo%3Berreur%20de%20fait
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-11-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Transport of Wood
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fall block
1, fiche 14, Anglais, fall%20block
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The block which, in tight-skyline systems, can be lowered to pick up loads on the ground and then raised as required for hauling them in to the landing. 2, fiche 14, Anglais, - fall%20block
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The block is long and narrow, with the pulley wheel(s) at the top, and so balanced that most of the weight is at the bottom. 2, fiche 14, Anglais, - fall%20block
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Transport du bois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- poulie de charge
1, fiche 14, Français, poulie%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Poulie qui, dans les systèmes de câble-grue à auto-levage, peut être abaissée pour y accrocher des charges au sol et ensuite les élever pour les transporter jusqu’à la station d’arrivée. 2, fiche 14, Français, - poulie%20de%20charge
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cette poulie est longue et étroite, avec un réa en haut, et équilibrée de façon à faciliter l'accrochage. 2, fiche 14, Français, - poulie%20de%20charge
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Levantamiento de cargas
- Transporte de la madera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- polea de enganche
1, fiche 14, Espagnol, polea%20de%20enganche
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- subjective mens rea
1, fiche 15, Anglais, subjective%20mens%20rea
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- subjectively guilty mind 2, fiche 15, Anglais, subjectively%20guilty%20mind
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mens rea subjective
1, fiche 15, Français, mens%20rea%20subjective
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- intention subjectivement coupable 2, fiche 15, Français, intention%20subjectivement%20coupable
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mens rea subjective : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 15, Français, - mens%20rea%20subjective
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Hoisting and Lifting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- luff tackle
1, fiche 16, Anglais, luff%20tackle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- luff-tackle 2, fiche 16, Anglais, luff%2Dtackle
correct
- lufftackle 3, fiche 16, Anglais, lufftackle
correct
- watch tackle 4, fiche 16, Anglais, watch%20tackle
correct
- watch-tackle 3, fiche 16, Anglais, watch%2Dtackle
correct
- jigger tackle 5, fiche 16, Anglais, jigger%20tackle
correct
- jigger 6, fiche 16, Anglais, jigger
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A purchase composed of a double and a single block, used for various purposes. 2, fiche 16, Anglais, - luff%20tackle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Levage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- palan de dimanche
1, fiche 16, Français, palan%20de%20dimanche
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- palan du dimanche 2, fiche 16, Français, palan%20du%20dimanche
correct, nom masculin
- palan à trois brins 3, fiche 16, Français, palan%20%C3%A0%20trois%20brins
correct, nom masculin
- palan à 3 brins 4, fiche 16, Français, palan%20%C3%A0%203%20brins
nom masculin
- palan double en trois 5, fiche 16, Français, palan%20double%20en%20trois
nom masculin
- palan double en 3 6, fiche 16, Français, palan%20double%20en%203
nom masculin
- palan en trois 7, fiche 16, Français, palan%20en%20trois
nom masculin
- palan en 3 8, fiche 16, Français, palan%20en%203
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Petit palan avec une poulie à un réa et une poulie à deux réas. 3, fiche 16, Français, - palan%20de%20dimanche
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stock savings plan
1, fiche 17, Anglais, stock%20savings%20plan
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... an arrangement made between an individual, other than a trust, and a broker [having] an establishment in Québec and registered with the Commission des valeurs mobilières du Québec, under which that individual entrusts to that broker the custody of such of his shares as he may indicate that are not included in any other plan of any kind for the purposes of [the Quebec Income Tax Act]. 2, fiche 17, Anglais, - stock%20savings%20plan
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An individual, other than a trust, who is resident in Québec on the last day of a taxation year and who, during the year, purchased a share and included it in a stock savings plan under which he is a beneficiary, [qualifies for a tax rebate that year]. 3, fiche 17, Anglais, - stock%20savings%20plan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- régime d’épargne-actions
1, fiche 17, Français, r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%2Dactions
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- REA 2, fiche 17, Français, REA
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- plan d’épargne en actions 3, fiche 17, Français, plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20en%20actions
