TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REACTIF TITRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- titrated
1, fiche 1, Anglais, titrated
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- titré
1, fiche 1, Français, titr%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Titrage : Opération qui consiste à verser un volume ou une masse déterminé de réactif titré dans un volume connu de la solution à doser [...] 1, fiche 1, Français, - titr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
être titré : En parlant d’une solution, avoir un titre ou, plus commodément, une normalité connus. 1, fiche 1, Français, - titr%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- titrant
1, fiche 2, Anglais, titrant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A standard solution which is used for analytical titrations. 2, fiche 2, Anglais, - titrant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a titration, the test substance (analyte) reacts with a reagent added as a solution of known concentration. This is referred to as a standard solution, and it is generally added from a buret. The added solution is called the titrant. 3, fiche 2, Anglais, - titrant
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Dispensing titrant. 4, fiche 2, Anglais, - titrant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titrant
1, fiche 2, Français, titrant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réactif titré 2, fiche 2, Français, r%C3%A9actif%20titr%C3%A9
nom masculin
- solution titrante 3, fiche 2, Français, solution%20titrante
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Solution contenant l’espèce réactive [utilisée pour réaliser] le titrage. 4, fiche 2, Français, - titrant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Titrage : Opération qui consiste à verser un volume ou une masse déterminé de réactif titré dans un volume connu de la solution à doser, correspondant à l'achèvement d’une réaction caractéristique. 2, fiche 2, Français, - titrant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(hypochlorite de sodium, 11.2.1). 5, fiche 2, Français, - titrant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reactivo de valoración
1, fiche 2, Espagnol, reactivo%20de%20valoraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- valorador 2, fiche 2, Espagnol, valorador
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Blood
- Bioengineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high titered reagent
1, fiche 3, Anglais, high%20titered%20reagent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - high%20titered%20reagent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Sang
- Technique biologique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réactif à titre élevé
1, fiche 3, Français, r%C3%A9actif%20%C3%A0%20titre%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9actif%20%C3%A0%20titre%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- monomethylmercury
1, fiche 4, Anglais, monomethylmercury
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- methylmercury(1+) ion 2, fiche 4, Anglais, methylmercury%281%2B%29%20ion
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH3Hg+ 3, fiche 4, Anglais, - monomethylmercury
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- monométhylmercure
1, fiche 4, Français, monom%C3%A9thylmercure
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ion méthylmercure(1+) 2, fiche 4, Français, ion%20m%C3%A9thylmercure%281%2B%29
correct, nom masculin
- mercure monométhylé 3, fiche 4, Français, mercure%20monom%C3%A9thyl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans [le] fascicule [intitulé «Spéciation du mercure dissous dans les eaux marines-dosage du mercure total, gazeux, réactif, mono-et diméthylmercure», 6e titre de la collection «Méthodes d’analyse en milieu marin», édité par l'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer(IFREMER) ] sont décrites les méthodes et protocoles de prélèvement et d’analyse permettant le dosage du mercure gazeux dissous(HgGD) incluant le mercure élémentaire(Hg0) et le diméthylmercure(DMHg), du mercure «réactif»(HgR ou «facilement réductible» qui est constitué essentiellement des formes inorganiques du mercure), du monométhylmercure(MMHg) et du mercure total(HgT) dissous dans les eaux marines. 4, fiche 4, Français, - monom%C3%A9thylmercure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3Hg+ 5, fiche 4, Français, - monom%C3%A9thylmercure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gold tester 1, fiche 5, Anglais, gold%20tester
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The inspectors of the Competition Bureau check jewels gold content with "gold tester". 1, fiche 5, Anglais, - gold%20tester
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nécessaire d’essai
1, fiche 5, Français, n%C3%A9cessaire%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- nécessaire d’essai de l’or à la pierre de touche 1, fiche 5, Français, n%C3%A9cessaire%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20l%26rsquo%3Bor%20%C3%A0%20la%20pierre%20de%20touche
correct, nom masculin
- nécessaire d’essai du titre des alliages d’or 2, fiche 5, Français, n%C3%A9cessaire%20d%26rsquo%3Bessai%20du%20titre%20des%20alliages%20d%26rsquo%3Bor
correct, proposition
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La pierre de touche, jaspe dur, noir, à grain fin est [...] indispensable pour «tester» les métaux précieux. Le métal à «essayer» est frotté sur la pierre qui se recouvre d’une mince couche de métal «la trace métallique». La pierre de touche étant inattaquable aux acides, un réactif est disposé sur «la trace». Les phénomènes observés renseignent alors sur la nature et le titre des alliages examinés. [...] L'effet des acides à «toucher» l'or est de brunir les traces métalliques [...] l'or de l'alliage, isolé par l'acide, reste en place sous forme de poudre brune. 1, fiche 5, Français, - n%C3%A9cessaire%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-05-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radiometric end-point
1, fiche 6, Anglais, radiometric%20end%2Dpoint
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- radiometric detection 2, fiche 6, Anglais, radiometric%20detection
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An end-point measured as follows. The course of the reaction is monitored radiochemically by adding a radioactive indicator which may be precipitated, or dissoved, at the equivalence-point, thus changing the radioactivity of the solution phase. A plot is made of instrumental response against titrant added. End-points are generally located by extrapolation at changes in slope in the titration curve. (In some instances the titratable solute or the titrant may be radioactive, in which case no added indicator may be required. 1, fiche 6, Anglais, - radiometric%20end%2Dpoint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détection radiométrique
1, fiche 6, Français, d%C3%A9tection%20radiom%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le déroulement de la réaction est suivi par une méthode radiochimique après addition d’un indicateur radioactif qui peut, soit précipiter, soit se redissoudre au point d’équivalence, modifiant ainsi la radioactivité de la solution. On représente la variation de la réponse de l'instrument de mesure en fonction de la quantité de réactif titrant ajouté. Le point de fin de titrage est généralement obtenu par extrapolation au changement de pente(dans certains cas, le soluté titré ou le réactif titrant peuvent être radioactifs; il n’ est alors pas nécessaire d’ajouter un indicateur). 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9tection%20radiom%C3%A9trique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


