TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REACTEUR EPITAXIE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Semiconductors (Electronics)
- Physics of Solids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liquid phase epitaxy reactor
1, fiche 1, Anglais, liquid%20phase%20epitaxy%20reactor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- liquid phase epitaxial reactor 2, fiche 1, Anglais, liquid%20phase%20epitaxial%20reactor
correct
- LPE reactor 2, fiche 1, Anglais, LPE%20reactor
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Physique des solides
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réacteur d’épitaxie en phase liquide
1, fiche 1, Français, r%C3%A9acteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9pitaxie%20en%20phase%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vacuum Machines
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ultra-high vacuum chamber
1, fiche 2, Anglais, ultra%2Dhigh%20vacuum%20chamber
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enclosure in which extremely low pressure can be produced by vacuum pumps. 1, fiche 2, Anglais, - ultra%2Dhigh%20vacuum%20chamber
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines à vide
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enceinte à vide très poussé
1, fiche 2, Français, enceinte%20%C3%A0%20vide%20tr%C3%A8s%20pouss%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enceinte sous ultra-vide 2, fiche 2, Français, enceinte%20sous%20ultra%2Dvide
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enceinte où règne une très basse pression. 1, fiche 2, Français, - enceinte%20%C3%A0%20vide%20tr%C3%A8s%20pouss%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'enceinte du réacteur d’épitaxie est sous ultra-vide, afin d’éviter la contamination des couches pendant la croissance. 2, fiche 2, Français, - enceinte%20%C3%A0%20vide%20tr%C3%A8s%20pouss%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- epitaxial reactor
1, fiche 3, Anglais, epitaxial%20reactor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- epitaxy reactor 2, fiche 3, Anglais, epitaxy%20reactor
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chamber or device used to form an epitaxial film on a substrate. 2, fiche 3, Anglais, - epitaxial%20reactor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There are three types of systems used to produce epitaxia l films: (a) Chemical vapour deposition (CVD)l (b) Liquid, and (c) Molecular beam. 2, fiche 3, Anglais, - epitaxial%20reactor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réacteur épitaxial
1, fiche 3, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A9pitaxial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réacteur d'épitaxie 2, fiche 3, Français, r%C3%A9acteur%20d%27%C3%A9pitaxie
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- susceptor
1, fiche 4, Anglais, susceptor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Susceptors are the devices that hold wafers being processed within an epitaxial reactor system. There are three basic types of epitaxial reactors, and susceptor designs vary with each. 2, fiche 4, Anglais, - susceptor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- suscepteur
1, fiche 4, Français, suscepteur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Support de graphite recouvert d’une couche de carbure de silicium et servant à chauffer les tranches dans un réacteur d’épitaxie. 1, fiche 4, Français, - suscepteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Printed Circuits and Microelectronics
- Atomic Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- autodoping
1, fiche 5, Anglais, autodoping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Physique atomique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autodopage
1, fiche 5, Français, autodopage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dopage non intentionnel des tranches dans un réacteur d’épitaxie, causé par la présence dans le réacteur d’atomes d’impuretés autres que les atomes dopants choisis. 1, fiche 5, Français, - autodopage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