correct, nom masculin
- PEA 4, fiche 17, Français, PEA
correct
- PEA 4, fiche 17, Français, PEA
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Régime qui permet à un contribuable qui acquiert des actions de certaines sociétés au moment de leur émission de bénéficier d’avantages fiscaux qui réduisent, du moins dans l’immédiat, ses impôts. 2, fiche 17, Français, - r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%2Dactions
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un particulier, autre qu’une fiducie, qui réside au Québec le dernier jour d’une année d’imposition et qui, au cours de l’année, a acheté et inclus une action dans un régime d’épargne-actions dont il est bénéficiaire, peut déduire [un montant] dans le calcul de son revenu imposable pour l’année, à l’égard de l’ensemble des régimes d’épargne-actions dont il est bénéficiaire [...] 5, fiche 17, Français, - r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%2Dactions
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
PEA : un placement net d’impôt. Les investissements en actions françaises ou en sicav d’actions françaises peuvent être exonérés d’impôt s’ils sont réalisés dans le cadre d’un plan d’épargne en actions. 6, fiche 17, Français, - r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%2Dactions
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Environment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- comprehensive study report
1, fiche 18, Anglais, comprehensive%20study%20report
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CSR 1, fiche 18, Anglais, CSR
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A report that summarizes the results of a comprehensive study and provides conclusions and recommendations on this study. 1, fiche 18, Anglais, - comprehensive%20study%20report
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The comprehensive study report is ... provided to the federal Minister of the Environment and to the Canadian Environmental Assessment Agency. 1, fiche 18, Anglais, - comprehensive%20study%20report
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- comprehensive study reports
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Environnement
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rapport d’étude approfondie
1, fiche 18, Français, rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20approfondie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- REA 1, fiche 18, Français, REA
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rapport qui résume les résultats d’une étude approfondie et qui présente les conclusions et les recommandations sur cette étude. 1, fiche 18, Français, - rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20approfondie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le [rapport d’étude approfondie] est [...] remis au ministre fédéral de l’Environnement et à l’Agence canadienne d’évaluation environnementale. 1, fiche 18, Français, - rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20approfondie
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- rapports d’études approfondies
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- subjective criteria
1, fiche 19, Anglais, subjective%20criteria
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Subjective criteria refers to any specific functionality, performance, reliability, or other area, for which special claims are made for a specific product. 2, fiche 19, Anglais, - subjective%20criteria
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- critère subjectif
1, fiche 19, Français, crit%C3%A8re%20subjectif
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La question dans ce pourvoi est de savoir si la mens rea requise pour la négligence criminelle doit être déterminée selon uniquement un critère objectif fondé sur l'activité qui a donné lieu à l'accusation ou s’il faut également utiliser un critère subjectif quant à l'acceptation du risque par l'accusé. 2, fiche 19, Français, - crit%C3%A8re%20subjectif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Law of Civil Liability (civil law)
- Insurance
- Health Insurance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- strict liability
1, fiche 20, Anglais, strict%20liability
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tort liability, which is defined by law, requiring an injured party to prove only that he or she was harmed in a specified way in order to collect damages. 2, fiche 20, Anglais, - strict%20liability
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In law, strict liability is a standard for liability which may exist in either a criminal or civil context. A rule specifying strict liability makes a person legally responsible for the damage and loss caused by his or her acts and omissions regardless of culpability (including fault in criminal law terms, typically the presence of mens rea). 3, fiche 20, Anglais, - strict%20liability
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
- Assurances
- Assurance-maladie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- responsabilité stricte
1, fiche 20, Français, responsabilit%C3%A9%20stricte
