TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REACTEUR LURGI [4 fiches]

Fiche 1 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
  • Gasifiers
CONT

The Lurgi gasifier is a reactor for the performance of countercurrent gasification of coal in a moving bed.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
  • Gazogènes
CONT

Dans un gazéifieur Lurgi [...] le charbon constitue un lit en mouvement lent se déplaçant à contre-courant des gaz.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Gasifiers
OBS

used in coal conversion.

Français

Domaine(s)
  • Gazogènes
OBS

Dans un gazéifieur Lurgi [...] le charbon constitue un lit en mouvement lent se déplaçant à contre-courant des gaz.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Biomass Energy
OBS

The breakthrough of circulating fluidized beds. The advantages of fluidized bed combustion are well known .... They can use low quality coal as well as other fuels such as heavy oils or residues. Dense beds are cheaper to build and operate than circulating beds but their performances are also lower, unless they are fitted with some kind of ash recirculation device.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Énergie de la biomasse
OBS

[...] ((les)) lits fluidisés [...] se répartissent en deux grandes catégories : - les lits fluidisés denses dans lesquels la souplesse de fonctionnement est obtenue principalement par compartimentage du lit; - les lits fluidisés circulants dans lesquels la souplesse tient au découplage de la combustion et de l’échange thermique.

OBS

Le lit fluidisé circulant a été conçu et développé à l'origine par Lurgi pour la calcination et la combustion de charbon. Son application pour la gazéification est proposée par Lurgi [...] Une caractéristique de ce réacteur est le taux élevé de recirculation des solides.

Terme(s)-clé(s)
  • dispositif de combustion en lit fluidisé entraîné

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hornos y calderas (Calefacción)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Energía de la biomasa
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

R-6/SVP-HCl, Lurgi and Chemetics processes. The chlorine dioxide is produced by reaction of the chlorate with hydrochloric acid, which is in turn produced on site from hydrogen produced in the on-site chlorate plant and merchant chlorine. The chlorine dioxide is stripped from the vacuum-operated generator crystallizer with steam in the R6/SVP-HCl process. Air is used to strip and dilute the chlorine dioxide from the reactors in the Lurgi and Chemetics systems.

Terme(s)-clé(s)
  • Lurgi and Chemetics process

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Procédé R6/SVP-HCl, les procédés Lurgi et Chemetics. Le bioxyde de chlore par la réaction du chlorate avec l'acide chlorhydrique. Ce dernier est produit à l'usine à partir de l'hydrogène provenant de l'usine de chlorate ou du fournisseur de chlore. Le bioxyde de chlore est extrait à la vapeur du générateur cristallisoir. Dans les systèmes de Lurgi et Chemetics, le bioxyde de chlore est extrait du réacteur et dilué avec l'air.

Terme(s)-clé(s)
  • procédé Lurgi et Chemetics

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :