TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REACTION CHIMIQUE REVERSIBLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- softening
1, fiche 1, Anglais, softening
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lifting [is] softening and penetration of a dried paint film by the vehicle of another coating, causing raising and wrinkling of the first film. 2, fiche 1, Anglais, - softening
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
softening: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - softening
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ramollissement
1, fiche 1, Français, ramollissement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altération se traduisant par une diminution de la dureté du feuil. 2, fiche 1, Français, - ramollissement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le ramollissement du feuil de peinture est de deux ordres : 1-Ramollissement réversible : Il n’ affecte pas la constitution chimique du liant et disparaît quelques temps après les circonstances qui l'ont provoqué. Ces causes sont purement physiques(élévation de la température-inclusion d’eau ou de solvants-diffusion du plastifiant provenant du subjectile). 2-Ramollissement irréversible : Il est dû à une destruction partielle du liant de la peinture par une réaction à caractère chimique ou photochimique due soit au milieu environnant soit au subjectile(hydrolyse-saponification du liant-dégradation par les rayons UV). 2, fiche 1, Français, - ramollissement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ramollissement : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 3, fiche 1, Français, - ramollissement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ramollissement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - ramollissement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ramollissement d’un feuil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reblandecimiento
1, fiche 1, Espagnol, reblandecimiento
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
- Medicine and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carboxyhaemoglobin saturation
1, fiche 2, Anglais, carboxyhaemoglobin%20saturation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The percentage of blood haemoglobin converted to carboxyhaemoglobin from the reversible reaction with inhaled carbon monoxide. 1, fiche 2, Anglais, - carboxyhaemoglobin%20saturation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carboxyhaemoglobin saturation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - carboxyhaemoglobin%20saturation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
- Médecine et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saturation en carboxyhémoglobine
1, fiche 2, Français, saturation%20en%20carboxyh%C3%A9moglobine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage d’hémoglobine sanguine transformée en carboxyhémoglobine à partir d’une réaction chimique réversible avec le monoxyde de carbone inhalé. 1, fiche 2, Français, - saturation%20en%20carboxyh%C3%A9moglobine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
saturation en carboxyhémoglobine : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - saturation%20en%20carboxyh%C3%A9moglobine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- enzymatic resolution
1, fiche 3, Anglais, enzymatic%20resolution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- enzymic resolution 2, fiche 3, Anglais, enzymic%20resolution
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Enzymatic resolution is based on the ability of enzymes (catalytic proteins) to distinguish between R- and S-enantiomers or between enantiotopic pro-R and pro-S groups in prochiral compound. 1, fiche 3, Anglais, - enzymatic%20resolution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résolution enzymatique
1, fiche 3, Français, r%C3%A9solution%20enzymatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La résolution enzymatique est une technique dérivée de la résolution cinétique. Le composé permettant la discrimination entre les énantiomères est une enzyme. Cette enzyme catalyse, elle aussi une réaction chimique réversible et, cela, à des vitesses différentes pour chaque énantiomère. Il est possible également que l'enzyme ne catalyse pas la réaction avec un des énantiomères, dans ce cas la technique donne ses meilleurs résultats. La grande différence par rapport à la résolution cinétique est que les enzymes n’ existent que sous une forme qui est spécifiquement plus réactive pour un des énantiomères. De cela, il découle que l'énantiomère qui ne réagit pas doit être isolé en jouant sur ses propriétés chimiques différentes(par extraction ou séparation chromatographique par exemple). 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9solution%20enzymatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reversible
1, fiche 4, Anglais, reversible
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- reversible reaction 2, fiche 4, Anglais, reversible%20reaction
correct
- reversible chemical reaction 3, fiche 4, Anglais, reversible%20chemical%20reaction
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chemical reaction which proceeds first to the right and then to the left when the ambient conditions are changed; the product of the first reaction decomposes to the original components as a result of different conditions of temperature or pressure. 1, fiche 4, Anglais, - reversible
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réaction réversible
1, fiche 4, Français, r%C3%A9action%20r%C3%A9versible
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réaction chimique réversible 2, fiche 4, Français, r%C3%A9action%20chimique%20r%C3%A9versible
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réaction chimique qui, dans les mêmes conditions de température et de pression, se produit simultanément dans les deux sens opposés. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9action%20r%C3%A9versible
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Procédé expérimental de stockage de chaleur. On utilise des réactions réversibles qui sont endothermiques dans un sens et exothermiques dans l’autre. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9action%20r%C3%A9versible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reacción reversible
1, fiche 4, Espagnol, reacci%C3%B3n%20reversible
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Cells and Batteries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reversible chemical reaction heat storage 1, fiche 5, Anglais, reversible%20chemical%20reaction%20heat%20storage
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- RCR-heat storage 1, fiche 5, Anglais, RCR%2Dheat%20storage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Piles et accumulateurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stockage d’énergie par réaction chimique réversible
1, fiche 5, Français, stockage%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20par%20r%C3%A9action%20chimique%20r%C3%A9versible
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Cells and Batteries
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dissociation reaction 1, fiche 6, Anglais, dissociation%20reaction
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Piles et accumulateurs
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réaction de dissociation
1, fiche 6, Français, r%C3%A9action%20de%20dissociation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Réaction chimique qui provoque une décomposition réversible et non électrolytique d’une molécule. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9action%20de%20dissociation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