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le terme «responsabilité stricte» signifie que la preuve d’intention coupable ou mens rea n’ est pas requise pour un ou pour tous les éléments de l'actus reus. En ce sens, la responsabilité stricte est une responsabilité sans faute. 1, fiche 20, Français, - responsabilit%C3%A9%20stricte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Penal Law
- Offences and crimes
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- culpable intent
1, fiche 21, Anglais, culpable%20intent
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- mens rea 2, fiche 21, Anglais, mens%20rea
correct, latin
- guilty intent 3, fiche 21, Anglais, guilty%20intent
correct, loi du Nouveau-Brunswick
- guilty mind 4, fiche 21, Anglais, guilty%20mind
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
All crimes have several basic elements. First, the defendant must have committed a voluntary act ("actus reus") ... Secondly, a defendant must have a culpable intent ("mens rea"). Mens rea represents the requirement that a person possess a "culpable state of mind" to be punished for a crime ... 5, fiche 21, Anglais, - culpable%20intent
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mens rea: a guilty mind. Although as a general rule there must be a mind at fault before there can be a crime, it is not an inflexible rule, and a statute may relate to such a subject-matter and may be so framed as to make an act criminal whether there has been an intention to break the law or otherwise do wrong or not. 6, fiche 21, Anglais, - culpable%20intent
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit pénal
- Infractions et crimes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- intention coupable
1, fiche 21, Français, intention%20coupable
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- mens rea 2, fiche 21, Français, mens%20rea
correct, latin
- intention criminelle 3, fiche 21, Français, intention%20criminelle
correct, nom féminin
- intention délictueuse 4, fiche 21, Français, intention%20d%C3%A9lictueuse
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
État psychologique [...] faute intentionnelle), de celui qui commet volontairement un fait qu’il sait prohibé, élément que la loi exige (not. dans presque tous les crimes) pour que l’infraction soit constituée. 5, fiche 21, Français, - intention%20coupable
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L’intention coupable est un élément essentiel dans la plupart des crimes et des infractions. 6, fiche 21, Français, - intention%20coupable
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- dessein criminel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Infracciones y crímenes
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- intención dolosa
1, fiche 21, Espagnol, intenci%C3%B3n%20dolosa
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- mens rea 1, fiche 21, Espagnol, mens%20rea
correct, latin, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
mens rea : Dolo penal. Elemento fundamental de toda responsabilidad del orden criminoso, que está integrada por la voluntad de ejecutar el hecho y la conciencia de lo que se ejecuta. 1, fiche 21, Espagnol, - intenci%C3%B3n%20dolosa
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
intención dolosa y mens rea: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 1, fiche 21, Espagnol, - intenci%C3%B3n%20dolosa
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-11-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Penal Law
- Proverbs and Maxims
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- actus reus
1, fiche 22, Anglais, actus%20reus
correct, latin, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- guilty act 2, fiche 22, Anglais, guilty%20act
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The criminal act; more properly, the guilty act or deed of crime. 3, fiche 22, Anglais, - actus%20reus
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The actus reus is the actual conduct of the accused that falls within the definition of the act prescribed. In Canada, all criminal offences are statutory ... and the statutory definition of the prescribed act or conduct, as construed by the courts, defines the actus reus. 3, fiche 22, Anglais, - actus%20reus
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The action or conduct which constitutes a crime as opposed to the mental state of the accused (mens rea). 4, fiche 22, Anglais, - actus%20reus
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit pénal
- Proverbes et dictons
Fiche 22, La vedette principale, Français
- actus reus
1, fiche 22, Français, actus%20reus
correct, latin, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- acte coupable 2, fiche 22, Français, acte%20coupable
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Chaque infraction est en effet composée de deux éléments : l'élément matériel ou l'actus reus et l'élément mental ou le mens rea. 3, fiche 22, Français, - actus%20reus
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La principale difficulté reliée à une définition de l’actus reus découle du fait que l’élément matériel varie dépendant de l’infraction. Dans le cas d’un homicide, c’est le résultat qui est incriminé eu égard au mode d’exécution utilisé. La mort pourrait être le résultat d’un empoisonnement, d’une strangulation ou d’un coup de feu. Par contre, pour le parjure, c’est la conduite qui est visée. 3, fiche 22, Français, - actus%20reus
