TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REACTIF REFERENCE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reactive
1, fiche 1, Anglais, reactive
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transport of explosive substances which are unduly sensitive or so reactive as to be subject to spontaneous reaction is prohibited. 2, fiche 1, Anglais, - reactive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reactive (reactivity): As applied to a chemical species, the term expresses a kinetic property. A species is said to be more reactive or to have a higher reactivity in some given context than some other (reference) species if it has a larger rate constant for a specified elementary reaction. The term has meaning only by reference to some explicitly stated or implicitly assumed set of conditions. It is not to be used for reactions or reaction patterns of compounds in general. The term is also more loosely used as a phenomenological description not restricted to elementary reactions. When applied in this sense the property under consideration, may reflect not only rate, but also equilibrium, constants. 3, fiche 1, Anglais, - reactive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réactif
1, fiche 1, Français, r%C3%A9actif
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un corps qui entre facilement en réaction. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9actif
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le transport de matières explosives tellement sensibles ou réactives qu’elles sont sujettes à réaction spontanée est interdit. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9actif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réactif(réactivité) : Lorsqu'ils se rapportent à des espèces chimiques, ces termes expriment une propriété cinétique. On dit qu'une espèce chimique est, dans un contexte donné, plus réactive qu'une autre espèce prise pour référence ou qu'elle a une plus grande réactivité si la constante de vitesse est supérieure à celle de la référence quand toutes les deux réagissent avec le même réactif dans une réaction élémentaire donnée. Ces termes n’ ont de sens que par référence à un standard implicite ou explicite. On ne doit pas les utiliser d’une façon générale pour des réactions(ou des patrons de réaction) de composés. On utilise aussi ce terme, mais de façon moins rigoureuse, pour la description phénoménologique de réactions autres qu'élémentaires. Dans ce cas, la propriété concernée peut refléter non seulement des constantes de vitesse, mais aussi des constantes d’équilibre relatives à des prééquilibres. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9actif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reactivo
1, fiche 1, Espagnol, reactivo
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- inestable 2, fiche 1, Espagnol, inestable
à éviter, adjectif
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Inestable (Reactivo)" significa una sustancia química que en estado puro, o cuando se produce o transporta, se polimeriza, descompone, condensa o se vuelve autorreactivo de manera vigorosa bajo condiciones extremas de presión o temperatura. 3, fiche 1, Espagnol, - reactivo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cretib [cursivas] - El código de clasificación de las características que contienen los residuos peligrosos y que significan: corrosivo, reactivo, explosivo, tóxico, inflamable y biológico infeccioso. 4, fiche 1, Espagnol, - reactivo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En el Reglamento General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, inestable y reactivo aparecen como sinónimos. 2, fiche 1, Espagnol, - reactivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reactivity
1, fiche 2, Anglais, reactivity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chemical reactivity 2, fiche 2, Anglais, chemical%20reactivity
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The relative capacity of an atom, molecule, or radical to combine chemically with another atom, molecule, or radical. 3, fiche 2, Anglais, - reactivity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A description of the tendency of a substance to undergo chemical reaction with the release of energy. 4, fiche 2, Anglais, - reactivity
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Undesirable effects -- such as pressure buildup, temperature increase, formation of toxic, or corrosive by-products -- may occur because of the reactivity of a substance to heating, burning, direct contact with other materials or other conditions in use or in storage. 4, fiche 2, Anglais, - reactivity
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
reactive (reactivity): As applied to a chemical species, the term expresses a kinetic property. A species is said to be more reactive or to have a higher reactivity in some given context than some other (reference) species if it has a larger rate constant for a specified elementary reaction. The term has meaning only by reference to some explicitly stated or implicitly assumed set of conditions. It is not to be used for reactions or reaction patterns of compounds in general. The term is also more loosely used as a phenomenological description not restricted to elementary reactions. When applied in this sense the property under consideration, may reflect not only rate, but also equilibrium, constants. 5, fiche 2, Anglais, - reactivity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Études et analyses environnementales
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réactivité
