TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REACTEUR TEMPERATURE ELEVEE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high temperature reactor
1, fiche 1, Anglais, high%20temperature%20reactor
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HTR 2, fiche 1, Anglais, HTR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A power reactor in which the temperature is high enough for efficient generation of mechanical power. 3, fiche 1, Anglais, - high%20temperature%20reactor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
high temperature reactor: term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - high%20temperature%20reactor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réacteur à haute température
1, fiche 1, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RHT 2, fiche 1, Français, RHT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réacteur à température élevée 3, fiche 1, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20temp%C3%A9rature%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réacteur utilisant des gaz inertes comme fluide de refroidissement et faisant un emploi intensif de matériaux réfractaires dans le cœur [...] 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réacteur à haute température : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reactor de alta temperatura
1, fiche 1, Espagnol, reactor%20de%20alta%20temperatura
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot channel factor 1, fiche 2, Anglais, hot%20channel%20factor
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(1) The safety factor corresponding to the ratio of the maximum change of enthalpy in case of an incident to the nominal variation of enthalpy in the channel in which the temperature is the highest (hot channel). (2) The ratio of the change in the enthalpy of the coolant over that fuel channel in which the change is greatest to the average change over the reactor core. 1, fiche 2, Anglais, - hot%20channel%20factor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur de sécurité au canal chaud
1, fiche 2, Français, facteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20canal%20chaud
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- facteur de canal chaud 1, fiche 2, Français, facteur%20de%20canal%20chaud
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Facteur de sécurité correspondant au rapport de la variation d’enthalpie maximale en cas d’incident à la variation d’enthalpie nominale pour le canal dans lequel la température est la plus élevée(canal chaud). facteur de canal chaud : Rapport de la variation d’enthalpie du fluide de refroidissement pour le canal de combustible dans lequel la variation est maximale, à la variation moyenne pour le cœur du réacteur. 1, fiche 2, Français, - facteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20canal%20chaud
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Biomass Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cascade reactor
1, fiche 3, Anglais, cascade%20reactor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cascade reaction flask 2, fiche 3, Anglais, cascade%20reaction%20flask
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cascade reaction flask: term taken from an advertising pamphlet. 2, fiche 3, Anglais, - cascade%20reactor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Énergie de la biomasse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réacteur en cascade
1, fiche 3, Français, r%C3%A9acteur%20en%20cascade
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des copeaux de peuplier ont été liquéfiés uniquement en présence de vapeur sous pression et température élevée dans un réacteur en cascade. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9acteur%20en%20cascade
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