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Son jugement ressemble d’une part à une décision disposant d’une affaire criminelle de la manière traditionnelle qui exige de la poursuite la preuve de l'actus reus et du mens rea. Mais il comporte encore plus de ressemblance avec un jugement disposant d’une affaire de responsabilité stricte. 4, fiche 22, Français, - actus%20reus
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Arrêt cité : Strasser c. Roberge,(1972) 2 R. S. C. 975. Dans cet arrêt, «actus reus» n’ est pas traduit et prend en français le genre masculin tout comme le «mens rea» qui est l'autre élément constitutif de l'infraction. 4, fiche 22, Français, - actus%20reus
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Proverbios y máximas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- acción u omisión que constituyen delito
1, fiche 22, Espagnol, acci%C3%B3n%20u%20omisi%C3%B3n%20que%20constituyen%20delito
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ingredient of the offence
1, fiche 23, Anglais, ingredient%20of%20the%20offence
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The crown must prove all of the essential facts or ingredients of the offence charged and these, of course, vary according to the offence. 1, fiche 23, Anglais, - ingredient%20of%20the%20offence
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 23, La vedette principale, Français
- élément de l’infraction
1, fiche 23, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20l%26rsquo%3Binfraction
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Chaque infraction [...] est composée de deux éléments : l'élément matériel ou l'actus reus et l'élément mental ou le mens rea. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20l%26rsquo%3Binfraction
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’il y a un renversement du fardeau de preuve sur un élément [essentiel] de l’infraction, de telle sorte que l’accusé se voit obligé de s’exonérer sur ce point par une balance des probabilités, la majorité des tribunaux y voit une violation de la présomption d’innocence s’il n’y a pas de lien rationnel entre le fait prouvé par la couronne et le fait établi par la présomption. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20l%26rsquo%3Binfraction
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-01-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- strict-liability crime
1, fiche 24, Anglais, strict%2Dliability%20crime
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- strict liability crime 2, fiche 24, Anglais, strict%20liability%20crime
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A crime that does not require a mens rea element, such as traffic offenses and illegal sales of intoxicating liquor. 1, fiche 24, Anglais, - strict%2Dliability%20crime
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The employee must also know that this was the reason why the benefit was conferred. Additionally, it was argued that absent this mental element, the crime would be one of strict liability. 2, fiche 24, Anglais, - strict%2Dliability%20crime
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- crime de responsabilité stricte
1, fiche 24, Français, crime%20de%20responsabilit%C3%A9%20stricte
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L’employé doit également savoir que c’était là la raison pour laquelle le bénéfice lui a été accordé. En outre, on a plaidé qu’en l’absence de cet élément moral, il s’agirait d’un crime de responsabilité stricte. 2, fiche 24, Français, - crime%20de%20responsabilit%C3%A9%20stricte
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
L'accusation telle que portée ici réfère à un crime d’intention de mens rea avec intention générale. Il ne s’agit pas d’un crime de responsabilité stricte ouabsolue. 3, fiche 24, Français, - crime%20de%20responsabilit%C3%A9%20stricte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Rea Gold deposit
1, fiche 25, Anglais, Rea%20Gold%20deposit
correct, Colombie-Britannique
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gisement de Rea Gold
1, fiche 25, Français, gisement%20de%20Rea%20Gold
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- The Arcangelo Rea Family Foundation
1, fiche 26, Anglais, The%20Arcangelo%20Rea%20Family%20Foundation
correct, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Private charitable foundation: funding considerations are generally in support of specific projects in medicine, education, social development and the environment which benefit London and the surrounding region; medical and environmental programs which benefit a greater scope of the population will be considered outside of the above geographical area within Canada; the Foundation generally does not consider proposals for the arts and sports programs. 2, fiche 26, Anglais, - The%20Arcangelo%20Rea%20Family%20Foundation
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- ARFF
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- The Arcangelo Rea Family Foundation
