TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REACTIF LIBERATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radiorelease method
1, fiche 1, Anglais, radiorelease%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- RR method 2, fiche 1, Anglais, RR%20method
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Determination of carbon disulphide through xanthate by radiorelease method employing radiochloramine-T. 3, fiche 1, Anglais, - radiorelease%20method
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- radio-release method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode de radioéchappement
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20radio%C3%A9chappement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Dans] la méthode de radioéchappement(radiorelease method : RR) [...] La substance à analyser est mise en contact avec un réactif radioactif dont une partie de la radioactivité est libérée au cours de l'interaction. Cette libération peut avoir lieu lors d’un échange entre un solide et un liquide ou un gaz, ou encore entre un liquide et un gaz. Une des caractéristiques du radioéchappement est qu'une partie du réactif radioactif quitte la phase solide ou liquide sans être remplacée par une substance inactive. Si l'interaction est stœchiométrique, il est possible de déterminer directement la concentration à mesurer de la radioactivité libérée, sinon il faut avoir recours à une courbe d’étalonnage. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20de%20radio%C3%A9chappement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- méthode de radio-échappement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- release reagent
1, fiche 2, Anglais, release%20reagent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - release%20reagent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réactif de libération
1, fiche 2, Français, r%C3%A9actif%20de%20lib%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9actif%20de%20lib%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CO2 release reagent
1, fiche 3, Anglais, CO2%20release%20reagent
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - CO2%20release%20reagent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réactif de libération de CO2
1, fiche 3, Français, r%C3%A9actif%20de%20lib%C3%A9ration%20de%20CO2
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9actif%20de%20lib%C3%A9ration%20de%20CO2
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