1, fiche 2, Français, r%C3%A9activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réactivité chimique 2, fiche 2, Français, r%C3%A9activit%C3%A9%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des réactions chimiques que peut donner une molécule compte tenu des vitesses de chacune de ces réactions dans les diverses conditions expérimentales possibles. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9activit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Capacité relative d’un atome, d’une molécule ou d’un radical d’entrer en réaction avec d’autres atomes, molécules ou radicaux. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9activit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’interprétation des réactions chimiques se trouve au centre des préoccupations des chimistes. La théorie quantique de la réactivité chimique constitue, par voie de conséquence, l’essentiel de la chimie quantique. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9activit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réactif(réactivité) : Lorsqu'ils se rapportent à des espèces chimiques, ces termes expriment une propriété cinétique. On dit qu'une espèce chimique est, dans un contexte donné, plus réactive qu'une autre espèce prise pour référence ou qu'elle a une plus grande réactivité si la constante de vitesse est supérieure à celle de la référence quand toutes les deux réagissent avec le même réactif dans une réaction élémentaire donnée. Ces termes n’ ont de sens que par référence à un standard implicite ou explicite. On ne doit pas les utiliser d’une façon générale pour des réactions(ou des patrons de réaction) de composés. On utilise aussi ce terme, mais de façon moins rigoureuse, pour la description phénoménologique de réactions autres qu'élémentaires. Dans ce cas, la propriété concernée peut refléter non seulement des constantes de vitesse, mais aussi des constantes d’équilibre relatives à des prééquilibres. 6, fiche 2, Français, - r%C3%A9activit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Seguridad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reactividad química
1, fiche 2, Espagnol, reactividad%20qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unstable
1, fiche 3, Anglais, unstable
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tending toward decomposition or other unwanted chemical change during normal handling or storage. 2, fiche 3, Anglais, - unstable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An unstable chemical in its pure state, or as commonly produced or transported, will vigorously polymerize, decompose, condense, or become self-reactive under conditions of shock, pressure, or temperature. See also Stability. 2, fiche 3, Anglais, - unstable
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some substances are unstable; that is, they react when heated or when they come into contact with another product. As a result, they may cause pressure build-up or increases in temperature, or they may release toxic or corrosive products. 3, fiche 3, Anglais, - unstable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
unstable: The opposite of "stable," i.e. the chemical species concerned has a higher molar Gibbs energy than some assumed standard. The term should not be used in place of "reactive" or "transient," although more reactive or transient species are frequently also more unstable. (Very unstable chemical species tend to undergo exothermic unimolecular decompositions. Variations in the structure of the related chemical species of this kind generally affect the energy of the transition states for these decompositions less than they affect the stability of the decomposing chemical species. Low stability may therefore parallel a relatively high rate of unimolecular decomposition.) 4, fiche 3, Anglais, - unstable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- instable
1, fiche 3, Français, instable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
combinaison instable : qui se décompose facilement en ses éléments. 2, fiche 3, Français, - instable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
instable : Contraire de «stable»; en d’autres termes, l'énergie de Gibbs molaire de l'espèce chimique concernée est plus élevée que celle d’une référence sous-entendue. Ce terme ne doit pas être utilisé comme synonyme de «réactif» ou de «transitoire», bien que souvent les espèces les plus réactives ou les plus éphémères soient aussi les plus instables.(Les espèces chimiques très instables ont tendance à subir des décompositions unimoléculaires exothermiques. Généralement, les variations de structure d’espèces chimiques de ce type, appartenant à une même famille, affectent moins l'énergie es états de transition de leur décomposition que leur stabilité. Dans ce contexte, une faible stabilité peut signifier que la décomposition unimoléculaire est relativement rapide). 3, fiche 3, Français, - instable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inestable
1, fiche 3, Espagnol, inestable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se aplica a los compuestos químicos que se descomponen con facilidad. 2, fiche 3, Espagnol, - inestable
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stable
1, fiche 4, Anglais, stable
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stable: As applied to chemical species, the term expresses a thermodynamic property, which is quantitatively measured by relative molar standard Gibbs energies. ... Both in qualitative and quantitative usage the term stable is ... always used in reference to some explicitly stated or implicitly assumed standard. The term should not be used as a synonym for "unreactive" or "less reactive," since this confuses thermodynamics and kinetics. A relatively more stable chemical species may be more reactive than some reference species towards a given reaction partner. 1, fiche 4, Anglais, - stable
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Stable with acids. 2, fiche 4, Anglais, - stable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stable
1, fiche 4, Français, stable
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stable : Lorsqu'il s’agit d’espèces chimiques, ce terme exprime une propriété thermodynamique, mesurée quantitativement par des énergies de Gibbs molaires standard relatives. [...] que ce soit dans un sens qualitatif ou dans un sens quantitatif, on fait toujours appel à une espèce chimique de référence, indiquée explicitement ou sous-entendue. Le qualitatif «stable» ne devrait pas être utilisé comme synonyme de «non réactif» ou «moins réactif», puisque cette utilisation crée une confusion entre la thermodynamique et la cinétique. Une espèce chimique plus stable qu'une espèce de référence peut néanmoins être plus réactive vis-à-vis d’un réactif donné. 1, fiche 4, Français, - stable
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Stable aux acides. 2, fiche 4, Français, - stable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medication
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reference reagent
1, fiche 5, Anglais, reference%20reagent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réactif de référence
1, fiche 5, Français, r%C3%A9actif%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