1, fiche 26, Français, The%20Arcangelo%20Rea%20Family%20Foundation
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l’organisme. 2, fiche 26, Français, - The%20Arcangelo%20Rea%20Family%20Foundation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- market indicator
1, fiche 27, Anglais, market%20indicator
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Professional technicians in brokerage firms may watch as many as 100 internal market indicators in their trading of stock index futures and options, but they all agree that any one or any group of such signals should not be relied upon to always work. 2, fiche 27, Anglais, - market%20indicator
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- indicateur de marché
1, fiche 27, Français, indicateur%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- indicateur boursier 2, fiche 27, Français, indicateur%20boursier
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs hypothèses peuvent être avancées pour expliquer cette performance de cinq à six fois supérieure des titres REA par rapport aux principaux indicateurs de marché. 3, fiche 27, Français, - indicateur%20de%20march%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- indicador de mercado
1, fiche 27, Espagnol, indicador%20de%20mercado
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-03-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Eastern Adriatic Division
1, fiche 28, Anglais, Eastern%20Adriatic%20Division
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- REA 2, fiche 28, Anglais, REA
correct, Canada
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada. 3, fiche 28, Anglais, - Eastern%20Adriatic%20Division
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Direction de l’Adriatique de l’Est
1, fiche 28, Français, Direction%20de%20l%26rsquo%3BAdriatique%20de%20l%26rsquo%3BEst
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
- REA 2, fiche 28, Français, REA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, fiche 28, Français, - Direction%20de%20l%26rsquo%3BAdriatique%20de%20l%26rsquo%3BEst
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- savings plan
1, fiche 29, Anglais, savings%20plan
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A plan offered to the public by financial institutions that aims to create a capital through periodic payments. 2, fiche 29, Anglais, - savings%20plan
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 29, La vedette principale, Français
- régime d’épargne
1, fiche 29, Français, r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- plan d’épargne 2, fiche 29, Français, plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Formule d’épargne proposée au public par des institutions financières et visant à la constitution d’un capital au moyen de versements périodiques. 3, fiche 29, Français, - r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
régime d’épargne : Au Canada, différents régimes d’épargne sont offerts par les institutions financières : Régime enregistré d’épargne-études(REEE), Régime enregistré d’épargne-retraite(REER), Régime d’épargne-actions(REA), etc. 4, fiche 29, Français, - r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
plan d’épargne : En Europe, différents plans sont proposés par les institutions financières : Plan d’épargne en fonds (PEF), Plan d’épargne en entreprise (PEE), Plan d’épargne en actions (PEA), Plan d’épargne populaire (PEP), etc. 4, fiche 29, Français, - r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- water/air ratio
1, fiche 30, Anglais, water%2Fair%20ratio
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- WAR 2, fiche 30, Anglais, WAR
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- water air ration
- water-air ratio
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rapport eau/air
1, fiche 30, Français, rapport%20eau%2Fair
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- REA 2, fiche 30, Français, REA
nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l’eau et de l’air injectés dans la combustion humide. 3, fiche 30, Français, - rapport%20eau%2Fair
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-05-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- deadline tie-down anchor
1, fiche 31, Anglais, deadline%20tie%2Ddown%20anchor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- deadline anchor 2, fiche 31, Anglais, deadline%20anchor
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A device to which the deadline is attached and securely fastened to the mast or derrick substructure. 1, fiche 31, Anglais, - deadline%20tie%2Ddown%20anchor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- réa de fixation du brin mort
1, fiche 31, Français, r%C3%A9a%20de%20fixation%20du%20brin%20mort
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- ancrage du brin mort 2, fiche 31, Français, ancrage%20du%20brin%20mort
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- vegetable plate
1, fiche 32, Anglais, vegetable%20plate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 32, La vedette principale, Français
- assiette de crudités
1, fiche 32, Français, assiette%20de%20crudit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(Réa. 8/54) 1, fiche 32, Français, - assiette%20de%20crudit%C3%A9s
