TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REACTEUR ELECTROCHIMIQUE [2 fiches]

Fiche 1 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
DEF

Specialized form of reactor in which redox enzymes are used, in combination with electrodes, as analytical devices, fuel cells to produce electricity, or to achieve chemical conversions using electrical energy. There is a problem of obtaining satisfactory coupling (electron transfer) between the various redox components and the electrodes.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
DEF

Réacteur où peut avoir lieu une transformation chimique par apport d’énergie électrique, ou inversement production d’énergie à partir du changement d’enthalpie libre associé à une réaction chimique catalysée par des enzymes redox.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Stations
  • Fuel Cells (Electr.)
DEF

A packaged, self-contained, automatically operated assembly of integrated systems for generating useful electrical energy and recoverable thermal energy.

Français

Domaine(s)
  • Centrales électriques
  • Piles à combustible (Électricité)
CONT

Une «source d’énergie »ou groupe électrogène à pile à combustible est en effet un ensemble complexe dont la fonction de base est la conversion d’une énergie de combustion en énergie électrique, réalisée au sein d’un réacteur électrochimique.

CONT

[Le] système générateur à pile à combustible a besoin de classiques accumulateurs pour fonctionner.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :