TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REAC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Total CARE Program 1, fiche 1, Anglais, Total%20CARE%20Program
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CARE: customer, assistance, resolution, efficiency. 1, fiche 1, Anglais, - Total%20CARE%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Total CARE Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme REAC 1, fiche 1, Français, Programme%20REAC
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
REAC : résolution, efficience, aide, client. 1, fiche 1, Français, - Programme%20REAC
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Banque de développement du Canada. 1, fiche 1, Français, - Programme%20REAC
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- redneck
1, fiche 2, Anglais, redneck
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a bigot or reactionary, esp. from the rural working class. 1, fiche 2, Anglais, - redneck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- colon
1, fiche 2, Français, colon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réac 1, fiche 2, Français, r%C3%A9ac
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne mal dégrossie, aux idées étroites et aux goûts peu raffinés. 1, fiche 2, Français, - colon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A un niveau de langue plus relevé, on pourra parler de béotien ou de philistin. 1, fiche 2, Français, - colon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exhaust gas thermocouple loop 1, fiche 3, Anglais, exhaust%20gas%20thermocouple%20loop
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boucle des thermocouples de gaz d’échappement
1, fiche 3, Français, boucle%20des%20thermocouples%20de%20gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inspection prévol réac. 1, fiche 3, Français, - boucle%20des%20thermocouples%20de%20gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- exhaust pressure bulb 1, fiche 4, Anglais, exhaust%20pressure%20bulb
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sonde de pression d’échappement
1, fiche 4, Français, sonde%20de%20pression%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inspection prévol réac. 1, fiche 4, Français, - sonde%20de%20pression%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