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- leaders
1, fiche 33, Anglais, leaders
correct, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- leads 2, fiche 33, Anglais, leads
correct, pluriel
- pile driving leads 2, fiche 33, Anglais, pile%20driving%20leads
correct, pluriel
- pile driver leads 3, fiche 33, Anglais, pile%20driver%20leads
correct, pluriel
- driving leads 4, fiche 33, Anglais, driving%20leads
- driving leaders 4, fiche 33, Anglais, driving%20leaders
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Guides for the hammer of a pile driver. 2, fiche 33, Anglais, - leaders
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- pile driver lead
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- jumelles
1, fiche 33, Français, jumelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- jumelles de sonnette 2, fiche 33, Français, jumelles%20de%20sonnette
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pièces de guidage du mouton. 3, fiche 33, Français, - jumelles
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Sonnettes et battage des pieux [...] Moutons à chute libre. Sonnettes à tiraudes [...] Elles sont constituées par une charpente en bois [...] ayant la forme d’un tétraèdre [...] Les montants, ou «jumelles», maintenus par des contrefiches, ont 5 à 6 m de long. À leur partie supérieure est fixée une poulie, ou réa, sur laquelle passe un câble auquel est attaché le mouton en fonte. Le mouton est maintenu contre les jumelles, au moyen d’un tenon fixé à un «galopin». 4, fiche 33, Français, - jumelles
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le terme «jumelle» s’utilise le plus souvent au pluriel. 5, fiche 33, Français, - jumelles
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- jumelle de sonnette
- jumelle
- montant
- montants
- montant de sonnette
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- derrick head built-in sheave 1, fiche 34, Anglais, derrick%20head%20built%2Din%20sheave
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- derrick head built in sheave
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- réa incorporé en tête de bigue
1, fiche 34, Français, r%C3%A9a%20incorpor%C3%A9%20en%20t%C3%AAte%20de%20bigue
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-04-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dé
1, fiche 35, Français, d%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Bague centrale du réa d’une poulie qui supporte l'axe et atténue l'usure du frottement. 1, fiche 35, Français, - d%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- dado
1, fiche 35, Espagnol, dado
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-10-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Maneuvering of Ships
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- becket 1, fiche 36, Anglais, becket
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- block eye 1, fiche 36, Anglais, block%20eye
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Manœuvre des navires
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ringot
1, fiche 36, Français, ringot
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cordage ou filin qui passe dans la réa de deux poulies pour constituer un palan. 1, fiche 36, Français, - ringot
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Maniobras de los buques
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- vinatera
1, fiche 36, Espagnol, vinatera
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- ojo del motón 1, fiche 36, Espagnol, ojo%20del%20mot%C3%B3n
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Air Transport
- Laws and Legal Documents
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Airport Operations Regulations 1, fiche 37, Anglais, Airport%20Operations%20Regulations
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source: Federal Regulatory Plan. 1, fiche 37, Anglais, - Airport%20Operations%20Regulations
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Airport Operations Regulation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Transport aérien
- Lois et documents juridiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Règlement sur l’exploitation aux aéroports
1, fiche 37, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3Bexploitation%20aux%20a%C3%A9roports
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- REA 1, fiche 37, Français, REA
nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Règlements sur l’exploitation aux aéroports
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Offences and crimes
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- negate mens rea
1, fiche 38, Anglais, negate%20mens%20rea
verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Infractions et crimes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- écarter la mens rea 1, fiche 38, Français, %C3%A9carter%20la%20mens%20rea
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Sources : Chaulk, [1990] 3 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 1303, p. 1318; Lexique de la Cour suprême, janvier 1994. 1, fiche 38, Français, - %C3%A9carter%20la%20mens%20rea
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-10-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- minimum level of mens rea 1, fiche 39, Anglais, minimum%20level%20of%20mens%20rea
