TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REACTIF SCHIFF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- covalent catalysis
1, fiche 1, Anglais, covalent%20catalysis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intermediate formation 2, fiche 1, Anglais, intermediate%20formation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Catalysis where an electrophilic or nucleophilic group on the peptide chain of the enzyme forms a covalent bond with the substrate. This highly reactive covalent intermediate between the enzyme and the substrate has a high probability of entering the transition state permitting the substrate to find a lower pass over the activation-energy barrier. 2, fiche 1, Anglais, - covalent%20catalysis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many of the examples of covalent catalysis in enzyme-catalysed reactions involve attack by a nucleophilic side chain at an electron-deficient centre in the substrate; such attack is termed nucleophilic catalysis. Examples of nucleophilic catalysis are provided by chymotrypsin and fructose-bisphosphate aldolase, in these cases the nucleophilic side chains are those of serine and lysine respectively. Other types of side chain which have been found to participate in nucleophilic catalysis include cysteine ... and histidine.... 3, fiche 1, Anglais, - covalent%20catalysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catalyse covalente
1, fiche 1, Français, catalyse%20covalente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La catalyse covalente est utilisée par certains enzymes pour augmenter la vitesse d’une réaction chimique, en formant un intermédiaire covalent hautement réactif entre l'enzyme et le substrat qui possède une grande probabilité d’entrer dans l'état transitoire; ceci permet au substrat de trouver un passage plus bas pour traverser la barrière d’énergie d’activation. La catalyse covalente est de règle dans les réactions auxquelles participent les coenzymes : ainsi, le pyridoxal-phosphate participe à la décarboxylation oxydative des acides aminés par l'intermédiaire d’une base de Schiff, aisément mise en évidence par son spectre optique caractéristique. La plupart des transferts de phosphyryls à partir de l'ATP exigent une phosphorylation intermédiaire de l'enzyme, en général sur un résidu histidine, etc. 2, fiche 1, Français, - catalyse%20covalente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cytology
- Genetics
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Feulgen reaction
1, fiche 2, Anglais, Feulgen%20reaction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An aldehyde specific reaction based on the formation of a purple-colored compound when aldehydes react with Fuchsin-sulfuric acid; deoxyribonucleic acid gives this reaction after removal of its purine bases by acid hydrolysis; used as a nuclear stain. 2, fiche 2, Anglais, - Feulgen%20reaction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cytologie
- Génétique
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réaction de Feulgen
1, fiche 2, Français, r%C3%A9action%20de%20Feulgen
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réaction nucléate de Feulgen-Rossenbeck 2, fiche 2, Français, r%C3%A9action%20nucl%C3%A9ate%20de%20Feulgen%2DRossenbeck
correct, nom féminin
- coloration de Feulgen 3, fiche 2, Français, coloration%20de%20Feulgen
correct, nom féminin
- coloration de Feulgen-Rossenbeck 4, fiche 2, Français, coloration%20de%20Feulgen%2DRossenbeck
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
coloration de Feulgen-Rossenbeck : coloration spécifique de l'ADN. Elle s’appuie sur la formation du groupement réducteurs mis à jour par l'élimination de bases puriques après hydrolyse ménagée de l'ADN en présence d’acide chlorhydrique. Ces groupements recolorent la Fuchsine basique préalablement décolorée par du(S)(O indice 2) réactif de Schiff). 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9action%20de%20Feulgen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il est question d’acide dit Feulgen par opposition à l’acide Feulgen. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9action%20de%20Feulgen
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme réaction de Feulgen est utilisé plus fréquemment. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9action%20de%20Feulgen
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Genética
- Bioquímica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reacción de Feulgen
1, fiche 2, Espagnol, reacci%C3%B3n%20de%20Feulgen
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Schiff's reagent
1, fiche 3, Anglais, Schiff%27s%20reagent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réactif de Schiff 1, fiche 3, Français, r%C3%A9actif%20de%20Schiff
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