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- degré minimum de mens rea
1, fiche 39, Français, degr%C3%A9%20minimum%20de%20mens%20rea
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Logan, [1990] 2 RCS [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 731, 732. 1, fiche 39, Français, - degr%C3%A9%20minimum%20de%20mens%20rea
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-11-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Rea Point
1, fiche 40, Anglais, Rea%20Point
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The name of a meteorological station in the Arctic, as confirmed by the translation section of Environment Canada 1, fiche 40, Anglais, - Rea%20Point
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 75°22' 105°36' 1, fiche 40, Anglais, - Rea%20Point
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Rea Point
1, fiche 40, Français, Rea%20Point
Territoires du Nord-Ouest
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- full mens rea offence 1, fiche 41, Anglais, full%20mens%20rea%20offence
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 41, La vedette principale, Français
- infraction de mens rea proprement dite
1, fiche 41, Français, infraction%20de%20mens%20rea%20proprement%20dite
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-11-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- span lead block
1, fiche 42, Anglais, span%20lead%20block
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Single-sheaved block leading the span rope to the topping winch or span winch via the triangular plate. 1, fiche 42, Anglais, - span%20lead%20block
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- poulie de retour d’apiquage
1, fiche 42, Français, poulie%20de%20retour%20d%26rsquo%3Bapiquage
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Poulie à simple réa, sur laquelle passe le martinet d’apiquage pour aller au treuil d’apiquage, à vide ou en charge, par l'intermédiaire du trèfle. 1, fiche 42, Français, - poulie%20de%20retour%20d%26rsquo%3Bapiquage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-11-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cargo runner lead block
1, fiche 43, Anglais, cargo%20runner%20lead%20block
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Single-sheaved block leading the cargo runner to the cargo winch. 1, fiche 43, Anglais, - cargo%20runner%20lead%20block
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- poulie de retour de câble de levage
1, fiche 43, Français, poulie%20de%20retour%20de%20c%C3%A2ble%20de%20levage
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Poulie à simple réa, sur laquelle passe le câble de levage pour aller au treuil de charge. 1, fiche 43, Français, - poulie%20de%20retour%20de%20c%C3%A2ble%20de%20levage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-11-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- built-in sheave
1, fiche 44, Anglais, built%2Din%20sheave
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Sheave embedded in the derrick boom head to lead the cargo runner through it. 1, fiche 44, Anglais, - built%2Din%20sheave
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réa incorporé
1, fiche 44, Français, r%C3%A9a%20incorpor%C3%A9
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Réa noyé dans la tête de corne de charge, sur lequel passe le câble de levage. 1, fiche 44, Français, - r%C3%A9a%20incorpor%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sheave wheel 1, fiche 45, Anglais, sheave%20wheel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réa
1, fiche 45, Français, r%C3%A9a
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-09-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Stock Exchange
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Quebec Stock Saving Plan 1, fiche 46, Anglais, Quebec%20Stock%20Saving%20Plan
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Bourse
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Régime d’épargne-action du Québec
1, fiche 46, Français, R%C3%A9gime%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%2Daction%20du%20Qu%C3%A9bec
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- RÉA 1, fiche 46, Français, R%C3%89A
nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Régime d’épargne-action
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- full mens rea 1, fiche 47, Anglais, full%20mens%20rea
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mens rea complète
1, fiche 47, Français, mens%20rea%20compl%C3%A8te
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source : R. c. Sault Ste-Marie, 1978, 2 R.C.S. 1299, p. 1301. 1, fiche 47, Français, - mens%20rea%20compl%C3%A8te
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1989-11-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- developing corporation 1, fiche 48, Anglais, developing%20corporation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- developing company 1, fiche 48, Anglais, developing%20company
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
As established in 1979 and modified in 1983, participation in the SSP reduces taxes for investors in newly issued shares of Quebec-based corporations. The write-off varies from 150% of the cost of the shares for eligible developing corporations to. as of next year, 50% of the cost of shares issued by corporations with assets in excess of $1 billion. 1, fiche 48, Anglais, - developing%20corporation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 48, La vedette principale, Français
- société en voie de développement
1, fiche 48, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20voie%20de%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Donc, le REA, sous sa forme actuelle, favorise principalement le financement des société en voie de développement et des sociétés intermédiaires. Malgré cela, il faut souligner que le coût fiscal inhérent aux placements dans les très grandes entreprises demeure non négligeable. 1, fiche 48, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20voie%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sheave wheel bracket
1, fiche 49, Anglais, sheave%20wheel%20bracket
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Part of the all-purpose flat car (wagon plat polyvalent); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 49, Anglais, - sheave%20wheel%20bracket
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- support de réa
1, fiche 49, Français, support%20de%20r%C3%A9a
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Offences and crimes
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- presumption of mens rea
1, fiche 50, Anglais, presumption%20of%20mens%20rea
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Infractions et crimes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- présomption de mens rea 1, fiche 50, Français, pr%C3%A9somption%20de%20mens%20rea
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hand brake sheave and support
1, fiche 51, Anglais, hand%20brake%20sheave%20and%20support
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Part of the gondola car (wagon-tombereau); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 51, Anglais, - hand%20brake%20sheave%20and%20support
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- réa de frein à main, avec support
1, fiche 51, Français, r%C3%A9a%20de%20frein%20%C3%A0%20main%2C%20avec%20support
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-09-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- offence involving mens rea
1, fiche 52, Anglais, offence%20involving%20mens%20rea
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- infraction comportant mens rea
1, fiche 52, Français, infraction%20comportant%20mens%20rea
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- mens rea offence
1, fiche 53, Anglais, mens%20rea%20offence
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- infraction exigeant la mens rea
1, fiche 53, Français, infraction%20exigeant%20la%20mens%20rea
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Employment Benefits
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Redistributive Effects of Canada's Public Pension Programs
1, fiche 54, Anglais, Redistributive%20Effects%20of%20Canada%27s%20Public%20Pension%20Programs
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Author: Rea, Samuel A. Information found in UTLAS. 1, fiche 54, Anglais, - Redistributive%20Effects%20of%20Canada%27s%20Public%20Pension%20Programs
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Avantages sociaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- L’incidence des régimes de pension publics sur la répartition des revenus au Canada
1, fiche 54, Français, L%26rsquo%3Bincidence%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20pension%20publics%20sur%20la%20r%C3%A9partition%20des%20revenus%20au%20Canada
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Auteur :Rea, Samuel A. Information retrouvée dans UTLAS. 1, fiche 54, Français, - L%26rsquo%3Bincidence%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20pension%20publics%20sur%20la%20r%C3%A9partition%20des%20revenus%20au%20Canada
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1985-07-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mast hole 1, fiche 55, Anglais, mast%20hole
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- réa du clan
1, fiche 55, Français, r%C3%A9a%20du%20clan
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
24 B.V.-S.L. 5-75 1, fiche 55, Français, - r%C3%A9a%20du%20clan
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Art Supplies
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- double sheaved pulley block 1, fiche 56, Anglais, double%20sheaved%20pulley%20block
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- moufle à deux réas
1, fiche 56, Français, moufle%20%C3%A0%20deux%20r%C3%A9as
proposition, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Un outil de manutention ancien, mais encore utilisé aujourd’hui, pour soulever et déplacer des blocs de pierre dans les carrières. 2, fiche 56, Français, - moufle%20%C3%A0%20deux%20r%C3%A9as
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Réa :(nom masculin). Roue d’une poulie dont le pourtour présente une gorge pour recevoir un câble ou une chaîne. 3, fiche 56, Français, - moufle%20%C3%A0%20deux%20r%C3%A9as
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


